ARDES phobos 840 User manual

phobos
ISTRUZIONI PER L’USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
FOLLETO DE INSTRUCCIONES

2
Leggere attentamente
le avvertenze contenute
nel presente libretto
in quanto forniscono
importanti indicazioni
riguardanti la sicurezza
di installazione, d'uso
e di manutenzione.
ATTENZIONE
ISTRUZIONI IMPORTANTI
DA CONSERVARE PER
ULTERIORI CONSULTAZIONI.

3
Conservare la garanzia, lo scontrino fiscale ed il libretto istruzioni per ogni
ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l'imballaggio, assicurarsi dell'integrità dell'apparecchio; in caso
di visibili danneggiamenti, non utilizzarlo e rivolgersi a personale
professionalmente qualificato.
Non lasciare parti dell'imballo alla portata dei bambini, né utilizzarlo come
gioco: è un apparecchio elettrico e come tale va considerato.
Prima di collegare l'apparecchio, assicurarsi che la tensione presente nella
presa di corrente, corrisponda a quella indicata nei dati di targa.
Nel caso in cui la spina e la presa non siano compatibili, far sostituire la presa
con un tipo adatto, da personale professionalmente qualificato. Non utilizzare
adattatori o prolunghe che non siano rispondenti alle vigenti normative di
sicurezza o che superino i limiti delle portate in valore della corrente.
Staccare l'apparecchio dalla rete di alimentazione quando non è utilizzato.
Non tirare il cavo di alimentazione o l'apparecchio stesso per staccare la spina
dalla presa di corrente.
L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico, comporta l'osservanza di alcune
regole fondamentali, in particolare:
- Non toccare l'apparecchio con mani bagnate o umide.
- Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone (bambini
inclusi) con ridotte capacità fisiche, sensoriali, mentali o senza
esperienza e consapevolezza, ma solo se sorvegliate o istruite riguardo
l’uso dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro
sicurezza. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non
giochino con l’apparecchio.
- Non utilizzare l'apparecchio a piedi nudi.
- Non lasciare l'apparecchio esposto ad agenti atmosferici (pioggia, sole).
- Non sottoporre l'apparecchio ad urti.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi, si raccomanda di svolgere per tutta la
sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio, è
opportuno renderlo inoperante, tagliando il cavo di alimentazione, ovviamente
dopo averlo disinserito dalla presa di corrente.
Se il cavo di alimentazione dovesse essere danneggiato, deve essere
sostituito solamente presso i centri di assistenza autorizzati dal costruttore.
AVVERTENZE

4
Non utilizzare in corrente continua.
Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell'apparecchio,
staccare immediatamente la spina, non manometterlo e rivolgersi ad un centro
assistenza autorizzato.
L'apparecchio è stato costruito e concepito per funzionare in ambienti
domestici come umidificatore, pertanto ogni altro uso è da considerarsi
improprio e quindi pericoloso.
Non usare l'apparecchio all'aperto.
Non dirigere il getto di vapore verso persone, oggetti, pareti.
Far attenzione a non capovolgere mai l'apparecchio in funzione.
Durante l'uso tenere l'apparecchio su di una superficie piana.
Non appoggiare l'apparecchio direttamente su mobili, moquette o parquet.
Attenzione: l’apparecchio emette vapore caldo.
L'apparecchio genera vapore ad alta temperatura e quindi, è da tenere lontano
dalla portata dei bambini e dalle persone inabili, per evitare il rischio di
scottature.
L'esaurimento totale dell'acqua nel recipiente, non comporta alcun danno
all'apparecchio e tantomeno consumo di corrente.
Per motivi di sicurezza la caldaia dell'apparecchio non deve essere aperta.
Nonostante la cura con cui utilizzerete l'apparecchio, qualora capitasse
qualche inconveniente, evitate di farlo funzionare e rivolgetevi ad un centro
assistenza autorizzato. Troverete personale preparato che risolverà ogni
vostro problema.
Per evitare danni irreparabili al buon funzionamento dell'apparecchio, non
versare alcuna sostanza, oltre all'acqua, nel serbatoio (es. sale). Nel caso in
cui ciò accada, risciacquare abbondantemente con acqua. Eventuali aromi
devono essere versati nell'apposito portaessenze. Utilizzare solo ed
esclusivamente Essenze BalsamicheARDES a base di componenti naturali.
Disponibili in 3 profumazioni: Lavanda, Eucalipto, Pino Silvestre.
AVVERTENZE

5
Caldaia.
Serbatoio.
Portaessenze
Foro uscita vapore.
Manopola di regolazione vapore.
Galleggiante.
Presa di connettore.
Cavo di alimentazione
L'umidificatore è stato realizzato
conformemente alla direttiva vigente CEE 73/23
e con successiva integrazione CEE 93/68.
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
Modello
840 VOLT
230 Hz
50 Watt
500 Lt.
3,5 Autonomia
17 ore Kg
1,85
CARATTERISTICHE TECNICHE

6
L'umidificatore è dotato di un sistema speciale di sicurezza; infatti la caldaia
non può essere separata dal serbatoio dell'acqua quando il cavo di
alimentazione è inserito nell'apparecchio.
Per estrarre la caldaia dal serbatoio, disinserire il cavo di alimentazione
(1), ruotare la caldaia in senso antiorario (2) e sollevarla (3).
Versare nel recipiente acqua di rubinetto fino a quando, sull'astina
segnalivello, non appare un riferimento di colore bianco.
Non superare mai il limite massimo di 3,5 litri.
Non aggiungere sale o altre sostanze nel recipiente: ciò può causare,
oltre a problemi di sicurezza, anche gravi danni all'apparecchio.
Nella fase di riempimento, prima di inserire il cavo, assicurarsi che
l'apparecchio non sia bagnato. Se lo fosse, asciugarlo accuratamente.
Inserire la caldaia nel serbatoio orientandola in modo che
la freccia di riferimento sulla calotta corrisponda a quella presente sulla
fascia del serbatoio (1 );
ruotarla in senso orario fino al suo arresto (2), quindi inserire il cavo
di alimentazione nell'umidificatore (3).
È necessario attendere circa 5/10 minuti prima che l'apparecchio
raggiunga la massima intensità di vaporizzazione.
Nel caso si vogliano utilizzare "Gli aromi della naturaARDES" prima
di collegare il cavo di alimentazione alla presa di corrente, versarli
nell'apposita vaschetta portaessenze posta attorno al foro del vapore.
Inserire il cavo di alimentazione nella presa di corrente e dopo alcuni
minuti inizierà la vaporizzazione.
Per regolare l'intensità della vaporizzazione usate l'apposita manopola.
Se ci si dimentica di aggiungere acqua, nessun problema, la
vaporizzazione verrà interrotta automaticamente, non comportando nè
consumo di corrente nè danni all'apparecchio.
Quando il livello dell'acqua scende sotto il livello degli elettrodi,
una quantità residua di acqua contenente tutte le impurità rimane
sul fondo del serbatoio; ciò serve per agevolare le operazioni di pulizia.
Ogni qualvolta si riutilizza l'apparecchio, cambiare completamente l'acqua e
risciacquare il serbatoio. Se questa operazione non viene eseguita, si provoca
un aumento della conduttività dell'acqua e ciò può causare i seguenti disturbi:
- Rumore fastidioso durante l'uso.
- Consumo rapido degli elettrodi.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
INSTRUZIONI D’USO

7
INSTRUZIONI D’USO

8
L'umidificatore non necessita di particolare manutenzione, è sufficiente una
regolare pulizia.
Disinserire la spina dalla presa di corrente prima di pulirlo ed attendere che si
sia raffreddato sufficientemente.
NON IMMERGERE MAI L'APPARECCHIO INACQUA.
In conseguenza delle impurità contenute nell'acqua può verificarsi, dopo un
lungo periodo di funzionamento, una diminuizione dell'emissione di vapore.
In questo caso disinserire la spina dalla presa di corrente, estrarre la caldaia
ed immergere la sua parte inferiore per un'altezza di 8 cm., in una soluzione di
acqua e aceto o anticalcare per la durata di circa 8 ore (fig. 5).
Le incrostazioni presenti sui catodi si scioglieranno, permettendo
all'umidificatore di riprendere normalmente il suo funzionamento.
Risciacquare con normale acqua di rubinetto gli elettrodi ed asciugare
eventuali gocce d'acqua presenti sulla caldaia o nel connettore.
Asciugare accuratamente l'apparecchio prima di riporlo.
PULIZIA E MANUTENZIONE

Read this booklet carefully.
It contains important
instructions for a safe
installation, use and
maintenance.
IMPORTANT INSTRUCTIONS TO
BE KEPT FOR FUTURE
REFERENCE
ATTENTION
9

After removing the packaging, check the appliance for any signs of damage. In
case of visible damage, do not use it and contact a qualified technician.
Do not leave parts of the packaging within the reach of children.
This appliance is not a children's toy:it is an electrical device and must be
treated with the necessary caution.
Before connecting the appliance, make sure that the power supply voltage
matches the indication on the data plate.
If the plug and socket are not compatible, have the socket replaced with a
suitable type by skilled persons.Do not use adapters or extension cables which
do not meet current safety standards or that exceed the current carrying capacity
limits.
Disconnect the appliance from the power supply socket whenever it is not in use.
Do not tug on the power cable or on the appliance itself to remove the plug from
the socket.
The use of any electrical appliance requires that a number of basic rules are
observed, namely:
- Never touch the appliance with wet or humid hands.
- This appliance must not be used by individuals (including children) with
diminished physical, sensory or mental abilities or who lack the experience or
knowledge on how to operate it unless they are supervised or have been
instructed on the use of the appliance by someone who is responsible for their
safety. Children must be supervised to make sure that they do not play with the
appliance.
- Do not use the appliance when barefoot.
- Do not leave the appliance exposed to weathering (raie, sunlight).
- Do not subject it to rough handling.
The power cable should be extended to its full length to avoid overheating.
If you decide you do not want to use this appliance any longer, disable it by
cutting the power cable of course, after disconnecting it from the socket.
If the power cable gets damaged, have it replaced only at a service centre
approved by the manufacturer.
WARNINGS
10

11
WARNINGS
In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance, disconnect it at once.
Do not attempt to repair it, but take it to a service centre approved by the
manufacturer.
The appliance has been designed and manufactured to operate as a humidifier
in the home.Any other use is considered inappropriate and dangerous.
Do not use the appliance out of doors.
Do not direct the steam jet against people, objects or the walls.
Take care never to turn the appliance upside down while it is in use.
Place the appliance on a fiat surface during use.
Never rest the appliance directly on furniture, carpeting or parquet floors.
The appliance generates high-temperature steam:keep it out of the reach of
children and invalids to avoid the danger of burns.
Even if the appliance runs dry, this does not damage it nor does it consume
power.
In order to avoid irreparable damage to the appliance and malfunctioning, never
pour any other substance than water (e.g.salt) into the reservoir. If this should
be done by mistake, rinse it out at once with tap water.
If you want to use scented oils, they should be poured into the recess provided
for this purpose.
For safety reasons, the boiler section of the appliance should never be opened.
Do not run the appliance with continuous current.
If in spite of proper handling malfunctioning should occur, do not try to operate
the appliance, but take it at once to a service centre approved by the
manufacturer: you will find trained staff there which is skilled in dealing with all
kinds of problema.

12
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
Modelle
840 Volt
230 Hz
50 Watt
500 Lt.
3,5 Autonomy
17 hours Kg
1,85
This product has been manufactured in conformity to current EEC 73/23
regulations and the subsequent additional EEC 93/68 regulation.
1 - BOILER
2 - RESERVOIR
3 - ESSENTIAL OIL RECESS
4 - STEAM OUTLET HOLE
5 - STEAM ADJUSTING KNOB
6 - FLOAT
7 - CONNECTOR SOCKET
8 - POWER SUPPLY CABLE

13
INSTRUCTIONS FOR USE
The humidifier is provided with a special safety system which prevents the
boiler from being separated from the water reservoir when the power supply
cable is plugged into the appliance.
Fig. 1 In order to separate the boiler from the reservoir, first disconnect the
power supply cable (1) and then twist the boiler counter-clockwise (2)
and lift it off (3).
For tap water into the reservoir until the coloured mark on the float
appears.
Do not add salt or any other substances into the reservoir to avoid
damaging the appliance and causing safety problems.
Fig. 2 Fit the boiler onto the tank with the arrow onto the plastic cover
corresponding to the arrow on the tank’s band (1) and then twist it
clockwise as far as it will go (2).
Now plug the power cable into the humidifier (3).
It is necessary to await 5/10 minutes before the appliance gets the
maximum intensity of vaporization.
Fig. 3 Before plugging the power cable into the humidifier, make sure that the
appliance has not become wet during filling. Otherwise, dry it carefully.
If you want to use scented oil, you must pour it into the small recess
around the steam outlet hole (fig. 3) before plugging the power supply
cable into the appliance.
In order to start up the appliance, plug the power supply cable into the
wall socket.It will take a few minutes before it starts emitting steam.
Fig. 4 The steam jet can be adjusted by means of the adjusting knob (fig.4).
If the water level drops below the level of the electrodes, steaming
stops.This does not damage the appliance and does not consume
power.
A residual amount of water with all the impurities will remain at the
bottom of the reservoir. It will serve to make cleaning easier.
When using again the humidifier after a pause, first empty it and rinse it out
well before pouring in fresh tap water.If you don't, the water's conductivity is
increased and this makes the appliance becomes noisy and the electrodes
wear out more rapidly.

14
INSTRUCTIONS FOR USE

15
CLEANING AND MAINTENANCE
This appliance does not require any other maintenance than regular
cleaning.
Disconnect the appliance and wait for it to cool down before cleaning it.
Never immerse the appliance in water.
Owing to the impurities contained in the water, the amount of steam
which the appliance releases may diminish after using it for a long time.
In this case, disconnect the appliance, remove the boiler and leave it for
about eight hours with its lower part in 8 cm of a solution made up of
water and vinegar or a scale remover (Fig. 5).
The scales on the electrodes will come off and the humidifier will start to
run again regularly.
Rinse the electrodes with tap water and dry off any water in the boiler or
in the connector.
Dry the appliance carefully before storing it away.

ATTENTION
LIRE SOIGNEUSEMENT
LES AVERTISSEMENTS CONTENUS
DANS LE MODE D'EMPLOI
QUI FOURNIT DES INDICATIONS
IMPORTANTES CONCERNANT
LA SECURITE' DE L'INSTALLATION,
D'USAGE ET D'ENTRETIEN.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES.
À CONSERVER POUR TOUT
AUTRE CONSULTATION.
16

17
AVERTISSEMENTS
Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d'emploi pour tout autre
consultation.
Après le déballage, vérifiez l'intégrité de l'appareil. En cas de dommage,
n'utilisez pas l'appareil et appelez subitement le personnel qualifié.
Ne laissez jamais les parties de l'emballage auprès des enfants, ne les
utilisez pas en tant que jouets: il s'agit d'un appareil électrique, il ne doit pas
être utilisé autrement.
Avant de brancher l'appareil, vérifiez si la tension de la prise de courant
correspond à celle qui est indiquée sur la plaque.
La sécurité électrique de cet appareil n'est assurée que s'il est branché à
une installation de mise à la terre efficace.
Si la fiche et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec
un type adéquat par un personnel qualifié. N'utilisez pas adaptateurs ou
rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui dépassent les
limites des débits en valeur du courant.
Débranchez l'appareil inutilisé.
Ne tirez pas le câble d'alimentation ou l'appareil pour extraire la fiche de la
prise de courant.
L'utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques
règles fondamentales, en particulier:
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains mouillées ou humides.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (enfants compris)
possédant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou
manquant de l’expérience ou des connaissances nécessaires. Ces
personnes doivent uniquement utiliser l’appareil sous la surveillance ou les
instructions d’une personne responsable de leur sécurité. Surveiller les
enfants et éviter qu’ils jouent avec l’appareil.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds-nus.
- Ne pas soumettre l'appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).
- Éviter tout type de choc.
Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez
immédiatement l'appareil qui risque d'être endommagé davantage, et
adressez-vous au Service Après-Vente autorisé.

18
Si vous décidez de ne pas utiliser l'appareil, il est nécessaire de le rendre
inopérant en coupant le câble d'alimentation après l'avoir débranché.
Il est conseillé de dérouler complètement le câble d'alimentation afin d'éviter
tout surchauffage.
Si le câble d'alimentation est endommagé, adressez-vous aux Services
Aprés-Vente autorisés par le constructeur.
Cet appareil n'est réservé qu'à l'emploi pour lequel il a été conçu et dans le
milieu domestique; tous les autres emplois seront considérés comme
abusifs et par conséquent.
N'utilisez pas l'appareil en plein air.
Pour des raisons de sécurité, n'ouvrez pas l'appareil.
Pendant l'emploi, tenir l'appareil sur une surface plane.
Ne pas placer l'appareil directement sur les meubles, moquette ou parquet.
L'appareil produit de la vapeur à température élevée et on doit donc
empêcher les enfants ou les personnes handicapées d'approcher sans
surveillance.
L'épuisement total de l'eau dans le récipient ne comporte aucun dommage
à l'appareil ni consommation de courant.
Pour ne pas endommager l'appareil, ne verser aucune substance en dehors
de l'eau dans le réservoir (ex.sel).Au cas où celà se vérifie, rincer avec de
l'eau normale du robinet.
Toutes les essences de parfum doivent être versées uniquement dans la
cuvette.
Ne l'utilisez pas en courant continu.
En cas d'inconvénient, évitez de mettre en fonction l'appareil et
adressez-vous à un centre de service après-vente autorisé.
Vous trouverez du personnel qualifié prêt a résoudre tous vos problèmes.
AVERTISSEMENTS

19
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Modéle
840 Volt
230 Hz
50 Watt
500 Lt.
3,5 Autonomie
17 heures Kg
1,85
Produit réalisé conformément aux normes CEE 73/23
et intégrations additionnelles CEE 93/68 en vigueur.
1 - CHAUDIÈRE
2 - RÉSERVOIR
3 - CUVETTE POUR ESSENCES BALSAMIQUES
4 - TROU POUR L'ÉMISSION DE LA VAPEUR
5 - POIGNÉE DE RÉGLAGE DE LA VAPEUR
6 - FLOTTEUR
7 - PRISE D'ALIMENTATION
8 - CÂBLE D'ALIMENTATION

20
MODE D'EMPLOI
L'humidificateur est fourni d'un système spécial de sécurité grâce auquel la
chaudière ne peut être séparée du réservoir de l'eau si le câble d'alimentation
est branché dans l'appareil.
Fig. 1 Pour enlever la chaudière du réservoir, débrancher le câble
d'alimentation (1), le tourner dans le sens anti-horaire (2) et le
soulever (3).
Verser dans le récipient de l'eau normale du robinet en vérifiant qu'elle
ne dépasse pas le niveau indiqué sur le flotteur.
Ne pas ajouter du sel ou d'autres substances dans le récipient: ceci
pourrait endommager l'appareil et provoquer des problèmes de
sécurité.
Fig. 2 Insérer la chaudière dans le réservoir de manière que la flèche sur la
part en plastique corresponds à la flèche placée sur la bande du
réservoir (1); la tourner dans le sens horaire jusqu'à ce qu'elle s'arrête
(2), ensuite insérer le câble d'alimentation dans l'humidificateur (3).
Il faut attendre 5/10 minutes avant que l'appareil ait gagné le maximun
de l'intensité de vaporisation.
Fig. 3 Toutes les essences de parfum doivent être versées avant de
brancher le câble d'alimentation à la prise de courant dans la cuvette
spéciale placée sous la sortie du trou de sortie la vapeur.
Insérer le câble d'alimentation dans la prise de courant pour mettre
l'appareil en marche; la vaporisation commence après quelques
minutes.
Fig. 4 Régler l'intensité de la vaporisation avec la poignée de réglage.
La vaporisation s'interrompt quand le niveau de l'eau dans le réservoir
descend au-dessous du niveau des électrodes;ceci n'implique aucun
dommage à l'appareil ni consommation de courant.
Une quantité résiduelle d'eau qui contient toutes les impuretés restera
au fond du réservoir; ceci sert pour faciliter les opérations de
nettoyage.
Chaque fois que l'on utilise l'appareil à nouveau, il faut changer
complètement l'eau et rincer le réservoir. La non-exécution de telle opération
provoque une augmentation de la conductivité de l'eau en provoquant les
problèmes suivants:
vaporisation avec un bruit gênant et consommation rapide des électrodes.
Table of contents
Languages:
Other ARDES Humidifier manuals