
Please supply the power to the sensor after installing the emitter and the
receiver in face to face, and then adjust an optical axis and the sensitivity
as follow;面对面安装好发射器和接收器后请给传感器提供电源,然后按以
下说明调整光轴及感光度
1. Even though the diffuse reflective type is set at max. sensitive position.
The sensitivity of the sensor must be adjusted in accordance with the
existence of the reflective material in background.
即使是直接反射型也要进行最大感光度的设置。传感器感光度的调节必
须和反射材料的背景保持一致
2. Set the target at the area of the detecting. then turn the
adjuster down to point where the indicator just turns on from Min.
position of the adjuster.安装检测物到可检测区域,调节旋纽从最小位开
始调节,当调节到指示灯刚好亮时,此时的旋纽位置为 点
3.Take the target out of the sensing area, then turn the adjuster until point
where the indicator turns on. If the indicator does not turn on, max.
Position is point .从感应区域拿开检测物,调节到指示灯亮时,此时的
旋纽位置为 ,如果指示灯一直不亮,那么旋纽的最大位置就是 的位置
4.Set the adjuster at the center of two switching point ,
两点中间位置就是最佳位
※ The detecting distance indicated in the specification chart is that of
non-glossy white paper in the target size 200×200mm.
※ 检测物是规定的200×200mm的白色无光泽纸
1.Supply the power to the photoelectric sensor, after setting the photo-
electric sensor and the mirror(TD-08)in face to face.
将发身器和反射板镜面面对面安装,并调节光轴位置和灵敏度后连接电源
2.Set the photoelectric sensor in the position which indicator turns on,
as adjusting the mirror or the sensor right and left,up and down.
调节反射板上下左右位置,使传感器的指示灯变亮后固定
3. Fix both units tightly after checking that the unit detects the target.
可靠安装两者后,并校对使其检测到目标
※ If use more than 2 photoelectric sensors in parallel, the spase between
them should be more than 30cm.
如果并行同时使用2个以上光电传感器,那么它们的间距应大于30cm
※ If reflectance of target is higher than non-glossy white paper, it might
cause malfunction by reflection from the target when the target is near
to photoelectric sensor. Therefore put enough space between the target
and photoelectric sensor or the surface of target should be installed at
an angle of 30 to 45 against optical axis.如果被检测物体的反射率比反
射板镜面的更高,它会发生误动作。因此在传感器和被测物体之间要留
有足够的空间,或者把被测物体和光轴成30-45度的角度
※ Sensitivity adjustment:Please see the diffuse reflective type.
灵敏度调节时请参照直接反射型
1. Supply the power to the photoelectric sensor, after installing the emitter
and the receiver face to face.
面对面的安装好发射器及接收器后请给传感器提供电源
2. Set the receiver in center of position where indicator turns on, when
adjusting the receiver and the emitter right and left, up and down.调整接
收器和发射器的上下左右位置,在指示灯亮时,在中心位置安装好接收器
3. Fix both units tightly after checking that the units detect the target.
检查检测目标后安装牢固传感器
Be sure to follow the safety precautions below for adder safety
以下项目在安全确保方面非常重要,请务必遵守。.
1.Do not use the sensor under the explosive or flammable gas environment.
请不要在具有可燃性、爆炸性气体的环境下使用。
2.Never disassemble, repair or tamper the product.
请勿拆卸、修理、改造本产品。
3.Keep the supply voltage within the specified area.
电源电压必须在额定值内。
4.use the load under the specified area.请使用额定值以下的负荷。
Caution for using正确使用方法
1.Do not use the product under the following conditions.
请不要在以下的环境中使用。
(1)In the place of the direct sunlight.日光直射场所。
(2)In the place where humidity is high and condensation may occur.
湿度高或易结露场所。
(3)In the place of the corrosive gas exists.含腐蚀性气体场所。
(4)In the place where vibration or shock is directly transmitted to the
product.振动或冲击能直接传送到传感器场所。
2.Connection and Mounting 连接和安装
(1)Be sure that before giving the power, the supply voltage is less than
the maximum rated supply voltage.
通电前请确认供电电源电压小于最大允许电源电压。
(2)There are some cases where the photoelectric switch cable is
unavoidably laid in a tube or duct together with a hightension or
power line.This causes an induction, possibly resulting in malfun-
ction or damage.In principal, the cable should be separately laid
or shielded.
传感器导线和动力线或电力线装在同一配管中使用时,会受到干扰,
有误动作甚至被损坏。原则上传感器导线必须单独放置或者被屏蔽。
NOTE 注意
(3)For extending wires, whose cross section is greater than 0.3sqmm
2
and the length less than 100m.延长导线必须使用截面积0.3mm 以上、
长度100m以下导线。
(4)Do not pull wire strongly.导线请勿用力拉扯。
(5)Excessive force (hitting by hammer, etc.) Should not be put on the
sensors because it may damage its water-resistance. 安装传感器时,
请勿使传感器受剧烈外力 (如用锤击打等),这样就有可能破坏传
感器耐水保护性能。
3.Power supply电源
When using a commercially available switching regulator ,be sure to
ground the FG(Frame Ground) terminals.
使用市场上销售的开关整流器时,请将FG(Frame Ground)端子接地。
4.Power supply reset time 电源重新调整时间
The photoelectric switch will begin sensing no later than 100ms after
the power is turned on. If the load and the photoelectric switch
connected to different power supply ,the photoelectric switch must be
always turned on first.从接通电源到传感器可正常进行检出的时间是
100ms后再使用.负载和传感器接不同电源时,一定要先接通传感器的电源
5.Turning off the power supply电源关闭
When turning off the power, output pulse may be generated. We
recommend turning off the power supply of the load or load line first.
电源关闭时,可能会出现输出脉冲,所以我们建议先关闭负载或负
载线的电源
Precautions in using the product 使用注意事项
Zhejiang Aotoro Electronic Technology CO.,LTD
ADD:Liuhuang Road 2188#, Liushi town,Yueqing
city,Zhejiang province . PRC 325604
浙江省乐清市柳市镇柳黄路2188号
TEL:86-577-61758688 FAX:86-577-62757002
Http://www.aotoro.com E-mail:aotoro@aotoro.com
Optical
axis
Optical
axis
12-24VDC
ED35-D10C4,ED35-D50C4
ED35-D10B4,ED35-D50B4
ED35-R3C4
ED35-R3B4 Emitter发射器:ED35-T15DL ED35-T15C4,
ED35-T15B4
Operation indicator(red)
动作指示灯(红色)
Sensitivity adjuster
灵敏度调节器
Power indicator(green)
电源指示灯(绿色)
Optical axis
光轴
Lens
透镜
17.5
17.8
24.1
35
10
14
31
15
10.5
Round cable Standard length 2m
圆形电线,长度2米
12-24VDC
Max.100mA
传感器内部电路 PNP输出型
接线
控制线
传感器内部电路 NPN输出型
12-24VDC
Max.100mA
接线
Light ON or Dark ON selectable by control wiring 通过接线(控制线)选择入光ON或遮光ON
控制 线
Light-ON:Connect
the white wire to the
brown or open the
white wire白色线连
接至棕色线或断开
白色线
Dark-ON:Connect
the white wire to the
blue白色线连接至
蓝色线
Light-ON:Connect
the white wire to the
brown 白色线连接
至棕色线
Dark-ON:Connect
the white wire to the
blue or open the
white wire白色线连
接至蓝色线或断开
白色线
NPN
PNP
12-24VDC
NPN Output or PNP Output
12-24VDC
NPN Output or PNP Output
12-24VDC
NPN Output
or PNP Output
Light ON
Dark ON
Receiver接收器:
螺纹M18X10
P=1
24.1
3.3x2
18.5
3.3x2
Mounting Hole
Domensions
安装孔
+
+
4
24
M18x4
Nut螺母
浙江欧迪龙电子科技有限公司