arcelik K5/60 SK User manual

K 5160 SK
Saç Kurutma Makinesi
Kullanma Kılavuzu
Hair Dryer
User Manual

Please read this user manual first!
Dear Customer,
Thank you for prefering an Arçelik product. We hope that you get the best results from your product
which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read
this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product and
keep it as a reference for future use. If you handover the product to someone else, give the user manual
as well. Follow all warnings and information in the user manual.
Remember that this user manual is also applicable for several other models. Differences between models
will be identified in the manual.
This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
This product complies with WEEE Directive. This product does not include PCB.

3 / 18 ENHair Dryer / User Manual
CONTENTS
1 Safety 4-5
1.1 General safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 Children’s safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Environmental note . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Package information . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Your hair dryer 6-7
2.1 Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.1.1 Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
2.2 Special features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.3 Stylings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
2.4 Technical data. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Operation 8
3.1 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
4 Information 9
4.1 Cleaning and care. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4.2 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

4 / 18 EN Hair Dryer / User Manual
1 Safety
Keep the instruction manual for future use. Should
a third party be given the appliance, please ensure
the instruction manual is included.
1.1 General Safety
•This appliance is intended for domestic use only.
•Never use the appliance in the bath, shower or
over a wash basin filled with water; nor should it
be operated with wet hands.
•Do not immerse the appliance in water or let
it come into contact with water, even during
cleaning.
•Do not use the appliance near water in bathtubs,
wash basins or other vessels.
•If the appliance is used in the bathroom, it is es-
sential that you unplug it after use, as any water
close to the appliance can still pose a hazard,
even if the appliance is switched off.
•If not already in use, installing a residual
current-operated protective device (RCD) is rec-
ommended for additional protection with a rated
residual operating current not exceeding 30 mA
in the electrical circuit of your bathroom. Ask
your electrician for advice.
•Never place the appliance on soft cushions or
blankets during operation.
•Ensure the air intake and outlet openings are not
covered during operation.
•The appliance is equipped with an overheating
protection system.
•Unplug the appliance after use. Do not discon-
nect the plug by pulling on the cord. Place the
appliance on a heat resistant surface and allow
it to cool down.
•Never use the appliance if it or the power cord is
visibly damaged.
•Never wind the power cord around the appli-
ance, as this can result in damage. Check the
power cord and the appliance regularly for vis-
ible damage.
•Our Arçelik Household Appliances meet ap-
plicable safety standards, thus if the appliance
or power cord is damaged, it must be repaired
or replaced by a service centre to avoid any
dangers. Faulty or unqualified repair work may
cause danger and risks to the user.
•Always keep the appliance out of the reach of
children.
•The appliance should not be used by the fol-
lowing persons, including children: those with
limited physical, sensory or mental capabilities
and also those with a lack of experience and
knowledge. This does not apply to the latter if
they were instructed in the use of the appliance
or if they use it under the supervision of a per-
son responsible for their safety. Children should
always be supervised to ensure that they do not
play with the appliance.
•Do not dismantle the appliance under any cir-
cumstances. No warranty claims are accepted
for damage caused by improper handling.
•A warm flow of air is required to achieve a per-
fect result. Please note that a metallised brush
can become extremely hot during prolonged or
intensive use. To avoid injury, please adjust the
usage time of the device to the accessory being
used.
1.2 Children’s safety
•Danger of suffocation! Keep all packaging mate-
rials away from children.
•To ensure safe operation of the appliance, do
not modify the safety features in any way.

5 / 18 EN
Hair Dryer / User Manual
1.3 Environmental note
This product has been made from high-quality
parts and materials which can be re-used and
recycled.
Therefore, do not throw the product
away with normal household waste at
the end of its life. Take it to a collection
point for recycling electrical and elect-
ronic devices.
This is indicated by this symbol on the product, in
the operating manual and on the packaging.
Please find out about collection points operated by
your local authority.
Help protect the environment by recycling used
products.
1.4 Package information
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations.Do
not dispose of the packaging materials
together with the domestic or other wastes. Take
them to the packaging material collection points
designated by the local authorities.
1 Safety

6 / 18 EN Hair Dryer / User Manual
2 Your hair dryer
Values stated on your product labels or in the documentation accompanying it are obtained in laboratory in accordance with the re-
levant standards. These values may change depending on operational and environmental conditions of the product.
A
B
G
C
D
E
F
H
2.1.1 Controls
A Slim concentrator nozzle
B Detachable air inlet grille
C Cool Shot
D Temperature level
E Blower level
F Ion connection
G Power cord
H Soft finger volume diffuser
2.1 Overview

7 / 18 EN
Hair Dryer / User Manual
2 Your hair dryer
2.2 Special features
•Made with five premium, radiant SWAROVSKI
ELEMENTS
•Color & Shine™ Activator: Premium double ce-
ramic coating of the air outlet grille with keratin
finishing protects stressed hair, guarantees even
heat distribution, activates the color brilliance of
the hair and provides for luxurious shine
•Switch on and switch off ionic technology pre-
serves natural hair moisture, helps prevent static
charge and gives hair shine and volume. Hair is
gently hydrated and vitalized
•Individual temperature setting: 3 temperature
and 2 speed settings to style or dry fine, normal
or thick hair
•Real, professional cold setting for perfect and
long-lasting hairstyles
•Detachable soft finger volume diffuser with rub-
berized tips brings natural bounce into wavy hair,
volume into fine hair and strengthens the hair
line
•Extra-narrow styling nozzle for precise drying
and styling
•Long life professional AC motor
2.3 Stylings
Your appliance has the following settings :
Ionic connection F
– Ionic : switches the ion supply on and off.
Blower level E
– 0 : off
– 1 : gentle air flow
– 2 : strong air flow
Temperature level D
– I : Cool air
– II : Moderate temperature for gently drying and
styling
– III : high temperature for fast drying
Cool shot C
– d : interrupts the hot air supply with a cold air
flow
2.4 Technical data
This product fulfils the European
directives 2004/108/EG, 2006/
95/EG and 2009/125/EG.
Power supply: 230-240 V, 50 Hz
Power: 2000-2200 W
Technical and design modifications reserved.

8 / 18 EN Hair Dryer / User Manual
3 Operation
3.1 Operation
1. Towel dry your hair thoroughly after washing.
2. If required attach the slim concentrator nozzle A
or the soft finger volume diffuser H.
– The diffuser ensures more volume as well as
maximum positioning on the strand of hair.
3. Plug the power cord G into the wall socket.
Note
•Check if the mains voltage on the type plate on
the handle of the appliance corresponds to your
local mains supply.
4. Turn on the appliance with switch E and set the
blower level.
5. Set the temperature level with switch D.
6. While drying, you can interrupt the hot air flow
by pressing and holding down C (Cool Shot).
Note
•The Cool Shot interrupts the hot air with a flow
of cold air. This allows you to fix your hairstyle
better and more lastingly.
7. If required, switch on the ion supply while drying
by pressing the F button.
– If the ion supply is switched on, the display
lights up blue in the F button.
8. After use, switch off the appliance with the E
button and pull out the power cord G from the
wall socket.
Caution
•Never wind the power cord around the appli-
ance, as this can result in damage. Check the
power cord and the appliance regularly for vis-
ible damage.

9 / 18 EN
Hair Dryer / User Manual
4.1 Cleaning and care
1. Turn the appliance off and unplug the power
cord A from the wall socket.
2. Before cleaning, allow the appliance to cool
down. The appliance can become very hot.
3. Remember to clean the air inlet grille F regular-
ly with a soft brush to remove any hair and dust.
4. Clean the housing of the appliance only with a
soft damp cloth.
Caution
•Never put the appliance or power cord in water
or any other liquid. Do not use any cleaning
agents.
•Always allow the appliance to cool down on a
heat resistant, safe and flat surface.
Note
•Before using the appliance after cleaning, dry all
parts carefully with a soft cloth or paper towel.
4.2 Storage
•If you do not plan to use the appliance for a long
period of time, please store it carefully.
•Make sure that it is unplugged, has completely
cooled down and is completely dry.
•Do not wrap the power cord around the appli-
ance.
•Keep the appliance in a cool, dry place.
•Make sure that the appliance is kept out of the
reach of children.
4 Information

Lütfen önce bu kılavuzu okuyun!
Değerli Müşterimiz,
Arçelik ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürünü-
nüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgele-
ri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine
verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dik-
kate alarak talimatlara uyun.
Bu kullanma kılavuzunun başka modeller için de geçerli olabileceğini unutmayın. Modeller arasındaki
farklar kılavuzda açık bir şekilde belirtilmiştir.
Bu ürün, çevreye saygılı modern tesislerde doğaya zarar vermeden üretilmiştir.
AEEE Yönetmeliğine uygundur. PCB içermez.

11 / 18 TRSaç Kurutma Makinesi / Kullanma Kılavuzu
İÇİNDEKİLER
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları 12-13
1.1 Genel güvenlik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1.2 Kullanım amacı. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.3 Çocuk güvenliği . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.4 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden
Çıkarılması . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1.5 Ambalaj bilgisi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2 Saç kurutma makineniz 14-15
2.1 Genel bakış . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2.1.1 Kontroller ve parçalar . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.2 Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.3 Ayarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
2.4 Teknik Özellikler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
3 Kullanım 16
3.1 Saçların kurutulması . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
4 Bilgiler 17
4.1 Temizleme ve bakım . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
4.2 Saklama. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
5 Tüketici hizmetleri 18

12 / 18 TR Saç Kurutma Makinesi / Kullanma Kılavuzu
Bu bölümde, yaralanma ya da maddi hasar tehlike-
lerini önlemeye yardımcı olacak güvenlik talimatları
yer almaktadır. Bu talimatlara uyulmaması halinde
her türlü garanti geçersiz hale gelir.
Kullanma kılavuzunu daha sonra başvurmak üzere
saklayın. Cihaz başka birine verildiğinde, lütfen
kullanım kılavuzunun da verildiğinden emin olun.
1.1 Genel güvenlik
•Cihazı banyoda, duşta ya da suyla dolu küvet
üzerinde asla kullanmayın; ayrıca cihaz, ıslak
ellerle de kullanılmamalıdır.
•Cihazı temizleme sırasında bile suya sokmayın
ve suyla temas etmesine izin vermeyin.
•Cihazı banyo küveti, lavabo veya diğer kaplardaki
suların yakınında kullanmayın.
•Cihaz banyoda kullanılıyorsa, kullandıktan sonra
fişi çekilmelidir çünkü cihaza yakın yerde su bu-
lunması, cihaz kapalı olsa da tehlike yaratabilir.
•Halihazırda kullanılmıyorsa, 30 mA’yı aşmayan
nominal artık akımla çalışan bir ek koruma sağ-
lamak amacıyla banyonuzdaki elektrik devresine
artık akımla çalışan bir koruma aygıtı (RCD) ta-
kılması önerilir. Öneri için elektrik teknisyeninize
danışın.
•Cihazı kullanırken asla yumuşak minder veya
battaniye üzerine koymayın.
•Kullanım sırasında hava giriş ve çıkış açıklıkları-
nın kapanmadığından emin olun.
•Cihaz aşırı ısınma koruma sistemine sahiptir.
•Kullandıktan sonra cihazın fişini çekin. Cihazın
fişini kablosundan çekerek çıkarmayın.
•Cihazda veya elektrik kablosunda gözle görülür
hasar mevcutsa, cihazı asla kullanmayın.
•Elektrik kablosunu asla cihazın etrafına sarma-
yın; aksi takdirde kablo hasar görebilir. Elektrik
kablosunu ve cihazı görsel hasar açısından dü-
zenli olarak kontrol edin.
•Arçelik Küçük Ev Aletleri, geçerli güvenlik stan-
dartlarına uygundur; bu nedenle cihaz veya
elektrik kablosu hasar görürse, herhangi bir
tehlikeyi önlemek için servis merkezi tarafından
onarılmalı veya değiştirilmelidir. Hatalı veya ge-
rekli vasıflar olmadan yapılan onarım işlemleri,
kullanıcıya yönelik tehlike ve riskler meydana
getirebilir.
•Cihazı her zaman çocukların ulaşamayacağı bir
yerde muhafaza edin.
•Bu cihaz, denetim sağlanması veya cihazın
güvenli bir şekilde kullanılması ve karşılaşılan
tehlikelerin anlaşılması ile ilgili bilgi verilmesi du-
rumunda, yaşları 8 ile üzerinde olan çocuklar ve
fiziksel, işitsel veya akli yetenekleri azalmış veya
tecrübe ve bilgi eksikliği olan kişiler tarafından
kullanılabilir. Çocuklar cihaz ile oynamamalıdır.
Temizleme ve kullanıcı bakımı çocuklar tarafın-
dan gözetimsiz olarak yapılmamalıdır.
•Kesinlikle cihazı parçalarına ayırmayın. Yanlış
kullanımın neden olduğu hasarlar için hiçbir ga-
ranti talebi kabul edilmez.
•Mükemmel bir sonuç elde etmek için sıcak bir
hava akışı gereklidir. Metal kaplama fırçanın
uzun veya yoğun kullanımda çok ısınabileceğini
unutmayın. Yaralanmaları önlemek için, cihazın
kullanım süresini, kullanmakta olduğunuz akse-
suara göre ayarlayın.
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları

13 / 18 TR
Saç Kurutma Makinesi / Kullanma Kılavuzu
1.2 Kullanım amacı
•Bu cihaz, sadece evde kullanılmak üzere tasar-
lanmıştır.
•Üretici, hatalı kullanım veya taşıma nedeniyle
oluşan herhangi bir zarardan dolayı sorumluluk
kabul etmez.
•Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10
yıldır. Bu, ürünün tanımlandığı şekilde çalışabil-
mesi için gerekli yedek parçaları bulundurma
süresidir.
1.3 Çocuk güvenliği
•Ambalaj malzemeleri çocuklar için tehlikelidir.
Ambalaj malzemelerini çocukların ulaşamıyacağı
bir yerde saklayın.
•Elektrikli ürünler çocuklar için tehlikelidir. Ürün
çalışırken çocukları üründen uzak tutun. Ürünle
oynamalarına izin vermeyin.
1.4 AEEE Yönetmeliğine Uyum ve
Atık Ürünün Elden Çıkarılması
Bu ürün, T.C. Çevre ve Şehircilik
Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık
Elektrikli ve Elektronik Eşyaların
Kontrolü Yönetmeliği”nde belirtilen za-
rarlı ve yasaklı maddeleri içermez.
AEEE Yönetmeliğine uygundur. Bu ürün, geri dönü-
şümlü ve tekrar kullanılabilir nitelikteki yüksek kali-
teli parça ve malzemelerden üretilmiştir. Bu neden-
le, ürünü, hizmet ömrünün sonunda evsel veya
diğer atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektro-
nik cihazların geri dönüşümü için bir toplama nok-
tasına götürün.
Bu toplama noktalarını bölgenizdeki yerel yönetime
sorun. Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek
çevrenin ve doğalkaynakların korunmasına yardım-
cı olun.
1 Önemli güvenlik ve çevre talimatları
1.5 Ambalaj bilgisi
Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız
gereği geri dönüştürülebilir malzeme-
lerden üretilmiştir. Ambalaj atığını ev-
sel veya diğer atıklarla birlikte atmayın,
yerel otoritenin belirttiği ambalaj topla-
ma noktalarına atın.

14 / 18 TR Saç Kurutma Makinesi / Kullanma Kılavuzu
2 Saç kurutma makineniz
Ürünün üzerinde bulunan işaretlemelerde veya ürünle birlikte verilen diğer basılı dökümanlarda beyan edilen değerler, ilgili standart-
lara göre laboratuar ortamında elde edilen değerlerdir. Bu değerler, ürünün kullanım ve ortam şartlarına göre değişebilir.
H
2.1.1 Kontroller ve parçalar
A İnce yoğunlaştırıcı uç
B Çıkarılabilir hava giriş ızgarası
C Soğuk darbe
D Sıcaklık seviyesi düğmesi
E Fan seviyesi
F İyon bağlantısı
G Elektrik kablosu
H Yumuşak parmaklıklı hacim dağıtıcı
2.1 Genel bakış
A
B
G
C
D
E
F

15 / 18 TR
Saç Kurutma Makinesi / Kullanma Kılavuzu
2 Saç kurutma makineniz
2.2 Özellikler
•Beş adet seçkin, parlak SWAROVSKI TAŞLA
donatılmıştır.
•Color & Shine™ Aktivatörü: Hava çıkış ızga-
rasının keratin finisajlı premium çifte seramik
kaplaması gergin saçları korur, eşit hava dağılımı
sağlar, saçın renk parlaklarını aktive eder ve saça
lüks bir ışıltı kazandırır
•Açılıp kapatılabilen iyon teknolojisi doğal saç
nemini korur, statik şarjın önlenmesine yardımcı
olur ve saça parlaklık ve hacim kazandırır. Saç
nazik bir şekilde hidre edilir ve canlandırılır
•Bağımsız sıcaklık ayarı: İnce, normal veya kalın
saçların şekillendirilmesi veya kurutulması için 3
sıcaklık ve 2 hız ayarı
•Uzun süre formunu kaybetmeyen mükemmel saç
şekilleri için gerçek, profesyonel soğuk ayarı
•Lastikle kaplanmış uçlara sahip, çıkarılabilir yu-
muşak parmaklıklı hacim dağıtıcı dalgalı saçlara
doğal bir canlılık, ince saçlara hacim kazandırır-
ken saç telini güçlendirir
•Hassas kurutma ve şekillendirme için ekstra dar
şekillendirme ucu
•Uzun ömürlü profesyonel AC motor
2.3 Ayarlar
Cihaz aşağıdaki ayarlara sahiptir:
İyon bağlantısı F
– İyon: iyon beslemesini açar ve kapatır.
Fan seviyesi E
– 0 : kapalı
– 1 : hassas hava akışı
– 2 : güçlü hava akışı
Sıcaklık seviyesi D
– I : Soğuk hava
– II : Hassas kurutma ve şekillendirme için orta
sıcaklık
– III : hızlı kurutma için yüksek sıcaklık
Soğuk darbe C
– d : sıcak hava akışını keserek soğuk hava verir
2.4 Teknik Özellikler
Bu ürün 2004/108/EC, 2006/95/EC ve
2009/125/EC sayılı AB direktiflerinde
belirtilen gereklilikleri karşılamaktadır.
Güç kaynağı: 230-240 V, 50 Hz
Güç: 2000-2200 W
Teknik ve tasarım değişiklikleri yapma hakkı sak-
lıdır.

16 / 18 TR Saç Kurutma Makinesi / Kullanma Kılavuzu
3 Kullanım
3.1 Saçların kurutulması
1. Yıkadıktan sonra saçlarınızı havluyla iyice kuru-
layın.
2. Gerekirse, ince yoğunlaştırıcı ucu A veya yumu-
şak parmaklıklı hacim dağıtıcıyı H takın.
– Dağıtıcı, saç tutamında daha fazla hacim ve
ayrıca maksimum konumlandırma sağlar.
3. Elektrik kablosunun fişini G prize takın.
Not
•Cihazın tutamağındaki değer plakasında verilen
şebeke voltajının yerel şebeke voltajıyla eşleşti-
ğinden emin olun.
4. Düğmeyi E kullanarak cihazı açın ve fan seviye-
sini ayarlayın.
5. Sıcaklık seviyesini düğme D ile ayarlayın.
6. Kurutma sırasında, Soğuk Darbe düğmesini C
basılı tutarak sıcak hava akışını kesebilirsiniz.
Not
•Soğuk Darbe düğmesi sıcak hava akışını keserek
soğuk hava verir. Bu, saç şeklinin daha iyi sabit-
lenmesini ve daha kalıcı olmasını sağlar.
7. Gerekirse, kurutma sırasında F düğmesine ba-
sarak iyon beslemesini açın.
– İyon beslemesi açılırsa, F düğmesindeki gös-
terge mavi renkte yanar.
8. Kullandıktan sonra, cihazı E düğmesiyle kapatın
ve elektrik kablosunun fişini G prizden çekin.
Dikkat
•Elektrik kablosunu asla cihazın etrafına sarma-
yın; aksi takdirde kablo hasar görebilir. Elektrik
kablosunu ve cihazı görsel hasar açısından dü-
zenli olarak kontrol edin.

17 / 18 TR
Saç Kurutma Makinesi / Kullanma Kılavuzu
4 Bilgiler
4.1 Temizleme ve bakım
1. Cihazı kapatıp elektrik kablosunun fişini A duvar
prizinden çekin.
2. Temizlemeden önce cihazın tamamen soğuması-
nı bekleyin. Cihaz çok fazla ısınabilir.
3. Saç ve tozları gidermek için hava giriş ızgarasını
F bir fırça yardımıyla düzenli aralıklarla temizle-
meyi unutmayın.
4. Cihazın gövdesini yalnızca yumuşak ve nemli bir
bezle temizleyin.
Dikkat
•Cihazı ya da elektrik kablosunu asla suya veya
bir başka sıvıya sokmayın. Herhangi bir temiz-
leme maddesi kullanmayın.
•Cihazı her zaman ısıya dirençli, güvenli ve düz bir
zemin üzerine bırakarak soğumasını bekleyin.
Not
•Temizlik sonrasında cihazı kullanmadan önce
yumuşak bir bezle veya kağıt havluyla tüm par-
çalarını kurulayın.
4.2 Saklama
•Cihazı uzun süre kullanmayı düşünmüyorsanız,
lütfen dikkatli bir şekilde saklayın.
•Fişinin çekili olduğundan, tamamen soğuduğun-
dan ve tamamen kuru olduğundan emin olun.
•Elektrik kablosunu cihazın etrafına sarmayın.
•Cihazı serin ve kuru bir yerde muhafaza edin.
•Cihazın, çocukların ulaşamayacağı bir yerde mu-
hafaza edildiğinden emin olun.

18 / 18 TR Saç Kurutma Makinesi / Kullanma Kılavuzu
5 Tüketici Hizmetleri
Değerli Müşterimiz,
Sizlere iyi ürün vermek kadar, iyi hizmet vermenin de önemine inanıyoruz. Bu nedenle siz bilinçli tüketi-
cilere çok geniş kapsamlı yeni hizmetler sunmaya devam ediyoruz.
Yetkili Servislerimizin haftanın 7 günü 09:00 - 22:00 saatleri arasında hizmet vermeye başlamasının
ardından, Arçelik Çağrı Merkezi haftanın 7 günü 24 saat yeni telefon numarası 444 0 888 ile canlı
olarak hizmet vermeye başladı.
Doğrudan bu numarayı çevirerek Arçelik Çağrı Merkezine başvurabilir ve arzu ettiğiniz hizmeti talep
edebilirsiniz.
Arçelik Çağrı Merkezi
444 0 888
(Sabit telefonlardan veya cep telefonlarından alan kodu çevirmeden *)
Diğer Numara:
(0216) 585 8 888
Çağrı Merkezimize ayrıca www.arcelik.com adresindeki Tüketici Hizmetleri bölümünde bulunan formu
doldurarak ya da 0216 585 8 888 nolu telefonu arayarak ya da 0216 423 23 53 nolu telefona faks
çekerek de ulaşabilirsiniz.
Yazılı başvurular için adresimiz: Arçelik Çağrı Merkezi, Ankara Asfaltı Yanı, 34950 Tuzla/İSTANBUL
Aşağıdaki önerilere uymanızı rica ederiz.
1. Ürününüzü aldığınızda Garanti Belgesini Yetkili Satıcınıza onaylattırınız.
2. Ürününüzü kullanma kılavuzu esaslarına göre kullanınız.
3. Ürününüzle ilgili hizmet talebiniz olduğunda yukarıdaki telefon numaralarından Çağrı Merkezimize
başvurunuz.
4. Hizmet için gelen teknisyene “teknisyen kimlik kartı”nı sorunuz.
5. İşiniz bittiğinde servis teknisyeninden “HİZMET FİŞİ“ istemeyi unutmayınız. Alacağınız Hizmet Fişi,
ilerde ürününüzde meydana gelebilecek herhangi bir sorunda size yarar sağlayacaktır.
6. Kullanım ömrü: 7 yıldır. (Ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça süresi.)

Garanti ile ilgili olarak
müşterinin dikkat etmesi
gereken hususlar
Arçelik tarafından verilen bu garanti, Saç Kurutma Makinesi’nin normalin dışında kullanılmasından
doğacak arızaların giderilmesini kapsamadığı gibi, aşağıdaki durumlar da garanti dışıdır:
1. Kullanma hatalarından meydana gelen hasar ve arızalar,
2.Ürünün müşteriye tesliminden sonraki yükleme, boşaltma ve taşıma sırasında oluşan hasar ve
arızalar,
3. Voltaj düşüklüğü veya fazlalığı; hatalı elektrik tesisatı; ürünün etiketinde yazılı voltajdan farklı
voltajda kullanma nedenlerinden meydana gelecek hasar ve arızalar,
4. Yangın ve yıldırım düşmesi ile meydana gelecek arızalar ve hasarlar.
5.Ürünün kullanma kılavuzlarında yer alan hususlara aykırı kullanılmasından kaynaklanan arızalar.
Yukarıda belirtilen arızaların giderilmesi ücret karşılığında yapılır.
Ürünün kullanım yerine montajı ve nakliyesi ürün fiyatına dahil değildir.
Garanti belgesinin tekemmül ettirilerek tüketiciye verilmesi sorumluluğu, tüketicinin malı satın
aldığı satıcı, bayi, acenta ya da temsilciliklere aittir. Garanti belgesi üzerinde tahrifat yapıldığı, ürün
üzerindeki orijinal seri numarası kaldırıldığı veya tahrif edildiği takdirde bu garanti geçersizdir.
Ürününüzün CE uygunluğu Intertek Legal Entity: Intertek Testing Services Shenzhen Ltd. Guangzhou
Branch Adress: Block E, No.7-2 Guang Dong Software Science Park, Caipin Road, Guanzhou Science
City, GETDD, Guangzhou, China Telephone/Fax: 86-20-8213 9688/86-20-32057538 tarafından
onaylanmıştır.
İmalatçı /İthalatçı: ARÇELİK A.Ş. Genel Müdürlük Karaağaç Cad. No: 2-6 Sütlüce 34445 İstanbul/
Türkiye
Çağrı Merkezi
444 0 888 Diğer Numara
0216 585 8 888
Tüketici Hizmetleri
ARÇELİK A.Ş. Tuzla 34950 İstanbul
Tel: (0-216) 585 85 85 Fax: (0-216) 585 80 80
Menşei: P.R.C

GARANTİ
BELGESİ
ARÇELİK Saç Kurutma Makinesi’nin, kullanma kılavuzunda gösterildiği şekilde kullanılması ve
Arçelik’in yetkili kıldığı Servis elemanları dışındaki şahıslar tarafından bakım, onarım veya başka
bir nedenle müdahale edilmemiş olması şartıyla, bütün parçaları dahil olmak üzere tamamı malzeme,
işçilik ve üretim hatalarına karşı ürünün teslim tarihinden itibaren
2 (İKİ) YIL SÜRE İLE GARANTİ EDİLMİŞTİR.
Garanti kapsamı içinde gerek malzeme ve işçilik, gerekse montaj hatalarından dolayı arızalanması
halinde yapılan işlemler için, işçilik masrafı, değiştirilen parça bedeli ya da başka bir ad altında hiçbir
ücret talep edilmeyecektir. Garanti süresi içinde yapılacak onarımlarda geçen süre, garanti süresine
ilave edilir. Tamir süresi 20 iş günüdür. Bu süre mamulün yetkili servis atölyelerimize, yetkili servis
atölyelerimizin bulunmaması durumunda Yetkili Satıcılarımıza veya Firmamıza bildirildiği tarihten
itibaren başlar. Ürünün arızasının 10 iş günü içerisinde giderilememesi halinde Arçelik A. Ş. ürünün
tamiri tamamlanıncaya kadar, benzer özelliklere sahip başka bir ürünü, müşterinin kullanımına tahsis
edecektir.
Arızanın giderilmesi konusunda uygulanacak teknik yöntemlerin tespiti ile değiştirilecek parçaların
saptanması tamamen firmamıza aittir. Arızanın giderilmesi ürünün bulunduğu yerde veya Yetkili Servis
atölyelerinde yapılabilir. Müşterimizin buna onayı şarttır.
Ancak;
Tüketicinin onarım hakkını kullanmasına rağmen malın;
-Tüketiciye teslim edildiği tarihten itibaren, garanti süresi içinde kalmak kaydıyla, bir yıl içerisinde en
az dört defa veya imalatçı-üretici ve/veya ithalatçı tarafından belirlenen garanti süresi içerisinde altı
defa arızalanmasının yanı sıra, bu arızalarınmaldan yararlanmamayı sürekli kılması,
-Tamiri için gereken azami süresinin aşılması,
-Firmanın servis istasyonunun, servis istasyonunun mevcut olmaması halinde sırayla satıcısı, bayii,
acentesi temsilciliği ithalatçısı veya imalatçı-üreticisinden birisinin düzenleyeceği raporla arızanın
tamirini mümkün bulunmadığının belirlenmesi, durumlarında tüketici malın ücretsiz değiştirilmesini,
bedel iadesi veya ayıp oranda bedel indirimi talep edebilir. Garanti belgesi ile ilgili olarak çıkabilecek
sorunlar için T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim Genel
Müdürlüğü’ne başvurulabilir. Bu Garanti Belgesi’nin kullanılmasına 4077 sayılı Tüketicinin Korunması
Hakkında Kanun ile bu Kanun’a dayanılarak yürürlüğe konulan Garanti Belgesi Uygulama Esaslarına
Dair Yönetmelik uyarınca, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı Tüketicinin Korunması ve Piyasa Gözetim
Genel Müdürlüğü tarafından izin verilmiştir.
ARÇELİK A.Ş.
GENEL MÜDÜR GENEL MÜDÜR YRD.
Seri No:
Tip: K 5160 SK
Teslim Tarihi, Yeri:
Fatura Tarihi, No:
Satıcı Firma Ünvanı:
Adres:
Tel-Faks:
Satıcı Firma (Kaşe ve İmza):
saç kurutma makinesi
Bu belge, T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı’nın 88748 no’lu ve 09.08.2010 izin tarihli belgesine göre düzenlenmiştir.
Bu bölümü, ürünü aldığınız Yetkili Satıcı imzalayacak ve kaşeleyecektir.
Table of contents
Languages:
Popular Hair Dryer manuals by other brands

Marta
Marta MT-1495 user manual

SEVERIN
SEVERIN HT-0163 Instructions for use

VS Sassoon
VS Sassoon VS303A Instruction booklet

Silvercrest
Silvercrest TRAVEL HAIRDRYER SRHT 1500 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SHTK 2000 A1 operating instructions

Silvercrest
Silvercrest SRH 1600 A1 Operation and safety notes