INPUT2x(0...10V/0...20 mA)
RUN/
X
12
L+
I1 I2M1 M2U1 U2
L+ MM
ESC OK
Q1
L1
1 2 1 2 1 2 1 2
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I 7 I8N
Q2 Q3 Q4
IE(LAN)
MACADDRESS
LAN
ESC OK
Q1
L1
1 2 1 21 2 1 2
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8N
Q2 Q3 Q4
IE(LAN)
MACADDRESS
LAN
35 4
ESC OK
Q1
L1
1 2 1 2 1 2 1 2
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8N
Q2 Q3 Q4
IE(LAN)
MACA DDRESS
LAN
L1 N
Expansion Interface
I3...I6: fast inputs (used
for counting)
Outputs
Inputs
FE terminal
Ethernet communic ation
status LED
When there are voltage
peaks on the supply
line, provide protecti on
in the form of a varistor
(MOV) UMOV = Urate d
x 1.2 (e.g. S10K275)
Ethernet (10/100 Mbit/s)
Micro SD card
Mechanical coding sockets
Power supply
2 x 1.5 mm2/ 1 x 2.5 mm2
Requirements for field wiring terminals:
Wire range: 1.5 mm to 2.5 mm22
Conductor material: Cu
Insulation temperature rating: 75oC
Tightening torque: 0.5 Nm to 0.6 Nm
I1 digital or AI3 analog (0...10 V)
I2 digital or AI4 analog (0...10 V)
I7 digital or AI1 analog (0...10 V)
I8 digital or AI2 analog (0...10 V)
(Front and bottom views)
(Side views)
Mounting slides
Use of FL1F IDEC SmartRelay Base Modules in hazardous locations
All dimensions are in mm
Warnung:
Explos ionsgefahr – D ie Geräte erst t rennen, wenn d ie
Stromv ersorgung un terbrochen w urde, bzw. sich er ist,dass
der Eins atzbereich f rei von entzün dlichen Konz entratione n ist.
Warning:
Explosion haz ard – Do not disconnect equipment while the
circuit i s live or unle ss the area is known to b e free of ignitable
concentrations.
Avviso:
Pericolo di esplosione – Scollegare le apparecchiature sol o dopo
aver disinserito l'alimentazione ed essersi accertati di ope rare in
un luogo privo di concentrazioni infiamm abili.
Waarschuwi ng:
Ontpl offing sgevaar – Koppe l apparatuur n iet los, terwi jl er
spanni ng op staat of all een wanneer u zek er weet dat het
gebied v rij is van ontvla mbare concen traties.
Advertenc ia:
Peligro de explosión – No desconectar los aparatos a menos que
se haya desconectado la alimentación eléctrica o que el área pueda
considerarse no peligrosa.
Attentio n:
Danger d’explosi on – Ne débranchez les apparei ls qu’une fois
l’alimentatio n en courant coupée ou si la zone d’ implantation de
l’appareil est une zone non danger euse.
Uyarı:
Patlama tehlikesi – Cihazıdev rede akım varken veya kullanım
alanında yanıcıkonsantrasyonlar oldu ğu biliniyorsa ayırmayın.
Внимани е:
Взрыво опасно — Не отсоед иняйте о борудов ание, н е
убедив шись, чт о электропита ние отклю чено или на участ ке
отсутству ет концентраци я воспламеняющ ихся веществ.
警告:
爆炸危险 – 当电路处于通电状态或未确知产品处于非易燃区域内时,请
勿断开设备连接。
警告:
爆発の危険 -回路が動作している場合、または引火性雰囲気の場所
であることがわかっている場合は、本機器の電源の接続を切断しない
でください。
71.5
90
60
55
Available for FL1F-H12RCE / FL1F-B12RCE
and FL1F-H12SCD modules
only. For dual/optional usage of input
terminals, see IDEC SmartRelay User manual.
12/24 VAC/VDC 10 A 2 A
100 ... 240 VAC 10 A 3 A
100 VDC 0.2 A 0.2 A
240 VDC 0.1 A 0.1 A
max. 100.000
typ. 20 days
Ambient temperature: 0℃...+55℃
max. 95 %
0.2 kg
0.2 kg
1
2
Hole for M4 screw
Tightening torque 0.8 Nm to 1.2 Nm
All dimensions in mm
Expansion modules
Base Module
98 +/- 0.3
1222
Hole pattern for wall mounting
+0.2
53.5 - 0.0
+0.2
35.5 - 0.0
+0.2
n x 35.5 - 0.0
Mounting slides are shifted at the back side of the device
before a wall mounting. Shift both outside.
Earth ground Ethernet cable
(IDEC recommends you use a standard Category 5
shielded twisted-pair Ethernet cable with a shielded
RJ45 connector on each end.)
Ethernet status LED
IDEC SmartRelay is already
connected to Ethernet
Status LED
IDEC SmartRelay is receiving/
sending data across Ethernet
Flashing orange
Steady green
Connecting the Ethernet interface
ESC OK
Q1
L1
1 2 1 2 1 2 1 2
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8N
Q2 Q3 Q4
IE(LAN)
MACADDRESS
OUTPUT4xRELAY/10A
LAN
ESC OK
Q1
L1
1 2 1 2 1 2 1 2
I1 I2 I3 I4 I5 I6 I7 I8N
Q2 Q3 Q4
IE(LAN)
MACADDRESS
OUTPUT4xRELAY/10A
LAN
For use in a pollution degree 2 environment
Module Can be used in hazardous locations
Warnung:
Explos ionsgefahr – D er Austausch eines od er mehrerer
Bestan dteile könnt e die Eignung de s Gerätes für Ge rätegruppe I ,
Geräte kategorie 2 be einträchti gen.
Warning:
Explosion ha zard – Substitution of any comp onents may impair
suitability fo r Class I, Division 2.
Avviso:
Pericolo di esplosione – La sostituzione di un qualsiasi com ponente
può rendere l'apparecchiatura non idonea agli ambienti di clas se I,
divisione 2.
Waarschuw ing:
Ontpl offingsgev aar – Vervang ing van o nderdelen kan e rvoor
zorgen d at de apparatuu r niet meer gesc hikt is voor kla sse I,
zone 2.
Adverten cia:
Peligro de explosión – En caso de sustituir cualquier c omponente el
aparato puede perder la homologación para el grupo I, catego ría II.
Attenti on:
Danger d’explosion – Le remplacement de composants peut entraîner
la perte de la conformité de l’appareil à la classe I, division 2.
Uyarı:
Patlama tehlikesi – Herhangi bi r parça değişimi cihazın Sınıf I,
Bölüm 2 için uygunluğunu olumsuz et kileyebilir.
Внимани е:
Взрыво опасно — За мена любых комп онентов может п ривести
кнепри годност и оборудовани я кбезопас ной эксплуата ции в
услови ях класса I раздел 2 .
警告:
爆炸危险 – 更换任意部件均可能会降低产品在爆炸危险场所(Class I,
Division 2)使用时的安全性。
警告:
爆発の危険 -部品を交換すると、Class I、Division 2に対する本装置
の適合性を損なう場合があります。
경고:
폭발 위험 – 구성품을 교체하면 클래스 I, 디비전 2의 적합성에 맞지 않
을 수 있습니다.
RUN/STOP
L+I1 I2 I3 I4M I5 I6 I7 I8
Q1M
M M M M
M M M
Q6 Q7 Q8
Q2 Q3 Q4
2015
Warnung:
Gefährliche e lektrische Spannu ng! Kann zu elektrisch em
Schlag und Verbre nnungen führen. Vor Beginn der A rbeiten
Anlage und Gerät s pannungsfrei schalte n.
Weitere Inform ationen finden Sie im Hand buch zu IDEC SmartRelay.
Warning:
Hazardous vol tage can cause electr ical shock and burns. Di sconnect
power before pro ceeding with any work on th is equipment.
You will find furt her information in the IDEC SmartRelay manual.
¡ Tensión peligrosa! Pu ede causar chòque eléct rico y quemaduras,
Descone ctar la alimentac ión antes de efectuar tra bajo alguno on este equipo.
Encontrarán m ás informaciones en el ma nual sobre IDEC SmartRelay.
Attenti on:
Tension dangereuse! R isque d’électrocution e t de brûlure,
Isoler cet appa reil du réseau avant d’y inter venir pour
travaux. Vous trouve rez davantage d’informat ions dans le
manuel de IDEC SmartRelay.
Avviso:
Le tensione peri colosa! Può causare el ettroshock e ustio ni.
Prima di eseguir e qualsiasi tipo di lavoro oc corre togliere la
tensione. Ulte riori informazio ni si trovano nel manuale di
IDEC SmartRelay.
Uyarı:
Tehlikeli voltaj elek trik şoku ve yanıklara n eden olabilir. Bu
aygıt üzerinde çal ışma yapmadan önce ener jiyi kesin.
Внимани е:
Опасное э лектрическ ое напряжение ! Угроза по лучения
электр ического удара и о жогов. Пере д началом работ о тключить
напряже ние на установ ке и оборудован ии. Дополни тельную
информа цию Вы найдете в Спр авочнике по IDECSmartRelay.
警告:
高压危险!会有电击和火灾危险。
工作前切断设备和仪器电源。
在 IDEC SmartRelay
使用手册中有详细说明。
警告:
取り付け、取り外し、配線作業及び、保守・点検は必ず電源を
切ってから行ってください。感電及び、火災の恐れがあります。
詳しくは、ユーザーズマニュアルをご参照ください。
Waarschuwing:
Gevaarlijke elektrische spanning! Kan elektrische schok en brandwonden
veroorzaken. Voor het begin van de werkzaamheden de stroomtoevoer
naar de installatie en het toestel uitschakelen. Meer informatie vindt U in
het handboek van IDEC SmartRelay.
Advertencia:
IDEC SmartRelay ılavuzunda daha fazla b ilgi bulacaksınız.
A5E36158304-AA
경고:
위험한 전압으로 인해 전기 쇼크 및 화상을 입을 수
있습니다. 본 장비를 사용하는 작업을 진행하기 전에 전원을
분리하십시오. IDEC SmartRelay 매뉴얼에서 자세한 내용을
확인하십시오.
Dieses Gerät ist für den Einsatz in Industrie- und Wohnumgebungen
geeignet, und es ist als elektromagnetisch verträglich registriert. Deshalb
kann das Gerät nicht nur in Wohnumgebungen, sondern auch in anderen
Bereichen eingesetzt werden.
This equipment is for industrial and residential use, and has acquired the
electromagnetic conformity registration. So, it can be used not only in
residential area, but also other areas.
Cet équipement est destiné à un usage industriel et domestique et a reçu
un certificat de conformité électromagnétique. Il peut donc être utilisé
dans les zones résidentielles et aussi ailleurs.
Este equipo está diseñado para el uso industrial y residencial y dispone
de la marca de conformidad electromagnética. Esto significa que puede
utilizarse en otras áreas además de las residenciales.
Questa apparecchiatura è classificata per l'uso domestico e industriale
ed è conforme alle direttive sulla compatibilità elettromagnetica. Il suo
utilizzo è quindi consentito non solo nelle aree residenziali ma anche in
altri ambienti.
Bu ekipman endüstriyel ve ev kullanımı içindir ve elektromanyetik
uyumluluk kaydına sahiptir. Bu nedenle, sadece yerleşim alanlarında
değil diğer alanlarda da kullanılabilir.
Данное оборудование предназначено для применения в
промышленных и жилых зонах и прошло регистрацию в
соответствии с требованиями стандартов электромагнитной
совместимости. Поэтому данное оборудование может
использоваться не только в жилых, но и в других зонах.
本设备设计为工业使用和民用,并已取得电磁一致性认证,因此您不仅可
以在民用环境下使用本设备,也可以在其它环境下使用本设备。
본 장비는 산업용 및 주거용이며, 전자기 적합성 등록을 획득하였습니다.
따라서 거주 지역 뿐만 아니라 다른 지역에서도 사용할 수 있습니다.
Deze apparatuu r is voor industrieel en h uishoudelijk gebrui k en voldoet
aan de eisen van ele ktromagnetisc he compatibiliteit . De apparatuur
kan dus niet allee n in woongebieden, maa r ook in overige gebie den
worden gebr uikt.
说明:
주:
Note:
Remarque :
Nota:
Nota:
Not:
Opmerki ng:
Примеча ние:
Hinweis:
경고:
폭발 위험 – 회로가 동작 중이거나 주변에 인화성 물질이 없다고 확인
되지 않은 경우 장비를 분리하지 마십시오.
FL1F-H12RCE
FL1F-B12RCE
FL1F-H12RCC
FL1F-B12RCC
FL1F-H12RCA
FL1F-B12RCA
B-1820(0)
FL1F-H12RCE/FL1F-B12RCE/FL1F-H12SCD
FL1F-H12RCC/FL1F-B12RCC/FL1F-H12RCA/FL1F-B12RCA
FL1F-H12SCD
OUTPUT 4xRE LAY/10A
OUTPUT4xRELAY/10A
OUTPUT4xRELAY/10A
Resistive Inductive
Class I, Div. 2, Group A, B, C, D T4
Class I, Zone 2, Group IIC, T4