AQUA SPHERE LOIRE 74809 User manual

CONEXIÓN RÁPIDA
FAST CONNECTION
2170 mm
1980 mm
1009 mm
470 mm
Made in Spain
INQUIDE, SAU
Passeig Sanhelly, 25
08213 Polinyà (Barcelona) Spain
Tel. +34 93 713 18 55
www.fluidra.com
TECHNICAL SPECIFICATIONS
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNISCHE MERKMALE
TECHNISCHE KENMERKEN
CARACTERÍSTICAS TECNICAS
ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TEKNISKA EGENSKAPER
TEKNISKE EGENSKABER
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
MŰSZAKI JELLEMZŐK
ТЕХНИЧКЕ СПЕЦИФИКАЦИЈE
TEHNIČKE SPECIFIKACIJE
CARACTERISTICI TEHNICE
TECHNICKÉ VLASTNOSTI
TEKNİK ÖZELLİKLER
ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ
ﺔﻨﻔﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻤﻟا
מפרט טכני
74809E203-00
• We reserve the right to totally or parally change our products’ features or the content of this document without prior warning.
• Nous nous réservons le droit de modifier totalement ou en pare les caractérisques de nos arcles ou le contenu de ce document sans préavis.
• Nos reservamos el derecho de cambiar total o parcialmente las caracteríscas de nuestros arculos o contenido de este documento sin previo aviso.
• Ci riserviamo il dirio di cambiare totalmente o parzialmente le caraerische tecniche dei nostri prodoed il contenuto di questo documento senza preavviso.
• Wir behalten uns das Recht vor, ganz oder teilweise ohne vorherige Ankündigung die Merkmale unserer Arkel oder den Inhalt dieses Dokuments zu ändern.
• We behouden ons het recht voor om de kenmerken van onze arkelen of de inhoud van dit document geheel of gedeeltelijk te wijzigen zonder voorafgaande kennisgeving.
• Reservamo-nos o direito de alterar total ou parcialmente as caracteríscas dos nossos argos ou o conteúdo deste documento sem aviso prévio.
• Διατηρούμε το δικαίωμα πλήρους ήμερικής αλλαγής των χαρακτηριστικών των προϊόντων μας ήτου περιεχομένου αυτού του εγγράφου, χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση.
• Мы оставляем за собой право изменять полностью или частично характеристики наших продуктов или содержание этого документа без предварительного уведомления.
• Vi förbehåller oss räen aändra alla eller delar av egenskaperna hos våra arklar eller innehållet i dea dokument utan föregående meddelande.
• Vi forbeholder os reen l at ændre alle eller dele af funkonerne i vores arkler eller indholdet af dee dokument uden forudgående varsel.
• Zastrzegamy sobie prawo do całkowitej lub częściowej zmiany właściwości technicznych naszych produktów lub treści niniejszego dokumentu bez uprzedzenia.
• Vyhrazujeme si právo změnit všechny nebo některé vlastnosnašich výrobků, jakožto i obsah tohoto dokumentu bez předchozího upozornění.
• Fenntartjuk a jogot arra, hogy termékeink jellemzőit és a jelen dokumentum tartalmát részben vagy egészében, előzetes értesítés nélkül megváltoztassuk.
• Задржавамо право да употпуности или делимично изменимо карактеристике нашег производа или садржај овог документа без претходног упозорења
• Zadržavamo pravo da u potpunosili djelomično promijenimo značajke svojeg proizvoda ili sadržaj ovog dokumenta bez prethodnog upozorenja.
• Ne rezervăm dreptul de a modifica toate sau o parte din caracteriscile arcolelor noastre sau a conținutului acestui document fărănoficare prealabilă.
• Vyhradzujeme si právo na úplnú alebo čiastočnú zmenu vlastnosnašich výrobkov alebo obsahu tohto dokumentu bez predchádzajúceho upozornenia.
• Ürünlerimizin özelliklerini ve bu belgenin içeriğini önceden bildirimde bulunmaksızın kısmen ya da tamamen değişrme hakkımız saklıdır.
• Запазваме правото си да променяме изцяло или частично характеристиките на нашите продукти или съдържанието на този документ без предварително предупреждение
راﺬﻧإ ﻖﺑﺎﺳ نود ﺔﻘﺛﻮﻟا ەﺬﻫ ىﻮﺘﺤﻣوأ ﺎﺋﺰﺟوأ ﺎﻠﺎﻨﺗﺎﺠﺘﻨﻣ ﺺﺋﺎﺼﺧ
ﻴﻐﺗ
ﻖﺤﻟﺎ ﻆﻔﺘﺤﻧ •
.תמדקומ העדוה אלל הז ךמסמ לש ונכות תא וא ונלש םיטירפה לש םינייפאמה תא ,יקלח וא אלמ ןפואב ,תונשל תוכזה תא םירמוש ונא •
INSTALLATION MANUAL
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE DE INSTALLAZIONE
INSTALLATIONSANLEITUNG
INSTALLATIEHANDLEIDING
MANUAL DE INSTALAÇÃO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
MONTERINGSHANDBOK
MONTERINGSVEJLEDNING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI ÚTMUTATÓ
ПРИРУЧНИК ЗА УГРАДЊУ
PRIRUČNIK ZA UGRADNJU
MANUAL DE INSTALARE
NÁVOD NA POUŽITIE
KURULUM KILAVUZU
РЪКОВОДСТВО ЗА МОНТАЖ
ﺐﻛ
ﻟا ﻞﻟد
הנקתה תוארוה
EN LOIRE SOLAR SHOWER
FR DOUCHE SOLAIRE LOIRE
ES DUCHA SOLAR LOIRE
IT DOCCIA SOLARE LOIRE
DE SOLARDUSCHE LOIRE
NL ZONNEDOUCHE LOIRE
PT CHUVEIRO SOLAR LOIRE
EL LOIRE ΗΛΙΑΚΟ ΝΤΟΥΣ
RU СОЛНЕЧНАЯ ДУШЕВАЯ
КАБИНА LOIRE
SV SOLARDUSCH LOIRE
DA SOLAR BRUS LOIRE
PL PRYSZNIC SOLARNY LOIRE
CS SOLÁRNÍ SPRCHA LOIRE
HU LOIRE SZOLÁRZUHANY
SR LOIRE СОЛАРНИ ТУШ
HR SOLARNI TUŠ LOIRE
RO DUȘSOLAR LOIRE
SK SOLÁRNA SPRCHA LOIRE
TR GÜNEŞENERJİLİLOIRE DUŞ
BG LOIRE СОЛАРЕН ДУШ
ﻤﺸﻟا شُ
ﺪﻟا LOIRE AR
לש תיראלוס תחלקמ LOIRE HE

FIG. 2
FIG. 1
FIG. 3
2
X1
X1
X4
X4
X4
MAX. 4 bar.
1º 2º
33
• If exposed to high temperatures, the shower might
slightly lt.
• En cas d’exposion à des températures élevées, la
douche pourrait subir une déformaon d’inclinaison
de quelques degrés.
• Debido a altas temperaturas, la ducha podría
experimentar una deformación, inclinándose
ligeramente unos grados.
• Dovuto a l’esposizione ad alte temperature, la doccia
potrebbe experimentare una deformazione, può
soffrire una inclinazione di alcuni gradi.
• Aufgrund von hohen Temperaturen könnte es zu einer
Verformung der Dusche kommen, so dass sie sich
geringfügig ein paar Grad neigt.
• Door de hoge temperaturen kan de douche een
vervorming ondergaan, met name een lichte kanteling
van enkele graden.
• Devido a altas temperaturas, o chuveiro pode
deformar-se ligeiramente, inclinando-se alguns graus.
• Λόγω των υψηλών θερμοκρασιών, το ντους μπορεί
να υποστεί παραμόρφωση με ελαφρά κλίση μερικών
μοιρών.
• Под воздействием высоких температур душ может
поддаться деформации ввиде легкого наклона на
несколько градусов.
• Duschen kan luta i några graders vinkel på grund av a
den deformeras vid höga temperaturer.
• På grund af de høje temperaturer kan bruseren blive
deformeret ved at vippe en smule med nogle få grader.
• Ze względu na wysokie temperatury, prysznic może
ulec deformacji poprzez lekkie przechylenie o kilka
stopni.
• Vlivem vysokých teplot může dojít k deformaci sprchy
a jejímu mírnému naklonění o několik stupňů.
• Magas hőmérsékleten a zuhany néhány fokos enyhe
dőléssel eldeformálódhat.
• Tuš se može saviza nekoliko stepeni zbog visokih
temperatura.
• Tuš se može saviza nekoliko stupnjeva zbog visokih
temperatura.
• Datoritătemperaturilor ridicate, dușul se poate
deforma sau se poate înclina cu câteva grade.
• Kvôli vysokým teplotám môže dôjsťk deformácii
sprchy a jej jemnému vychýleniu o niekoľko stupňov.
• Duş, yüksek sıcaklıklardan dolayıbirkaç derece hafifçe
eğilerek deformasyona uğrayabilir.
• Душът може да се огъне сняколко градуса поради
високи температури.
ףפוכתהלו תוועתהל הלולע תחלקמה, ההובג הרוטרפמטב •
.תולעמ המכב
نﺄ تا
ﻐﺘﻟاﺾﻌشﺪﻟا ﻋﺮﻬﻈنأ ﻦﻜﻤ،ﺔﻌﻔﺗﺮﻤﻟاةراﺮﺤﻟاﺐﺴ •
مﺎﻣﻷا إ ﺔﻠﻠﻗتﺎﺟرد ﻞﻤ
This manual suits for next models
1
Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Svedbergs
Svedbergs M1 manual

Hans Grohe
Hans Grohe Rainfinity 130 3jet 26865 7 Series Instructions for use/assembly instructions

Helvex
Helvex Nuva 9104 installation guide

Hans Grohe
Hans Grohe Croma Select S 180 27258400 Instructions for use/assembly instructions

Allen + Roth
Allen + Roth Davidson-48GP-SN instruction manual

BELLOSTA
BELLOSTA Electa 5208/E Installation instruction