Approx appLS06OMNI User manual

appLS06OMNI
Omnidirectional
Barcode Scanner


1. Introducción
Gracias por adquirir nuestro lector de código de barras omnidireccional
de alta eficiencia. No solo la forma es pequeña y elegante, sino que ade-
más es estable y fiable. Puede usarse como una plataforma de escaneo
fija, o también como una plataforma de escaneo manual. Incorpora un
botón que alterna entre múltiples líneas o una sola línea.
2. Rango de escaneo
Por favor, no coloque el lector a 90 grados del código de barras. De ser
así, el láser será reflejado directamente desde el lector haciendo más
complicada la lectura.
Lea correctamente el código como se muestra a continuación:
Ángulo máximo de inclinación y ángulo muerto
3. Ajuste de configuración
Si necesita modificar los parámetros de configuración del lector, puede
lograrlo de la siguiente manera:
Paso 1: escanee el código de configuración de entrada
3

Paso 2: escanee el código de configuración deseado (se puede estable-
cer una serie de configuraciones al mismo tiempo)
Paso 3: escanee el código de salida de configuración
Nota: los códigos marcados con un asterisco (*) representan la configu-
ración predeterminada.
4. Configuración de funciones
Para restablecer los valores de fábrica no necesita escanear la entrada y
salida de la configuración.
Advertencia: todos los parámetros volverán a la configuración de fábrica.
4

* Más opciones en la página 9
5. Mantenimiento
La limpieza de la ventana es lo único necesario para el mantenimiento del
lector, las partículas de polvo en la ventana afectan a la precisión de escaneo.
- No permita que ningún material afilado entre en contacto con la ventana.
- Limpie las partículas de polvo con un paño de gafas.
6. Solución de problemas
Problema
Lector co-
rrectamente
instalado pero no
escanea.
Se muestra línea
de escaneo pero
no lee.
Posible razón
Lector sin energía.
La conexión del
cable es anormal.
Este tipo de sistema
de código de barras
no está activado.
Código de barras
dañado.
El código de barras
está demasiado
lejos del lector.
La altura del código
no es suficiente, la
línea láser no puede
cubrir completa-
mente el código.
Posible solución
Asegúrese de que el lector esté
activado y encendido, al utilizar la
interfaz USB. Inserte el cable USB
en la interfaz USB de la placa base
del ordenador, no use la interfaz
USB extendida ni ninguna otra línea
USB extendida.
Por favor, compruebe si la conexión
del cable está suelta.
Active el sistema de código confi-
gurando el código.
Intente escanear otro código de
barras del mismo tipo.
Acerque el código de barras al
lector.
Por favor, asegúrese de que la
línea láser cubra completamente el
código.
5

7. Instrucciones de seguridad, mantenimiento y reciclado
1. Atención: Nunca abra el dispositivo, las partes internas tienen peligro de
descarga eléctrica.
2. No instale esta unidad cerca de agua, como, por ejemplo, en un sótano húme-
do, en un exterior sin protección o en cualquier zona clasificada como húmeda.
3. No introduzca objetos de ningún tipo en la unidad a través de los orificios ya
que pueden entrar en contacto con puntos de tensión y desencadenar corto-
circuitos en las piezas y provocar incendios o descargas eléctricas.
4. No derrame ningún tipo de líquido sobre la unidad. Peligro de explosión!
5. No aplaste los cables de alimentación, peligro de cortocircuito!
6. Conéctelo siempre para su alimentación o carga a la tensión recomendada
por el fabricante.
7. Limpiar el producto con un paño suave y seco.
8. Seguir las ordenanzas locales para desechar el producto.
8. Reciclado
AEE REI-RAEE 5548 En el presente manual, el símbolo del contenedor tacha-
do indica que el producto está sometido a una directiva europea, la 2002/96/
EC, los productos eléctricos o electrónicos, las baterías, y los acumuladores y
otros accesorios necesariamente han de ser objeto de una recogida selectiva.
Al final de la vida útil del dispositivo, haz uso de los contenedores de reci-
claje. Este gesto ayudará a reducir los riesgos para la salud y a preservar el
medioambiente.
Los ayuntamientos y los distribuidores, te aportarán las precisiones
esenciales en materia de reciclado de su antiguo dispositivo. Si este
dispositivo lleva una batería interna, deberá extraerse y ser deposita-
da separadamente para su adecuada gestión.
Problema
Los datos de
escaneo no se
pueden mostrar
correctamente
en el ordenador.
Posible razón
Error de método de
entrada. El idioma
configurado no
coincide.
El lector tiene otros
parámetros estable-
cidos.
Posible solución
Configure el idioma adecuado.
Por favor, reestablezca el lector a
los valores de fábrica.
6

1.Brief introduction
The scanning platform is high efficiency omnidirectional laser barcode
scanning platform. Not only the shape is small and exquisite but also the
property is stable and reliable. No matter how the POS environment it can
do. Can be used as a fixed scanning platform, also be used as a hand-
held scanning platform.
2. Scanning range
Please don’t put the scanner 90 degrees on the barcode. If so, the laser
will be reflected directly from the barcode scanner, which is specular re-
flection. It causes the scanner to be difficult to decode.
Correctly read the code as shown below:
Maximum tilt angle and dead angle
3. Parameter setting process
If need to modify the scanner settings parameters you can be achieved
by scanning the settings.
Setting process as follows:
Step 1: entry settings
7

Step 2: related set code (can be set a number of settings at the same
time)
Step 3: exist set up
Note: in the manual setting, with an asterisk (*) represents the default
settings.
4. Function settings
Restore factory settings don’t need to scan and exit setup.
Warning: All parameters will be returned to factory settings.
8

5. Sound settings
Note: After closing the sound, reading the barcode is in the silent state,
but reading the setting codes is in sound state.
6. Sleep setting
When the scanner stops scanning time exceeds the setting time, the
scanner will automatically enter the sleeping state. When something pass
through the scanning window it will automatically wake up.
9

7. Terminator setting
8. EAN-13
10

9. Keyboard language
In order to let the scanner upload the codes in a correct way, you have to
set the keyboard language.
For example, if you use French keyboard, scan below barcode of “French
keyboard”, then the scanner will upload barcodes accoding to France
keyboard layout. American keyboard is set by default, if you use a US
keyboard you can skip this step.
American keyboard Portugal keyboard
French keyboard Spanish keyboard
Germany keyboard Turkey keyboard
Italy keyboard
11

10. CODE 39
11. Version number
12. Maintenance
Cleaning up the window is the only need of maintenance because the
dust particles on the window affects scanning accuracy.
- Please don’t let any sharp, matte material contact the window.
- Wipe the dust particles with the glasses cloth.
12

Problem
Properly install
the interface
cable, but did
not show the full
scan mode.
Scan line display
but can not read.
Scanning data
can’t correctly
display on the
host computer.
Possible reasons
Scanner not
energized.
Connection of
interface cable is
abnormal.
This type of barcode
system isn’t open.
Barcode damage.
The barcode is
too far from the
scanner.
The code height
isn’t enough, the
laser line can’t fully
cover the code.
Input method error.
Other parameters
are set for the
scanner.
Possible solutions
Please ensure the host is energized
and turned on, when using USB
interface. Please insert the USB
cable into the USB interface on the
computer mainboard, don’t use the
extended USB interface and other
USB extended line.
Please check if the cable connec-
tion is loose.
Open the code system by setting
the code.
Try to scan other barcode with the
same type.
Move the barcode near the barcode
scanner.
Please ensure laser line fully cover
the code.
The input method is converted into
the standard English input method.
Please return the parameters of the
scanner to the factory settings of
contact vendor service center.
13. Trouble shooting
13

14. Safety, maintenance and recycling instructions
1. Caution: Never open the device, the internal parts are danger, electrical
shock.
2. Do not install this unit near water, for example, in a wet basement, in an
unprotected outdoor installation or in any area classified as a wet.
3. Do not insert objects of any kind into this unit through openings as they
may touch voltage points and short out parts that could result in fire or
electric shock.
4. Do not spill any liquid on the unit. Danger of explosion!
5. Do not crush power cables, danger of short circuit!
6. Always connect to the manufacturer’s recommended tension.
7. Clean the product with a soft and dry cloth.
8. Follow local regulations for disposing of the product.
15. Recycled
AEE REI-RAEE 5548 In this manual, the container (bin) symbol indicates
that the product is subject to the European directive 2002/96 / EC, elec-
trical and electronic products, batteries, and batteries and other acces-
sories must necessarily be subject to a selective collection.
At the end of the life of the device, make use of the recycling bins. This ges-
ture Will help reduce the health risks and preserve the environment.
Municipalities and distributors, Will provide essential details on recy-
cling your old device. If this device carries an internal battery, it must
be removed and deposited separately for proper management.
14


Importado por / Imported by:
APPROX IBERIA S. L.
CIF: B-91202499
www.approx.es
APPROX TPV TLF: 954 323 886
soporte@approxtpv.es
El contenido de esta guía está sujeto a errores tipográcos
The content of this guide is subject to typographical errors
Table of contents
Languages:
Other Approx Barcode Reader manuals
Popular Barcode Reader manuals by other brands

Canon
Canon CanoScan 9000F Mark II quick start guide

Metrologic
Metrologic MS9530 Series Installation and user guide

TVS electronics
TVS electronics BS-i201G Quick reference guide

Symbol
Symbol CRD 2700-4200E Quick reference guide

Argox
Argox AS-8020 manual

Jadak
Jadak PHOTO RESEARCH TRU 8 Quick reference guide