Angelo Po 0S0GRE User manual

ISTRUZIONI PER L’UTILIZZATORE
USE MANUAL
BEDIENSHANDBUCH
MANUEL D’UTILISATION
MANUAL DE USO
IT
GB
DE
FR
ES
Italiano
English
Deutsch
Français
Español
Rev.0 11/2020
3378610
Leggere attentamente le istruzioni prima di installare e utilizzare l’apparecchiatura.
Read the instructions carefully before installing and using the appliance.
Vor der Installation und Nutzung des Geräts müssen die Anleitungen aufmerksam durchgelesen werden.
Lire attentivement les instructions avant d’installer et d’utiliser l’appareil.
Léanse atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar el aparato.
Il mancato rispetto delle istruzioni fa decadere la garanzia del fabbricante.
In the event of failure to comply with the instructions, the manufacturer’s warranty shall cease to apply.
Die Missachtung der Anleitungen hat den Verfall der vom Hersteller gewährten Garantie zur Folge.
Le non respect des instructions entraîne l’invalidation de la garantie du fabricant.
La inobservancia de las instrucciones provoca la invalidación de la garantía otorgada por el fabricante.
0S0GRE
1S0GRE
1S1GRE
GRIGLIA ELETTRICA
ELECTRIC GRID
GELEKTRIKGRILL
GRILLE ÉLECTRIQUE
REJILLA ELÉCTRICA


ITALIANO
3378610_ut 1
SOMMARIO
SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
SEGNALE DI PERICOLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
VISUALIZZAZIONE DEI SEGNALI DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
DISPOSITIVI DI SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA DURANTE IL TRASPORTO. . . . . . . . . . . . . .4
SEGNALI DI SICUREZZA E INFORMAZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA IN FASE DI MONTAGGIO. . . . . . . . . . . . . . .5
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA IN FASE DI INSTALLAZIONE E MESSA . .6
IN SERVIZIO, REGOLAZIONE E SOSTITUZIONE PARTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA DURANTE L’USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA IN FASE DI MANUTENZIONE . . . . . . . . . .8
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA IN FASE DI DISMISSIONE
DELL’APPARECCHIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
EQUIPAGGIAMENTO DI PROTEZIONE PERSONALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA SULL’IMPATTO AMBIENTALE . . 11
INFORMAZIONI GENERALI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER IL LETTORE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SCOPO DEL MANUALE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
IDENTIFICAZIONE FABBRICANTE E APPARECCHIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MODALITÀ DI RICHIESTA ASSISTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
INFORMAZIONI TECNICHE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ACCESSORI A RICHIESTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
USO E FUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L’USO E IL FUNZIONAMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . 15
DESCRIZIONE COMANDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO APPARECCHIATURA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
INATTIVITÀ PROLUNGATA DELL’APPARECCHIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

ITALIANO
2 3378610_ut
MANUTENZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PULIZIA APPARECCHIATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PULIZIA GRIGLIA, PARASPRUZZI E VASCA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
RICERCA GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

ITALIANO
SICUREZZA
3378610_ut 3
SEGNALE DI PERICOLO
Segnale di pericolo Signicato
Serve per avvertire del potenziale pericolo di lesioni. os-
servare tutte le avvertenze indicate da questo simbolo per
evitare possibili lesioni o la morte.
Per evidenziare alcune parti di testo di rilevante importanza o per indicare alcune speciche
importanti, sono stati adottati alcuni simboli il cui signicato viene di seguito descritto.
VISUALIZZAZIONE DEI SEGNALI DI AVVERTENZA
I segnali di avvertenza sono classicati seguendo il livello di pericolosità, il mancato ri-
spetto comporta il conseguente livello di gravità e di probabilità che l’evento si verichi.
Anche se l’apparecchiatura è completa di tutti i
dispositivi di sicurezza, in fase di installazione e
allacciamento essi dovranno, se necessario, es-
sere integrati con altri in modo da rispettare le
leggi vigenti in materia.
L’illustrazione indica la posizione dei dispositivi.
A)Termostato a ripristino automatico: blocca
l’alimentazione elettrica in caso di mancanza
d’acqua in vasca. Reimettere acqua in va-
sca, ed attendere il ripristinato automatico
dell’apparechciatura.
B) Termostato di sicurezza: blocca l’alimenta-
zione elettrica in caso di malfunzionamento
del termostato a ripristino automatico o in
caso di mancanza d’acqua in vasca .
DISPOSITIVI DI SICUREZZA
A
B
SICUREZZA
Livello di pericolo Livello di gravità Probabilità
PERICOLO Morte/lesioni gravi (irreversibili) Altissima
AVVERTENZA Lesioni gravi (irreversibili) Alta
ATTENZIONE Lesioni leggere (reversibili) Alta
IMPORTANTE Danni alle apparecchiature Media
NOTA Indica informazioni di particolare
importanza da non trascurare

SICUREZZA
ITALIANO
4 3378610_ut
SEGNALI DI SICUREZZA E INFORMAZIONE
L’illustrazione indica la posizione dei segnali
applicati.
A)Targa identicazione Fabbricante e appa-
recchiatura.
B) AVVERTENZA: prima di eettuare
qualsiasi tipo di intervento, leggere attenta-
mente il manuale.
C) AVVERTENZA: durante il lavaggio
dell’apparecchiatura non dirigere getti d’ac-
qua in pressione sulle parti interne.
D) AVVERTENZA: richiama l’attenzio-
ne sul rispetto delle norme. “Installare con-
formemente alle normative in vigore ed uti-
lizzare solo in ambienti bene areati”.
E) AVVERTENZA: richiama l’attenzio-
ne sul rispetto delle norme. “Si declina ogni
responsabilità per il mancato rispetto delle
norme di installazione e messa in funzione”.
F) AVVERTENZA fare attenzione alle
superci calde.
G)Marcatura CE: indica che l’apparecchiatura
è conforme a tutte le pertinenti disposizioni
legislative di prodotto applicabili.
H)Simbolo RAEE: indica che l’apparecchiatura
deve essere oggetto di raccolta separata.
37M3202
A
B
C
E
D
G
F
3168040
ɉɊɈɂɁȼɈȾɂɌȿɅɖɇȿɇȿɋȿɌɈɌȼȿɌɋɌȼȿɇɇɈɋɌɂɁȺɄȺɄɈɃɅɂȻɈɍɓȿɊȻɉɊɂɇȿɋɈȻɅɘȾȿɇɂɂɉɊȺȼɂɅ
ɆɈɇɌȺɀȺɂɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
ȺɉɉȺɊȺɌȾɈɅɀȿɇɍɋɌȺɇȺȼɅɂȼȺɌɖɋəɋɈȽɅȺɋɇɈȾȿɃɋɌȼɍɘɓɂɆɉɊȺȼɂɅȺɆɂɂɋɉɈɅɖɁɈȼȺɌɖɋəɌɈɅɖɄɈȼ
ɏɈɊɈɒɈɉɊȼȿɌɊɂȼȺȿɆɕɏɉɈɆȿɓȿɇɂəɏ
H
37M3162
L
M
L) AVVERTENZA: è vietato il funziona-
mento a secco.
M) PERICOLO: non introdurre le mani
all’interno dell’apparecchiatura in fase d’u-
so.
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA DURANTE IL TRASPORTO
Durante il trasporto dell’apparecchiatura, fare attenzione ai seguenti pericoli e provvedere alle
contromisure prescritte:
►Fonte di pericolo: Spostamento di carichi pesanti
Pericolo Dove o in quali situazioni si
presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Pericolo di lesioni da
sovraccarico del corpo
• Con il movimento dell’appa-
recchiatura
• Utilizzare un mezzo di
sollevamento adeguato
• Osservare i valori limi-
te di sollevamento e
trasporto
• Indossare l’equipag-
giamento di protezio-
ne personale
Nessuno

ITALIANO
SICUREZZA
3378610_ut 5
►Fonte di pericolo: Meccanica dell’apparecchiatura
Pericolo Dove o in quali situazioni si
presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Pericolo di schiaccia-
mento delle parti del
corpo in caso di caduta
dell’apparecchiatura
• Con il movimento dell’appa-
recchiatura
• Utilizzare un mezzo di
trasporto adeguato
• Prestare attenzione al
baricentro
• Evitare gli urti
Nessuno
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA IN FASE DI MONTAGGIO
Durante il montaggio dell’apparecchiatura, fare attenzione ai seguenti pericoli e provvedere
alle contromisure prescritte:
►Fonte di pericolo: Spostamento di carichi pesanti
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Pericolo di lesioni
da sovraccarico del
corpo
• Con il movimento dell’ap-
parecchiatura
• Utilizzare un sollevatore
adeguato per collocare
l’apparecchiatura sul banco
di lavoro, sul basamento
• Correggere il posiziona-
mento solo con un numero
adeguato di persone, in tal
caso osservare i valori limi-
te per il sollevamento e il
trasporto
• Rispettare le norme vigenti
in materia di antinfortuni-
stica per il luogo di instal-
lazione
• Indossare l’equipaggia-
mento di protezione per-
sonale
Nessuno

SICUREZZA
ITALIANO
6 3378610_ut
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Pericolo di schiac-
ciamento delle parti
del corpo in caso di
caduta dell’apparec-
chiatura
Con il sollevamento
dell’apparecchiatura
• Prestare attenzione al bari-
centro
• Evitare gli urti
Nessuno
Pericolo da lesioni da
taglio dovute a bordi
aliati
In caso di maneggiamento
delle parti di lamiera
• Fare molta attenzione du-
rante questa attività
• Indossare l’equipaggia-
mento di protezione per-
sonale secondo le norme di
sicurezza
Nessuno
Pericolo di schiac-
ciamento delle parti
del corpo in caso
di ribaltamento o
caduta dell’apparec-
chiatura
In caso di pavimenti scon-
nessi o inclinati
• Osservare i requisiti per la
corretta installazione come
riportato nel par. “Instal-
lazione apparecchiatura” a
pag. 10 del manuale per l’in-
stallatore
Nessuno
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA IN FASE DI INSTALLAZIONE E MESSA IN
SERVIZIO, REGOLAZIONE E SOSTITUZIONE PARTI
Durante l’installazione, messa in servizio, regolazione e sostituzione parti dell’apparecchiatura,
fare attenzione ai seguenti pericoli e provvedere alle contromisure prescritte:
►Fonte di pericolo: Meccanico dell’apparecchiatura
NOTA: Da considerare solo in caso di apparecchiature con alimentazione elettrica.
►Fonte di pericolo: Corrente elettrica
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo di
sicurezza
Pericolo di scossa
elettrica da com-
ponenti sotto ten-
sione
• Sotto i pannelli di prote-
zione
• Sotto il pannello comandi
• Sotto coperchi di prote-
zione
• Le operazioni all’impianto
elettrico possono essere
eseguite solo da persona-
le autorizzato e qualicato
nel rispetto delle leggi vi-
genti in materia
• Procedura da specialista
• Disattivare l’alimentazione
elettrica prima di rimuove-
re le protezioni
• Osservare i requisiti per la
corretta installazione come
riportato nel par. “installa-
zione apparecchiatura” del
manuale per l’installatore.
• Pannelli di
protezione
• Interruttore
sezionatore
dell’impianto

ITALIANO
SICUREZZA
3378610_ut 7
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo di
sicurezza
Pericolo di scossa
elettrica da com-
ponenti sotto ten-
sione
• Sotto i pannelli di prote-
zione
• Sotto il pannello comandi
• Sotto coperchi di prote-
zione
• Disattivare l’alimentazione
elettrica prima di rimuove-
re le protezioni
• Evitare che l’apparecchiatu-
ra possa essere messa sotto
tensione in modo acciden-
tale
• Vericare l’assenza di tensione
• Prima della messa in servizio
assicurarsi che tutti i colle-
gamenti elettrici non siano
danneggiati
• Utilizzare un cavo di ali-
mentazione con le carat-
teristiche riportate nel par.
“Allacciamento elettrico”
del manuale istruzioni per
l’installatore.
• Controllare, prima della mes-
sa in servizio, che i collega-
menti elettrici siano ben ssi
• Pannelli di
protezione
• Interruttore
sezionatore
dell’impianto
Pericolo di scossa
elettrica da pezzi
sotto tensione
• Sull’apparecchiatura e
sulle parti in metallo adia-
centi
• Sull’apparecchiatura e
sugli accessori in metallo
adiacenti
• Prima della messa in fun-
zione accertarsi che l’ap-
parecchiatura, unitamente
agli accessori in metallo, si-
ano collegati ad un sistema
per il collegamento equi-
potenziale
Sistema per il
collegamento
equipotenziale
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA DURANTE L’USO
Durante l’uso dell’apparecchiatura, fare attenzione ai seguenti pericoli e provvedere alle contro-
misure prescritte:
►Fonte di pericolo: natura termica
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Materiale inamma-
bile posto sull’eva-
cuazione
In caso di ostruzione del
camino
• Formazione del personale
Nessuno
Contatto con super-
ci di lavoro calde
Contatto accidentale
• Formazione del personale e
presenza targa avvertenza
sull’apparecchio e nel ma-
nuale d’uso
Nessuno
Scottatura con liquidi
caldi
Manipolazione bacinella o
cassetto di raccolta grassi
• Formazione del personale
Nessuno

SICUREZZA
ITALIANO
8 3378610_ut
►Fonte di pericolo: Pericolo generato da materiali/sostanze
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Contaminazione
alimenti
Pulizia e manutenzione
inadeguata
• Formazione del personale
• Manutenzione
• Uso di detergenti idonei
Nessuno
Cessione negli
alimenti di metalli
o altre sostanze
Piastra con ricoprimento
al cromo
• Formazione del personale
• Manutenzione
• Uso di detergenti idonei
Nessuno
►Fonte di pericolo: Pericoli associati all’ambiente in cui è utilizzata l’apparecchiatura
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Presenza di vapore
saturo
Condensa e gocciolamento
su parti elettriche
• Formazione del personale
e manutenzione
Nessuno
Inltrazione di acqua
nell’involucro
• Lavaggio con getto inap-
propriate, spillamento • Formazione del personale e
manutenzione
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA IN FASE DI MANUTENZIONE
Durante la manutenzione dell’apparecchiatura, fare attenzione ai seguenti pericoli e provve-
dere alle contromisure prescritte:
►Fonte di pericolo: Meccanica dell’apparecchiatura
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Pericolo da lesioni
da taglio dovute a
bordi aliati
In caso di maneggiamento
delle parti di lamiera
• Fare molta attenzione du-
rante questa attività
• Indossare l’equipaggia-
mento di protezione per-
sonale secondo le norme
di sicurezza
Nessuno
►Fonte di pericolo: Pericoli associate all’ambiente in cui è utilizzata l’apparecchiatura
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Presenza di vapore
saturo
Condensa e gocciolamento
su parti elettriche
• Manutenzione periodi-
ca dell’impianto elettrico
dell’apparecchio che deve
essere eseguita solo tramite
esperti di un servizio clienti
autorizzato
Nessuno

ITALIANO
SICUREZZA
3378610_ut 9
NOTA: Da considerare solo in caso di apparecchiature con alimentazione elettrica.
►Fonte di pericolo: Corrente elettrica
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo di
sicurezza
Pericolo di scossa
elettrica da compo-
nenti sotto tensione
• Sotto i pannelli di prote-
zione
• Sotto il pannello comandi
• Sotto coperchi di prote-
zione
• Le operazioni all’impianto
elettrico possono essere
eseguite solo da persona-
le autorizzato e qualicato
nel rispetto delle leggi vi-
genti in materia
• Procedura da specialista
• Osservare i requisiti per la
corretta installazione come
riportato nel par. “installa-
zione apparecchiatura” del
manuale per l’installatore.
• Disattivare l’alimentazione
elettrica prima di rimuove-
re le protezioni
• Evitare che l’apparecchiatu-
ra possa essere messa sotto
tensione in modo acciden-
tale
• Vericare l’assenza di tensio-
ne
• Prima della messa in ser-
vizio assicurarsi che tutti i
collegamenti elettrici non
siano danneggiati
• Utilizzare un cavo di ali-
mentazione con le carat-
teristiche riportate nel par.
“Allacciamento elettrico”
del manuale istruzioni per
l’installatore.
• Controllare, prima della
messa in servizio, che i col-
legamenti elettrici siano
ben ssi
• Pannelli di
protezione
• Interruttore
sezionatore
dell’impianto
Pericolo di scossa
elettrica da pezzi
sotto tensione
• Sull’apparecchiatura e
sulle parti in metallo adia-
centi
• Sull’apparecchiatura e
sugli accessori in metallo
adiacenti
• Prima della messa in fun-
zione accertarsi che l’ap-
parecchiatura, unitamente
agli accessori in metallo, si-
ano collegati ad un sistema
per il collegamento equi-
potenziale
Sistema per il
collegamento
equipotenziale

SICUREZZA
ITALIANO
10 3378610_ut
PERICOLI E DISPOSIZIONI DI SICUREZZA IN FASE DI DISMISSIONE
DELL’APPARECCHIATURA
Durante la dismissione dell’apparecchiatura, fare attenzione ai seguenti pericoli e provvedere alle
contromisure prescritte:
►Fonte di pericolo: Corrente elettrica
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Pericolo di scossa
elettrica da compo-
nenti sotto tensione
• Sul cavo di alimentazione
• Sotto i pannelli di prote-
zione
• Sotto il pannello coman-
di
• Sotto coperchi di prote-
zione
• Le operazioni all’impianto
elettrico possono essere
eseguite solo da persona-
le autorizzato e qualicato
nel rispetto delle leggi vi-
genti in materia
• Procedura da specialista
• Disattivare l’alimentazione
prima di staccare le coper-
ture
• Mettere in sicurezza contro
un reinserimento
• Vericare l’assenza di tensio-
ne
• Pannelli di
protezione
• Interruttore
sezionatore
dell’impian-
to
►Fonte di pericolo: Spostamento di carichi pesanti
Pericolo Dove o in quali situazioni si
presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Pericolo di lesioni
da sovraccarico del
corpo
Con il movimento dell’appa-
recchiatura
• Utilizzare un mezzo di sol-
levamento adeguato
• osservare i valori limite di
sollevamento e trasporto
• Indossare l’equipaggiamen-
to di protezione personale
Nessuno
►Fonte di pericolo: Pericolo generate da materiali/sostanze
Pericolo Dove o in quali situazioni
si presenta il pericolo? Contromisure Dispositivo
di sicurezza
Concentrazione di
emissioni pericolose
da gas incombusti
per scorretta dismis-
sione dell’apparec-
chiatura
In fase di dismissione
dell’apparecchiatura
Le operazioni di dismis-
sione devono essere eet-
tuate da personale quali-
cato
Nessuno

ITALIANO
SICUREZZA
3378610_ut 11
►Trasporto e installazione
Durante il trasporto e il posizionamento dell’apparecchiatura, indossare il seguente equipaggia-
mento di protezione personale:
EQUIPAGGIAMENTO DI PROTEZIONE PERSONALE
Attività Strumenti utilizzati Equipaggiamento di protezione
• Trasporto all’interno dell’a-
zienda
• Posizionamento dell’appa-
recchiatura
Mezzo di sollevamento
adeguato
• Guanti di protezione
• Scarpe protettive
• Elmetto di sicurezza ( ad es. per i
carichi sospesi, operazioni eseguite
sopra capo...)
►Installazione, messa in servizio, uso e dismissione
Durantel’installazione, la messa in esercizio e l’interruzione dell’esercizio dell’apparecchiatura in-
dossare il seguente equipaggiamento di protezione personale:
Attività Equipaggiamento di protezione
• Installazione e smontaggio del collegamento
elettrico.
• Installazione e smontaggio del collegamento
dell’acqua
• Messa in funzione dell’apparecchiatura
• Istruzione dell’utente
• Interruzione dell’esercizio dell’apparecchiatura
Indumento di lavoro ed equipaggiamento
di protezione a seconda dell’attività neces-
saria conforme alle normative speciche del
paese.
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA SULL’IMPATTO AMBIENTALE
Ogni organizzazione ha il compito di applicare
delle procedure per individuare e controllare
l’inuenza che le proprie attività (prodotti, ser-
vizi, ecc.) hanno sull’ambiente.
Le procedure per identicare impatti signica-
tivi sull’ambiente devono tener conto dei fatto-
ri di seguito indicati.
– Emissioni nell’atmosfera
– Scarichi dei liquidi
– Gestione dei riuti
– Contaminazione del suolo
– Uso delle materie prime e delle risorse
naturali
– Problematiche locali relative all’impatto am-
bientale
A tale scopo, il Fabbricante fornisce alcune in-
dicazioni che dovranno essere considerate da
tutti coloro che sono autorizzati ad interagire
con l’apparecchiatura nell’arco della sua vita
prevista, per prevenire l’impatto ambientale.
• Tutti gli elementi di imballo vanno smaltiti
secondo le leggi vigenti nel paese di utilizzo.
• In fase d’uso e manutenzione, evitare di di-
sperdere nell’ambiente prodotti inquinanti
(oli, grassi, ecc.) e provvedere allo smaltimen-
to dierenziato in funzione della composi-
zione dei diversi materiali e nel rispetto delle
leggi vigenti in materia.
• In fase di dismissione dell’apparecchiatura,
selezionare tutti i componenti in funzione
delle loro caratteristiche e provvedere allo
smaltimento dierenziato.
IMPORTANTE: Non disperdere ma-
teriale inquinante nell’ambiente. Eettua-
re lo smaltimento nel rispetto delle leggi
vigenti in materia.

INFORMAZIONI GENERALI
ITALIANO
12 3378610_ut
INFORMAZIONI GENERALI
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER IL LETTORE
Per rintracciare facilmente gli argomenti spe-
cici di interesse, consultare l’indice analitico
postoall’inizio del manuale.
Questo manuale contiene tutte le informazioni
necessarie ai destinatari eterogenei, cioè gli uti-
lizzatori dell’apparecchiatura.
SCOPO DEL MANUALE
Questo manuale, che è parte integrante
dell’apparecchiatura, è stato realizzato dal
Fabbricante per fornire le informazioni neces-
sarie a coloro che sono autorizzati ad intera-
gire con essa nell’arco della sua vita prevista.
Oltre ad adottare una buona tecnica di uti-
lizzo, i destinatari delle informazioni devono
leggerle attentamente ed applicarle in modo
rigoroso.
Queste informazioni sono fornite dal Fabbri-
cante nella propria lingua originale (italiano)
e vengono tradotte nelle altre lingue per sod-
disfare le esigenze legislative e/o commerciali.
La lettura di tali informazioni, permetterà di
evitare rischi alla salute e alla sicurezza delle
persone e danni economici.
Conservare questo manuale per tutta la du-
rata di vita dell’apparecchiatura in un luogo
noto e facilmente accessibile, per averlo sem-
pre a disposizione nel momento in cui è ne-
cessario consultarlo.
Il Fabbricante si riserva il diritto di apportare
modiche senza l’obbligo di fornire preventi-
vamente alcuna comunicazione.
IDENTIFICAZIONE FABBRICANTE E APPARECCHIATURA
La targhetta di identicazione ragurata, è
applicata direttamente sull’apparecchiatura. In
essa sono riportati i riferimenti e tutte le indi-
cazioni indispensabili alla sicurezza di esercizio.
A)Modello apparecchiatura
B) Tipo di personalizzazione
C) Identicazione Fabbricante
D)Classe di isolamento
E) Anno di costruzione
F) Numero di matricola
G)Grado di protezione
H)Paese di destinazione
L)Tensione (V)
M)Assorbimento (A)
N)Frequenza (Hz)
P)Potenza dichiarata (kW)
Q)Indicatore tensione collaudo
R)Data di costruzione
S)Simbolo RAEE
A
A
BC DEFSGH
R
PNML

ITALIANO
INFORMAZIONI TECNICHE
3378610_ut 13
INFORMAZIONI TECNICHE
DESCRIZIONE GENERALE APPARECCHIATURA
La griglia elettrica, d’ora innanzi denita ap-
parecchiatura, è stata progettata e costruita
per la cottura dei cibi a diretto contatto con
la griglia, nell’ambito della ristorazione pro-
fessionale (per esempio: nelle cucine dei risto-
ranti, mense, ospedali e in attività commerciali
come panetterie, macellerie, etc., ), non deve
1S0GRE - 1S1GRE0S0GRE
Organi principali
A)Griglia di cottura: è realizzata in ghisa.
B) Telaio paraspruzzi: per riparare dagli spruzzi
provocati dalla cottura.
C) Manopola comando resistenze: per regola-
re la potenza di riscaldamento.
D)Manopola comando: per attivare e disatti-
vare l’alimentazione elettrica.
E) Spia di rete: per segnalare l’attivazione
dell’alimentazione elettrica
F) Spia termostato: per segnalare l’intervento
del termostato di cottura.
G)Manopola comando acqua: per regolare il
usso dell’acqua.
H)Erogatore acqua: per direzionare il usso
dell’acqua.
L) Leva sollevamento resistenza: per solleva-
re le resistenze di riscaldamento.
A
B
D
C
G
C
E
F
H
L
MODALITÀ DI RICHIESTA ASSISTENZA
Per qualsiasi esigenza rivolgersi alle agenzie
o alla sede centrale Angelo Po i cui riferimenti
sono riportati nella sezione contatti del sito in-
ternet http://www.angelopo.com.
Per ogni richiesta di assistenza tecnica, indicare
i dati riportati sulla targhetta di identicazione
ed il tipo di difetto riscontrato.
essere usata per la produzione di massa di ali-
menti e deve essere usata da personale quali-
cato e formato.
In funzione delle esigenze di utilizzo, l’apparec-
chiatura è prodotta in più versioni (vedi gura).

INFORMAZIONI TECNICHE
ITALIANO
14 3378610_ut
ACCESSORI A RICHIESTA
A richiesta l’apparecchiatura può essere cor-
redata dei seguenti accessori (vedi “catalogo
generale”).
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER LA SICUREZZA
–Il Fabbricante, in fase di progettazione e co-
struzione, ha posto particolare attenzione
agli aspetti che possono provocare rischi alla
sicurezza e alla salute delle persone che inte-
ragiscono con l’apparecchiatura.
–Solo ed esclusivamente personale specializ-
zato è autorizzato ad operare sull’apparec-
chiatura.
–L’apparecchiatura non può essere utilizzata
da bambini o persone con ridotte capacità
siche, sensoriali o mentali, o privi di espe-
rienza e conoscenza, a meno che non siano
supervisionati o istruiti.
–Oltre al rispetto delle leggi vigenti in materia,
egli ha adottato tutte le “regole della buona
tecnica di costruzione”. Scopo di queste in-
formazioni è quello di sensibilizzare gli utenti
a porre particolare attenzione per prevenire
qualsiasi rischio. La prudenza è comunque
insostituibile. La sicurezza è anche nelle mani
di tutti gli operatori che interagiscono con
l’apparecchiatura.
–Leggere attentamente le istruzioni riportate
nel manuale in dotazione e quelle applicate
direttamente, in particolare rispettare quelle
riguardanti la sicurezza.
PERICOLO: Non modicare in alcun
modo l’apparecchiatura.
–Non manomettere, non eludere, non elimi-
nare o bypassare i dispositivi di sicurezza
installati. Il mancato rispetto di questo requi-
sito può recare rischi gravi per la sicurezza e
la salute delle persone. L’eventuale modica
e/o manomissione dell’apparecchiatura o dei
dispositivi di sicurezza comporterà l’invalida-
zione della marcatura CE e la decadenza dal
diritto alla garanzia oerta dal Fabbricante.
–Anche dopo essersi documentati opportuna-
mente, al primo uso, se necessario, simulare
alcune manovre di prova per individuare i
comandi e le loro funzioni principali, in par-
ticolare quelle relative all’accensione ed allo
spegnimento.
–Utilizzare l’apparecchiatura solo per gli usi
previsti dal fabbricante. L’impiego dell’appa-
recchiatura per usi impropri può recare rischi
per la sicurezza e la salute delle persone, dan-
ni ai beni posti nelle vicinanze e danni eco-
nomici.
–Tutti gli interventi di manutenzione che ri-
chiedono una precisa competenza tecnica o
particolari capacità o qualiche previste dalla
legge devono essere eseguiti esclusivamen-
te da personale debitamente qualicato, e/o
abilitato e comunque con esperienza rico-
nosciuta e acquisita nel settore specico di
intervento.

ITALIANO
USO E FUNZIONAMENTO
3378610_ut 15
USO E FUNZIONAMENTO
ISTRUZIONI E AVVERTENZE PER L’USO E IL FUNZIONAMENTO
NOTA:Leggere attentamente I peri-
coli citati nel par. “Pericoli e disposizioni di
sicurezza durante l’uso”a pag. 7.
ATTENZIONE: Gli utilizzatori, oltre
ad essere autorizzati ed opportunamente
documentati, formati ed addestrati, se ne-
cessario, al primo uso, dovranno simulare
alcune manovre per individuare i comandi e
le funzioni principali.
AVVERTENZA: Attuare solo gli usi
previsti dal fabbricante e non manomettere
nessun dispositivo per ottenere prestazioni
diverse da quelle previste.
ATTENZIONE: Prima dell’uso veri-
care che i dispositivi di sicurezza siano per-
fettamente installati ed ecienti.
ATTENZIONE: Gli utilizzatori, oltre
ad impegnarsi a soddisfare questi requisiti,
devono applicare tutte le norme di sicurezza
e leggere con attenzione la descrizione dei
comandi e la messa in servizio.
AVVERTENZA: La pavimentazione,
in prossimità dell’apparecchiatura potrebbe
essere scivolosa.
AVVERTENZA: Non utilizzare l’ap-
parecchiatura senza acqua all’interno della
vasca, per non provocare danni alla struttu-
ra dell’apparecchiatura stessa.
Al ne di garantire un corretto uso dell’appa-
recchiatura, è bene applicare i seguenti consi-
gli.
– Utilizzare esclusivamente gli accessori indi-
cati dal Fabbricante.
– Utilizzare l’apparecchiatura solo per la cottu-
ra dei cibi a diretto contatto con la griglia.
– Chiudere sempre il rubinetto acqua a ne
esercizio.
– Non lasciare il rubinetto dell’acqua aperto se
non presidiato dall’operatore.
– Controllare ed eventualmente pulire lo scari-
co a ne esercizio.
– Mantenere costantemente pulita l’apparec-
chiatura e le zone limitrofe.
– Per la pulizia utilizzare esclusivamente pro-
dotti detergenti per uso alimentare.
IMPORTANTE: Nell’uso quotidiano
dell’apparecchiatura è richiesta la presenza
costante dell’Operatore.

INFORMAZIONI TECNICHE
ITALIANO
16 3378610_ut
DESCRIZIONE COMANDI
Sull’apparecchiatura sono disposti i comandi
per attivare le funzioni principali.
A)Manopola comando resistenze: per regola-
re la potenza di riscaldamento.
) Indice spegnimento
) Indice potenza massima
) Indice potenza
B) Manopola comando: per attivare e disatti-
vare l’alimentazione elettrica.
1) Indice attivazione apparecchiatura
2) Indice spegnimento
C) Rubinetto acqua fredda: per regolare il us-
so dell’acqua.
D)Spia di rete: per segnalare l’attivazione
dell’alimentazione elettrica.
E) Spia termostato: per segnalare l’intervento-
del termostato di cottura.
A
B
C
D
E
A
E
D
A
B
C
D
E
A
E
D
A B
C
1
21
2
3
ACCENSIONE E SPEGNIMENTO APPARECCHIATURA
ATTENZIONE: Non utilizzare l’appa-
recchiatura senza acqua all’interno della va-
sca, per non provocare danni alla struttura
dell’apparecchiatura stessa.
ATTENZIONE: Prima di accendere
l’apparecchiatura riempire la vasca d’acqua
tramite la manopola (C).
Accensione
) Agire sull’interruttore sezionatore dell’appa-
recchiatura per attivare l’allacciamento alla
linea elettrica principale.
) Ruotare la manopola (B) in senso orario
(pos.) per attivare l’alimentazione elettrica.
La spia di rete (D) si accende.
BD
1
2
B
C

ITALIANO
INFORMAZIONI TECNICHE
3378610_ut 17
) Ruotare la manopola (A) in senso orario
(pos.) per attivare le resistenze di riscalda-
mento e impostare i tempi di funzionamento
delle resistenze in modo da mantenere co-
stante la temperatura di cottura.
NOTA: Con la manopola (A) in posizio-
ne (MAX), le resistenze hanno un funziona-
mento continuo. Con la manopola (A) in una
delle altre posizioni (da a ), le resistenze
hanno dei tempi di funzionamento diretta-
mente proporzionali all’indice di potenza se-
lezionato.
Spegnimento
) Ruotare entrambe le manopole (A-B) in sen-
so antiorario (pos. -) per spegnere l’appa-
recchiatura. La spia di rete (D) si spegne.
) Agire sull’interruttore automatico seziona-
tore per disattivare l’allacciamento alla linea
elettrica principale.
IMPORTANTE: Chiudere il rubinetto
dell’acqua.
A
4
3
A
5
INATTIVITÀ PROLUNGATA DELL’APPARECCHIATURA
In caso di inattività prolungata, oltre a scolle-
gare tutte le linee di alimentazione, è neces-
sario eettuare una pulizia accurata di tutte le
parti interne ed esterne dell’apparecchiatura
e dell’ambiente circostante, secondo le indi-
cazioni fornite dal Fabbricante e dalle leggi
vigenti in materia.
Se l’apparecchiatura rimane inattiva per un
lungo tempo, procedere nel modo indicato.
) Agire sull’interruttore sezionatore dell’appa-
recchiatura per disattivare l’allacciamento
alla linea elettrica principale.
) Pulire accuratamente l’apparecchiatura e le
zone limitrofe.
) Cospargere con un velo d’olio alimentare le
superci in acciaio inox.
) Eseguire tutte le operazioni di manutenzio-
ne.
) Ricoprire l’apparecchiatura con un involucro
e lasciare alcune fessure per la circolazione
dell’aria.

MANUTENZIONE
ITALIANO
18 3378610_ut
MANUTENZIONE
ISTRUZIONI ED AVVERTENZE PER LA MANUTENZIONE
NOTA:Leggere attentamente i peri-
coli citati nel par. “Pericoli e disposizioni di
sicurezza in fase di manutenzione” a pag. 8.
Mantenere l’apparecchiatura in condizioni di
massima ecienza, grazie alle operazioni di
manutenzione programmata previste dal Fab-
bricante. Se ben eettuata, essa consentirà di
ottenere le migliori prestazioni, una più lunga
durata di esercizio ed un mantenimento co-
stante dei requisiti di sicurezza.
AVVERTENZA: Prima di eettuare
qualsiasi intervento di manutenzione, atti-
vare tutti i dispositivi di sicurezza previsti
e valutare se sia necessario informare ade-
guatamente il personale che opera e quello
nelle vicinanze.
In particolare disattivare l’alimentazione
elettrica tramite l’interruttore sezionatore
ed impedire l’accesso a tutti i dispositivi che
potrebbero, se attivati, provocare condizio-
ni di pericolo inatteso causando danni alla
sicurezza e alla salute delle persone.
Assicurarsi, inoltre, che, durante l’interven-
to di manutenzione, l’operatore sia sempre
in grado di poter controllare che la spina sia
disinserita dalla presa di corrente.
Ad ogni ne esercizio e ogni volta che se ne
riscontra la necessità pulire:
– La griglia (vedi pag. 20).
– Lo scarico dell’acqua.
– L’apparecchiatura e l’ambiente circostante
(vedi pag. 18).
Ogni 100 ore di esercizio fare eseguire, da ope-
ratori esperti e autorizzati, le seguenti operazio-
ni:
– Verica ecienza termostato di sicurezza.
– Verica ecienza impianto elettrico.
PULIZIA APPARECCHIATURA
NOTA:Leggere attentamente I peri-
coli citati nel par. “Pericoli e disposizioni di
sicurezza durante l’uso”a pag.7.
–Per mantenere l’igiene e proteggere gli ali-
men- ti lavorati da tutti i fenomeni di con-
taminazione, è necessario pulire accurata-
mente gli elementi che vengono a contatto
direttamente o indirettamente con gli ali-
menti e tutte le zone limitrofe.
–Eettuare queste operazioni esclusivamente
con prodotti detergenti per uso alimentare
ed evitare nel modo più assoluto quelli in-
ammabili o che contengono sostanze no-
cive alla salute delle persone. Tali operazioni
vanno eseguite quando si riscontra una ra-
gionevole necessità e alla ne di ogni utilizzo.
–Quando si usano prodotti detergenti per la
pulizia e l’igienizzazione dell’apparecchia-
tura, indossare i dispositivi di protezione in-
dividuali (guanti, mascherine, occhiali, ecc.)
come richiesto dalle leggi vigenti in materia
di sicurezza e salute.
–Alla ne di ogni utilizzo, assicurarsi che l’ap-
parecchiatura sia spenta e non in stand-by e
che le linee di alimentazione siano scollega-
te.
–In caso di inattività prolungata, oltre a scolle-
gare tutte le linee di alimentazione, è neces-
sario eettuare una pulizia accurata di tutte
le parti interne ed esterne dell’apparecchia-
tura e dell’ambiente circostante, secondo
le indicazioni fornite dal Fabbricante e dalle
leggi vigenti in materia.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: