AquaCare TKF Series User manual

BE2TKF.DOC, Seite 1 von 1, Okt. 11
Systeme für Aquakultur,
Aquaristik, Labore und
zur Wasseraufbereitung
Systems for aqua culture,
sea water aquaria, labs and
water desalination and purification
Systèmes pour aquacultur,
aquariums eau de mer,
labaratoires et traîtements d’eau
AquaCare GmbH & Co. KG
Am Wiesenbusch 11
D-45966 Gladbeck
Tel.: +49-2043-375758-0
Fax: +49-2043-375758-90
http://www.aquacare.de
Instruction manual of
Tricklingfilter TKF
size 400 mm and more
modifications possible

- 2 -
be2tkf.DOC, Seite 2 von 2, Okt. 11
Content
1. Safety Instructions ....................................................................................... 3
1.1. General information....................................................................................... 3
1.2. Indication of information ............................................................................... 3
1.3. Qualification of the personnel........................................................................ 3
1.4. Dangers if safety information are not minded ............................................... 3
1.5. Safe working .................................................................................................. 3
1.6. Safety information for the operator ............................................................... 3
1.7. Safety information for maintaining and assembling
personnel........................................................................................................ 3
1.8. Arbitrary reconstruction and spare parts production ..................................... 3
1.9. Illegal operation ............................................................................................. 4
1.10. Linked aggregates .......................................................................................... 4
2. Transport ...................................................................................................... 4
2.1. Mechanical conditions ................................................................................... 4
3. Designated use .............................................................................................. 4
4. Configuration ............................................................................................... 4
4.1. Basic equipment............................................................................................. 4
4.2. Options........................................................................................................... 5
5. Principle of function .................................................................................... 5
6. Installation.................................................................................................... 5
6.1. Setting up ....................................................................................................... 5
6.2. Filling the trickling filter material ................................................................. 5
6.3. Water connections.......................................................................................... 5
7. Start up the unit ........................................................................................... 6
8. Shut down the unit....................................................................................... 6
9. Maintain the unit ......................................................................................... 6
10. Trouble shooting .......................................................................................... 6
10.1. Water is coming out of the de-aeration connector......................................... 6
10.2. The biological degradation performanc is not enough .................................. 6
10.3. The water flow should be very far below the maximum
water flow ...................................................................................................... 6
11. Garantie ........................................................................................................ 7
12. Technical Data.............................................................................................. 8
13. Protocol ......................................................................................................... 9
14. Appendix: CE Declaration of conformity................................................ 10
15. Appendix: pump......................................................................................... 11

- 3 -
be2tkf.DOC, Seite 3 von 3, Okt. 11
1. Safety Instructions
1.1. General information
This manual contains basic information that are
important for assembly, operation, and mainte-
nance. This should be read before mounting by
the assembly operator and the responsible opera-
tor and/or qualified personnel. This instruction
must be disposable the at unit at any time.
Pay attention to this safety instruction as well as
to the special instructions within the other chap-
ters. In addition local laws and safety instruction
must be minded.
1.2. Indication of information
If safety information are important for
life or health for persons they are marked
with the relevant hazard symbol accord-
ing DIN 4844-W9.
Safety information marked with this
symbol can cause danger for the machine
and its function if not respected.
This hints can ease the work with the ma-
chine and its maintenance.
At the machine directly marked information as
rotation arrow, fluid connections and setting
points should be noticed. These marks should be
readable at any time.
1.3. Qualification of the person-
nel
The staff for operation, maintaining, inspection
and assembly must be qualified for these work.
Responsibility and controlling of the personnel
should be directed by the operator.
1.4. Dangers if safety informa-
tion are not minded
If safety information are not minded persons, en-
vironment, and the machine can be endangered.
Failure of observe lead to loss of the warranty.
Failure of observe can coarse:
- Failure of important functions of the ma-
chine.
- Failure of stipulated methods for mainte-
nance.
- Endanger of persons with electric, chemi-
cal or mechanical impacts.
1.5. Safe working
Working with the machine is only allowed if all
safety information of this manual, national laws
and rules for preventing accidents and internal
working, operating and safety rules of the opera-
tor must be minded.
1.6. Safety information for the
operator
Contact protection for rotating or moving parts
should not be removed while operation.
Risks of electrical energy must be averted. Please
pay attention to the local laws and information,
too.
1.7. Safety information for main-
taining and assembling per-
sonnel
The operator must take care that all works for as-
sembling, inspecting and maintaining are made
by authorized and qualified personnel. These per-
sons must be informed about the machine and the
works by reading the manual or otherwise.
Working at the machine is only permitted if unit
is out of operation. The described procedure of
putting out of operation must be redeemed. Im-
mediately after the work safety and protection fa-
cilities must be mounted and put into function.
Before starting again all issues treated in the
chapter “putting into operation” must be minded.
1.8. Arbitrary reconstruction
and spare parts production
Reconstruction or modifying the unit are only
proper if the manufacture agrees. Original spare
parts and authorized accessories by the manufac-
ture are made for the safety. The use of other
parts can destroy the warranty demands.

- 4 -
be2tkf.DOC, Seite 4 von 4, Okt. 11
1.9. Illegal operation
Safety is only guaranteed if the unit is running
within the field of application described in „des-
ignated use“ in this manual. The technical limits
mentioned in manual (chapter “Technical data
and unit protocol”) must be redeemed.
1.10. Linked aggregates
The listed information dealing with safety and
operation in manuals of linked aggregates must
be redeemed, too.
2. Transport
2.1. Mechanical conditions
The unit may transported only with suit-
able lifting tools. Pay attention to the transport
weight listed in chapter “Technical data and unit
protocol”.
Before transporting the unit it must be totally
empty (this does not apply to the filter bed gran-
ules).
3. Designated use
AquaCare filters are made only for filtering water
of aquaria and aqua culture units. The treated wa-
ter should be free of large particles or fibres.
Other purposes are only allowed after consulta-
tion with AquaCare.
4. Configuration
The unit is completely delivered. The filter has to
be erected and supplied with water. Please con-
trol the delivery if it is complete and not broken.
– Trickling filter material is not scope of delivery,
if not ordered.
On request the types are equipped with an airinlet
device to enlarge the oxygen enrichment.
4.1. Basic equipment
1
2
3
4
5
678 9
B
A
C
D
5
9
10
The filter consists of following parts:
1. basis plate
2. drain (only for emp)
3. water outlet connection

- 5 -
be2tkf.DOC, Seite 5 von 5, Okt. 11
4. grid
5. water inlet connection
6. de-aerating connection
7. cap
8. useable volume of filter (to be filled with trick-
ling filter material)
9. water distribution system
10. holder for distribution system.
A = water inlet;
B = water outlet,
C = drain,
D = de-aeration
4.2. Options
As an option following parts may be installed:
inlet and outlet for forced ventilation,
tricklingfilter material,
level sensor,
level display.
5. Principle of function
The incomming water at connector (5.) is driven
by a pump or comes downdraft. With the help of
the distribution system (9.) the water is dispensed
and runs down the trickling filter material. It
comes out at connector (2.).
The ball valve (2.) is only for draining the sys-
tem.
The de-aeration connector (6.) prohibits the total
filling of the filter.
As a option: to establish a forced ventilation, the
filter must have an additional connector for air
inlet. In this configuration the water level inside
the filter must be over the water outlet height.
Otherwise a siphon has to be installed in the wa-
ter outlet tube.
6. Installation
6.1. Setting up
To guarantee a faultlessly operation of the
filter the unit should be erected on an even and
stable ground. Uneven parts of the floor must be
flattened with floor pavement or a suitable base.
geeigneten Unterlagen ausgeglichen werden.
Narrow and high models should be pro-
tected against fall over.
6.2. Filling the trickling filter
material
Befor starting the system you must fill in the
trickling filter material.
Open the filter by unscrewing the cap screws,
take off the cap (7.).
If the water distribution system disturbs the fill-
ing take it out. In large filters the distribution sys-
tem is fixed by a holder (10.) – push it out.
Fill in suitable trickling filter material. It must be
resistent against it own weight and the hydraulic
weight of the down-falling water. The material
should be measurably larger than the mesh of the
grid.
The maximum filling is below the distribution
system.
Put in the distribution system (9.) again and fix it
with the plug (10.).
Put the cap (7.) onto the main tube and closed it
with the screws.
It is very important to screw the M10-
plastic bolts with not more than 2 Nm torque. If
plexi-glas tubes are used do not exceed 1 Nm.
Higher forces may destroy screws, tapped holes
and flanges. Stainless steel screws should be
fixed with not more than 3 Nm.
6.3. Water connections
For operation the unit you must install the water
connectors with the aquarium.
The connection with PVC-U must be
glued only with approved adhesion. The process-
ing regulation of the adhesion should be minded.
Connect the water inlet (A.) with a pump or at a
downpipe. For the maximum water inlet flow
please look at the techical data. The minimum

- 6 -
be2tkf.DOC, Seite 6 von 6, Okt. 11
flow should be not lower than the half of the
maximum flow.
The outlet (B.) has to be connected with the
aquarium filter system.
It is very important that the water is
flowing free. Do not use ascending pipes. Oth-
erwise the filter is filling with water and the
priciple of the trickling filter is not realized.
At sea water system use only high-alloyed
stainless steel screws.
7. Start up the unit
Before start up the unit check out of all
connections are done well. Make sure that all
PVC-unions are tight and their o-ring seals are in
the correct position.
Check out if the electrical connection is
made correctly.
Start the water inlet flow by starting the pump of
opending the downdraft pipe.
Do not use more than the maximum water flow as
seen in the technical data.
8. Shut down the unit
For shutting down the unit stop the inlet water
flow: stop the water inlet pump of close the
downdraft pipe.
If you shut down the unit for a longer time (more
than about 6 hours) drain all water and keep the
cap of the filter closed. Otherwise the bacteria at
the surface of the tricking filter material will dry
up.
9. Maintain the unit
The AquaCare TKF filter is maintenace-free.
Only the inlet pump should be maintained regu-
larly.
Only with very hard water it is possible that the
trickling filter material is covered with a lime
crust. Check once a year if the wate flow is as-
sured. If the filter material is blocked you must
clean or replace it.
10. Trouble shooting
If you cannot eliminate the disturbance ask your
service partner or AquaCare.
10.1. Water is coming out of the
de-aeration connector
Check the incoming water flow. If it is too high
you must reduce it.
Check the filter material. It must be layed-up for
the water flow. If the material ist blocked you
must clean or replace it.
Is the water flowing out without counter-
pressure? Do not use ascending pipes.
10.2. The biological degradation
performanc is not enough
Take enough time to start the filter. The cooler
the water the longer the running-in time.
Avoid strongly oscillating organic loads. Biologi-
cal filter react very slowly.
Check out if toxic substances are in the water.
For example: rest ozone concentration is able to
lower the biological degradation and induces de-
gradatioin oscillations.
10.3. The water flow should be
very far below the maximum
water flow
If you want to reduce the water inlet flow below
half of the maximum flow you must reduce the
wholes in the distribution system (9.) with reduc-
tion bushes.

- 7 -
be2tkf.DOC, Seite 7 von 7, Okt. 11
11. Garantie
The unit is covered by a warranty of 2 years from
the date of purchase except spare parts like pump
bearings and rotors. The warranty extends to
manufacturing faults that are determined within
the period of warranty.
The warranty claim extends to restoring the unit
to readiness for use but not, however, to any fur-
ther claim for damages. Improper handling or un-
authorized opening of the unit invalidates any
warranty claim.
To ascertain the warranty liability, return the unit
and proof of purchase together with the date of
purchase freight paid or prepaid

be2tkf.DOC, Seite 8 von 8, Okt. 11
12. Technical Data
Size TKF 400 TKF 500 TKF 600 TKF 800 TKF 1500 TKF 2000
Order number 362-040 362-050 362-060 362-080 362-150 362-200
max. aquarium size in m3ca. at a stock of:
1 kg/m3(show aquarium)
10 kg/m3
100 kg/m3*
60
12
2,4
95
19
3,8
140
28
5,6
250
50
10
900
180
36
1.650
330
66
Max. flow in m3/h*** 12 19 28 50 180 330
Max. pressure in bar 0,3
Diameter in mm 400 500 630 800 1500 2000
Total height in cm** 185 (or spezial size)
Necessary height in cm** 200 (about 15 cm more than spezial size)
Footprint size: wide × depths in mm 500 × 500 600 × 600 700 × 700 900 × 900 1600×1600 2100×2100
Materials PE-HD black, PA or stainless steel screws, NBR sealing
Connectors: inlet /outlet See order confirmation or drawing
Operation weight in t, ca. 0.15 0.3 0.8 1.2 1.9 2.7
Substrate Trickling filter material with a large free volumen
* We recommend a forced ventilation; the maximum aquarium size is only benchmark and depends on many factors.
** special sizes are possible

be2tkf.DOC, Seite 9 von 9, Okt. 11
13. Protocol
Kundennr. / customer no.:
℡:
:
Email:
Kom. AquaCare GmbH & Co. KG
Am Wiesenbusch 11 · D-45966 Gladbeck · Germany
Tel.: +49 / 2043 / 375758-0 · Fax: +49 / 2043 / 375758-90
Anlagentyp / Type of unit TKF
Anlagennr./unit no. 1-2009-00
Abmessungen L× B × H / Dimensions L×W×H × × m
Leergewicht / empty weight kg
Transportgewicht / transport weight kg
Betriebsgewicht / operation weight ca. kg
anhängig von Füllkörper / depending on filter material
max. Arbeitsdruck / max. working pressure 0,3 bar
max. Zulauf / max. feed flow
Arbeitstemperatur / operation temperature 4...40°C
Umgebungstemperatur / ambient temperature 4...45°C
Wasseranschlüsse / water connections Zulaufwasser / feed water: DN15, d20 PVC
Ablaufwasser / outlet water: DN20, d25 PVC
Ablass / drain: DN15, d20 PVC
Abluft / exhaust: DN ,
Materialien / materials:
Behälter / Container
Füllkörpersieb / grid of filter material
Verteilsystem / water distribution system
Flanschschrauben / flange screws
Dichtung / seal
PE schwarz / PE black
GFK / FRP
PVC
V2A / stainless steel
Moosgummi / sponge rubber
Datum / date: .................................... 16.01.2009
AquaCare:................................. Herr B. Ramsch Kunde / customer: .............................................................
Unterschrift / signature: ...................................... ...........................................................................................

- 10 -
be2tkf.DOC, Seite 10 von 10, Okt. 11
14. Appendix: CE Declaration of conformity
Declaration of conformity in accordance with EMC directive
The company:
AquaCare GmbH & Co. KG
Am Wiesenbusch 11
D-459566 Gladbeck, Germany
declares, that the product
TKF Trickling Filter
comply with directive
98/37/EEC and
2001/95/EEC
of the European Community.
Gladbeck, 01.07.2011

- 11 -
be2tkf.DOC, Seite 11 von 11, Okt. 11
15. Appendix: pump
Other manuals for TKF Series
1
This manual suits for next models
6
Table of contents
Other AquaCare Other manuals