Anslut 012208 User manual

012208
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
CHOINKA
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
JULGRAN
SE
EN CHRISTMAS TREE
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO JULETRE
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
20200318
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
För senaste version av bruksanvisningen se www.jula.com
Nyeste versjon av bruksanvisningen nner du på
www.jula.com
Najnowsza wersja instrukcji obsługi znajduje się na
www.jula.com
For latest version of operating instructions, see
www.jula.com
Värna om miljön!
Får inte slängas bland hushållssopor! Denna produkt
innehåller elektriska eller elektroniska komponenter som
ska återvinnas. Lämna produkten för återvinning på anvisad
plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på telefon
0511-34 20 00.
www.jula.se
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette
produktet må inneholder elektriske eller elektroniske
komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice
på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zuytego produktu wraz z odpadami
komunalnymi! Produkt zawiera elektryczne komponenty
mogące być zagroeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt naley oddać do odpowiedniego punktu
składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie
przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product
contains electrical or electronic components that should be
recycled. Leave the product for recycling at the designated
station e.g. the local authority's recycling station.
Jula reserves the right to make changes. In the event of
problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Distributör/Distributør/Dystrybutor/Distributor
Tillverkare/Produsent/Producenci/Manufacturer

1
2
3

4 5
6 7

SE
5
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V ~50 Hz
Eekt 3,6 W
Antal LED 200 st
Kapslingsklass IP20
MONTERING
1. Ta ut delarna ur förpackningen.
BILD 1
2. Vinkla ut julgransfoten så att det blir 90°
vinkel mellan de fyra fötterna. Placera den
nedre stolpen (1) i foten.
BILD 2
3. Placera den övre stolpen (2) i den nedre
(1).
BILD 3
4. Placera granens nedre del på stolpen.
BILD 4
BILD 5
5. Vinkla ut grenarna.
BILD 6
6. Placera granens övre del ovanpå den
nedre. Anslut delarnas kontakter till
varandra.
BILD 7
7. Placera granen på önskad plats och anslut
stickproppen till nätspänning.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Anslut inte produkten till nätspänning när
produkten ligger i förpackningen.
• Avsedd för inomhusbruk.
• Kontrollera att inga ljuskällor är skadade.
• Koppla inte ihop två eller era produkter
elektriskt.
• Ingen del av produkten kan bytas ut eller
repareras. Om någon del skadas, måste
hela produkten kasseras.
• Använd inte vassa eller spetsiga föremål
vid montering.
• Utsätt inte sladd eller ledare för mekanisk
belastning.
• Detta är inte en leksak. Var försiktig om
produkten används i närheten av barn.
• Koppla bort transformatorn från
nätspänning när produkten inte används.
• Produkten är inte avsedd att användas
som allmänbelysning.
• Uttjänt produkt ska avfallshanteras i
enlighet med gällande regler.
VARNING!
Produkten får endast användas om alla
packningar är korrekt monterade.
SYMBOLER
Godkänd enligt gällande
direktiv/förordningar.
Kasserad produkt ska återvinnas
enligt gällande bestämmelser.

NO
6
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 230 V ~50 Hz
Eekt 3,6 W
Antall LED 200stk.
Kapslingsklasse IP20
MONTERING
1. Ta delene ut av emballasjen.
BILDE 1
2. Vinkle ut juletrefoten slik at det blir 90°
graders vinkel mellom de re føttene.
Plasser den nedre stolpen (1) i foten.
BILDE 2
3. Plasser den øvre stolpen (2) i den nedre (1).
BILDE 3
4. Sett treets nedre del på stolpen.
BILDE 4
BILDE 5
5. Vinkle ut grenene.
BILDE 6
6. Sett treets øvre del oppå den nedre.
Koble delenes kontakter til hverandre.
BILDE 7
7. Plasser treet på ønsket sted og koble
støpselet til en stikkontakt.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Produktet må ikke kobles til
strømforsyningen når det benner
seg i emballasjen.
• Beregnet for innendørs bruk.
• Kontroller at ingen av lyskildene er skadet.
• Ikke koble sammen to eller ere produkter
elektrisk.
• Ingen av produktets deler kan byttes ut
eller repareres. Hvis en del blir skadet,
må hele produktet kasseres.
• Ikke bruk skarpe eller spisse gjenstander
til montering.
• Ledningen og lederen må ikke utsettes for
mekanisk belastning.
• Dette er ikke et leketøy. Vær forsiktig hvis
produktet brukes i nærheten av barn.
• Koble transformatoren fra
strømforsyningen når produktet ikke
brukes.
• Produktet må ikke brukes som generell
belysning.
• Utrangert produkt skal kasseres i henhold
til gjeldende regler.
ADVARSEL!
Produktet skal bare brukes hvis alle
pakninger er riktig montert.
SYMBOLER
Godkjent i henhold til gjeldende
direktiver/forskrifter.
Kassert produkt skal gjenvinnes
etter gjeldende forskrifter.

PL
7
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230V~50Hz
Moc 3,6 W
Liczba diod LED 200szt.
Stopień ochrony obudowy IP20
MONTAŻ
1. Wyjmij elementy choinki zopakowania.
RYS. 1
2. Rozłóż stojak wtaki sposób, aby jego
cztery nogi były ustawione względem
siebie pod kątem 90 stopni. Umieść dolny
słupek (1) wnodze.
RYS. 2
3. Umieść górny słupek (2) wdolnym słupku
(1).
RYS. 3
4. Umieść dolną część choinki na słupku.
RYS. 4
RYS. 5
5. Rozłóż gałęzie choinki.
RYS. 6
6. Umieść górną część choinki na dolnej.
Połącz ze sobą złącza obu części.
RYS. 7
7. Ustaw choinkę wwybranym miejscu
ipodłącz jej wtyk do gniazda sieciowego.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Nie podłączaj do zasilania produktu,
który znajduje się wopakowaniu.
• Do użytku wewnątrz pomieszczeń.
• Sprawdź, czy diody nie są uszkodzone.
• Nie łącz ze sobą elektrycznie dwóch ani
więcej produktów.
• Żadna część produktu nie podlega
wymianie ani naprawie. Jeżeli jakaś część
ulegnie uszkodzeniu, cały produkt należy
wyrzucić.
• Podczas montażu nie używaj ostrych ani
spiczastych przedmiotów.
• Nie narażaj przewodów na obciążenie
mechaniczne.
• Produkt nie służy do zabawy. Zachowuj
ostrożność, jeżeli produkt jest używany
wpobliżu dzieci.
• Gdy produkt nie jest używany, odłącz
transformator od zasilania.
• Produkt nie jest przeznaczony do użytku
jako oświetlenie główne.
• Zużyty produkt należy przekazać do
utylizacji zgodnie zobowiązującymi
przepisami.
OSTRZEŻENIE!
Produktu można używać wyłącznie,
gdy wszystkie elementy uszczelniające
są poprawnie zamontowane.
SYMBOLE
Zatwierdzona zgodność
zobowiązującymi dyrektywami/
rozporządzeniami.
Zużyty produkt oddaj do
utylizacji, postępując zgodnie
zobowiązującymi przepisami.

EN
8
TECHNICAL DATA
Rated voltage 230 V ~50 Hz
Output 3,6 W
No. of LEDs 200
Protection rating IP20
ASSEMBLY
1. Remove the parts from the packaging.
FIG. 1
2. Angle out the foot of the Christmas tree
so that it is at 90° between the four feet.
Put the bottom pole (1) in the foot.
FIG. 2
3. Put the top pole (2) in the bottom (1).
FIG. 3
4. Put the bottom part of the tree on the
pole.
FIG. 4
FIG. 5
5. Fold out the branches.
FIG. 6
6. Put the top part of the tree over the
bottom. Connect the contact parts
together.
FIG. 7
7. Place the tree in the required place and
plug the plug into a power point.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Do not connect the product to a power
point while the product is still in the pack.
• Only intended to be used indoors.
• Check that no light sources are damaged.
• Do not connect two or more products
together to a power source.
• No parts of the product can be replaced,
or repaired. The whole product must be
discarded if any part is damaged.
• Do not use sharp or pointed objects
during assembly.
• Do not subject the power cord or wires
to mechanical stress.
• This is not a toy. Be careful if using the
product near children.
• Disconnect the transformer from the
power point when the product is not
in use.
• The product is not intended to be used as
general lighting.
• Recycle products that have reached the
end of their useful life according to local
regulations.
WARNING!
The product must only be used when all the
seals are correctly tted.
SYMBOLS
Approved in accordance with the
relevant directives.
Recycle discarded product
in accordance with local
regulations.
Table of contents
Languages:
Other Anslut Artificial Pine Tree manuals
Popular Artificial Pine Tree manuals by other brands

Polygroup
Polygroup TG9000CIKX00 Assembly instructions

Costway
Costway CM24082 user manual

Ballard Designs
Ballard Designs HB008 manual

Polygroup
Polygroup TV70GN402C05 Assembly instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TV66M2AHMD02 quick start guide

Polygroup
Polygroup 212T-206/48-100CL Assembly instructions

Grandinroad
Grandinroad 61336 Assembly instructions

Polygroup
Polygroup TG90P4444D00 Assembly instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday 22RT1902214 Assembly instructions

Trim a Home
Trim a Home 0-03431420-3 owner's manual

Polygroup
Polygroup TG70M3V29X07 Assembly instructions

KMART
KMART TRIM A HOME owner's manual