Andersson CRX 2.0 User manual

CRX 2.0 | Cooler box
User Manual
English | Svenska | Norsk


English
Safety instructions ...........................................................4-5
Overview ............................................................................6
Operation ...........................................................................7
Specifications .....................................................................8
Other..................................................................................9
Svenska
Säkerhetsinstruktioner .................................................10-11
Översikt............................................................................ 12
Användning ......................................................................13
Specifikationer.................................................................. 14
Övrigt ...............................................................................15
Norsk
Sikkerhetsinstruksjoner................................................16-17
Oversikt............................................................................ 18
Bruk .................................................................................19
Spesifikasjoner .................................................................20
Annet ...............................................................................21
Table of content / Innehållsförteckning / Innholdsfortegnelse

English4
Electrical conducts:
´To reduce the risk of electric shock, do not
remove cover. No user serviceable parts inside.
Refer servicing to qualified service personnel.
´Before you connect the appliance, ensure the
voltage rating on the type plate corresponds to
your mains voltage (type plate is located on the
inside of the unit).
Technical conducts:
´Repairs to electrical appliances should only be
performed by qualified personnel. Improper
repairs may place the user and/or equipment at
serious risk.
´Do not operate this appliance with a damaged
plug or cord, after a malfunction or after being
dropped or damaged in any way.
´If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualified people in order to avoid a
hazard.
´Do not push objects into any openings as
damage to the equipment and/or electric shock
may occur.
´If abnormal noise, smell, smoke or any other
failure is discovered during operation, turn off
the product and unplug the power plug. Then
contact the service center for repair.
´Do not remove the appliance from the mains
power supply by pulling the cord; pull the plug.
Operational conducts:
´This equipment is not intended for use by
people (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience or knowledge. They should be
given appropriate supervision and instructions
to use the equipment by a person responsible
for their safety.
´This product is not a toy. Never leave the
equipment within reach of children. Close
supervision is required when using this
equipment near children.
´This equipment is intended for household use
only and should not be used for industrial or
commercial purposes.
´Do not use this equipment for anything other
than its intended use.
´Do not immerse the product in water or any
other liquid.
Safety instructions

5English
Safety instructions
´Always unplug the appliance after use and
before any cleaning or user maintenance.
Environmental conducts:
´Ensure the equipment is not too close to heat
emitting appliances or placed in direct sunlight.
´Do not use this appliance outdoors.
Other conducts:
´To prevent the fans from getting stuck: Towels,
cloths etc. should not be put on the unit. If the
fans get stuck, the engine will overheat and
cause a fire.
´Keep the appliance away from fire and moist to
prevent explosion and fire.
´Do not put the unit upside down.
´Do not switch between the cool/warm function
abruptly. Let the appliance be in off mode for
30 minutes before you change the function.

English6
Overview
Cooler box:
1. Indicators
2. Cold/hot switch
3. Eco/max switch
4. Cable cover
5. Air vent
12
3
4
5

7English
Get started:
1. Remove all packaging material from the cooler box.
2. Make sure both eco/max and cold/hot switch is set to
“OFF” mode.
3. Place the cooler box on a flat surface and connect the
power plug to a wall outlet.
Note: The cooler box can also be powered by a 12 V
power outlet. If desired, connect the 12 V cable between
the power input and a 12 V power outlet.
4. Set the cold/hot switch and eco/max switch to a desired
mode.
Note: Eco mode is not applicable when the cooler box is
power supplied by 12 V cable.
Note: When the unit is in Eco mode, the cooler box
keeps the current temperature. If you need more cooling,
put the cooler box in Max mode.
Note: Do not switch between the cool/warm function
abruptly. Let the appliance be in “OFF” mode for 30
minutes before you change the function.
5. Open the lid and place the desired beverages and food in
the cooler box.
Note: We recommend that you pre-cool the beverages
and foods before you place them in the cooler box for a
more effective cooling.
Note: The hot mode is not meant to heat up beverages
and food, but to maintain its heat.
Maintenance:
1. Unplug the power cable from the power outlet.
2. Let the cooler box reach room temperature if it has been
used recently.
3. Clean the air vent and fan compartment with a moist
towel to remove any dust.
4. Wipe the exterior and interior with a damp towel. Then
dry it with a towel.
Note: Do not use any abrasive cleaning products or
scouring pads to clean any part of the cooler box. This
may damage its surfaces.
5. If there is residue stuck inside the cooler box, rub a moist
sponge on the residue until it softens and rubs off.
Storing:
ÆStore the cooler box in an environment where it is not
exposed to moisture, dust, direct sunlight or extremely
high or low temperatures.
Operation

English8
Specifications
Product name CRX 2.0
Power supply Home (AC): 220-240, 50/60 Hz
Car (DC): 12 V
Effect AC: 8.6-60 V
DC: 8.6-46 V
Power cord length AC: 1.85 m
DC: 2.65 m
Cooling capacity 18 °C lower than the ambient temperature
Cooling time for room tempered
content 2-3 hours
Cooling temperature with an
ambient temperature of 25 °C 16-20 °C
Volume 50 L
72 cans
1.5 L PET bottles
Included in packaging - Cooler box
- User manual
Size 600 x 410 x 420 mm
Weight 9.5 kg

9English
Övrigt
Upphovsrätt:
Org.nr 556520-4137 äger upphovsrätten till den här
handboken. Inga delar av handboken får ändras, kopieras
eller överföras utan skriftligt tillstånd från org. nr 556520-
4137.
Återvinning:
Kartonger och packmaterial till denna produkt är
återvinningsbart och kan återanvändas. Denna
produkt och alla tillbehör förutom batterier följer
WEEE-direktivet om återvinning. Vänligen släng allt
eventuellt material från produkten enligt de lokala
regler som råder där du bor.
Batterier får aldrig slängas eller eldas utan ska istället tas
hand om enligt dina lokala regler om kemiskt avfall.
Lag och säkerhet:
CE-märket finns på produkten och i manualen för att
visa att den uppfyller de europeiska säkerhets- och
elektromagnetiska kraven. Denna produkt är tillverkad
enligt gällande regler för elektromagnetiska fält, vilket
innebär att den är säker att använda så länge säkerhets-
anvisningarna följs. Produkten är tillverkad enligt gällande EU-
lagstiftning, som begränsar användning av skadliga ämnen i
elektriska och elektroniska produkter.
Meddelande:
Den här handboken innehåller inga garantier eller andra
typer av utfästelser. All information i handboken, inklusive
tekniska data, bilder och texter, är endast exempel och
används i referenssyfte. Org.nr 556520-4137 förbehåller sig
rätten att uppdatera innehållet i handboken utan föregående
meddelande.

Svenska10
Säkerhetsinstruktioner
Elektriska uppmaningar:
´För att förhindra risk för elchock, öppna aldrig
höljet. Det finns inga delar inuti som användaren
själv kan laga. Överlåt all service till kvalificerad
servicetekniker.
´Innan du kopplar in apparaten, kontrollera
att ditt vägguttags spänning motsvarar den
spänning som anges på produktens typskylt
(typskylten är placerad på insidan av enheten).
Tekniska uppmaningar:
´Reparation får endast utföras av behörig
tekniker. Felaktig reparation kan utsätta
användaren och/eller utrustningen för allvarlig
fara.
´Produkten får inte användas om den tappats
eller är skadad. Den får inte heller användas
om stickproppen eller nätsladden är skadade.
´Om strömkabeln eller kontakten skadats ska
den ersättas av tillverkaren, dess serviceagent
eller liknande kvalificerad servicepersonal för att
undvika fara för användaren.
´Tryck inte in några föremål i öppningar på
utrustningen, eftersom elektriska stötar kan
uppstå och skada användaren.
´Stäng av produkten och koppla ur
strömkontakten om ovanligt ljud, doft, rök eller
andra fel uppstår under användning. Kontakta
sedan kvalificerad servicepersonal.
´Koppla inte från enheten från vägguttaget
genom att dra i sladden, dra i kontakten.
Användningsuppmaningar:
´Denna utrustning får inte användas av personer
med nedsatt känsel, fysisk eller mental förmåga
eller har bristfällig erfarenhet eller kunskap. Den
får inte heller användas av barn. De ska ha
lämplig tillsyn och ges tillräckliga instruktioner
från en person som ansvarar för deras säkerhet,
för att få använda utrustningen.
´Apparaten får inte lämnas utan tillsyn när det
finns barn i närheten. Produkten är ingen
leksak! Noggrann tillsyn krävs när produkten
används i närheten av barn.
´Den här utrustningen är endast avsedd för
hushållsbruk, inte för kommersiell eller industriell
användning.
´Utrustningen får inte användas till annat än det
den är avsedd för.
´Utrustningen får inte sänkas ned i vatten eller

11Svenska
Säkerhetsinstruktioner
annan vätska.
´Koppla alltid ur apparaten efter användning och
innan rengöring och underhåll.
Miljöuppmaningar:
´Utrustningen får inte placeras för nära värme-
avgivande apparater eller i direkt solljus.
´Använd inte utrustningen utomhus.
Övriga uppmaningar:
´För att undvika att fläktarna fastnar: Handdukar,
trasor m.m. ska inte placeras på enheten. Om
fläktarna fastnar kommer motorn överhettas
och orsaka brand.
´Håll enheten borta från eld och fukt för att
undvika explosion och brand.
´Placera inte enheten upp och ned.
´Byt inte mellan kylning/varmhållningsfunktionen
för snabbt. Låt enheten vara i av-läge i 30
minuter mellan det att du byter funktion.

Svenska12
Översikt
Kylbox:
1. Indikatorer
2. Kylnings-/varmhållningsbrytare
3. Exo-/maxbrytare
4. Kabelskydd
5. Luftventil
12
3
4
5

13Svenska
Användning
Kom igång:
1. Ta bort allt förpackningsmaterial från kylboxen.
2. Kontrollera att både eco/max och kylnings-/
varmhållningsbrytaren står i “OFF”-läget.
3. Ställ kylboxen på en plan yta och anslut strömkabeln till
ett eluttag.
Anmärkning: Kylboxen kan även strömförsörjas via
ett 12 V-uttag. Om det önskas, anslut 12 V-kabeln till
strömingången på kylboxen och ett 12 V-uttag.
4. Sätt kylnings/varmhållningsbrytaren och eco/maxbrytaren
till ett önskat läge.
Anmärkning: ECO-läget är inte tillämpligt när kylboxen är
strömförsörjd via en 12 V-kabel.
Anmärkning: När enheten är i ECO-läget håller den
den nuvarande temperaturen. Om du vill kyla ytterligare
behöver du ställa in kylboxen i MAX-läget.
Anmärkning: Vid skifte mellan kylnings- och
varmhållningsläge
, sätt brytaren i
“OFF”
-läget i 30 minuter
först.
5. Öppna locket och ställ in de önskade dryckerna och
livsmedlen i kylboxen.
Anmärkning: Vi rekommenderar att du förkyler drycker
och livsmedel innan du ställer in dem i kylboxen för en
effektivare kylning.
Anmärkning: Varmhållningsläget är inte till för att värma
upp drycker och livsmedel, utan för att bibehålla dess
värme.
Underhåll:
1. Koppla ur strömkontakten från eluttaget.
2. Låt kylboxen nå rumstemperatur om den använts nyligen.
3. Rengör luftventilen och fläktutrymmet från damm med en
torr handduk.
4. Torka av ut- och insidan av
kylboxen
med en fuktig
handduk.
Anmärkning: Använd inga starka rengöringsmedel eller
skursvampar för att rengöra någon del av
kylboxen
. Detta
kan skada dess ytor.
5. Om det sitter fast några rester inuti
kylboxen
kan du
använda en fuktig svamp för att gnugga loss dem.
Förvaring:
ÆFörvara
kylboxen
i en miljö där den inte utsätts för
fukt, damm, direkt solljus eller extremt höga eller låga
temperaturer.

Svenska14
Specifikationer
Produktnamn CRX 2.0
Strömförsörjning Hem (AC): 220-240, 50/60 Hz
Bil (DC): 12 V
Effekt AC: 8,6-60 V
DC: 8,6-46 V
Strömkabels längd AC: 1,85 m
DC: 2,65 m
Kylningskapacitet 18°C lägre än omgivningstemperaturen
Kylningstid för rumstempererat
innehåll 2-3 timmar
Kylningstemperatur vid en
omgivnings-temperatur på 25 °C 16-20 °C
Volym 50 L
72 st burkar
1,5 L PET-flaskor
Ingår i förpackningen - Kylbox
- Användarmanual
Storlek 600 x 410 x 420 mm
Vikt 9,5 kg

15Svenska
Övrigt
Upphovsrätt:
Org.nr 556520-4137 äger upphovsrätten till den här hand-
boken. Inga delar av handboken får ändras, kopieras eller
överföras utan skriftligt tillstånd från org. nr 556520-4137.
Återvinning:
Kartonger och packmaterial till denna produkt är återvin-
ningsbart och kan återanvändas. Denna
produkt och alla tillbehör förutom batterier följer
WEEE-direktivet om återvinning. Vänligen släng allt
eventuellt material från produkten enligt de lokala reg-
ler som råder där du bor.
Batterier får aldrig slängas eller eldas utan ska istället tas
hand om enligt dina lokala regler om kemiskt avfall.
Lag och säkerhet:
CE-märket finns på produkten och i manualen för att visa att
den uppfyller de europeiska säkerhets- och elektro-
magnetiska kraven. Denna produkt är tillverkad enligt
gällande regler för elektromagnetiska fält, vilket innebär
att den är säker att använda så länge säkerhets-anvisningar-
na följs. Produkten är tillverkad enligt gällande EU-lagstiftning,
som begränsar användning av skadliga ämnen i elektriska
och elektroniska produkter.
Meddelande:
Den här handboken innehåller inga garantier eller andra typer
av utfästelser. All information i handboken, inklusive teknis-
ka data, bilder och texter, är endast exempel och används i
referenssyfte. Org.nr 556520-4137 förbehåller sig rätten att
uppdatera innehållet i handboken utan föregående medde-
lande.

Norsk16
Elektrisitet:
´Unngå fare for elektrisk støt ved å ikke åpne
dekselet. Det er ingen innvendige deler som kan
repareres av brukeren. Reparasjoner skal ut-
føres av kvalifiserte reparatører.
´Før du kobler til apparatet må du forvisse
deg om at spenningsangivelsen på typeskiltet
samsvarer med nettspenningen (merkeplaten
sitter på innsiden av kjøleboksen).
Skader:
´Reparasjoner på elektrisk utstyr skal kun utføres
av kvalifisert personell. Feilaktige reparasjoner
kan utsette brukeren og/eller utstyret for alvorlig
fare.
´Ikke bruk apparatet hvis ledningen eller pluggen
er skadet, hvis apparatet ikke fungerer som det
skal eller hvis det har blitt mistet i gulvet eller har
blitt skadet på annen måte.
´Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes
ut av produsenten, dennes serviceagent eller en
tilsvarende kvalifisert person for å unngå farlige
situasjoner.
´Ikke trykk objekter inn i åpningene, da det kan
føre til skade på utstyret og/eller elektrisk støt.
´Hvis du oppdager unormal lukt, røyk eller andre
feil under bruk, må du slå av produktet og ta ut
støpselet. Ta deretter kontakt med servicest-
edet for å få utført reparasjon.
´Du må ikke koble apparatet fra strømnettet ved
å dra i strømledningen; hold i støpselet.
Bruk:
´Dette produktet er ikke beregnet for bruk av
personer (inkludert barn) med funksjonshem-
ninger eller av personer uten erfaring eller
kunnskap. Med mindre de har fått opplæring
eller anvisninger om bruk av produktet av noen
som er ansvarlig for deres sikkerhet.
´Dette produktet er ikke et leketøy. La aldri
produktet stå innenfor barns rekkevidde. Det er
viktig å følge godt med når dette produktet skal
brukes i nærheten av barn.
´Dette utstyret er kun beregnet på privat bruk og
skal ikke benyttes til industriell eller kommersiell
bruk.
´Bruk bare utstyret til den tiltenkte bruken.
´Produktet må ikke senkes ned i vann eller andre
væsker.
´Koble alltid apparatet fra strømnettet etter bruk
Sikkerhetsinstruksjoner

17Norsk
Sikkerhetsinstruksjoner
og før du utfører rengjøring eller vedlikehold.
Omgivelser:
´Sørg for at produktet ikke står for nært varme-
kilder eller er plassert i direkte sollys.
´Ikke bruk apparatet utendørs.
Produktspesifikk informasjon:
´Slik hindrer du at viftene kjører seg fast: Hånd-
klær, kluter o.l. må ikke legges over enheten.
Hvis viftene kjører seg fast, vil motoren overop-
phete og forårsake brann.
´Hold kjøleboksen vekk fra åpen ild og fuktighet
for å hindre eksplosjon og brann.
´Sett ikke kjøleboksen opp ned.
´Du må ikke skifte direkte mellom kjøle-/varme-
funksjonen. La kjøleboksen være avslått i 30
minutter før du skifter funksjon.

Norsk18
Oversikt
Kjøleboks:
1. Lamper
2. Kald/varm-bryter
3. Øko/maks.-bryter
4. Kabeldeksel
5. Lufteåpning
12
3
4
5

19Norsk
Komme i gang:
1. Fjern all emballasje fra kjøleboksen.
2. Forviss deg om at øko/maks.- og kald/varm-bryteren er
satt i “OFF”-stilling.
3. Sett kjøleboksen på et flatt underlag, og sett støpselet i
stikkontakten.
Merk: Kjøleboksen kan også drives via et 12 V-uttak.
Om ønskelig kan du koble 12 V-kabelen mellom
strøminngangen og et 12 V-uttak.
4. Sett kald/varm-bryteren og øko/maks.-bryteren i ønsket
modus.
Merk: Øko-modus gjelder ikke når kjøleboksen forsynes
via 12 V-kabel.
Merk: Du må ikke skifte direkte mellom kjøle-/
varmefunksjonen. La kjøleboksen være i “OFF”-stilling i
30 minutter før du skifter funksjon.
5. Åpne lokket, og legg mat- og drikkevarene i kjøleboksen.
Merk: Vi anbefaler at du forhåndskjøler mat- og
drikkevarene før du legger dem i kjøleboksen, for å oppnå
mer effektiv kjøling.
Merk: Varmemodusen er ikke beregnet til å varme opp
mat- og drikkevarene, men til å holde på varmen.
Vedlikehold:
1. Ta støpselet ut av stikkontakten.
2. La kjøleboksen nå romtemperatur hvis den nylig har vært
i bruk.
3. Rengjør luftåpningene og vifterommet med en fuktig klut
for å fjerne eventuelt støv.
4. Tørk over ut- og innsiden med en fuktig klut. Tørk deretter
av med et håndkle.
Merk: Ikke bruk slipende rengjøringsprodukter eller
skuresvamp til å rengjøre noen del av kjøleboksen. Dette
kan skade overflatene.
5. Hvis det er rester i kjøleboksen, gnikker du en fuktig
svamp over restene til de går vekk.
Oppbevaring:
´Oppbevar kjøleboksen på et sted der den ikke utsettes
for fukt, støv, direkte sollys eller svært høye eller lave
temperaturer.
Bruk

Norsk20
Spesifikasjoner
Produktnavn CRX 2.0
Strømforsyning Hjem (AC): 220-240, 50/60 Hz
Bil (DC): 12 V
Effect AC: 8.6-60 V
DC: 8.6-46 V
Lengde på strømledning AC: 1.85 m
DC: 2.65 m
Cooling performance 18 °C lavere enn omgivelsestemperaturen
Kjøletid for romtemperert innhold 2-3 timer
Kjøletemperatur med
omgivelsestemperatur på 25 °C 16-20 °C
Volume 50 L
72 bokser
1,5 l PET-flasker
Inkludert i pakken - Cooler box
- User manual
Mål 600 x 410 x 420 mm
Vekt 9,5 kg
Table of contents
Languages:
Other Andersson Accessories manuals