ARESA AR-1811 User manual

AR-1811
Mașină de tuns electrică
Hair clipper
Машинка для стрижки
волос электрическая
Машинка для стрижки
волосся електрична

AR-1811
RO
RO Mașină de tuns - 1
Pieptene - 1
Accesorii (№1,2,3,4) - 4
Lubrifiant - 1
Perie pentru curățare - 1
Foarfece - 1
Ambalaj individual - 1
Manual de utilizare - 1
Card de garanție - 1
1. Regulator de lungime
2. Сomutator
3. Lame
4. Carcasă
5. Pieptene
6. Foarfece
7. Lubrifiant
8. Perie pentru curățare

РУССКИЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем,
как приступить к эксплуатации машинки.
Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем.
Данный прибор предназначен для стрижки волос, а также для моделирования прически.
Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования.
Важно! Прибор, приобретенный в холодное время года, во избежание выхода из строя,
до включения в электросеть необходимо выдержать не мене четырех часов при комнатной температуре.
Номинальное напряжение: 220-240 В
Номинальная частота тока: 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 10 Вт
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ВЫРАВНИВАНИЕ ЛЕЗВИЯ
Перед отправкой готовых изделий с завода изготовителя, режущие лезвия машинки были отрегулированы и смазаны. В случае замены
или очистки, лезвия должны быть перестроены заново. Профили зубцов обоих лезвий при установке должны точно совпадать, независимо
от их смещения.
Концы зубцов съемного (наружного) лезвия должны быть выдвинуты приблизительно на 1,2 мм выше концов зубцов подвижного
(внутреннего), как это показано на рисунке.
Если лезвия установлены неправильно, нанесите на них несколько капель масла,
включите машинку на несколько секунд, затем выключите ее и отключите от электросети.
Слегка ослабьте два винта и переустановите съемное лезвие. Затяните винты.
• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании. Неправильное
использование может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред здоровью пользователя.
• Перед первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети.
• Прибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, чувственными или умственными
способностями, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они не находятся под контролем или не проинструктированы об
использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Дети должны находиться под контролем для недопущения игры с прибором.
• Прибор предназначен только для домашнего использования. Использовать только в бытовых целях в соответствии с данным
Руководством по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
• Используйте прибор только по его прямому назначению, как описано в этом руководстве. Не используйте насадки и шнуры от других
устройств. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
• Не используйте прибор, если поврежден шнур или штепсельная вилка, а также, если поврежден или неисправен сам прибор. Отнесите
его в сервисный центр.
• При повреждении шнура питания его замену, во избежание опасности, должны производить изготовитель, сервисная служба или
подобный квалифицированный персонал.
• Ремонт прибора должен осуществляться только в авторизованном сервисном центре. Не ремонтируйте прибор самостоятельно.
• Не тяните за шнур, не крутите и не наматывайте сетевой шнур вокруг прибора.
• Не допускайте свисания электрического шнура с края стола или над горячими поверхностями.
• Не кладите и не храните машинку в местах, откуда она может упасть в раковину и др.
• Перед началом работы проверьте правильность установки лезвий.
• Не роняйте прибор. Не вставляйте посторонние предметы в отверстия и пазы на приборе. Не допускайте попадания в отверстия на
корпусе изделия посторонних предметов и любых жидкостей.
• Не кладите прибор на какую-либо поверхность во время работы, так как это может привести к травме или нанести материальный ущерб.
• С целью снижения риска травмы или удара током:
Отключите прибор перед очисткой.
Не храните прибор в местах, где он может упасть в ванну, раковину или слив.
Не используйте прибор, принимая ванну или душ, в ванных комнатах и около воды.
Не помещайте прибор во влажную среду, воду или другие жидкости.
Не дотрагивайтесь до прибора, который попал в воду. Немедленно отключите его от электросети.
• Во избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости. Если это произошло,
НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный центр для проверки.
• Не пользуйтесь машинкой с поврежденными гребнями или одним из зубцов - это может привести к травме.
• Отключайте прибор от сети, если Вы им не пользуетесь, а также перед очисткой.
• Будьте предельно внимательны, если рядом с работающим прибором находятся дети или инвалиды.
• Не использовать вне помещений.
ВНИМАНИЕ: РЕГУЛЯРНО СМАЗЫВАЙТЕ ЛЕЗВИЯ.
• Не пользуйтесь машинкой при воспалениях кожи.
• Не стригите машинкой животных.
• Производитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в конструкцию изделия,
кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
• Сохраните данную инструкцию.
- Прибор не пригоден для использования в ванной и в душевой комнатах.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
Гарантийный срок в странах ЕАЭС
(Беларусь, Россия, Армения, Казахстан, Кыргызстан)
и Украине, Грузии, Азербайджане - двенадцать месяцев

РУССКИЙ
СМАЗКА
Для обеспечения длительной и надежной работы машинки, лезвия следует регулярно смазывать.
Не рекомендуется применять для смазки масло для волос, жиры и масла, разбавленные керосином или другими растворителями.
РЫЧАГ ЛЕЗВИЯ
Рычаг регулятора, расположенный на левой стороне машинки, позволяет легко регулировать длину срезаемых волос, держа машинку
в рабочем положении. При этом можно плавно изменять длину срезаемых волос без использования дополнительных насадок.
Вертикальное положение рычага дает самую короткую стрижку, длина которой плавно увеличивается (т.е. длина срезаемых волос
уменьшается) по мере опускания рычага (выдвижения съемного лезвия).
При нижнем (горизонтальном) положении рычага получается стрижка, соответствующая применению дополнительной насадки . № 1 (3 мм).
Использование регулятора увеличивает срок службы лезвий, поскольку при перемещении съемного лезвия каждый раз работают разные
участки режущих поверхностей.
Регулятор также помогает освободить зажатые между лезвиями жесткие волосы. Для этого несколько раз быстро поднимите и опустите
рычаг.
Производите эту операцию на холостом ходу, а также после окончания каждой стрижки - для удаления остатков волос.
Если волосы удаляются с трудом, и машинка перестала стричь, замените затупившиеся лезвия.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
Прежде, чем стричь волосы:
Осмотрите машинку для стрижки и убедитесь, что лезвия ножей достаточно смазаны. Включите машинку, чтобы распределить смазку
и удостовериться, что лезвия ножа скользят гладко. Вытрите лишнюю смазку. Это должно делаться после каждого использования.
Усадите человека таким образом, чтобы его голова находилась приблизительно на уровне Ваших глаз. Это позволяет легко
контролировать процесс. Поместите полотенце вокруг шеи и плеч человека, которого будете стричь. Перед стрижкой тщательно
расчешите волосы.
Рекомендуется начинать стрижку, выбрав максимальную длину волос, постепенно уменьшая настройку длины.
При создании определенной прически запишите выбранные настройки длины волос: они вам могут понадобиться при следующих
стрижках. Для наиболее эффективной стрижки перемещайте прибор против направления роста волос.
Так как волосы на различных участках головы растут в разных направлениях, прибор также необходимо перемещать
в разных направлениях (вверх, вниз или поперек). Чтобы состричь все волосы на голове, движения машинкой должны
происходить внахлест. Для достижения ровной стрижки следует удостовериться, что плоская сторона съемной насадки
полностью прилегает к голове.
Чтобы хорошо подстричь вьющиеся, редкие или длинные волосы, направляйте волосы на режущий блок машинки при
помощи расчески для укладки. Необходимо регулярно удалять состриженные волосы со съемной насадки. Если на
съемной насадке скопилось слишком много волос, снимите её с прибора и сдуйте и/или стряхните волосы с насадки.
Приемы стрижки волос с помощью машинки показаны на рисунках.
НАСАДКА ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
Насадка для стрижки волос №1 оставляет 3-миллиметровую длину волос.
Насадка для стрижки волос №2 оставляет 6-миллиметровую длину волос.
Насадка для стрижки волос №3 оставляет 9-миллиметровую длину волос.
Насадка для стрижки волос №4 оставляет 12-миллиметровую длину волос.
Каждая насадка отмечена соответствующим ей номером.
1. Чтобы закрепить насадку, держите ее зубьями вверх и двигайте на и вдоль лезвия ножа, пока
она не будет твердо зафиксирована на лезвии.
2. Чтобы удалить насадку, просто потяните за нее вверх.
3. В первый раз состригайте понемногу. Не двигайте машинку с насадкой по волосам быстрее, чем
она успевает состригать. Не забывайте часто расчесывать волосы, чтобы удалить срезанные волосы
и контролировать форму прически.
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ, ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
ТРАНСПОРТИРОВАНИЕ. Транспортировать прибор необходимо любым видом крытого транспорта с применением правил закрепления грузов,
обеспечивающих сохранение товарного вида изделия и/или упаковки и его дальнейшей безопасной эксплуатации.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ подвергать прибор ударным нагрузкам при погрузочно-разгрузочных работах.
ЧИСТКА. ВНИМАНИЕ! Никогда не мойте части прибора в посудомоечной машине. Не используйте химикаты и абразивные вещества. Всегда
отсоединяйте прибор от сети перед чисткой.
• Машинку следует очищать и смазывать после каждого применения.
• Чистите моторную часть мягкой тканью. Не мойте машинку для стрижки под струей воды и не погружайте в воду или другие жидкости.
• Очистите с помощью щеточки для чистки лезвия машинки и насадки к ней. Нанесите по 1-2 капли смазочного масла на лезвия машинки.
• Убедитесь, что прибор и все его дополнительное оборудование чистое, перед тем как складывать его на хранение.
• Чтобы не повредить шнур, не наматывайте его на корпус.
• Допускается подвешивать машинку за специальную петлю.
ХРАНЕНИЕ. Прибор необходимо хранить в закрытом помещении, в условиях, предполагающих сохранение товарного вида изделия и
его дальнейшей безопасной эксплуатации. Убедитесь, что прибор и все его аксессуары полностью высушены, перед тем, как складывать
его на хранение.
УСЛОВИЯ ГАРАНТИЙНОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ
При покупке изделия требуйте его проверки в Вашем присутствии и заполнения гарантийного талона (штамп торгующей организации, дата продажи и подпись
продавца). Без предоставления гарантийного талона или при его не правильном заполнении претензии по качеству не принимаются, и гарантийный
ремонт не производится. Гарантийный талон следует предъявлять при любом обращении в сервисный центр в течение всего срока гарантии. Изделие
принимается на сервисное обслуживание только полностью комплектным. Гарантийный срок исчисляется с момента продажи покупателю. Просим Вас также
сохранять документы, подтверждающие дату покупки изделия (товарный или кассовый чек). Условием бесплатного гарантийного обслуживания Вашего изделия
является его правильная эксплуатация, не выходящая за рамки личных бытовых нужд, в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия,
отсутствие механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием. Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде
(протерто и продуто, где это возможно).
Гарантия распространяется на все производственные и конструктивные дефекты (кроме перечисленных в разделе «Гарантия не распространяется»), выявленные
в течение гарантийного срока. В этот период дефектные детали, кроме расходных материалов, подлежат бесплатной замене в гарантийном сервисном центре.
ПРАВИЛА УТИЛИЗАЦИИ ПРИБОРА
Электроприбор и упаковочные материалы должны быть утилизированы с наименьшим вредом для окружающей среды и в соответствии
с правилами по утилизации отходов в Вашем регионе.

РУССКИЙ
IMPORTANT SAFEGUARDS
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Please read this instruction manual carefully before using the appliance.
Save the instruction manual as you may require it in future.
The device is designed for hair cutting, as well as for modeling hair.
The device is intended for use only for domestic purposes in accordance with this Instruction Manual.
Important! The device purchased in the cold season, in order to avoid failure, before switching on the
mains must be kept at least four hours at room temperature.
• Read this manual carefully before operating the unit to avoid damage during use. Incorrect use can lead to damage to the product, cause material damage or cause
damage to the health of the user.
• Before initial start-up, check that the product specifications match the mains supply.
• The device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or knowledge, unless they
are under the control or instructed about the use of the device by the person responsible for their safety.
• Do not leave the appliance switched on unattended. Children should be supervised to prevent playing with the appliance.
• This appliance is intended for household use only. Use only for domestic purpose in accordance with this instruction manual. The device is not suitable for industrial
applications.
• Use the appliance only for its intended purpose, as described in this manual. Do not use attachments or cords from other devices. Do not use accessories that are not
included in the delivery.
• Do not use the appliance if the cord or plug is damaged, or if the appliance is damaged or defective. Pass it to a service center.
• The appliance must be repaired only by an authorized service center. Do not repair the appliance yourself.
• Do not pull on the cord, twist or wind the cord around the appliance.
• Do not let the cord hang over the edge of the table or over hot surfaces.
• Do not place or store the device in places where it may fall into the sink, etc.
• Before starting the operation, check that the blades are installed correctly.
• Do not drop the appliance. Do not insert foreign objects into the holes and grooves on the device. Do not allow foreign objects and any liquids to enter the openings on
the body of the product.
• Do not place the unit on any surface during operation, as this may result in personal injury or property damage.
• To reduce the risk of injury or electric shock:
- Turn off the device before cleaning.
- Do not store the unit where it can fall into a tub, sink or drainer.
- Do not use the appliance by taking a bath or shower in the bathrooms and near the water.
- Do not place the unit in a damp environment, water or other liquids.
- Do not touch the appliance that fell into the water. Disconnect the power supply immediately.
• To reduce the risk of electric shock and fire, do not immerse the appliance in water or other liquids. If this happens, DO NOT take the product, immediately disconnect
it from the mains and contact the Service Center for verification.
.
ENGLISH
ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ
1. Дефекты, вызванные форс-мажорными обстоятельствами.
2.Повреждение изделия, вызванные использованием изделия в целях, выходящих за рамки личных бытовых нужд (т.е.
промышленных или коммерческих целях).
3.Расходные материалы и аксессуары (секции и т.п.).
4.Дефекты, вызванные перегрузкой, неправильной эксплуатацией, проникновением жидкостей, пыли насекомых,
попаданием посторонних предметов внутрь изделия.
5.Изделия, подвергавшиеся ремонту вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских.
6.Повреждения, явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или
неквалифицированной заменой его комплектующих.
7.Нарушение требований инструкции по эксплуатации.
8.Неправильная установка напряжения питающей сети (если это требуется).
9.Внесение технических изменений.
10.Механические повреждения, в том числе вследствие небрежного обращения, неправильной транспортировки и
хранения, падения изделия.
11.Повреждения по вине животных (в том числе грызунов и насекомых).
Информация о производителе
Изготовитель: СТАР ЭЛЕКТРИК КАМПАНИ ЛИМИТЕД, КНР (19, Синтенг роад, р-н Сонгцянг, Шанхай, КНР)
Импортер в Республику Беларусь: ООО «Ареса-техно», г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38
Импортер в Российскую Федерацию: ООО «Санрайт М», 214004, г. Смоленск,
ул. Октябрьской революции, д. 38, офис 2
Информацию о дате изготовления смотрите на индивидуальной упаковке.
Товар соответствует требованиям ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»,
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств» и ТР ЕАЭС 037/2016 « Об ограничении
применения опасных веществ в изделиях электротехники и радиоэлектроники».
Срок службы – тридцать шесть месяцев
По вопросам гарантийного обслуживания обращайтесь в ближайший сервисный центр или в Головной сервисный центр
«сервис-центр ООО «Ареса-техно», 212030, г. Могилев, ул. Тимирязевская, 38, тел.: +375-222-76-69-89.
Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Power consumption: 10 W
Warranty period in the European Union - twenty four months
Table of contents
Languages:
Other ARESA Hair Clipper manuals