Anslut de luxe Christmas tree User manual

Bruksanvisning för julgran deluxe
Bruksanvisning for juletre deluxe
Instrukcja obsługi choinki deluxe
Operating instructions for de luxe Christmas tree
425-393

Tillverkare/ Produsent / Producenci/ Manufacturer
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Importör/ Importør/ Importer/ Importer
Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG
SE - Bruksanvisning i original
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon
0200-88 55 88.
www.jula.se
PL - Instrukcja obsługi (Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie
z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
EN - Operating instructions (Translation of the original instructions)
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service
department.
www.jula.com
NO - Bruksanvisning (Oversettelse av original bruksanvisning)
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på
telefon
67 90 01 34.
www.jula.no
Date of production: 2016-05-19
© Jula AB

Värna om miljön!
Får ej slängas bland hushållssopor! Denna produkt innehåller elektriska eller
elektroniska komponenter som skall återvinnas. Lämna produkten för återvinning på
anvisad plats, till exempel kommunens återvinningsstation.
Care for the environment!
Must not be discarded with household waste! This product contains electrical or
electronic components that should be recycled. Leave the product for recycling at the
designated station e.g. the local authority's recycling station.
Verne om miljøet!
Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet! Dette produktet må inneholder
elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes. Lever produkt till
gjenvinning på anvist sted, f.eks. kommunens miljøstation.
Dbaj o środowisko!
Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi! Produkt zawiera
elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia.
Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do
jednego ze sklepów gdzie przy zakupie nowego sprzętu bezpłatnie przyjmiemy stary
tego samego rodzaju i w tej samej ilości.

SVENSKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
SÄKERHETSANVISNINGAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
TEKNISKA DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
NORSK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
TEKNISKE DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MONTERING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
MONTAŻ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
TECHNICAL DATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
ASSEMBLY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15

SE
5
SÄKERHETSANVISNINGAR
Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
• Produkten är avsedd för inom- och utomhusbruk.
• Produkten är ingen leksak. Håll produkten utom räckhåll för barn.
• Håll produkten utom räckhåll för barn och djur, annars nns risk för brand,
elolycksfall och/eller allvarlig personskada. Övervaka produkten noga när den
används i närheten av barn. Låt inte barn eller djur leka nära produkten.
• Lämna aldrig produkten utan uppsikt när nätadaptern är ansluten till
vägguttaget. Koppla bort produkten när den inte används.
• Placera inte produkten nära värmekällor, som radiatorer, spisar, ljus eller
liknande.
• Använd inga andra föremål tillsammans med produkten än de som medföljer i
förpackningen.
• Akta produkten för vassa och spetsiga föremål, som kan skada produkten.
• Kontrollera produkten, kabeln och stickproppen med avseende på skador före
varje användning. Använd inte produkten om den är skadad eller inte fungerar
normalt, eller om kabeln eller stickproppen är skadad.
• Om du använder förlängningskabel ska dess ledartvärsnittsarea vara tillräcklig
för produktens strömförsörjning. Använd endast godkänd
förlängningskabelsom är godkänd för inom- och utomhusbruk.
• Häng inga föremål från kablar, trådar eller ljusslingor.
• Se till att kabeln inte kläms i dörrar, fönster eller liknande – det kan skada
kabeln och medföra risk för elolycksfall.
• Täck aldrig över produkten med tyg, papper eller annat när den är igång.
• Fäst inte nätskabeln med häftklammer, spik eller liknande och häng den inte
på vassa krokar eller spikar.
• Låt inte andra ljuskällor komma i kontakt med kabeln eller med andra ledare.
Bruksanvisning för
julgran deluxe
SVENSKA

SE
6
TEKNISKA DATA
Märkspänning 230 V AC / 50 Hz
Transformator 31 V DC
Eekt 380 x 0,06 W
Kapslingsklass IP44
Kabellängd 500 cm
Mått 135 x 210 cm
MONTERING
1 2
3 4
1. Placera julgransfoten på önskad plats.
2. Grenarna är fastsatta med gångjärn och viks ner automatiskt och hålls i rätt läge av
metallhållaren
3. Dra isär kvistarna och ordna dem så att barren sticker ut åt höger och vänster på ett

SE
7
naturtroget sätt.
4. Placera först fast granens nedre del i julgransfoten, och montera därefter julgranens
mittstycke och slutligen toppen, tills hela granen står färdig.
5. Anslut belysningens kontakter till
varandra.

NO
8
SIKKERHETSANVISNINGER
Les bruksanvisningen nøye før bruk!
Ta vare på den for fremtidig bruk.
• Produktet er beregnet til innen- og utendørs bruk.
• Produktet er ikke et leketøy. Oppbevar produktet utilgjengelig for barn.
• Hold produktet utenfor rekkevidde for barn og dyr, ellers er det fare for brann,
elulykke og/eller alvorlig personskade. Overvåk produktet nøye når det brukes i
nærheten av barn. Ikke la barn eller dyr leke i nærheten av produktet.
• Produktet må aldri etterlates uten tilsyn når det er koblet til strøm.
Koble fra produktet når det ikke er i bruk.
• Ikke plasser produktet i nærheten av varmekilder som radiatorer, ovner,
lys eller lignende.
• Ikke bruk noen gjenstander sammen med produktet bortsett fra de som følger
med i emballasjen.
• Hold produktet unna skarpe og spisse gjenstander som kan skade produktet.
• Inspiser produktet, kabelen og støpselet for å se etter skader før hver gangs
bruk. Ikke bruk produktet om det er skadet eller ikke fungerer normalt,
eller dersom kabelen eller støpselet er skadet.
• Hvis du bruker skjøteledning, skal lederne ha et tverrsnittsareal som er
tilstrekkelig for produktets strømforsyning. Bruk kun en skjøteledning som er
godkjent for innendørs og utendørs bruk.
• Ikke heng noen gjenstander fra kabler, tråder eller lysslynger.
• Pass på at kabelen ikke blir klemt i dører, vinduer eller lignende – det kan
skade kabelen og medføre fare for elulykke.
• Dekk aldri til produktet med tekstil, papir eller noe annet når det er i gang.
• Ikke fest strømkabelen med klammer, spiler eller lignende, og ikke heng den på
skarpe kroker eller spiker.
• Ikke la andre lyskilder komme i kontakt med kabelen eller med andre ledere.
Bruksanvisning for
juletre deluxe
NORSK

NO
9
TEKNISKE DATA
Nominell spenning 230 V AC / 50 Hz
Transformator 31 V DC
Eekt 380 x 0,06W
Kapslingsklasse IP44
Kabellengde 500 cm
Mål 135 x 210 cm
MONTERING
1 2
3 4
1. Sett juletrefoten på ønsket sted.
2. Greinene er hengslet og faller automatisk ned og holdes på plass av metallholderen.
3. Dra greinene fra hverandre slik at barkvistene spriker til både høyre og venstre på en
naturlig måte.

NO
10
4. Fest først juletreets nederste del i juletrefoten, monter deretter midtdelen av treet og avslutt
med å sette på toppen.
5. Koble belysningen kontakter til
hverandre.

PL
11
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
• Produkt do użytku wewnątrz ina zewnątrz pomieszczeń.
• Produkt nie służy do zabawy. Przechowuj produkt wmiejscu niedostępnym dla
dzieci.
• Przechowuj produkt wmiejscu niedostępnym dla dzieci izwierząt.
Wprzeciwnym razie zachodzi ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego i/lub
ciężkich obrażeń ciała. Zachowaj kontrolę nad produktem, jeżeli jest używany
wpobliżu dzieci. Dzieci izwierzęta nie powinny bawić się wpobliżu produktu.
• Nigdy nie pozostawiaj produktu bez nadzoru, gdy zasilacz jest podłączony do
gniazda. Odłącz produkt, jeśli go nie używasz.
• Nie umieszczaj produktu wpobliżu źródeł ciepła, np. kaloryferów, kuchenek,
świec itp.
• Nie używaj zproduktem innych przedmiotów niż dołączone wopakowaniu.
• Chroń produkt przed ostrymi ispiczastymi przedmiotami, które mogą go
uszkodzić.
• Przed każdym użyciem sprawdzaj produkt, przewód iwtyk pod kątem
ewentualnych uszkodzeń. Nie używaj produktu, jeśli jest uszkodzony lub nie
działa normalnie albo jeśli przewód lub wtyk są uszkodzone.
• Jeżeli używasz przedłużacza, powierzchnia jego przekroju powinna być
wystarczająca do zasilania danego produktu. Używaj wyłącznie przedłużacza
zatwierdzonego do użytku wewnątrz ina zewnątrz pomieszczeń.
• Nie wieszaj żadnych przedmiotów na przewodach, drutach ani łańcuchach
świetlnych.
• Sprawdź, czy przewód nie został ściśnięty przez drzwi, okno itp., gdyż może
zostać uszkodzony ispowodować ryzyko porażenia prądem.
• Nigdy nie zakrywaj włączonego urządzenia tkaniną, papierem itp.
• Nie mocuj przewodu zasilającego zszywkami, gwoździami itp. ani nie wieszaj go
na ostrych haczykach ani gwoździach.
• Dopilnuj, aby inne źródła światła nie stykały się zprzewodem zasilającym ani
innymi przewodami.
Instrukcja obsługi
choinki deluxe
POLSKI

PL
12
DANE TECHNICZNE
Napięcie znamionowe 230VAC / 50Hz
Transformator 31V DC
Moc 380x0,06W
Stopień ochrony IP44
Długość przewodu 500cm
Wymiary 135x210cm
MONTAŻ
1 2
3 4
1. Ustaw stojak choinki wwybranym miejscu.
2. Gałęzie są przymocowane za pomocą zawiasów, zginają się automatycznie iutrzymują we
właściwym położeniu dzięki metalowemu uchwytowi.
3. Rozdziel gałązki iułóż je tak, aby igły wystawały na prawo ilewo wnaturalny sposób.

PL
13
4. Najpierw umieść dolną część choinki wstojaku, następnie zamontuj część środkową,
ana końcu górną, tak aby cała choinka była gotowa.
5. Połącz ze sobą złącza oświetlenia.

EN
14
SAFETY INSTRUCTIONS
Read the operating instructions carefully before use.
Save them for future reference.
• The product is intended for indoor and outdoor use.
• The product is not a toy. Keep the product out of the reach of children.
• Keep the product out of the reach of children and animals, otherwise there is a
risk of re, electric shock and/or serious personal injury. Keep the product
under careful supervision when it is used near children. Do not allow children
or animals to play near the product.
• Never leave the product unattended when the mains adapter is connected to a
power point. Disconnect the product when not in use.
• Do not place the product near sources of heat, such as radiators, cookers,
lights, etc.
• Never use other objects together with the product than the ones included in
the pack.
• Protect the product from sharp and pointed objects that can damage the
product.
• Check the product, power cord and plug for damage before using it. Do not use
the product if it is damaged or not working properly, or if the power cord or
plug are damaged.
• If you use an extension cord the cross sectional conductor area must be
dimensioned for the power supply to the product. Only use extension cords
approved for indoor and outdoor use.
• Do not hang any objects from power cords, wires or string lights.
• Make sure that the power cord is not pinched in doors or windows etc. – this
can damage the power cord and result in the risk of electric shock.
• Never cover the product with fabric, paper or anything else when in use.
• Do not fasten the power cord with staples or nails etc., or hang it up on sharp
hooks or nails.
• Do not allow other light sources to come into contact with the power cord or
other wires.
Operating instructions for
de luxe Christmas tree
ENGLISH

EN
15
TECHNICAL DATA
Rated voltage 230 V AC / 50 Hz
Transformer 31 VDC
Output 380 x 0.06 W
Protection rating IP44
Cord length 500 cm
Dimensions 135 x 210 cm
ASSEMBLY
1 2
3 4
1. Place the Christmas tree foot in the required place.
2. The branches are fastened with hinges that fold down automatically, and are held in place by
the metal holders.

EN
16
3. Pull the twigs apart and arrange them so that the needles stick out to the right and left in a
natural way.
4. First x the bottom part of the tree in the foot, then t the middle part, and nally the top so
that the Christmas tree is standing up.
5. Plug the lights together.
Table of contents
Languages:
Other Anslut Artificial Pine Tree manuals
Popular Artificial Pine Tree manuals by other brands

Polygroup
Polygroup TG9000CIKX00 Assembly instructions

Costway
Costway CM24082 user manual

Ballard Designs
Ballard Designs HB008 manual

Polygroup
Polygroup TV70GN402C05 Assembly instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday TV66M2AHMD02 quick start guide

Polygroup
Polygroup 212T-206/48-100CL Assembly instructions

Grandinroad
Grandinroad 61336 Assembly instructions

Polygroup
Polygroup TG90P4444D00 Assembly instructions

Home Accents Holiday
Home Accents Holiday 22RT1902214 Assembly instructions

Trim a Home
Trim a Home 0-03431420-3 owner's manual

Polygroup
Polygroup TG70M3V29X07 Assembly instructions

KMART
KMART TRIM A HOME owner's manual