Ardo HEA108X User manual

made for you.


461307409 (RS-000)
3
CZ
Tento spotřebičbyl projektován a vyroben v souladu s dále uvedenými evropskými normami:
• ČSN EN 60 335-1 a ČSN EN 60 335-2-6 (elektřina) následné pozměňovací úpravy.
Spotřebičodpovídá předpisům dále uvedených směrnic EU:
• EHS 2006/95 o elektrickém jištění (BT).
• EHS 2004/108 o elektromagnetické kompatibilitě(EMC).
a na rozlišovací etiketěna obalu je uveden symbol .
Příslušenství trouby, které by mohlo přijít do kontaktu s potravinami, je vyrobeno z materiálů
odpovídajících ustanovením směrnic EHS 89/109 ze dne 21.12.1988.
Tento výrobek je v souladu se směrnicí EU 2002/96/ES.
Symbol přeškrtnuté popelnice uvedený na přístroji znamená, že se tento výrobek po skončení životnosti
nesmí likvidovat spolu s domácím odpadem, ale musí být odevzdán do speciálního sběrného dvora
určeného pro elektrická a elektronická zařízení, nebo je možné ho předat prodejci při koupi nového
stejného zařízení.
Uživatel odpovídá pod trestem sankcí, které jsou stanoveny platnými zákony o odpadech, za odevzdání
přístroje po skončení jeho životnosti do určených sběrných míst.
Odpovídající tříděný sběr, který umožňuje předání nepotřebného přístroje k recyklaci, zpracování a
likvidaci s ohledem na životní prostředí přispívá k odstranění možných negativních důsledkůna životní
prostředí a lidské zdraví a podporuje recyklaci materiálů, ze kterých byl přístroj vyroben.
Podrobnější informace o příslušných sběrných centrech najdete u místního úřadu pro likvidaci odpadu
nebo v obchodě, ve kterém jste přístroj zakoupili.
Výrobci a dovozci jsou na vlastní odpovědnost povinni vyhovět požadavkům na recyklaci, zpracování a
likvidaci s ohledem na životní prostředí buďpřímo, nebo účastí ve společném systému.
OBSAH
TECHNICKÉ ZAJIŠTĚNÍ A NÁHRADNÍ DÍLY 4
DŮLEŽITÉ POZNÁMKY A POKYNY K POUŽITÍ 5
POKYNY PRO UŽIVATELE 6-22
CO DĚLAT, KDYŽ NĚCO NEFUNGUJE 23
TECHNICKÉ PARAMETRY 23
POKYNY K INSTALACI 24-25

461307409 (RS-000)
4
CZ TECHNICKÉ ZAJIŠTĚNÍ A NÁHRADNÍ DÍLY
Tento spotřebičbyl před opuštěním továrny zkolaudován a seřízen kvalifikovanými pracovníky tak, aby co
nejlépe fungoval.
Každá oprava nebo další seřízení musí být provedeno s maximální pečlivostí a pozorností pouze
kvalifikovanými pracovníky.
Z tohoto důvodu doporučujeme obrátit se vždy na naše nejbližší servisní středisko s upřesněním značky, modelu,
s výrobním číslem, popisem vzniklého problému a typu spotřebiče, který vlastníte. Příslušné údaje jsou vytištěny
na identifikačním štítku umístěném na boční stranězařízení a vloženém do tohoto návodu.
Pozn.: Doporučujeme vlepit tento štítek do níže vyhrazeného prostoru, abyste měli tyto údaje vždy při
ruce.
Tyto informace umožní zaměstnancům servisního střediska obstarat si vhodné náhradní díly a vám zajistí
rychlou a účinnou opravu.
Originální náhradní díly a volitelné příslušenství naleznete pouze v našich servisních střediscích a u
autorizovaných prodejců.
MÍSTO VYHRAZENÉ PRO NALEPENÍ VÝROBNÍHO ŠTÍTKU

461307409 (RS-000)
5
CZDŮLEŽITÉ INFORMACE A POKYNY TÝKAJÍCÍ SE POUŽITÍ
Děkujeme vám za zakoupení našeho výrobku. Jsme
si jisti, že tento nový spotřebič, moderní, funkční
a praktický, vyrobený z nejkvalitnějších materiálů,
uspokojí maximálním způsobem vaše potřeby.
Použití tohoto nového spotřebiče je jednoduché,
doporučujeme nicméněpřečíst si před jeho
instalací a uvedením do provozu pozornětento
návod, ve kterém naleznete pokyny k bezpečné
instalaci, použití a údržbě. Návod si dobře uschovejte
pro další použití.
Výrobce si vyhrazuje právo na změny svých výrobků,
které považuje za nezbytné nebo užitečné i v zájmu
zákazníka, bez zásahu do základních funkčních a
bezpečnostních vlastností spotřebiče.
Výrobce neodpovídá za možné nepřesnosti,
způsobené chybami tisku nebo přepisu, obsažené v
tomto návodu. Pozn.: vzhled obrázkůuvedených v
dokumentu je pouze informativní.
• Instalace a údržba, uvedené v části «POKYNY
PRO INSTALACI», smí být prováděny výhradně
odborným personálem.
• Spotřebičsmí být používán pouze k účelům,
ke kterým je určen, tedy k přípravěteplých
pokrmův domácích podmínkách. Jakékoliv další
použití bude považováno za nepatřičné a tudíž
nebezpečné.
• Výrobce nemůže být zodpovědný za případné
škody na věcech nebo osobách, které by
vznikly nesprávnou instalací, nepatřičnou údržbou,
nebo špatným použitím výrobku.
• Po odstranění vnějšího obalu a vnitřních obalů
jednotlivých částí výrobku se ujistěte, zda je výrobek
celý. V případěpochybností výrobek nepoužívejte a
obraťte se na odborníky.
• Součásti obalu (papír, sáčky, polystyrén, šrouby...)
nesmí zůstat v dosahu dětí, protože by mohly být
zdrojem nebezpečí. Všechny použité obalové
materiály jsou ekologické a recyklovatelné, šetří
životní prostředí.
• Elektrické zabezpečení tohoto výrobku je
zajištěno pouze v případě, že je správně
připojen ke kvalitnímu uzemnění podle norem o
elektrické bezpečnosti. Výrobce odmítá jakoukoliv
odpovědnost při nedodržování těchto předpisů.
V případěpochybností požadujte revizi zařízení
odbornými pracovníky.
• Před zapojením výrobku se ujistěte, že údaje ze
štítku odpovídají hodnotám v síti elektrického
vedení (viz část «TECHNICKÉ PARAMETRYI»).
Použití jakéhokoliv elektrického zařízení vyžaduje
dodržování některých základních pravidel:
# Nedotýkat se spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma
rukama.
# Nepoužívat spotřebič, pokud máte bosé nohy.
# Při odpojování ze zásuvky netahat za napájecí
šňůru.
# Nenechávat spotřebičvystaven povětrnostním vlivům
(déšť, slunce ...)
# Nedovolit, aby spotřebičpoužívaly bez dozoru děti
nebo nesvéprávní.
• Před prvním použitím výrobku je nutno jej nechat
rozehřát naprázdno se zavřenými dvířky při
maximální teplotě, po dobu alespoňjedné hodiny,
dokud nezmizí typický zápach izolační skelné vaty.
Během této činnosti je nutno větrat.
• Během použití a po použití mohou být sklo dvířek
trouby a další součásti velmi horké, proto je třeba
držet děti daleko od spotřebiče.
• Spotřebičje třeba udržovat v čistotě. Zbytky jídla
mohou způsobit riziko vznícení.
• Nepoužívat troubu jako prostor pro ukládání potravin
nebo nádobí: v případěnechtěného zapnutí trouby by
toto počínání mohlo způsobit škody a neštěstí.
• Pokud používáte zásuvku v blízkosti spotřebiče,
ujistěte se, že kabely elektrospotřebičů, které
používáte, se jej nedotýkají a jsou v bezpečné
vzdálenosti od horkých částí zařízení.
• Po použití spotřebiče se ujistěte, že všechny ovladače
jsou v pozici vypnuto nebo uzavřeno.
• Před jakýmkoli čištěním nebo údržbou odpojte
spotřebičod sítěelektrického vedení.
• V případěpoškození anebo špatné funkčnosti
spotřebičvypněte a odpojte od sítěelektrického
vedení, neopravujte jej. Každá oprava nebo
seřizování musí být provedeno s maximální péčí
a pozorností odbornými pracovníky. Proto vám
doporučujeme obrátit se na naše nejbližší servisní
středisko a oznámit jim druh závady a model zařízení,
které vlastníte.

461307409 (RS-000)
6
CB A
1
2
3
4
A
S
F
M
A
B
C
132
CZ
POPIS ČELNÍHO OVLÁDACÍHO PANELU
A. Funkční tlačítka a pečící programy
B. Programovací tlačítka
C. Displej zobrazování času a naprogramování
POZNÁMKY OHLEDNĚTLAČÍTKOVÉHO PANELU TOUCH-CONTROL
Tlačítkový panel typu Touch Control si vyžaduje zvláštní pozornost, neboťmůže dojít k nesprávné interpretaci
funkcí jednotlivých tlačítek. Typickým příkladem je ruka, která se neúmyslněopře o přední sklo anebo se ho
pouze dotkne.
Aby nedocházelo k těmto situacím, elektronická karta:
• interpretuje jedno tlačítko po druhém (jedno na pravém a jedno na levém tlačítkovém panelu).
• Po uplynutí 9 sekund od posledního stisknutí nějakého tlačítka dojde k aktivaci zpoždění o délce 2 sekund
pro interpretaci jakéhokoliv dalšího tlačítka. To znamená, že když chcete změnit nastavení trouby, musíte
stisknout a držet tlačítko stisknuté po dobu 2 sekund a poté nastavit vše ostatní bez toho, aby uplynulo 9
sekund od posledního stisknutí tlačítka, neboťv tomto případědojde k aktivaci dvousekundového zpoždění.
ZÁKLADNÍ SEZNÁMENÍ S VÝROBKEM
V elektrické multifunkční trouběje možné provádět pečení s přirozenou konvekcí a s vynucenou konvenkcí (s
pomocí ventilátoru), a proto je možné zvolit druh ohřevu vhodný pro odlišné potřeby pečení.
Trouba je vybavena bočními vodícími drážkami (obr. 1), na které je možné umístit následující příslušenství:
• mřížka trouby (A) (obr. 2)
• sběrná nádoba nebo podnos na zachytávání kapek (B) (obr. 2)
• plech na pečení cukroví nebo pizzy (C) (obr. 2)
• držák na rožeň(A) + rožeň(S) + vidlice (F) + otočný ovládač(M) (obr. 3).
Trouba je dále vybavena teleskopickými vodícími lištami, které je nutné na spotřebičnamontovat (viz přiložená
sada). Tyto lišty usnadňují vytažení příslušenství bez rizika překlopení a náhodného dotyku topných prvkůuvnitř
trouby. POZNÁMKA: NEPOUŽÍVEJTE V PŘÍPADĚPOUŽITÍ OTOČNÉHO ROŽNĚ.
Pokud je výkon elektrického rozvodu vyšší než 3 kW, tak je možné zvýšit výkon jediné funkce „6. PEČENÍ
PIZZY-CHLEBA“ ze 2100 W na 3100 W zasunutím příslušného konektoru na elektronické kartě(viz přiložená
sada). Zvýšení výkonu urychlí upečení pizzy.
POKYNY PRO UŽIVATELE

461307409 (RS-000)
7
CZPOKYNY PRO UŽIVATELE
Následněshrneme základní vlastnosti různých bezpečnostních zařízení s cílem zaručit uživateli jejich dobré a
bezpečné použití:
1. OMEZOVAČTEPLOTY NEBO BEZPEČNOSTNÍ TERMOSTAT. Uvede se do činnosti pokaždé, když dojde k
poruše hlavního termostatu. V takovém případěbude dočasněpřerušeno elektrické napájení s cílem zamezit
přehřátí zařízení. Nepokoušejte se sami opravit poruchu, ale vypněte zařízení a obraťte se na nejbližší
Středisko servisní služby.
2. CHLADICÍ NEBO TANGENCIÁLNÍ VENTILÁTOR. Ha il compito di raffreddare il frontale comandi, le
manopole, la maniglia della porta forno ed i componenti elettrici. Uvede se do činnosti automaticky při použití
trouby, je-li teplota nastavená alespoňna 100°C, s cílem zabránit přehřátí a urychlit dobu potřebnou pro
ochlazení. V činnosti pokračuje i po vypnutí zařízení, po dobu dalších přibližně8 minut.
3. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE SONDY PROSTŘEDÍ TROUBY:
• Při zkratu sondy bude vydáno, jakmile se pokusíte o spuštění nějakého programu, chybové hlášení o délce 4
sekund (akustický signál + blikající nápis “Err” v zóněhodin) a nedojde ke spuštění programu.
• Jestliže je sonda otevřená, kontroluje se, zda po 10 minutách pečení teplota dosáhla alespoň40°C. V
opačném případěbude signalizován alarm, dojde k zablokování programu a k zobrazení chybového stavu
(místo hodin se zobrazí blikající nápis “Err”a dojde k vydání akustického signálu). Akustický signál se přeruší
po uplynutí 60 sekund anebo po stisknutí jakéhokoliv tlačítka. Nápis “Err” zůstane zobrazený, dokud nedojde
k resetování programu pomocí tlačítka . Jedná se o bezpečnostní zařízení, které zasáhne i v případě, že
během pečení necháte otevřená dvířka trouby. Funkce 1 (odmrazení vzduchem z prostředí) je samozřejmě
vyňata z uvedené kontroly.
4. BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE SONDY PEČENÍ (je-li součástí):
• Při zkratu sondy bude vydáno, jakmile se pokusíte o spuštění nějakého programu, chybové hlášení o délce 4
sekund (akustický signál + blikající nápis “Err” v zóněhodin) a nedojde ke spuštění programu.
• Když je sonda otevřená, nebude ji nikdy „vidět“ softwarem, protože ani při zapnutí nebude nikdy na displeji
zobrazen příslušný symbol. Aktivace sondy není možná u programů, které používají GRIL: a .
• Jestliže se pokusíte spustit nějaký GRILOVACÍ program ve chvíli, kdy je sonda zapnutá, dojde k vydání
akustického signálu o délce 3 sekund a na displeji se zobrazí nápis “Err”. V každém případěnedojde ke
spuštění programu.
• Jestliže zapnete sondu ve chvíli, kdy probíhá nějaký GRILOVACÍ program, na displeji se zobrazí nápis “Err”
a dojde k vydání akustického signálu. Akustický signál se přeruší po uplynutí 60 sekund, zatímco nápis “Err”
zůstane zobrazený, dokud nedojde k vypnutí sondy a k resetování programu pomocí tlačítka .
• Během poplašného stavu dojde k vypnutí veškerých funkcí kroměsvětla.
5. ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮTuto funkci aktivujete stisknutím tlačítek a na dobu 3 sekund.
Jestliže je funkce ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮaktivní, na displeji se zobrazí symbol .. Od té
chvíle jsou veškerá tlačítka zablokovaná, s výjimkou kombinace + ; jestliže tato dvětlačítka stisknete
a budete je držet stisknutá po dobu 3 sekund, budete moci opustit funkci ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDACÍCH
PRVKŮ.

461307409 (RS-000)
8
CZ
POPIS PROGRAMOVACÍCH TLAČÍTEK
TLAČÍTKO ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ
Je aktivní pouze po zvolení některé z pečících funkcí. Na začátku ho držte stisknuté přibližně3 sekundy.
Stisknutím je možné aktivovat programy a na potvrzení volby se na displeji zobrazí příslušný symbol .
Jestliže ho budete držet stisknuté přibližně2 sekundy, dojde k vypnutí veškerých programů.
TLAČÍTKO ZVÝŠENÍ
Není aktivní, když jsou zobrazené pouze hodiny a v případěukončeného programu.
Normálnězvyšuje nastavenou teplotu anebo hodnotu číslic blikajících na displeji.
Zlepšuje horní pohled v případěrežimu Contrast Adjust.
Když je stisknuto přibližněna dobu 1 sekund, číslice začnou blikat a rychle se měnit směrem nahoru.
TLAČÍTKO SNÍŽENÍ
Není aktivní, když jsou zobrazené pouze hodiny a v případěukončeného programu.
Normálněsnižuje nastavenou teplotu anebo hodnotu číslic blikajících na displeji.
Zlepšuje horní pohled v případěrežimu Contrast Adjust.
Když je stisknuto přibližněna dobu 1 sekund, číslice začnou blikat a rychle se měnit směrem dolů.
TLAČÍTKO TRVÁNÍ PEČENÍ
Je aktivní, jakmile dojde k výběru nějaké pečící funkce.
Jedním stisknutím se aktivuje blikání. číslic trvání pečení, a jeho opětovným stisknutím dojde k jeho zrušení.
Dokud číslice blikají, trvání je možné změnit pomocí tlačítek a/nebo .
TLAČÍTKO UKONČENÍ PEČENÍ
Aktivuje se pouze jednou, při nastavení doby pečení prostřednictvím tlačítka . Postupným stisknutím je
možné zvolit: blikání číslic hodin, blikání číslic minut, ukončení blikání. Blikající číselný sektor je měnitelný
prostřednictvím tlačítek a/nebo
TLAČÍTKO HODIN + POČÍTADLO MINUT
Je aktivní neustále kroměpečení se stanovenou délkou.
Jeho stisknutím a přidržením ve stisknutém stavu na dobu 2 sekund bude zvolen režim REGULACE HODIN,
který umožňuje nastavení hodin. Tento režim je popsán v dalších částech návodu.
stisknutím tlačítka se provádí volba režimu POČÍTADLA MINUT, popsaného v dalších částech návodu.
TLAČÍTKO OSVĚTLENÍ TROUBY
Je stále aktivní. Stisknutím tohoto tlačítka eojde k zapnutí a vypnutí osvětlení trouby.
POKYNY PRO UŽIVATELE

461307409 (RS-000)
9
CZ
REGULACE ČASU
Trouba je vybavena digitálními hodinami, které zobrazují hodiny a minuty. Po zapnutí napájení zařízení, není-li aktivní
žádný pečící program, je možné nastavit hodiny na aktuální čas, a to následujícím způsobem:
• Stiskněte tlačítko na několik sekund, dokud nebude vydán zvukový signál.
Po uvolnění tlačítka číslice hodin začnou blikat.
• Nastavte hodinu tlačítky a/nebo .
• Znovu stiskněte tlačítko . Po jeho uvolnění číslice minut začnou blikat
• Nastavte minuty tlačítky a/nebo .
• Znovu stiskněte tlačítko za účelem potvrzení operace. Nyní displej zobrazuje
nastavené hodiny a minuty a dvojtečka bliká, potvrzujíc, že operace proběhla
úspěšně.
N.B. Uvedené operace se musí provést do 7,5 sekund, v opačném případěbude blikání číslic
automaticky ukončeno spolu s ukončením režimu REGULACE HODIN.
REGULACE POČÍTADLA MINUT
Regulace počítadla minut je možné ve všech případech, s výjimkou naprogramovaného pečení, protože číslice
použité v počítadle minut jsou stejné jako při TRVÁNÍ PEČENÍ.
Z tohoto důvodu dojde, v případěnastavení POČÍTADLA MINUT, k jeho vypnutí, jakmile stisknete tlačítko
.POČÍTADLO MINUT je zcela nezávislé na pečení a proto ho můžete použít jako “budík” anebo jako časoměr
(například pro vaření těstovin na plynovém sporáku).
• Stisknutím tlačítka dojde k zobrazení symbolu a číslice „0“ minut
• Nastavte minuty tlačítky a/nebo (max. 199).
• Znovu stiskněte tlačítko za účelem potvrzení operace. Nyní na
displeji začne blikat pouze symbol a začne odčítávání nastavených minut. Po
uplynutí nastavené doby bude vydán zvukový signál v délce 1 minuty. Je možné
jej zrušit stisknutím kteréhokoli tlačítka.
POZN. POČÍTADLO MINUT může být předem zrušeno stisknutím tlačítka .
POKYNY PRO UŽIVATELE

461307409 (RS-000)
10
CZ POKYNY PRO UŽIVATELE
REGULACE KONTRASTU
Kontrast displeje je možné optimalizovat na základěúhlu pohledu, který může záviset na vzdálenosti trouby od
zeměa/nebo od postavy uživatele:
PŘESUNUTÍ ÚHLU POHLEDU SMĚREM NAHORU
• Držte stisknuté tlačítko a současněstiskněte tlačítko . Dojde k zobrazení nápisu “CON”, k vydání
zvukového signálu a k přesunutí úhlu pohledu směrem nahoru o jeden krok.
• Držte stisknuté tlačítko a současněuvolněte a znovu stiskněte tlačítko pro každý krok regulace
směrem nahoru.
PŘESUNUTÍ ÚHLU POHLEDU SMĚREM DOLŮ
• Držte stisknuté tlačítko a současněstiskněte tlačítko . Dojde k zobrazení nápisu “CON”, k vydání
zvukového signálu a k přesunu úhlu pohledu směrem dolůo jeden krok.
• Držte stisknuté tlačítko a současněuvolněte a znovu stiskněte tlačítko pro každý krok
regulace směrem dolů.
POZNÁMKA: Krokůpro regulaci kontrastu je 11. Při zapnutí trouby se tato hodnota standardněrovná 6
(optimální hodnota pro úhel pohledu o přibližně30° směrem nahoru).
Je tedy k dispozici 5 krokůpro zvýšení a 5 krokůpro snížení hodnoty.
Funkce REGULACE KONTRASTU je aktivní pouze v případě, že neprobíhá žádný program.
DISPLEJ
V každém případě, vycházíme-li ze stavu STANDBY, ve kterém jsou na displeji
zobrazené pouze hodiny, je možné nastavit ZABLOKOVÁNÍ OVLÁDACÍCH
PRVKŮanebo použít POČÍTADLO MINUT a OSVĚTLENÍ TROUBY.
V opačném případěje možné nastavit některý z pečících programůpomocí
pravého tlačítkového panelu, poté případnězměnit teplotu anebo procentní
hodnotu, která se zobrazí po stisknutí tlačítek a .
Jestliže stisknete jedno z programovacích tlačítek, na displeji se zobrazí symbol e:
U programůpečení bez grilu jsou zobrazeny také NASTAVENÁ TEPLOTA
a REÁLNÍ TEPLOTA V TROUBĚ, která se bude měnit během činnosti.
U programůpečení s grilem je zase zobrazován PROCENTUÁLNÍ PODÍL
PEČENÍ S GRILEM.
Jestliže zvolíte rozmrazovací program, zobrazí se pouze hodiny a symbol
programu.
Při původním naprogramování trouby je nastavená standardní teplota a procentní hodnoty, které je možné
změnit podle zvoleného programu. Minimální nastavitelná teplota je 50°C.
Maximální nastavitelná teplota závisí na příslušném pečícím programu.

461307409 (RS-000)
11
CZ
PŘERUŠENÍ DODÁVKY ELEKTRICKÉ ENERGIE
V případěpřerušení dodávky elektrické energie, která není delší než 13-15 minut, trouba obnoví všechny své
funkce obvyklým způsobem.
Jestliže je přerušení delší než 15 minut, při obnovení přívodu elektrické energie dojde k vynulování času, a proto
je nutné znovu nastavit aktuální čas, funkci pečení a případné nastavení.
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
• Nenechávejte troubu během pečení bez dozoru. Ujistěte se, že si děti nehrají s zařízením.
• Za účelem otevření trouby uchopte vždy rukojeťve střední části. Nepůsobte nadměrným tlakem na
otevřená dvířka.
• Když během pečení dochází na dvířkách a na stěnách trouby k tvorběkondenzátu, je všechno v
pořádku – jedná se o zcela běžný jev. Tato skutečnost nemá vliv na činnost trouby.
• Při otevření dvířek trouby si dávejte pozor na únik vařící páry.
• Během použití se zařízení nadměrněohřívá. Dávejte pozor, abyste se nedotknuly topných článků
uvnitřtrouby. Při vkládání a vyjímání nádob z trouby používejte ochranné rukavice.
• Při vkládání nebo vyjímání jídel z trouby se ujistěte, že přísady nepadají ve velkém množství na dno
(oleje a tuky jsou po svém ohřátí snadno zápalné).
• Používejte nádoby odolné vůči teplotám vyznačeným na otočném ovládači termostatu.
• Během pečení se doporučuje nepokrývat dno trouby nebo mřížky hliníkovými fóliemi ani jinými
materiály, aby se předešlo negativním výsledkům.
• Při pečení s grilem pokaždé používejte sběrnou nádobu na zachytávání šťávy z masa, jak je uvedeno
v odstavci „PRAKTICKÉ RADY PRO PEČENÍ.
• Po použití zařízení se ujistěte, že se všechny ovládací prvky nacházejí v poloze odpovídající vypnutému
nebo uzavřenému stavu.
• UPOZORNĚNÍ!!! Během použití a po něm může být sklo trouby a přístupné součásti velmi teplé, a
proto je třeba udržovat děti v dostatečné vzdálenosti od zařízení.
DŮLEŽITÁ INFORMACE!!! Během použití trouby a grilu musí být dvířka trouby uzavřená.
POSTUP PŘI PRVNÍM POUŽITÍ
Zkontrolujte, zda se příslušenství pro nastavování pečení nachází v manuální poloze, a poté ohřejte prázdnou
troubu přibližněna dvěhodiny při zavřených dvířkách, při maximální nastavené teplotě, aby se odstranil
charakteristický zápach pocházející z izolace skelnou vatou.
Během celé operace se nezdržujte v dané místnosti a vyvětrejte ji. Po uplynutí nastavené doby nechte ochladit
zařízení a vyčistěte jeho vnitřek teplou vodou a jemným čisticím prostředkem.
Před použitím opláchněte všechno příslušenství (mřížka, pánev, sběrná nádoba, rožeň...).
Před prováděním čištění odpojte zařízení od elektrického rozvodu.
POKYNY PRO UŽIVATELE

461307409 (RS-000)
12
4
CZ POKYNY PRO UŽIVATELE
FUNKCE
Pomocí pravého tlačítkového panelu (A) si můžete zvolit 10 různých pečících funkcí, které se zobrazí na displeji,
jestliže stisknete příslušná tlačítka na dobu 2 sekund.
1. ROZMRAZENÍ VZDUCHEM PROSTŘEDÍ
Při volbětéto funkce bude aktivován pouze ventilátor zabezpečující cirkulaci
vzduchu, který zasahuje zmrazená jídla a pomaly je odmrazuje. Doba potřebná na
odmrazení závisí od množství a druhu jídel.
POZNÁMKA: Jestliže chcete zrychlit rozmrazování, rozsviťte světlo v troubě.
2. TRADIČNÍ PEČENÍ
Při zvolení této funkce bude zapnutý horní a spodní topný článek distribuující teplo
na jídla svrchu a zespodu. Toto pečení je vhodné pro přípravu jakéhokoli druhu
jídla (masa, ryb, chleba, pizze, cukroví …).
3. TRADIČNÍ PEČENÍ S VYNUCENOU KONVEKCÍ
Při zvolení této funkce bude zapnutý horný a dolní topný článek a vyzařované
teplo bude distribuované ventilátorem. Toto pečení je obzvlášťvhodné pro rychlé
pečení, současněna různých úrovních (obr. 4).
4. ROZMRAZENÍ A OHŘEV TEPLÝM VZDUCHEM
Při zvolení této funkce bude zapnutý spodní topný článek a vyzařované teplo bude
distribuované ventilátorem. Tato funkce je obzvlášťvhodná pro rozmrazování a
ohřev gastronomických polotovarů.
5. PEČENÍ S VYNUCENOU KONVEKCÍ SE ZAPNUTÝM ZADNÍM REZISTOREM
Při zvolení této funkce bude zapnutý zadní topný článek a vyrobené teplo je
poháněné ventilátorem. Teplo proto dosáhne rychle a rovnoměrněprostor trouby,
čímž umožní současné pečení odlišných druhůjídel umístěných na jednotlivých
úrovniach (obr. 4).
6. PEČENÍ „PIZZE-CHLÉB “
Při zvolení této funkce bude zapnutý spodní a zadní topný článek a vyzařované
teplo bude distribuováno ventilátorem. Tento druh pečení je obzvláštěvhodný pro
optimální způsob pečení pizze (chrumkavější zespodu a měkčí svrchu).
Pokud byl při instalaci zasunut konektor na zvýšení výkonu této funkce, tak se
sníží hodnoty doby pečení uvedené v tabulce na str. 19.

461307409 (RS-000)
13
A
E
6
G
V
5
CZ
7. OPEČENÍ DO RŮŽOVA S POUŽITÍM HORNÍHO REZISTORU
Volbou této funkce dojde k zapnutí horního obvodového topného článku,
který distribuuje teplo přímo na jídla. Tato funkce je obzvlášťvhodná pro
jemné dokončení povrchové části jídel nebo pro pražení chleba.
8. PEČENÍ SE SPODNÍM REZISTOREM
Při zvolení této funkce bude zapnutý spodní topný článek. Tato funkce je obzvlášť
vhodná pro pečení vyžadující omezené množství tepla na povrchu (např.:
cukroví pokryté ovocím nebo marmeládou, zákuskůse sýrem, jídel určených pro
gratinování nebo pro závěrečné dopečení, bez ovlivnění již dokonalého opečení
do růžova. Dále je vhodná pro ohřev gastronomických polotovarů.
9. PEČENÍ NA GRILU + OTOČNÝ ROŽEŇ
Při zvolení této funkce bude zapnutý střední horní topný článek, který distribuuje
teplo přímo na jídla (obr. 5). Současněse zapnutím grilu dochází automaticky k
zapnutí otočného rožně(viz vedle uvedené pokyny).
10. PEČENÍ NA GRILU S VYNUCENOU KONVEKCÍ
Volbou této funkce dochází k zapnutí středního horního článku a vyzařované
teplo je distribuováno ventilátorem. Tento druh pečení je obzvláštěvhodný pro
zmírnění přímého vyzařování tepla z horního topného článku s použitím nižších
teplot pečení, za účelem dosažení rovnoměrného a křupavého opečení do zlatova.
Jedná se o ideální funkci pro pečené maso a kuřata.
ZPŮSOB POUŽITÍ OTOČNÉHO ROŽNĚ(obr. 6)
• Napíchněte kuře nebo kus masa určeného k pečení na rožeňa dbejte přitom, aby došlo k jeho sevření mezi
dvěvidličky a k jeho vyvážení, aby nedocházelo ke zbytečnému přetížení motorku.
• Po zasunutí držáku do vodicí drážky 2 umístěte rožeňna držák a zasuňte koncovou část (A) do příslušného
spoje motorku (E). POZNÁMKA: NEPOUŽÍVEJTE TELESKOPICKÉ VODÍCÍ LIŠTY.
• Pokaždé používejte sběrnou nádobu na zachytávání šťávy, a to způsobem uvedeným v odstavci
“PRAKTICKÉ RADY PRO PEČENÍ”.
• Odšroubujte a odložte držák rožně,zavřete dvířka trouby a aktivujte funkci pečení.
POKYNY PRO UŽIVATELE

461307409 (RS-000)
14
P
7
CZ
ZPŮSOB POUŽITÍ SONDY PRO PEČENÍ (je-li součástí - volitelné příslušenství)
SONDA PRO PEČENÍ kontroluje teplotu uvnitřpokrmů, abyste mohli monitorovat stav pokrmů, jejichž upečení
si vyžaduje velmi dlouhou dobu. Teplota zjištěná sondou je zobrazena v prostoru, který je normálněvyhrazen
teplotětrouby.
UPOZORNĚNÍ!!! Při pečení se sondou doporučujeme používat velké kusy masa, dle možností bez kosti, protože
s kostí je měření obtížné. Proto ji nedoporučujeme používat při pečení kuřat a králíků.
Sonda je uzpůsobena pro dosažení 3 teplot uvnitřjídel:
• 50-60°C - roast beef nebo filé
• 70°C - pečené telecí
• 90°C - pečené hovězí nebo vepřové
• Napíchněte jehlu sondy do jídla.
• Zvedněte krytku zásuvky sondy a zasuňte konektor (viz obr. 7). Nyní se na
displeji rozsvítí symbol a teplota zjištěná sondou.
• Zkontrolujte, zda se sonda nedotýká stěny trouby, a následněaktivujte
požadovanou funkci pečení.
• Během pečení bude při dosažení vnitřní teploty 50-60°C vydán akustický signál
a symbol začne blikat nízkou frekvencí.
• Při dosažení 70°C bude vydán další akustický signál, zatímco symbol
zdvojnásobí frekvenci blikání.
• Při dosažení 90°C bude vydán další akustický signál, zatímco symbol
ztrojnásobí frekvenci blikání.
POZN. Zapnutí sondy není možné při použití programůvyužívajících gril a .
Jestliže se pokusíte spustit nějaký GRILOVACÍ program ve chvíli, kdy je sonda zapnutá, dojde k vydání
akustického signálu o délce 3 sekund a na displeji se zobrazí nápis “Err”.
V každém případěnedojde ke spuštění programu. Jestliže zapnete sondu ve chvíli, kdy je spuštěný některý
GRILOVACÍ program, na displeji se zobrazí nápis “Err.” a dojde k vydání akustického signálu. Akustický signál
se přeruší po uplynutí 60 sekund, zatímco nápis “Err” zůstane zobrazený, dokud nedojde k vypnutí sondy a k
resetování programu pomocí tlačítka .
Během poplašného stavu dojde k vypnutí veškerých funkcí kroměsvětla.
POKYNY PRO UŽIVATELE

15
CZ
ZPŮSOB POUŽITÍ MULTIFUNKČNÍ TROUBY
S naší elektronickou troubou si můžete zvolit 4 odlišné režimy činnosti:
1. MANUÁLNÍ ČINNOST BEZ NASTAVENÍ
Trouba může být používána bez jakéhokoli nastavení, zatímco operace zahájení a ukončení pečení (zapnutí a
vypnutí) probíhá manuálně.
• Zvolte požadovanou funkci otočným ovládačem volby programů(A).
• Dle potřeby nastavte otočným ovládačem a/nebo teplotu pečení u
Programů, které nepoužívají gril (2,3,4,5,6,7,8) nebo procentuální podíl pečení u
programůs grilem (9,10)
• Aktivujte funkci stisknutím tlačítka . Začátek pečení je potvrzený akustickým
signálem a rozsvícením symbolu .
• Během pečení je možné, u programů, které nevyužívají GRIL, změnit teplotu
pomocí krokůo 10°C v rozmezí od 50°C do maximální teploty, kterou připouští
příslušný program. U programů, které používají GRIL, je možné procentní
hodnotu změnit v rozmezí od 10% do 100%.
• Pečení pokračuje, dokud nedojde ke stisknutí tlačítka anebo k uplynutí
MAXIMÁLNÍ doby pečení, která je stanovená na 199 minut. Vypnutí je potvrzeno
akustickým signálem.
2. MANUÁLNÍ ČINNOST S POČÍTADLEM MINUT
Tato funkce umožňuje provoz trouby v manuálním režimu s tím, že dojde k nastavení času, po jehož uplynutí je
vydán akustický signál.
Tato funkce upozorňuje uživatele na uplynutí nastaveného času, ale nemá žádný vliv na pečení, pro které
platí pokyny uvedené v ostavci “1. MANUÁLNÍ FUNKCE BEZ NASTAVENÍ”.
• Stisknutím tlačítka dojde k zobrazení symbolu a číslice „0“ minut
• Nastavte minuty tlačítky a/nebo (max. 199).
• Znovu stiskněte tlačítko za účelem potvrzení operace. Nyní na
displeji začne blikat pouze symbol a začne odčítávání nastavených minut. Po
uplynutí nastavené doby bude vydán zvukový signál v délce 1 minuty. Je možné
jej zrušit stisknutím kteréhokoli tlačítka.
POZN. POČÍTADLO MINUT může být předem zrušeno stisknutím tlačítka .
POKYNY PRO UŽIVATELE

461307409 (RS-000)
16
CZ
3. ČINNOST S NASTAVENOU DOBOU PEČENÍ
Trouba může být použita s nastavením doby pečení, a proto je zahájení pečení manuální a vypnutí
automatické.
• Zvolte požadovanou funkci otočným ovládačem volby programů(A).
• Dle potřeby nastavte otočným ovládačem a/nebo teplotu pečení
u programů, které nepoužívají gril (2,3,4,5,6,7,8), nebo procentuální podíl
pečení u programůs grilem (9,10)
• Stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí blikající číslice „60”.
• Nastavte dobu pečení tlačítky a/nebo (max. 199).
• Znovu stiskněte tlačítko za účelem potvrzení operace. Nyní hodnota doby
pečení přestane blikat. V opačném případěpo uplynutí 7,5 sekund blikání číslic
skončí automaticky a zůstane nastavena poslední hodnota.
• Aktivujte funkci stisknutím tlačítka ; aktivace bude potvrzena akustickým
signálem. Jestliže nedojde ke spuštění programu pomocí tlačítka , po
uplynutí 10 sekund dojde k “vyčištění” displeje (zůstanou pouze hodiny).
• Symbol se rozsvítí a poukazuje na probíhající pečení. Bude zobrazena
DOBA PEČENÍ, tvořená součtem hodnoty AKTUÁLNÍHO ČASU + NASTAVENÉ
hodnoty DOBY PEČENÍ, a současnězačne odečítání doby pečení až po 0.
• Pečení pokračuje, dokud nedojde ke stisknutí tlačítka anebo k uplynutí
NASTAVENÉDOBYPEČENÍ.Vtomtoposlednímpřípadědojdekautomatickému
vypnutí trouby. Konec pečení je potvrzen akustickým signálem a blikající čárou
, která se zobrazí v ikoně.
POZNÁMKA: Po ukončení programu zmizí číselná hodnota týkající se
délky (0), zatímco veškeré ostatní informace zůstanou zobrazené. Tímto
způsobem může uživatel zkontrolovat, kolik času uběhlo od konce
programu a o kolik stupňů mezitím poklesla teplota.
Pro resetování trouby stiskněte tlačítko .
POKYNY PRO UŽIVATELE

461307409 (RS-000)
17
CZPOKYNY PRO UŽIVATELE
4. ČINNOST S NASTAVENÍM ZAHÁJENÍ A UKONČENÍ DOBY PEČENÍ
Trouba může být nastavena tak, aby provedla pečení s odloženým startem, a proto bude operace zahájení i
ukončení činnosti automatická.
• Zvolte požadovanou funkci otočným ovládačem volby programů(A).
• Dle potřeby nastavte otočným ovládačem a/nebo teplotu pečení
u programů, které nepoužívají gril (2,3,4,5,6,7,8), nebo procentuální podíl
pečení u programůs grilem (9,10)
• Stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí blikající číslice „60”.
• Nastavte dobu pečení tlačítky a/nebo (max. 199).
• Stiskněte tlačítko . Na displeji se zobrazí blikající číslice „60”.
• Stiskněte tlačítko a se zobrazí hodnota ČASU UKONČENÍ PEČENÍ (daná
součtem hodnoty AKTUÁLNÍHO ČASU + NASTAVENÉ hodnoty DOBY TRVÁNÍ
PEČENÍ) s blikajícími číslicemi hodiny.
• Nastavte hodinu tlačítky a/nebo .
• Znovu stiskněte tlačítko . Číslice hodin se ustálí a začnou blikat číslice
MINUT.
• Nastavte MINUTY tlačítky a/nebo .
• Znovu stiskněte tlačítko za účelem potvrzení operace. Nyní hodnota času
ukončení pečení přestane blikat. V opačném případěpo uplynutí 7,5 sekund
blikání číslic skončí automaticky a zůstane nastavena poslední hodnota.
• Aktivujte funkci stisknutím tlačítka ; aktivace bude potvrzena akustickým
signálem. Jestliže nedojde ke spuštění programu pomocí tlačítka XXX , po
uplynutí 10 sekund dojde k “vyčištění” displeje (zůstanou pouze hodiny).
• Symbol začne blikat, což poukazuje na probíhající nastavování.
• Symbol přestane blikat, když bude zahájeno pečení, to znamená, když se
čas ukončení pečení bude shodovat se součtem hodnoty AKTUÁLNÍHO ČASU
+ hodnoty NASTAVENÉ doby TRVÁNÍ PEČENÍ a současněbude zahájeno
odečítání doby trvání pečení až po 0.
• Pečení pokračuje, dokud nedojde ke stisknutí tlačítka anebo k uplynutí
NASTAVENÉDOBYPEČENÍ.Vtomtoposlednímpřípadědojdekautomatickému
vypnutí trouby. Konec pečení je potvrzen akustickým signálem a blikající čárou
, která se zobrazí v ikoně.
POZNÁMKA: Po ukončení programu zmizí číselná hodnota týkající se
délky pečení (0), zatímco veškeré ostatní informace zůstanou zobrazené.
Tímto způsobem může uživatel zkontrolovat, kolik času uběhlo od konce
programu a o kolik stupňů mezitím poklesla teplota.
Pro resetování trouby stiskněte tlačítko .
Je třeba stisknout tlačítko
, a to ještěpřed nastavením hodnoty DOBY PEČENÍ, poté již nebude
aktivní.
Bezpečnostní systém zabrání konfliktům mezi hodnotami AKTUÁLNÍHO ČASU, DOBY PEČENÍ a ČASU
UKONČENÍ PEČENÍ. Nastavení hodnoty DOBY PEČENÍ má prioritu před všemi ostatními hodnotami.

461307409 (RS-000)
18
CZ
PRAKTICKÉ RADY PRO PEČENÍ
moučníkůa chleba:
• Před zahájením pečení moučníkůnebo chleba
předehřejte troubu nejméněpo dobu 15 minut.
• Během pečení se dvířka trouby nesmí otvírat,
protože studený vzduch zvenčí by přerušil kynutí.
• Po ukončení pečení nechte moučník ve vypnuté
trouběpřibližněna 10 minut.
• Při pečení moučníkůnepoužívejte smaltovaný
plech ani sběrnou nádobu z příslušenství zařízení.
• Jak je možné určit, zda je moučník upečen?
Přibližně5 minut před ukončením doby pečení
vsuňte do nejvyšší části moučníku dřevěné párátko.
Když jej vytáhnete čisté, moučník je upečen.
• Když moučník „sedá“. Příštěpoužijte ménětekutin
nebo snižte teplotu o 10°C.
• Když je moučník příliš suchý. Párátkem udělejte
malé otvory do moučníku a naplňte je kapkami
ovocné šťávy nebo alkoholického nápoje. Příště
zvyšte teplotu o 10°C a zkraťte dobu pečení.
• Když je moučník na povrchu příliš tmavý. Příštějej
uložte níže, snižte teplotu a prodlužte dobu pečení.
• Když je moučník spálený na povrchu. Odstraňte
spálenou část a posypte moučník cukrem nebo jej
pokryjte šlehačkou, marmeládou, krémem atd.
• Když je moučník zespoda příliš tmavý. Příštějej
uložte výše a snižte teplotu.
• Když je chléb nebo moučník dobře upečen zvenčí,
nikoli však uvnitř. Příštěpoužijte ménětekutin,
snižte teplotu a prodlužte dobu pečení.
• Když moučník nelze oddělit z formy. Oddělte
moučník od okrajůformy pomocí nože. Přikryjte
moučník mokrým hadrem a převraťte formu. Příště
formu dobře vymažte a vysypejte ji také trochou
mouky nebo strouhanky.
• Když cukroví nelze oddělit od plechu. Vložte plech
na chvíli zpátky do trouby a oddělte cukroví dříve,
než ochladne. Příštěpoužijte „papír na pečení“,
abyste předešli této nepříjemnosti.
První chody a hlavní jídla:
• Když je při pečení hlavních jídel doba pečení delší
než 40 minut, vypněte troubu přibližně10 minut
před ukončením doby pečení a využijte zbytkové
teplo (za účelem šetření energií).
• Pečené maso zůstane šťavnatější, když je pečeno
v uzavřené nádobě, avšak bude křupavější, když je
upečete v otevřené nádobě.
• Bílé maso, drůbež a ryby vyžadují střední hodnoty
teploty (nižší než 200°C).
• Pečení červeného masa „do krvava“ vyžaduje
vysoké teploty (více než 200°C) a krátké doby
pečení.
• Abyste dosáhli chutného pečeného masa, polévejte
jej tukem a posypte kořením.
• Když je pečené maso tvrdé. Příštěmaso nechte
déle odležet.
• Když je pečené maso nahoře nebo dole příliš tmavé.
Příštějej uložte níže nebo výše, snižte teplotu a
prodlužte dobu pečení.
• Pečené maso není řádněupečeno? Nařežte jej na
plátky, uložte na pánev spolu s vlastní šťávou a
dopečte.
Grilování:
• Před grilováním jídlo mírněpomažte a ochuťte.
• Během pečení vždy použijte sběrnou nádobu na
zachytávání šťávy pocházející z masa. Umístěte ji
pod mřížku nebo ji uložte na dno trouby, používá-
li se rožeň. Do sběrné nádoby nalijte vždy trochu
vody. Voda zabrání pálení tuků, tvorběnepříjemných
zápachůa dýmů. Během pečení dolijte další vodu,
abyste zabránili jejímu vypaření.
• V poloviněpečení jídlo otočte.
• V případěmastné drůbeže (husa) propíchněte kůži
pod křídly za účelem vypuštění tuku.
Hliník je materiál, který snadno koroduje při přímém
styku s organickými kyselinami přítomnými v
jídle nebo přidávanými během pečení (např. ocet,
citron…). Proto se doporučuje nikdy neklást jídla
určená k pečení na hliníkové nebo smaltované
příslušenství, ale pokaždé používat příslušný papír
na pečení.
POKYNY PRO UŽIVATELE

461307409 (RS-000)
19
CZPOKYNY PRO UŽIVATELE
TABULKA PRO PEČENÍ V TROUBĚ
JÍDLA Plechy
nebo
forma
Poloha
zespodu
TROUBA S PŘIROZENOU
KONVEKCÍ TROUBA S VYNUCENOU KONVEKCÍ
Teplota
v °C Doba pečení
v minutách Teplota
v °C Doba pečení
v minutách
MASO
Telecí pečeně
Vepřová pečeně
Roast beef
Pečené jehně
1
1
1,15
1
1 - 2
1 - 2
1 - 2
1 - 2
200-220
200-220
220
230
90-100
100-120
60
165
200-220
200-220
200-220
200-220
90-100
100-120
40-50
100-120
DRŮBEŽ
Pečené kuře
Pečený krocan
Pečená kachna
1
6
1,5
1 - 2
1 - 2
1 - 2
200-220
220
200-220
90-100
150
150-120
200-220
200
200-220
90-100
150
150-120
RYBY
Pečená ryba
Dušená ryba 1
12
2200
175 30-35
20-25 170-190
160-170 25-30
15-20
ZAPÉKANÉ TĚSTOVINY
Lasagne
Cannelloni
2.5
2.5 2
2
210-225
210-225 60-75
60-75 225 - Max
225 - Max 30-40
30-40
PIZZA 1 2 225 - Max 25-30= 220 25-30
CHLÉB 1 2 200-220 20-27 220 20
CUKROVÍ
Sušenky
Listové těsto
Muffiny
2
2
2
180
200
180
20-25
20
30-35
190
190-200
160-170
15
15-20
20-25
DORTY
Rajský dort
Koláčs marmeládou
Štrúdl
Slaný dort
2
2
1 - 2
1 - 2
190
190
200-210
200-210
52
50
25-30
30-35
190
190
200-210
200-210
45
45
20-25
25-30
Hodnoty uvedené v tabulkách (teploty nebo doby pečení) jsou pouze orientační a mohou se měnit v závislosti na různých kuchařských
zvyklostech. HODNOTY UVEDENÉ V TABULCE SE VZTAHUJÍ K JEDNOÚROVŇOVÉMU PEČENÍ. Jestliže u pečení s vynucenou konvekcí
(pomocí ventilátoru) použijete více plechů, položte je na 1. a 3. vodící drážku nebo na 2. a 4. vodící drážku. V tomto případěje nutné dobu
pečení zvýšit o přibližně5 ÷ 10 minut.
TABULKA GRILOVÁNÍ
JÍDLA
Váha
kg
Poloha
zespodu
TROUBA S PŘIROZENOU
KONVEKCÍ TROUBA S VYNUCENOU KONVEKCÍ
(S POMOCÍ VENTILÁTORU)
Procentuální
podíl
pečení
Doba pečení
v minutách Procentuální
podíl
pečení
Doba pečení
v minutách
1. strana 2. strana 1. strana 2. strana
MASO
Žebírko
Biftek
Kuře (rozřezané na poloviny)
0,50
0,15
1
3 - 4
3 - 4
2 - 3
100 %
60 %
100 %
12-15
5
20
12-15
5
20
60 %
60 %
60 %
15
5
18
10
5
18
RYBY
Pstruh
Mořský okoun
Platýz
0,42
040
0.20
3
3
3 - 4
60 %
60 %
60 %
18
15
10
18
15
10
60 %
60 %
60 %
10
10-12
8-9
10
10-12
8-9
CHLÉB
Toast 3 - 4 50 % 2-3 2-3 50 % 2-3 2-3
Otočný rožeň(*)
KUŘE1.3 3 100 % 90-80 = =
(*) Je součástí příslušenství pouze u některých modelů. Nepoužívejte teleskopické vodící lišty.
Hodnoty uvedené v tabulkách (teploty nebo doby pečení) jsou pouze orientační a mohou se měnit v závislosti na různých kuchařských
zvyklostech. Zejména při grilování tyto hodnoty závisí na tloušťce masa a osobní chuti.

461307409 (RS-000)
20
R
F
8
CZ
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
• Pred začatím údržby alebo čistením odpojte
spotrebičod elektrického napájania.
• Na čistenie tohto spotrebiča nepoužívajte
parný čistič.
• Doporučujeme zařízení čistit až po vychladnutí
veškerých jeho částí.
•Nedoporučujeme používat kovové drátěnky,
houbičky anebo abrazivní prášky či korozivní
spreje.
•Nedovolte, aby ocet, káva, mléko, slaná voda,
citronová šťáva a šťáva z rajčat zůstaly delší
dobu ve styku s povrchem trouby.
VONKAJŠIE ČASTI
Všetky diely vonkajšej časti rúry (nehrdzavejúca
oceľ, bočné panely, sklo dverí) sa musia často čistiť
miernym čistiacim prostriedkom, malým množstvom
vody a potom ich vysušte vlhkou handrou.
Na čistenie skla dverí rúry nepoužívajte drsné alebo
abrazívne materiály alebo ostré kovové škrabky, ktoré
by mohli poškriabaťa poškodiťsklo.
Na natretých povrchoch a povrchoch z nehrdzavejúcej
ocele nepoužívajte na odstránenie nečistôt alebo
lepidla z nálepiek aromatické alebo alifatické
rozpúšťadlá.
VNÚTORNÝCH ČASTÍ RÚRY
Odporúča sa vyčistiťrúru po každom použití,
aby sa odstránili zvyšky pečenia a tuku alebo
cukru, ktoré by sa pri ďalšom pečení mohli spáliť
a vytvoriťusadeniny alebo nezmazateľné škvrny
a nepríjemné zápachy. Čistenie je potrebné vždy
vykonávaťpri vlažnej rúre, a to vodou so saponátom a
dbaťpritom na riadne opláchnutie a osušenie umytých
častí. Vždy umyte použité príslušenstvo.
Na elektrické ohrevné články a sondu termostatu
nepoužívajte sprej ani prostriedky na umývanie
obsahujúce kyseliny (skontrolujte na etikete
používaného prostriedku). Výrobca nenesie
zodpovednosťza prípadné škody spôsobené
nesprávnym čistením.
TĚSNĚNÍ ČELNÍ ČÁSTI TROUBY
Těsnění čelní části trouby zajišťuje těsnost a tudíž
správnou činnost trouby. Doporučujeme vám :
• čistit ji bez použití abrazivních předmětůnebo
produktů.
• pravidelněkontrolovat její stav.
Když těsnění ztvrdlo nebo je poškozené, obraťte
se na nejbližší Středisko servisní služby a
nepoužívejte troubu až do její opravy.
DEMONTÁŽ A MONTÁŽ DVÍŘEK TROUBY (obr. 8)
Pro snadnější vyčištění vnitřního prostoru trouby je
možné odmontovat dvířka podle následujících
pokynů:
• Otevřete dvířka trouby a vsuňte do otvoru (F) na
závěsu hřebík nebo nýt (R).
• Zavřete částečnědvířka a současněna nětlačte
směrem nahoru, aby došlo k uvolnění blokovacího
zubu a závěsu.
• Po uvolnění závěsu za dvířka táhněte směrem
dopředu a lehce je nakloňte, aby došlo k uvolnění
daného sektoru.
• Pro montáž dvířek proveďte stejné kroky, ale v
opačném pořadí. Dejte pozor, abyste jednotlivé
sektory umístili do původní polohy.
POKYNY PRO UŽIVATELE
Table of contents
Languages:
Other Ardo Oven manuals
Popular Oven manuals by other brands

Kuppersbusch
Kuppersbusch B6350.0 Instructions for use

Miele
Miele DG 4080 Operating and installation instructions

Siemens
Siemens HB23AB 23 Series instruction manual

Electrolux
Electrolux EOC617 user manual

GE
GE Advantium ZSC1001J1SS installation instructions

Hamilton Beach
Hamilton Beach 31126-CN user manual