
EN
Please read these instructions carefully before use. Please retain these instructions for future reference.
In
case
of
problems
or
difficulties,
please
c
ontact
the
consumer
helpline:
[email protected] Page: 7-14IT
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso. Conservare queste istruzioni per future consultazioni.
In
caso
di
problemi
o
difficoltà,
c
ontattate
l’helpline
consumatori:
[email protected] Pagina: 15-22BG
Прочетете внимателно тези указания преди употреба. Запазете тези указания за справка.
При
проблеми
или
затруднения
се
обърнете
към
отдела
за
обс
лужване
на
клиенти:
suppor[email protected] Страница: 23-32CS
Před použitím si pozorně přečtěte tento návod. Laskavě si uložte tento návod pro budoucí použití.
V
případě
jakýchkoli
problémů
nebo
potíží
laskav
ě
kontaktujte
linku
pomoci
zákazníkům:
[email protected] Strana: 33-40DA
Læs disse instruktioner omhyggeligt inden brug. Opbevar disse instruktioner til senere brug.
Kontakt
kundeservicetelefonen
i
tilfælde
af
problemer
eller
vansk
eligheder:
suppor[email protected] Side: 41-48DE
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung vor Gebrauch aufmerksam durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig auf, damit Sie sie auch später zu Rate ziehen können.
Wenden
Sie
sich
im
F
alle
von
P
roblemen
bitte
an
die
V
erbraucher-Hotline:
[email protected] Seite: 49-57EL
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες για μελλοντικές αναφορές.
Σε περίπτωση προβλημάτων ή δυσκολιών, επικοινωνήστε με τη γραμμή helpline υποστήριξης καταναλωτών:
ES
Leer atentamente estas instrucciones antes de usar el equipo. Guardar estas instrucciones para poder consultarlas en el futuro.
En
caso
de
problemas
o
dificultades,
ponerse
en
contacto
c
on
el
servicio
de
asistencia
al
cliente:
suppor[email protected] Página: 67-74ET
Enne kasutamist lugege see juhend tähelepanelikult läbi. Hoidke juhend hilisemaks kasutamiseks alles.
Probleemide või raskuste ilmnemisel pöörduge klienditoe poole: supporth@annovireverberi.it Lk: 75-82
FI
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Säilytä ohjeet huolellisesti tulevaa käyttöä varten.
Jos
kohtaat
ongelmia,
ota
yhteys
kuluttajien
helpline-palveluun:
[email protected] Sivu: 83-90FR
Lire attentivement ces instructions avant emploi. Conserver ces instructions pour toute consultation à venir.
En
cas
de
problèmes
ou
de
difficultés,
c
ontacter
l’assistanc
e
consommateur:
suppor[email protected] Page: 91-99HR
Molimo vas da prije uporabe pažljivo pročitate ovaj priručnik. Sačuvajte ove upute za buduće korištenje.
Ako naiđete na kakve probleme ili poteškoće, molimo vas da se obratite službi za podršku korisnicima:
HU
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa el az útmutatót. A későbbi hivatkozások érdekében őrizze meg az útmutatót.
Kérdés
vagy
probléma
eset
én
forduljon
ügyfélszolgálatunkhoz:
[email protected] 108-115. oldalLT
Prieš pradėdami naudoti įrenginį, atidžiai perskaitykite šias instrukcijas. Išsaugokite šias instrukcijas, kad bet kada galėtumėte jas vėl perskaityti.
Jei
kyla
problemų
arba
sunkumų,
kreipkitės
į
klientų
pagalbos
liniją:
[email protected] Puslapiai: 116-123LV
Pirms lietošanas, lūdzu, rūpīgi izlasiet šo pamācību. Lūdzu, saglabājiet šos norādījumus turpmākai uzziņai.
Ja
rodas
kādas
problēmas
v
ai
grūtības,
lūdzu,
sazinieties
ar
klientu
palīdzības
dienestu:
[email protected] Lappuse: 124-131NL
Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik aandachtig door. Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor latere raadpleging.
Contacteer
bij
problemen
of
moeilijkheden
de
hulplijn
voor
de
gebruikers:
[email protected] Pagina: 132-140NO
Les disse instruksjonene nøye før bruk. Ta vare på instruksjonene for senere bruk.
Ved
problemer
eller
v
anskeligheter,
kontakt
kundeservice:
[email protected] Side: 141-148PL
Przed użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Instrukcję należy zachować na przyszłość.
W razie jakichkolwiek problemów lub trudności można skontaktować się z działem pomocy technicznej pod adresem:
PT
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho. Conserve estas instruções para consultas futuras.
Em
caso
de
problemas
ou
dificuldades,
c
ontacte
a
helpline
de
atendimento
aos
consumidores:
[email protected] Página: 158-165RO
Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de utilizare. Vă rugăm să păstraţi aceste instrucţiuni pentru consultarea pe viitor.
În caz de probleme sau dificultăţi, vă rugăm să contactaţi linia de asistenţă a clienţilor: supporth@annovireverberi.it Pagina: 166-174
RU
Внимательно прочитайте эти инструкции до начала использования. Сохраните инструкции для пользования ими в будущем.
При появлении проблем или затруднений обращайтесь в отдел обслуживания клиентов:
SK
Pred použitím si, prosím, pozorne prečítajte tento návod. Tento návod si odložte na použitie vbudúcnosti.
Ak
narazíte
na
akék
oľvek
problémy
alebo
ťažkosti,
obr
áťte
sa
na
linku
pomoci
pre
zákazník
ov:
suppor[email protected] Strana: 185-192SL
Pred uporabo pazljivo preberite ta navodila. Ta navodila shranite za prihodnjo uporabo.
Če
naletite
na
težave,
se
obrnit
e
na
službo
za
pomoč
kupcem:
suppor[email protected] Stran: 193-200SV
Läs bruksanvisningen noggrant före användning. Förvara bruksanvisningen för framtida bruk.
Vid
ev
.
problem
eller
frågeställningar
,
kontakta
kundtjänst
på
suppor[email protected] Sid.: 201-208TR
Kullanmadan önce, bu talimatları dikkatlice okuyunuz. Bu talimatları, ileride danışmak için saklayınız.
Problem
vey
a
zorluk
durumunda,
tüketici
y
ardım
hattına
başvurunuz:
[email protected] Sayfa: 209-216UK
Перед експлуатацією уважно прочитайте цю інструкцію. Зберігайте цю інструкцію для подальшого використання в
довідкових цілях. У разі виникнення проблем або труднощів звертайтеся до нашої служби підтримки: