Ardo F010X User manual

made for you.


3
461306971 (RS-000)
PL
MIEJSCE ZAREZERWOWANE NA ETYKIETĘ Z DANYMI
1. INFORMACJE OGÓLNE ORAZ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 4-5
2. OPIS URZĄDZENIA 6-9
3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA 10-15
4. CO ROBIĆ, GDY PIEKARNIK ŹLE FUNKCJONUJE 16
5. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA 16
6. INSTRUKCJA DLA INSTALATORA 17-18
WSZYSTKIE RYSUNKI ZNAJDUJĄ SIE NA OSTATNIEJ STRONIE
SERWIS TECHNICZNY
UWAGA! - GWARANCJA
Tylko osoba posiadająca stosowne uprawnienia może dokonać przyłączenia, regulacji oraz napraw piekarnika.
Należy żądać potwierdzenia czynności przyłączenia i regulacji piekarnika na karcie gwarancyjnej! Brak
potwierdzenia UNIEWAŻNIA KARTĘ GWARANCYJNĄ.
Jakakolwiek naprawa serwisowa powinna zostać wykonana starannie, przez wykwalifikowany personel.
Z tego powodu prosimy o zgłaszanie się do autoryzowanych punktów serwisowych podając markę, model,
numer seryjny oraz typ produktu. Dane te znajdziecie Państwo na tabliczce znamionowej umieszczonej na tylnej
części urządzenia oraz na opakowaniu.
Informacje te, pozwolą serwisowi do zastosowania właściwych części zamiennych oraz zagwarantować właściwe
działanie po dokonaniu naprawy.
Oryginalne części zamienne oraz akcesoria w opcjach są dostępne tylko i wyłącznie w naszych punktach
serwisowych.
W przypadku jakichkolwiek problemów z urządzeniem prosimy o kontakt z naszą infolinią serwisową:
♦ ARDO S.A. – infolinia 0801 676 673.
SPIS TREŚCI

461306971 (RS-000)
4
PL 1. INFORMACJE OGÓLNE ORAZ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
Urządzenie zostało zaprojektowane i wyprodukowane wedle norm:
• EN 60 335-1 oraz EN 60 335-2-6 (elektryka) plus zmiany.
Urządzenie jest zgodne z wymogami opisanymi w powyższych normach europejskich,
• CE 2006/95 dotyczące bezpieczeństwa elektrycznego (BT),
• CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 dotyczące zakłóceń elektromagnetycznych (EMC).
Akcesoria piekarnika, które mogą mieć kontakt z produktami spożywczymi zostały wykonane z
materiałów zgodnych z normą CEE 89/109 z 21.12.1988.
Produkt ten jest zgodny z Dyrektywą EU 2002/96/EC.
Symbolprzekreślonegokosza,przedstawionynaurządzeniuoznacza,żewyróbpozakończeniuswojego
okresu użyteczności, musi być wyrzucony oddzielnie od zwykłych odpadów domowych, należy go
oddać do centrum przetwarzania urządzeń elektrycznych i elektronicznych lub do sprzedawcy z chwilą
zakupu nowego urządzenia.
Użytkownik odpowiedzialny jest za oddanie urządzenia, po zakończeniu jego okresu użyteczności, do
odpowiedniego punktu przetwarzania surowców wtórnych, w przeciwnym wypadku może być ukarany
w sposób przewidziany przez prawo.
Oddanie urządzenia do odpowiedniego punktu powoduje, że materiały użyte do jego produkcji zostaną
powtórnie przetworzone i ograniczona zostanie dewastacja środowiska naturalnego i także zdrowia
oraz do odzyskania surowców, z których urządzenie zostało wykonane.
Po bardziej szczegółowe wiadomości dotyczące dostępnych systemów zbierania odpadów, proszę
zwrócić się do lokalnego punktu utylizacji odpadów lub do sklepu, w którym urządzenie zostało
nabyte.
Producenci i importerzy są odpowiedzialni za recykling, przetwarzanie oraz utylizację urządzenia,
bezpośrednio bądź uczestnicząc w systemie zbiorowej utylizacji odpadów.

5
461306971 (RS-000)
PL
Szanowni Klienci,
Serdecznie dziękujemy za zakupienie naszego
produktu. Możemy zapewnić, że jest to produkt
nowoczesny, funkcjonalny ipraktyczny, skonstruowany
z materiałów najlepszej jakości, spełniający Państwa
oczekiwania. Użytkowanie tego nowoczesnego
urządzenia jest niezmiernie proste, jednak, aby
otrzymać optymalne rezultaty, należy zapoznać się
poniższą instrukcją obsługi.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
ewentualne szkody spowodowane nieprawidłową
instalacją lub błędnym użytkowaniem urządzenia.
Użytkowanie urządzenia jest proste, jednakże
przed rozpoczęciem instalacji oraz podłączenia
do sieci prosimy o dokładne zapoznanie się z
poniższą instrukcją. Instrukcja pomoże Państwu
w prawidłowej instalacji, użytkowaniu oraz
konserwacji. Prosimy o zachowanie poniższej
instrukcji przez cały okres użytkowania urządzenia.
• Instalacja oraz wszelkie interwencje serwisowe
mogą być przeprowadzane wyłącznie przez
uprawnionego przedstawiciela serwisu.
• Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego
wedle swojego przeznaczenia. Jakiekolwiek inne
użytkowanie jest zabronione.
• Producent nie ponosi odpowiedzialności za
wady powstałe wskutek nieprawidłowej instalacji,
wadliwego użytkowania oraz niewłaściwej
konserwacji.
• Urządzenie musi być uziemione lub zerowane.
Podłączenie do sieci elektrycznej powinno
być przeprowadzone przez uprawnionego
przedstawiciela serwisu, zgodnie z obowiązującymi
przepisami bezpieczeństwa.
• Przed przystąpieniem do podłączenia do sieci
należy sprawdzić, czy dane zawarte na tabliczce
znamionowej są zgodne z parametrami sieci
zasilającej w Państwa mieszkaniu.(część 5 -
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA ).
• Po rozpakowaniu urządzenia należy upewnić się
czy posiadacie Państwo wszystkie części. W razie
jakiejkolwiek wątpliwości prosimy o zgłoszenie się
do autoryzowanego przedstawiciela.
• Nie wolno dotykać włączonego urządzenia mając
mokre lub wilgotne dłonie.
• Nie należy ciągnąć za kabel zasilający w celu
wyłączenia urządzenia z sieci.
• Nie należy narażać urządzenia na wpływ czynników
atmosferycznych ( deszcz, słońce...).
• Urządzenie przeznaczone jest do użytkowania
wyłącznie przez osoby dorosłe. Nie należy
pozwalać, aby dzieci bawiły się nim lub dotykały
elementów regulacyjnych.
• Przed pierwszym użytkowaniem piekarnika
wskazane jest rozgrzanie go przy drzwiczkach
zamkniętych do maksymalnej temperatury przez
około 1 godzinę. Pozwoli to zlikwidować przykry
zapach pochodzący z wygrzewającej się po raz
pierwszy izolacji.
• Podczas użytkowania szyba oraz części
zewnętrzne urządzenia mogą być gorące, prosimy
o niedopuszczanie dzieci do urządzenia.
• Prosimy o utrzymywanie urządzenia w czystości.
Zanieczyszczenia i resztki jedzenia mogą
spowodować niebezpieczeństwo pożaru.
• Niedozwolone jest magazynowanie w piekarniku
zbędnych rzeczy podczas jego nieużytkowania.
• Prosimy o upewnienie się czy inne kable zasilające
lub wtyczki nie znajdują się w pobliżu gorących
części piekarnika.
• Po zakończeniu użytkowania piekarnika prosimy o
upewnienie się czy wszystkie pokrętła regulacyjne
są w pozycji wyłączonej.
• Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności
czyszczących urządzenie lub czynności
konserwacyjnych należy bezwzględnie odłączyć
urządzenie od sieci zasilającej.
• W przypadku awarii lub niewłaściwego
funkcjonowania urządzenia, należy wyłączyć
urządzenie z sieci zasilającej. Nie należy
samodzielnie przeprowadzać żadnych dalszych
prac.
1. INFORMACJE OGÓLNE ORAZ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

461306971 (RS-000)
6
EAD
C BF D
D
C
BF
BD
EC
BD
GC
BD
FC
BD
GC
PL 2. OPIS URZĄDZENIA
F010X
F010W
F010N
FM060X
FM060W
FM060N
FM060RA
FM060RN
HX010X
HX040X
HX045X
HX015X
PANEL STEROWANIA
A. Pokrętło komutatora/termostatu piekarnika
B. Pokrętło termostatu.
C. Pokrętło wyboru funkcji – programator mechaniczny
D. Lampka żółta - włączenie termostatu.
E. Licznik minutowy
F. Czasomierz pieczenia
G. Programator elektroniczny

7
461306971 (RS-000)
A
C
C
BB
PL
POKRĘTŁO KOMUTATORA/TERMOSTATU
PIEKARNIKA (patrz A)
Funkcje piekarnika są wybierane przekręcając pokrętło
zgodnie ze wskazówkami zegara:
0= Piekarnik wyłączony
= Włączenie się światła piekarnika, które pozostaje
włączone podczas pracy jakiejkolwiek z funkcji
50°C
do Maxi = Wybór temperatury piekarnika
= Włączenie się elementów grzewczych grilla + rusztu
obrotowego (*)
= Włączone grzanie z góry
POKRĘTŁO TERMOSTATU W PIEKARNIKU
(patrz B)
Pokręcając zgodnie z ruchem zegara, można wybrać
różne wartości temperatury piekarnika do pieczenia
potraw (między 50° do max.).
POKRĘTŁO WYBORU FUNKCJI PIEKARNIKA
(patrz C)
Przekręcając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek
zegara znajdziecie Państwo następujące symbole:
0= Piekarnik wyłączony
= Włączenie się elementów grzewczych górnych i dolnych
= Włączony grzanie z góry
= Włączone grzanie z dołu
= Włączenie się elementów grzewczych grilla + rusztu
obrotowego (*)
N.B.: Oświetlenie piekarnika pozostaje włączone jeżeli
funkcje są aktywne.
POKRĘTŁO WYBORU FUNKCJI PIEKARNIKA Z
NAWIEWEM (patrz C))
Przekręcając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek
zegara znajdziecie Państwo następujące symbole:
0= Piekarnik wyłączony
= Włączenie się światła piekarnika, które pozostaje
włączone podczas pracy jakiejkolwiek z funkcji
= Uruchomienie termooobiegu
= Włączenie się elementów grzewczych tylnych z
wentylatorem
= Włączenie elementów grzewczych grilla
(*) tylko w określonych modelach
2. OPIS URZĄDZENIA

461306971 (RS-000)
8
C C
F F
E
PL
POKRĘTŁO WYBORU FUNKCJI WIELOFUNKCYJNEGO
PIEKARNIKA (patrz C)
Przekręcając pokrętło zgodnie z ruchem wskazówek zegara
znajdziecie Państwo następujące symbole:
0= Piekarnik wyłączony
= Włączenie się światła piekarnika, które pozostaje
włączone podczas pracy jakiejkolwiek z funkcji
= Uruchomienie termooobiegu
= Włączenie się elementów grzewczych górnych i dolnych
= Włączenie się elementów górnych i dolnych z
wentylatorem
= Włączenie się elementów grzewczych grilla + rusztu
obrotowego (*)
= Włączenie się elementów grzewczych grilla z
wentylatorem
(*) tylko w określonych modelach
LAMPKA ŻÓŁTA TERMOSTATU (patrz D )
Zapalona lampka oznacza, iż piekarnik lub grill pracują.
Podczas użytkowania piekarnika lampka wyłącza się gdy
piekarnik osiągnie żądaną temperaturę.
Podczas normalnej pracy piekarnika lampka włącza się i
wyłącza, co informuje o kontroli temperatury w piekarniku.
LICZNIK MINUTOWY (patrz E)
Licznik minutowy ustawia się przekręcając pokrętło o
kompletny obrót w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek
zegara. Następnie przekręcając w kierunku przeciwnym,
ustawia się wybrany czas pieczenia wyrażoony w minutach.
Po upływie ustawione czasu pieczenia uruchamia się sygnał
akustyczny.
CZASOMIERZ Z MOŻLIWOŚCIĄ PROGRAMOWANIA
(patrz F)
Przedmiotowa akcesorium ma podwójną funkcję: sygnalizuje
ile czasu minęło od rozpoczęcia pieczenia i wyłącza również
automatycznie piekarnik. Kiedy wskaźnik pokrętła jest
w pozycji on «•», piekarnik nie może pracować. W
przypadku stosowania piekarnika bez programowania,
sprawdzić czy czasomierz znajduje się w pozycji on w
odniesieniu do trybu manualnego.
Działanie półautomatyczne
Po dokonaniu wyboru programu pieczenia, należy najpierw
przekręcić czasomierz od lewej w prawą stronę a następnie
z powrotem do ilości minut, które pragniemy wybrać, od 0
do 120 minut: piekarnik włączy się. Po upływie ustawionego
czasu zadzwoni brzęczyk i po zakończeniu pieczenia również
spust.
Działanie manualne
Jeżeli czas pieczenia jest dłuższy niż 2 godziny, lub jeżeli
piekarnik ma być używany bez czasomierza, przekręcić
pokrętło z prawej strony w lewą do momentu kiedy wskaźnik
zostanie ustawiony na symbolu on .
Kiedy danie będzie gotowe, należy pamiętać o
przekręceniu wskaźnika pokrętła do pozycji «•».
2. OPIS URZĄDZENIA

9
461306971 (RS-000)
1 2 3 4 5
G
PL2. OPIS URZĄDZENIA
PROGRAMATOR ELEKTRONICZNY (patrz G)
(HC065X, HC085X, HE065X, HE085X, HE105X, NHP085X)
Zegar spełnia następujące funkcje:
- Zegar (uruchamia się za pomocą przycisku 2 i 3)
- Licznik minutowy (uruchamia się za pomocą przycisku 1)
- Czas pieczenia (uruchamia się za pomocą przycisku 2)
- Koniec pieczenia (uruchamia się za pomocą przycisku 3)
- Funkcjonowanie ręczne (uruchamia się za pomocą przycisku 2 i 3)
- Regulacja czasu do tył (uruchamia się za pomocą przycisku 4)
- Regulacja czasu do przodu (uruchamia się za pomocą przycisku 5)
Display – wciskając odpowiedni przycisk display pokaże
aktualną godzinę oraz czas pieczenia, koniec pieczenia lub
licznik minutowy.Uwaga: po zakończeniu programowania
(oprócz licznika minutowego), programator wyłącza
piekarnik. W przypadku użytkowania piekarnika po raz
drugi (bez użycia programatora), należy upewnić się czy
piekarnik jest ustawiony na funkcjonowanie ręczne.
Ustawienie godziny ( od 0,01 do 24,00 = hh, mm )
Po podłączeniu urządzenia do sieci zasilającej lub po braku
zasilania na wyświetlaczu cyfrowym naprzemiennie pokazują
się symbole „A” oraz „0,00” lub czas, który minął od powrotu
zasilania.
- naprzemiennie przycisnąć przyciski 2 i 3,
- przy pomocy przycisku 4 lub 5 rozpocząć ustawianie
aktualnej godziny,
- po ustawieniu na display godziny zgaśnie symbol „A”,
pojawi się symbol oznaczający funkcjonowanie
ręczne.
Licznik minutowy ( od 0,01 do 0,59 = hh, mm )
- przycisnąć przycisk 1,
- wybrać czas pieczenia za pomocą przycisku 4 lub 5,
- symbol zacznie się świecić,
- po zakończeniu czasu pieczenia uruchomi się sygnał
akustyczny, a symbol zgaśnie.
Funkcjonowanie półautomatyczne
(z czasem pieczenia od 0,01 do 23,59 = hh, mm)
- przycisnąć przycisk 2,
- ustawić czas pieczenia przy pomocy przycisku 4 lub 5,
- symbol „A” oraz zapalą się naprzemiennie,
- po upływie zaprogramowanego czasu pieczenia,
symbol zgaśnie,
- uruchomi się sygnał akustyczny, zapala się symbol „A”.
Funkcjonowanie półautomatyczne
(z końcem czasu pieczenia od 0,01 do 23,59 = hh, mm)
- przycisnąć przycisk 3
- ustawić czas końca pieczenia przy pomocy przycisku 5,
- symbole „A” oraz zapalą się naprzemiennie,
- po upływie zaprogramowanego czasu pieczenia,
symbol zgaśnie,
- uruchomi się sygnał akustyczny, pojawia się symbol „A”.
Funkcjonowanie automatyczne
(ustawienie początku czasu pieczenia z opóźnieniem)
- zaprogramować czas pieczenia potrawy, symbol „A” oraz
symbol pojawi się na display,
- zaprogramować koniec czasu pieczenia, symbol zgaśnie,
- symbol ponownie pojawi się po rozpoczęciu
pieczenia,
- po upływie czasu pieczenia, symbol zgaśnie, pojawi
się symbol „A”, oraz uruchamia się sygnał akustyczny,
Funkcjonowanie ręczne
Funkcjonowanie ręczne piekarnika może nastąpić po
zakończeniu programowania automatycznego lub po
anulowaniu przy pomocy przycisków 2 i 3 (przyciskamy
jednocześnie) funkcjonowania automatycznego. Gaśnie
symbol „A”, symbol pojawi się.
Sygnał akustyczny
Sygnał akustyczny uruchamia się po:
- zakończeniu programowania,
- po funkcji licznika minutowego.
Trwa około 7 minut. Aby wyłączyć wcześniej sygnał
akustyczny wystarczy wcisnąć jakikolwiek przycisk.
Początek programu i jego kontrola
Program rozpoczyna się dopiero po jego ustawieniu. W każdym
momencie trwania programu można go kontrolować za pomocą
odpowiedniego przycisku.
Poprawienie lub anulowanie ustawionego programu
Jakikolwiek błąd w programowaniu funkcjonowania
automatycznego lub aktualnej godziny znajduje się pomiędzy
godziną rozpoczęcia pieczenia a godziną końca pieczenia
zostanie automatycznie oznajmiony przez sygnał akustyczny a
symbol „A” pojawi się.
Błędne ustawienie może być poprawione poprzez
zmodyfikowanie czasu pieczenia lub końca pieczenia.
W każdym momencie można dokonać poprawek do
ustawionego wcześniej programu za pomocą przycisku
programowania a później przycisku 5 lub 6.
Anulowanie ustawionego programu dokonuje się za pomocą
zmiany ustawionego czasu, doprowadzając go do pozycji
0,00. Anulując czas pieczenia, automatycznie anuluje się
koniec czasu pieczenie i odwrotnie. Piekarnik automatycznie
wyłącza się, symbol „A” pojawi się.

461306971 (RS-000)
10
A
C
B
3
2
1
1
2
PL
OGÓLNE
Aby nie dopuścić do przegrzania się piekarnika,
urządzenie zostało zaopatrzone w termostat
bezpieczeństwa,któryuruchamiasiępodczaswykrycia
błędnego funkcjonowania termostatu podstawowego.
W takim przypadku zasilanie elektryczne zostaje
automatycznie odcięte: prosimy nie naprawiać
urządzenia samemu tylko skontaktować się z
autoryzowanym serwisem.
Niektóre modele dodatkowo posiadają specjalny
wentylator do chłodzenia obwodowego, który ochładza
panel, pokrętła, rączkę na drzwiach piekarnika oraz
komponenty elektryczne.
Ściany wewnętrzne piekarnika posiadają tzw. schodki
(rys. 1) na których można ustawić (akcesoria
zmieniają się w zależności od modelu) (rys. 2):
• grill piekarnika (A)
• brytfanna lub brytfanna na okruchy i olej (B) (*)
• tortownica na ciastka lub pizzę (C)
(*) tylko w określonych modelach
3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Nie zostawiać funkcjonującego piekarnika bez
nadzoru.
• Drzwi piekarnika nalezy zawsze otwierać za
pomocą rączki. Nie wolno mocno naciskac na
otwarte drzwiczki piekarnika.
• Jest rzeczą całkowicie normalną, że podczas
funkcjonowania na szybie piekarnika i ściankach
odkłada się para wodna. Nie wpływa to na
funkcjonowanie urzadzenia.
• Podczas otwierania drzwi piekarnika, należy
zachować ostrożność – wydziela się bardzo ciepłe
powietrze,
• Przy wkładaniu i wyjmowaniu potraw z piekarnika
używać specjalnych rękawic,
• Naczynia używane do pieczenia w piekarniku
muszą być wytrzymałe na wysokie temperatury,
• Podczas pieczenia nie wolno zakrywać rusztu np.
folią aluminiową,
• Podczas użytkowania grilla, należy używać
brytfankę
• Po zakończeniu użytkowania piekarnika, należy
upewnić się, czy wszystko zostało wyłączone,
• UWAGA!!! Podczas użytkowania szyba w drzwiach
piekarnika, panel sterowania może być bardzo
gorący
Podczas użytkowania piekarnika na funkcji grill
drzwi piekarnika muszą pozostać zamknięte.
JAK SIĘ ZACHOWAĆ PRZY PIERWSZYM
UŻYTKOWANIU.
Prosimy o upewnienie się czy wszystkie akcesoria
do programowania są w pozycji regulacji ręcznej.
Aby wyeliminować przykry zapach pochodzący
od izolacji z wełny szklanej, należy rozgrzać pusty
piekarnik przez około 1 godzinę przy maksymalnej
temperaturze. Po tym czasie prosimy pozostawić
piekarnik do ostudzenia, a następnie dokładnie go
umyć ( także akcesoria będące na wyposażeniu
piekarnika) gorącą wodą z dodatkiem delikatnych
detergentów.
Przed rozpoczęciem mycia, urządzenie należy
odłączyć od sieci zasilającej.

11
461306971 (RS-000)
3
PL
JAK UŻYWAĆ PIEKARNIK Z TERMOOBIEGIEM
ROZMRAŻANIE W TEMPERATURZE
POKOJOWEJ
Przekręcić pokrętło (patrz C) na symbol , włożyć
do piekarnika produkty żywnościowe przeznaczone do
rozmrożenia. Czas potrzebny do rozmrażania zależy
od ilości i rodzaju produktów żywnościowych. Wybór
tej funkcji powoduje włączenie tylko wentylatora,
który wprawia powietrze w obieg, powodując powolne
rozmrażanie się produktów.
PIECZENIE Z TERMOOBIEGIEM Z GRZAŁKĄ
TYLNĄ
Przekręcić pokrętło (patrz C) na symbol ,
wyregulować termostat (patrz B) na wybraną
temperaturę.
Wprzypadkuużywaniarozgrzewaniawstępnego,przed
włożeniem produktów żywnościowych do piekarnika
należy odczekać, aż żółta lampka termostatu zgaśnie.
Wybór tej funkcji powoduje włączenie się grzałki
tylnej, ciepło zostaje rozprowadzone za pomocą
wentylatora. Ciepło zostaje szybko rozprowadzone po
całym piekarniku, co pozwala na pieczenie różnych
produktów jednocześnie na kilku poziomach (rys. 4).
PIECZENIE - GRILL.
Przekręcić pokrętło (patrz C) na symbol ,
wyregulować termostat (patrz B) na wybraną
temperaturę. Wybór tej funkcji włącza grzałkę górną
środkową. Funkcja ta może być używana jako grill lub
jako opiekacz produktów już gotowych
(rys. 3)
. Należy
zawsze używać brytfanny na spływający tłuszcz,
tak jak zostało to wskazane na paragrafie “RADY
PRAKTYCZNE PRZY PIECZENIU”.
3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
JAK KORZYSTAĆ Z PIEKARNIKA
PIECZENIE TRADYCYJNE
Przekręcić pokrętło wyboru (patrz C) na symbol
i ustawić pokrętło termostatu (patrz B) lub
pokrętło komutatora/termostatu (patrz A) na wybraną
temperaturę.
Jeżeli chcą
Państwoużyćnajpierwnagrzewaniawstępnego,należy
poczekać z włożeniem produktów żywnościowych
do piekarnika, aż lampka żółta termostatu zgaśnie.
Wybór tej funkcji włączy elementy grzewcze górne
i dolne piekarnika. Ten typ pieczenia jest idealny dla
wszystkich produktów żywnościowych jak: mięso,
ryby, chleb, pizza, ciasta.
PRZYPIEKANIE PRZY POMOCY GÓRNEJ
GRZAŁKI
Przekręcić pokrętło wyboru (patrz C lub A) na symbol
i ustawić pokrętło termostatu (patrz B), jeżeli
istnieje, na maksymalną temperaturę. Kiedy górna
grzałka obwodowa zostanie włączona rozpocznie
się rozprowadzanie ciepła bezpośrednio na potrawę.
Przedmiotowa funkcja jest odpowiednia do delikatnego
przypiekania potraw lub do testowania chleba.
PIECZENIE PRZY ZASTOSOWANIU DOLNEJ
GRZAŁKI
Przekręcić pokrętło wyboru (patrz C) na symbol
i ustawić pokrętło termostatu (patrz B) na wybraną
temperaturę.Odczekać10minutprzedumieszczeniem
wewnątrz potrawy. Dolna grzałka jest włączona.
Przedmiotowa funkcja nadaje się szczególnie
do przygotowywania potraw, które wymagają
umiarkowanej powierzchni ogrzewania (np.: otwarte
tarty z dżemem lub owocami, serniki, przypiekanie) lub
do końcowego przypiekania nie naruszając wcześniej
uzyskanego zarumienienia potrawy. Przedmiotowa
opcja jest również idealna przy podgrzewaniu wstępnie
przygotowanych potraw.
PIECZENIE - GRILL.
Przekręcić pokrętło wyboru (patrz C lub A) na symbol
i ustawić pokrętło termostatu (patrz B), jeżeli
istnieje, na wybraną temperaturę.
Wybór tej funkcji włącza grzałkę górną środkową.
Funkcja ta może być używana jako grill lub jako
opiekacz produktów już gotowych (rys. 3). Przy
uruchomieniu grilla włącza się automatycznie ruszt
obrotowy.
Należy zawsze używać brytfanny na spływający
tłuszcz, tak jak zostało to wskazane na paragrafie
“RADY PRAKTYCZNE PRZY PIECZENIU”.

461306971 (RS-000)
12
1
3
4
PL 3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
JAK UŻYWAĆ PIEKARNIK WIELOFUNKCYJNY
ROZMRAŻANIE W TEMPERATURZE
POKOJOWEJ
Przekręcić pokrętło (patrz C) na symbol , włożyć
do piekarnika produkty żywnościowe przeznaczone do
rozmrożenia. Czas potrzebny do rozmrażania zależy
od ilości i rodzaju produktów żywnościowych. Wybór
tej funkcji powoduje włączenie tylko wentylatora,
który wprawia powietrze w obieg, powodując powolne
rozmrażanie się produktów.
PIECZENIE TRADYCYJNE
Przekręcić pokrętło (patrz C) na symbol oraz
ustawić pokrętło termostatu (patrz B) na wybraną
temperaturę. Jeżeli chcą Państwo użyć najpierw
nagrzewaniawstępnego, należypoczekaćzwłożeniem
produktów żywnościowych do piekarnika, aż lampka
żółta termostatu zgaśnie. Wybór tej funkcji włączy
elementy grzewcze górne i dolne piekarnika. Ten
typ pieczenia jest idealny dla wszystkich produktów
żywnościowych jak: mięso, ryby, chleb, pizza, ciasta.
PIECZENIE TRADYCYJNE Z
TERMOOBIEGIEM
Przekręcić pokrętło (patrz C) na symbol ,
ustawić pokrętło termostatu (patrz B) na wybraną
temperaturę.
W przypadku używania rozgrzewania wstępnego,
przed włożeniem produktów żywnościowych do
piekarnika należy odczekać, aż żółta lampka
termostatu zgaśnie. Wybór tej funkcji powoduje
włączenie się grzałki górnej i dolnej, ciepło zostaje
rozprowadzone za pomocą wentylatora. (rys. 4).
PIECZENIE - GRILL.
Przekręcić pokrętło (patrz C) na symbol ,
wyregulować termostat (patrz B) na wybraną
temperaturę. Wybór tej funkcji włącza grzałkę górną
środkową. Funkcja ta może być używana jako grill lub
jako opiekacz produktów już gotowych (rys. 3).
Przy uruchomieniu grilla włącza się automatycznie
ruszt obrotowy.
Należy zawsze używać brytfanny na spływający
tłuszcz, tak jak zostało to wskazane na paragrafie
“RADY PRAKTYCZNE PRZY PIECZENIU”.
PIECZENIE - GRILL Z TERMOOBIEGIEM
Ustawić pokrętło (patrz C) na symbol ,
wyregulować termostat (patrz B) na jedną z temperatur
podanych w tabeli ze strony 14. Wybór tej funkcji
powoduje włączenie się grzałki górnej centralnej,
ciepło zostaje rozprowadzone za pomocą wentylatora.
Funkcja ta jest idealna do złagodzenia promieniowania
ciepła na tyle grzałek górnych, używając temperatur
niskich przy pieczeniu.
Należy zawsze używać brytfanny na spływający
tłuszcz, tak jak zostało to wskazane na paragrafie
“RADY PRAKTYCZNE PRZY PIECZENIU”. .

13
461306971 (RS-000)
PL3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
RADY PRAKTYCZNE PRZY PIECZENIU
Ciasta i chleb:
* Przed rozpoczęciem pieczenia ciast lub chleba,
radzimy rozgrzać wstępnie piekarnik przez
przynajmniej 15 min.
* Podczas pieczenia drzwiczki piekarnika muszą
być zamknięte, aby zapobiec dostaniu się zimnego
powietrza do środka, co przeszkadza w wyrośnięciu
ciasta.
* Po zakończeniu pieczenia, należy pozostawić ciasto
w wyłączonym piekarniku przez około 10 min.
* Nie należy używać brytfanek z wyposażeniu
piekarnika bezpośrednio do pieczenia ciast.
* Jak ustalić czy ciasto jest już upieczone? Około
5 min przed końcem pieczenia, należy włożyć w
ciasto drewniany suchy patyczek. Jeżeli po wyjęciu
patyczek będzie czysty - ciasto jest już gotowe.
* “ Jeżeli ciasto opada” - następnym razem radzimy
użyć mniej proszku do pieczenia lub obniżyć
temperaturę pieczenia o 10° C.
* “ Jeżeli ciasto jest za suche “ - za pomocą wykałaczki
należy zrobić otworki w cieście, wkroplić przez
otworki odrobinę soku owocowego. Na przyszłość
radzimy zwiększyć temperaturę pieczenia o 10° C i
skrócić czas pieczenia.
* “Jeżeliciastojestzbytciemnezwierzchu”-następnym
razem radzimy ustawić brytfankę z ciastem na
niższym poziomie, zmniejszyć temperaturę pieczenia
oraz wydłużyć czas pieczenia.
* “ Jeżeli ciasto spaliło się z wierzchu” - odciąć
spaloną część, a następnie pokryć polewą z cukru,
marmolady, śmietany itp.
* “Jeżeli ciasto jest zbyt ciemne na spodzie” -
następnym razem radzimy ustawić brytfankę
z ciastem na wyższym poziomie, zmniejszyć
temperaturę pieczenia.
* “ Jeżeli ciasto jest upieczone z wierzchu a w środku
surowe “ - następnym razem radzimy użyć mniej
proszku do pieczenia lub obniżyć temperaturę
pieczenia a wydłużyć czas pieczenia.
* “Jeżeli ciasto nie odchodzi od brytfanki “ - odciąć
za pomocą noża ciasto od brytfanki, obłożyć ciasto
wilgotną ściereczką i obrócić je. Na przyszłość
brytfannę należy dobrze wysmarować masłem i
obsypać bułką tartą lub używać karty do pieczenia.
* “Jeżeli ciasteczka nie odchodzą od brytfanki”
– umieścic ponownie brytfankę w piekarniku, po
paru minutach należy ją wyjąć i oderwać przyklejone
ciasteczka zanim ostygną. Na przyszłość brytfannę
radzimy dobrze wysmarować masłem i obsypać
bułką tartą lub używać karty do pieczenia.
Dania:
* Jeżeli czas pieczenia potraw przekracza 40 min,
radzimy wyłączyć piekarnik na 10 minut przed
końcem pieczenia wykorzystując otrzymane ciepło (
wten sposób oszczędzamy energię).
* Mięso będzie bardziej soczyste, gdy pieczenie
następuje w zamkniętym naczyniu, natomiast
osiągnie ładniejszy złoty kolor gdy naczynie będzie
odkryte.
* Białe mięso, drób i ryby piecze się z reguły w
temperaturach średnich (niższych od 200 °C).
* Pieczenie mięs czerwonych „na krwisto” wymaga
temperatury wysokiej (powyżej 200 °C) i krótkiego
czasu.
* Aby osiągnąć efekt krwistego mięsa, zalecamy
używać wysokich temperatur i krótkiego czasu
pieczenia.
* W przypadku zbyt dużego spieczenia mięsa z
wierzchu lub na spodzie, należy przestawić brytfankę
odpowiednio na niższy lub wyższy poziom.
* Mięso jest niedopieczone - należy pokroić mięso w
plastry, oblać sosem i pozostawić w piekarniku do
końca czasu pieczenia.
Grille:
* Wysmarować dobrze olejem (tłuszczem) oraz
przyprawić produkty przed rozpoczęciem grilla.
* Zawszeużywaćociekaczadomięsapodczaspieczenia
(rys. 3). Wlać do niego trochę wody, uniemożliwia ona
palenie się tłuszczu tworząc nieprzyjemne zapachy
i dym. W trakcie pieczenia dolewać kontrolując
nadmierne wyparowanie.
* Obracać mięso w trakcie pieczenia.
* W przypadku tłustego drobiu (gęsi), po około 1
godzinie podziurawić skórę na wysokości powyżej
skrzydeł, aby tłuszcz mógł swobodnie spłynąć.
Aluminium to materiał, który koroduje
łatwo(wchodziwreakcjęchemiczną)wpołączeniu
z kwasami organicznym, które znajdują się
w potrawach lub, które dodajemy w trakcie
pieczenia (ocet, cytryna). Dodatkowo zaleca
się o nie umieszczanie produktów do pieczenia
bezpośrednio na aluminiowych i lakierowanych
brytfannach. W tym celu należy zawsze używać
specjalnej karty do pieczenia.

461306971 (RS-000)
14
PL 3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
TABELA PIECZENIA
Produkty Ciężar
(kg)
Pozycja
grila
piekarnika
Piekarnik z naturalnym obiegiem
powietrza Piekarnik z termoobiegiem
( z wentylatorem ) Uwagi
Temperatura
(°C) Czas pieczenia
(min) Temperatura
(°C) Czas pieczenia
(min)
Mięso
Cielęcina
Roast Beef
Wieprzowina
Baranina
1
1
1
1
2
1
2
1
200-225
200-225
200-225
200-225
100-120
40-50
100-120
100-120
190
190
190
190
100-120
40-50
100-120
100-120
Garnek
ustawiony na
griluf
Dziczyzna
Zając piecz.
Bażant piecz.
Kuropatwa p.
1
1
1
2
2
2
200-Max
200-Max
200-Max
50-60
60-70
50-60
200-Max
200-Max
200-Max
50
60
50
Drób
Kurczak
Indyk
Kaczka
1
1
1
2
2
2
200-225
200-225
200-225
80-90
100-120
90-110
190
190
190
70-80
90-110
80-100
Ryby
Ryba z rusztu
Ryba w sosie 1
12
2200
175 30-35
20-25 170-190
160-170 25-30
15-20
Makaron
Lasagne
Cannelloni 2,5
2,5 1
1210-225
210-225 60-75
60-75 225-Max
225-Max 30-40
30-40
Pizza 1 2 225-Max 25-30 225-Max 20-25
Chleb 1 2 225-Max 20-25 220 20
Ciasteczka
Drobne
Ciasta kruche
Obważanki 0,8
2
2
2
190
200
200
15
20
40-45
170-190
190-200
190-200
15
20
40-45
Brytfanka na
sietce grilla
Ciasta
- Paradiso
- z owocami
- czekolad.
0,8
0,8
0,8
2
2
2
190
200
200
52
65
45
170-190
190-200
190-200
45
65
45
Brytfanka na
sitce grilla
Wartości przedstawione w powyższej tabeli (temperatura i czas pieczenia) są zmienne w zależności od przyzwyczajeń
kulinarnych. Tabela przewiduje czas pieczenia w przypadku używania tylko jednego poziomu. W przypadku pieczenia z
termoobiegiem (z wentylatorem), w przypadku używania kilku poziomów jednocześnie (brytfanki są ustawione na 1 i 3
schodku) czas pieczenia wydłuża się o około 5-10 minut.
TABELA GRILA
Produkty Ciężar
(kg)
Pozycja
grila
piekarnika
Piekarnik z naturalnym obiegiem
powietrza Piekarnik z termoobiegiem
( z wentylatorem )
Temperatura
(°C) Czas pieczenia (min Temperatura
(°C) Czas pieczenia (min
1 strona 2 strona 1 strona 2 strona
Mięsa
Kiełbasy
Befsztyki
Połówki kurczaka
0,50
0,15
1
2-3
2-3
2-3
225-Max
225-Max
225-Max
12-15
5
20-25
12-15
5
20-25
200
200
200
10
5
18
10
5
18
Ryby
Pstrąg
Sola
0,42
0,20 2-3
2-3 225-Max
225-Max 18
10 18
10 200
200 10
710
7
Chleb
Tosty 3 225-Max 2-3 2-3 200 2-3 2-3
Wartości podane w tabelach (temperatury i czasy pieczenia) są orientacyjne, w zależności od przyzwyczajeń kulinarnych
mogą się zmieniać. Zwłaszcza w przypadku pieczenia mięs na grillu wartości te są uzależnione od grubości kawałków i od
osobistych gustów.

15
461306971 (RS-000)
L
C
PM
5
PL
3. INSTRUKCJE DLA UŻYTKOWNIKA
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
• Przed przystąpieniem do czynności
konserwacyjnych lub czyszczenia, odłączyć
urządzenie od zasilania elektrycznego.
• Nie stosować parowych urządzeń
czyszczących do czyszczenia urządzenia.
• Nie myć części urządzenia jeżeli są nagrzane
• Nigdy nie stosować proszków, szmatek bądź
produktów w sprayu o działaniu ściernym lub
korozyjnym.
• Niepozostawiaćoctu,kawy,mleka,słonejwody
bądź soku cytrynowego albo pomidorowego
przez dłuższy czas na powierzchni.
CZĘŚCI ZEWNĘTRZNE
Wszystkie części korpusu zewnętrznego piekarnika
(nierdzewna stal, boczne panele, szkło drzwi) muszą
być często czyszczone przy pomocy delikatnego
detergentu i niewielkiej ilości wody, a następnie
osuszone przy pomocy suchej delikatnej szmatki.
Nie stosować szorstkich lub ściernych materiałów
ani ostrych metalowych skrobaków do czyszczenia
szklanych elementów drzwi piekarnika, ponieważ
mogą uszkodzić szkło.
Na powierzchniach stalowych malowanych lub
nierdzewnych powierzchniach, nie stosować
aromatycznych lub alifatycznych rozpuszczalników
do usuwania plam lub nalepek.
WEWNĘTRZNE CZĘŚCI PIEKARNIKA
Po każdorazowym użyciu zaleca się czyścić
piekarnik w celu usunięcia resztek żywności,
tłuszczu lub cukrów, które jeśli podpalone podczas
kolejnego pieczenia tworzą osad lub plamy nie do
wybawienia i nieprzyjemne zapachy. Czynności
czyszczenia należy wykonać, gdy piekarnik jest ciepły,
przy użyciu wody z dodatkiem mydła, pamiętając
o dokładnym opłukaniu i wysuszeniu ścianek.
Czyścić także wszystkie akcesoria wykorzystane do
pieczenia.
Nieczyścić nigdygrzałek ielementów termostatu
detergentami na bazie kwasów (sprawdzić dane
na tabliczce znamionowej). Producent nie ponosi
odpowiedzialności za uszkodzenia powstałe w
skutek błędnego mycia.
USZCZELNIENIE DRZWICZEK PIEKARNIKA
Uszczelnienie piekarnika gwarantuje dobre
funkcjonowanie oraz trzymanie ciepła. Nie dozwolone
jest:
• czyszczenie przy pomocy przedmiotów i
detergentów rysujących,
• brak przeglądów urządzenia.
Jeżeli nastąpiło stwardnienie lub uszkodzenie
uszczelki prosimy o zgłoszenie się do
autoryzowanego serwisu.
WYMIANA ŻARÓWKI W PIEKARNIKU ( rys. 5)
Uwaga!! Upewnić się, że urządzenie zostało
wyłączonezanim przystąpimy dowymianylampy,
w przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie
porażeniem prądem.
W przypadku konieczności wymiany żarówki w
oświetleniu piekarnika, należy pamiętać iż powinna
mieć następującą charakterystykę: 15W – 230V~
- 50Hz – E 14 oraz być wytrzymała na wysokie
temperatury ( 300°C).
Odkręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek
zegara szklaną osłonężarówki (C), wymienić żarówkę
na nową, zamontować szklaną osłonę pamiętając,
aby blokady weszły w języczki blokujące, przekręcić w
kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.

461306971 (RS-000)
16
40
570
570
550
550
A
A
560
560
560
597
595
540
6
PL
Niektóre problemy mogą zostać usunięte bez interwencji serwisanta.
PROBLEMY ROZWIĄZANIA
Piekarnik nie funkcjonuje. • Prosimy sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do sieci
zasilającej
• Prosimy o skontrolowanie czy pokrętła są prawidłowo ustawione oraz
czy programator oraz licznik czasowy ustawione są na sterowanie
ręczne
• Prosimy o skontrolowanie zabezpieczeń instalacji elektrycznej. Jeżeli
wina leży po stronie instalacji, prosimy o kontakt z elektrykiem
Podczas użytkowania nie włącza
się lampka termostatu • Przekręcić pokrętło termostatu na wyższą temperaturę
• Zmienić wybraną funkcję
Nie włącza się światło wewnętrzne
piekarnika • Zmienić wybraną funkcję
• Sprawdzić czy lampka piekarnika jest dobrze wkręcona
• Wymienić lampkę na inną śledząc podane instrukcje ze str. 15.
5. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
WYMIARY MINIMALNE PIEKARNIKA ( rys. 6)
wysokość
mm szerokość
mm głębokość
mm objętość
dm3
570 560 550 53
KOMPONENTY ELEKTRYCZNE
Opis Dane nominalne
Grzałka dolna
Grzałka górna piekarnik-grill
Grzałka tylna
Grzałka grilla
Światło piekarnika
Wentylator
Silnik wentylatora
Przewód zasilania
1400 W
700+1800 W
2000 W
1800 W
15 W - E 14 - T300
18..22 W
25..29 W
H05 RR-F 3x 1.5 mm2
4. CO ROBIĆ GDY PIEKARNIK NIE FUNKCJONUJE?

17
461306971 (RS-000)
VV
7
PL
INFORMACJE TECHNICZNE
Instalacja oraz serwis opisane w poniższym
rozdziale muszą być bezwzględnie wykonywane
przez autoryzowany Zakład Usługowy. Producent
nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia
powstałe wskutek niewłaściwej instalacji.
ROZPAKOWANIE URZĄDZENIA
• Po wypakowaniu urządzenia prosimy upewnić
się czy posiadacie Państwo wszystkie elementy.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości prosimy
nie używać piekarnika oraz zgłosić się do
autoryzowanego serwisu.
• Niektóre elementy piekarnika montuje się w
zabezpieczeniu z cienkiej folii poliuretanowej, które
muszązostaćzdjęteprzedużytkowaniempiekarnika.
Do zdjęcia elementów zabezpieczających radzimy
używać nożyka przecinając zabezpieczenie lub
rozerwać zabezpieczenie szpilką.
• Nie przemieszczać piekarnika za pomocą rączki
drzwiczek.
Elementów opakowania (karton, woreczki
plastikowe, styropian, ...) nie należy zostawiać
w zasięgu dzieci, ponieważ mogą być one
niebezpieczne.
UWAGI !
• Wszystkie elementy znajdujące się w pobliżu
piekarnika muszą posiadać odporność na
temperaturę powyżej 70 K.
• Klej łączący blat plastykowy z meblem
musi posiadać odporność na temperaturę
nie niższą niż 150°C tak by nie dopuścić do
rozpuszczenia się blatu.
6. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA
MONTAŻ PIEKARNIKA
Piekarnik może być zamontowany w szafce stojącej lub
wiszącej, biorąc pod uwagę odległości przedstawione
na rys. 6.
Na koniec prosimy upewnić się czy urządzenie ma
wystarczający dostęp powietrza (zdjąć ściankę
tylną szafki lub śledzić montaż przedstawiony na
rys. 6).
Włożyć piekarnik w przygotowaną szafkę, przykręcić
śrubami (V) (rys. 7).
Piekarnik musi opierać się na podstawie szafki,
która wytrzymuje ciężar piekarnika.

461306971 (RS-000)
18
S
Q
A
T
8
PL 6. INSTRUKCJE DLA INSTALATORA
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Podłączenie do sieci zasilające musi być
wykonanezgodniezobowiązującymiprzepisami,
przez uprawnionego elektryka.
Przed przystąpieniem do podłączenie
elektrycznego prosimy sprawdzić:
• czy napięcie elektryczne w Państwa mieszkaniu
jest zgodne z napięciem podanym na tabliczce
znamionowej.
• czy sieć zasilająca w Państwa mieszkaniu posiada
uziemnienie.
• Gniazdko jak i wyłącznik wielobiegunowy są łatwo
dostępne po zainstalowaniu urządzenia.
Jeśli podłączenie do sieci następuje poprzez
gniazdko wtykowe.
• Zastosować na kablu, jeśli jest nie zaopatrzony,
znormalizowaną wtyczkę ze stykiem ochronnym
odpowiednią do pobieranego prądu podanego
na tabliczce znamionowej piekarnika. Podłączyć
przewody, uważając na ich kolejność:
Litera L(faza) = przewód koloru brązowego
Litera N(neutralny) = przewód koloru niebieskiego
Symbol (uziemienie) = przewód koloru zielono-żółtego
• Kabel powinien być tak umieszczony, by w żaden
sposób nie dotykał do miejsc z temperaturą powyżej
75°C.
• Nie stosować złączek redukcyjnych, wtyczek
adaptacyjnych oraz rozgałęziaczy i przedłużaczy,
które mogą powodować fałszywe połączenie oraz
uszkodzenia elementów grzewczych.
Jeżelipodłączeniedosiecinastępujebezpośrednio
do sieci elektrycznej.
• Wstawić pomiędzy urządzenie a sieć zasilającą
wyłącznik dwubiegunowy, dostosowany do napięcia
urządzenia, z przerwą między stykami, co 3 mm.
Prosimy pamiętać, by przewód uziemienia nie był
wyłączany przez wyłącznik.
SERWIS
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac
serwisowych należy odłączyć urządzenie od
sieci zasilającej.
WYMIANA CZĘŚCI ELEKTRYCZNYCH
• Aby wymienić oświetlenie piekarnika, patrz
instrukcja na stronie 15.
• Aby wymienić inne części elektryczne piekarnika,
konieczne jest wyjęcie urządzenia z szafki
odkręcając śruby (V) (rys. 7). Za pomocą tej
czynności można dokonać interwencji bezpośrednio
na skrzynce zaciskowej (rys. 8).
• W przypadku wymiany kabla zasilającego,
prosimy śledzić zalecenia opisane w rozdziale
„Podłączenie elektryczne”.
• Zdjąć tylne zabezpieczenie (Q) aby dostać się do
silnika rusztu obrotowego, grzałek, ogranicznika
temperatury i podstawy oświetlenia (rys. 8 ),
• Aby wymienić podstawę oświetlenia (P) (rys. 5),
zdjąć blokady (M), wyjąć do środka podstawę
oświetlenia.
• Aby wymienić termostat, przełącznik, programator,
diody, należy zdjąć skrzynkę zabezpieczającą (S)
(rys. 8). Zdjąć pokrętła, odkręcić śruby aby uwolnić
części przeznaczone do wymiany.

3
461306971 (RS-000)
CZ
MÍSTO VYHRAZENÉ PRO NALEPENÍ VÝROBNÍHO ŠÍTKU
1. DŮLEŽITÉ POZNÁMKY A POKYNY K POUŽITÍ 4-5
2. POPIS SPOTŘEBIČE 6-9
3. POKYNY PRO UŽIVATELE 10-15
4. CO DĚLAT, KDYŽ NĚCO NEFUNGUJE 16
5. TECHNICKÉ PARAMETRY 16
6. POKYNY K INSTALACI 17-18
TECHNICKÉ ZAJIŠTĚNÍ A NÁHRADNÍ DÍLY
Tento spotřebič byl před opuštěním továrny zkolaudován a seřízen kvalifikovanými pracovníky tak, aby co
nejlépe fungoval.
Každá oprava nebo další seřízení musí být provedeno s maximální pečlivostí a pozorností pouze
kvalifikovanými pracovníky.
Z tohoto důvodu doporučujeme obrátit se vždy na naše nejbližší servisní středisko s upřesněním značky, modelu,
s výrobním číslem, popisem vzniklého problému a typu spotřebiče, který vlastníte. Příslušné údaje jsou uvedeny
na výrobním štítku umístěném na spotřebiči a vloženém do návodu.
Pozn.: Doporučujeme vlepit tento štítek do níže vyhrazeného prostoru, abyste měli tyto údaje vždy při
ruce.
Tyto informace umožní zaměstnancům servisního střediska obstarat si vhodné náhradní díly a vám zajistí
rychlou a účinnou opravu.
Originální náhradní díly a volitelné příslušenství naleznete pouze v našich servisních střediscích a u
autorizovaných prodejců.
OBSAH

461306971 (RS-000)
4
CZ 1. DŮLEŽITÉ POZNÁMKY A POKYNY K POUŽITÍ
Tento spotřebič byl projektován a vyroben v souladu s dále uvedenými evropskými normami:
• ČSN EN 60 335-1 a ČSN EN 60 335-2-6 (elektřina) následné pozměňovací úpravy.
Spotřebič odpovídá předpisům dále uvedených směrnic EU:
• ES 2006/95 o elektrickém jištění (BT).
• EHS 89/336 +92/31 + 93/68 o elektromagnetické kompatibilitě (EMC).
a na rozlišovací etiketě na obalu je uveden symbol .
Příslušenství trouby, které by mohlo přijít do kontaktu s potravinami, je vyrobeno z materiálů
odpovídajících ustanovením směrnic EHS 89/109 ze dne 21.12.1988.
Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002/96/ES.
Symbol přeškrtnuté popelnice uvedený na přístroji znamená, že se tento výrobek po skončení životnosti
nesmí likvidovat spolu s domácím odpadem, ale musí být odevzdán do speciálního sběrného dvora
určeného pro elektrická a elektronická zařízení, nebo je možné ho předat prodejci při koupi nového
stejného zařízení.
Uživatel odpovídá pod trestem sankcí, které jsou stanoveny platnými zákony o odpadech, za odevzdání
přístroje po skončení jeho životnosti do určených sběrných míst.
Odpovídající tříděný sběr, který umožňuje předání nepotřebného přístroje k recyklaci, zpracování a
likvidaci s ohledem na životní prostředí přispívá k odstranění možných negativních důsledků na životní
prostředí a lidské zdraví a podporuje recyklaci materiálů, ze kterých byl přístroj vyroben.
Podrobnější informace o příslušných sběrných centrech najdete u místního úřadu pro likvidaci odpadu
nebo v obchodě, ve kterém jste přístroj zakoupili.
Výrobci a dovozci jsou na vlastní odpovědnost povinni vyhovět požadavkům na recyklaci, zpracování
a likvidaci s ohledem na životní prostředí buď přímo, nebo účastí ve společném systému.
This manual suits for next models
11
Table of contents
Languages:
Other Ardo Oven manuals