ARESA AR-1818 User manual

AR-1818
Mașină de tuns electrică
KZ
Шаш алатын машинка
электр
Спасибо за приобретение нашей продукции.
Убедитесь, что в гарантийном талоне поставлены штамп магазина, подпись и дата продажи.
Thank you for purchasing our products.
Make sure that the stamp of the store, the signature and the date of sale are supplied in the warranty card.
Дякуємо за придбання нашої продукції.
Переконайтеся, що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину, підпис та дату продажу.
Dziękujemy za zakup naszych produktów.
Upewnij się, że instrukcja jest opieczętowana stemplem, podpisem i datą sprzedaży.
Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru.
Asigurați-vă că cardul de garanție conține ștampila magazinului, semnătura și data vânzării.
Біздің өнімді сатып алғаныңыз үшін рахмет.
Кепілдік талонында дүкеннің мөртабаны, қолы мен сатылған күні қойылғанына көз жеткізіңіз.
INSTRUCTION MANUAL
ENG
UA
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI
KZ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ

AR-1818
ОПИСАНИЕ ПРИБОРА / ITEM DESCRIPTION / ОПИС ПРИЛАДУ / OPIS URZĄDZENIA /IDENTIFICAREA PIESELOR COMPONENTE / ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ
RO
1.Comutator "On / Off" (Pornire / Oprire)
2.Carcasă
3.Bloc de tăiere cu lame
4.Priză pentru cablu de alimentare
5. Bucla de agățare
6.Pieptene pentru tunderea părului
7.Adaptor
8.Oiler
9.Perie de curăţat
1.Кнопка включения/выключения
2.Блок стрижки с лезвиями
3.Корпус
4.Гнездо для сетевого шнура
5.Петля для подвешивания
6.Насадки для стрижки волос
7.Сетевой блок питания
8.Масленка
9.Щеточка для очистки
1.On/off button
2.Cutting block with blades
3.Housing
4.Power cord socket
5.Hanging loop
6.Hair clipping combs
7.Adapter
8.Oil cup
9.Cleaning brush
1. Кнопка включення / вимикання
2. Блок стрижки з лезами
3. Корпус
4.Гніздо для мережевого шнура
5.Петля для підвішування
6.Гребінець для підстригання волосся
7.Адаптер
8.Маслянка
9.Щітка для чищення
1. “On/Off” (қос./сөн.)
ажыратып-қосқышы
2. Жүздері бар шаш алу блогы
3. Корпус
4. Қуат сымының розеткасы
5. Аспалы ілмек
6..Шаш тегістеу тарағы
7.Адаптер
8.Майсауыт
9.Тазалау щеткасы
1.Przełącznik on/off (wł/wył)
2.Blok ścinania z ostrzami
3.Obudowa
4.Gniazdo przewodu zasilającego
5. Wisząca pętla
6.Nasadka grzebieniowa do strzyżenia
włosów
7.Zasilacz
8.Smarownica
9.Szczoteczka do czyszczenia
KZ

КОМПЛЕКТНОСТЬ / SET / КОМПЛЕКТНІСТЬ / KOMPLETNOŚĆ / ANSAMBLU/ ЖИНАҚТАУЫ
RO Mașină de tuns electrică - 1
Unitatea de alimentare - 1
7 duze detașabile (1mm, 4-6 mm, 7-9 mm,
10-12 mm, 16-18 mm, 22-24 mm, 28-30 mm)
Oiler - 1
Perie pentru curățarea lamelor - 1
Ambalaj individual - 1
Manual de utilizare - 1
Card de garanție - 1
Машинка для стрижки волос - 1
Сетевой блок питания - 1
7 съёмных насадок (1 мм, 4-6 мм, 7-9 мм,
10-12 мм, 16-18 мм, 22-24 мм, 28-30 мм)
Масленка- 1
Щеточка для чистки - 1
Руководство по эксплуатации - 1
Упаковочная коробка - 1
Гарантийный талон - 1
Hair clipper - 1
Hair clipper adapter - 1
7 detachable heads (1mm, 4-6 mm, 7-9 mm,
10-12 mm, 16-18 mm, 22-24 mm, 28-30 mm)
Oil cup - 1
Brush for blades - 1
Instruction manual - 1
Gift box - 1
Warranty card - 1
Машинка для стрижки волосся - 1
Адаптер змінного струму - 1
7 знімних насадок (1 мм, 4-6 мм, 7-9 мм,
10-12 мм, 16-18 мм, 22-24 мм, 28-30 мм)
Мастило - 1
Щіточка для чищення - 1
Настанова з експлуатації - 1
Пакувальна коробка - 1
Гарантійний талон - 1
Шаш алатын машинка электр - 1
Желілік қуат беру блогы - 1
7 алынбалы саптамалар (1 мм, 4-6 мм, 7-9 мм,
10-12 мм, 16-18 мм, 22-24 мм, 28-30 мм)
Майсауыт - 1
Тазалауға арналған щетка - 1
Кепілдік талоны - 1
Қолдану жөніндегі
нұсқаулық - 1
Қаптама қорабы - 1
Maszynka do strzyżenia włosów - 1
Zasilacz - 1
7 wymienne nasadki (1mm, 4-6 mm, 7-9 mm,
10-12 mm, 16-18 mm, 22-24 mm, 28-30 mm)
Smar (smarownica) - 1
Szczoteczka do czyszczenia - 1
Instrukcja obsługi - 1
Opakowanie - 1
Karta gwarancyjna - 1
KZ

РУССКИЙ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
• Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора во избежание поломок при использовании.
Неправильное использование может привести к поломке изделия, нанести материальный ущерб или причинить вред
здоровью пользователя.
• П еред первоначальным включением проверьте, соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам
электросети.
• П рибор не предназначен для использования лицами (включая детей) с пониженными физическими, сенсорными или
умственными способностями или при отсутствии у них жизненного опыта или знаний, если они не находятся под
присмотром или не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответственным за их безопасность.
• Д ети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
• Н е оставляйте включенный прибор без присмотра.
• И спользовать только в бытовых целях в соответствии с данным Руководством по эксплуатации.
• И спользуйте прибор только по его прямому назначению, как описано в этом руководстве. Не используйте насадки и
шнуры от других устройств. Не используйте принадлежности, не входящие в комплект поставки.
• В НИМАНИЕ! Для целей перезарядки батареи используйте только штатный сетевой блок питания, поставляемый с
прибором.
• М ашинка для стрижки волос должна питаться только безопасным сверхнизким напряжением, маркированным на
приборе.
• П рибор следует использовать только со штатным сетевым блоком питания, поставляемым с прибором.
• Н е используйте прибор, если поврежден шнур или штепсельная вилка, а также, если поврежден или неисправен сам
прибор. Отнесите его в сервисный центр.
• П ри повреждении шнура питания его следует заменить специальным шнуром или комплектом, полученным у
изготовителя или сервисной службы.
• Р емонт прибора должен осуществляться только в авторизованном сервисном центре. Не ремонтируйте прибор
самостоятельно.
• Н е тяните за шнур, не крутите и не наматывайте сетевой шнур вокруг прибора.
• Н е допускайте свисания электрического шнура с края стола или над горячими поверхностями.
• Н е кладите и не храните машинку в местах, откуда она может упасть в раковину и др.
• П еред началом работы проверьте правильность установки лезвий.
• Н е роняйте прибор. Не вставляйте посторонние предметы в отверстия и пазы на приборе. Не допускайте попадания
в отверстия на корпусе изделия посторонних предметов и любых жидкостей.
• Н е кладите прибор на какую-либо поверхность во время работы, так как это может привести к травме или нанести
материальный ущерб.
• С целью снижения риска травмы или удара током:
-Отключите прибор перед очисткой.
• В НИМАНИЕ! Содержите прибор сухим.
-Не храните прибор в местах, где он может упасть в ванну, раковину или слив.
-Не используйте прибор, принимая ванну или душ, в ванных комнатах и около воды.
-Не помещайте прибор во влажную среду, воду или другие жидкости.
-Не дотрагивайтесь до прибора, который попал в воду. Немедленно отключите его от электросети.
• В о избежание поражения электрическим током и возгорания, не погружайте прибор в воду или другие жидкости.
Если это произошло, НЕ БЕРИТЕСЬ за изделие, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в Сервисный
центр для проверки.
• Н е пользуйтесь машинкой с поврежденными гребнями или одним из зубцов - это может привести к травме.
• О тключайте прибор от сети, если Вы им не пользуетесь, а также перед очисткой.
• Б удьте предельно внимательны, если рядом с работающим прибором находятся дети или инвалиды.
Пожалуйста, внимательно прочтите руководство перед тем,
как приступить к эксплуатации машинки.
Сохраняйте инструкцию, она может понадобиться Вам в будущем.
Данный прибор предназначен для стрижки волос, а также для моделирования прически.
Для использования в домашнем хозяйстве, не подходит для промышленного использования.
Важно! Прибор, приобретенный в холодное время года, во избежание выхода из строя,
до включения в электросеть необходимо выдержать не мене четырех часов при комнатной температуре.
Напряжение питания: 220-240 В
Номинальная частота: 50 Гц
Номинальная потребляемая мощность: 10 Вт
Выходные параметры сетевого блока питания: 5 V 1000 мА
Ёмкость аккумулятора: 1300 мАч
Гарантийный срок в странах ЕАЭС
(Беларусь, Россия, Армения, Казахстан, Кыргызстан)
и Украине, Грузии, Азербайджане - двенадцать месяцев

• Не использовать вне помещений.
• Н е пользуйтесь машинкой при воспалениях кожи.
• Н е стригите машинкой животных.
• В НИМАНИЕ: РЕГУЛЯРНО ПРОИЗВОДИТЕ ОЧИЩАЙТЕ И СМАЗЫВАЙТЕ ЛЕЗВИЯ СТРИГУЩЕГО БЛОКА.
• П роизводитель оставляет за собой право без дополнительного уведомления вносить незначительные изменения в
конструкцию изделия, кардинально не влияющие на его безопасность, работоспособность и функциональность.
• С охраните данную инструкцию.
РУССКИЙ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Машинки для стрижки поставляются в торговую сеть с частично заряженным аккумулятором.
• Перед началом эксплуатации необходимо зарядить аккумулятор. • Дальнейшую зарядку аккумулятора, необходимо
осуществлять только в том случае, когда ножи стригущего блока останавливаются или начинают перемещаться
медленнее.
• Максимальная ёмкость аккумулятора достигается только после нескольких полных циклов зарядки-разрядки.
Зарядка частично разряженного аккумулятора приводит к снижению его емкости и срока службы.
• Время зарядки около 2 часов.
• ВАЖНО! Производите чистку и смазку стригущего блока с лезвиями (2) перед каждой стрижкой, а так же в процессе
работы, если стрижка затруднена!
•Прибор следует использовать только с блоком питания, поставляемым с ним.
- Прибор не пригоден для использования в ванной и в душевой комнатах.
ВНИМАНИЕ! Не использовать прибор вблизи воды в ванных комнатах, душевых, бассейнах и т.д.
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
Перед отправкой готовых изделий с завода изготовителя, режущие лезвия машинки отрегулированы и смазаны.
Перед первоначальным применением необходимо полностью разрядить и зарядить аккумулятор. Для зарядки
выключите машинку, вставьте сетевой шнур в гнездо машинки и подключите ее к электросети. При этом загорится
световой индикатор, который будет гореть во время зарядки красным цветом. Когда зарядка аккумулятора завершится,
загорится световой индикатор зелёного цвета. Более короткая и более длительная зарядка сократит жизнь Вашему
аккумулятору. Полного заряда аккумулятора хватает более, чем на 150 минут непрерывной работы. Перезаряжайте
батарею не реже, чем 1 раз в 6 месяцев, даже если машинка не используется. ВНИМАНИЕ! Вы можете пользоваться
машинкой и во время подзарядки.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНКИ ПРИ РАБОТЕ ОТ СЕТЕВОГО АДАПТЕРА:
Когда аккумуляторные батареи сильно разряжены, то возможно использование машинки для стрижки при работе от
сетевого адаптера. Подсоедините штекер сетевого адаптера к разъему на машинке для стрижки, подождите 5 минут
перед тем, как начать использование прибора.
РАБОТА
Перед установкой/снятием съемных насадок (6) убедитесь, что машинка для стрижки выключена. Выберите
одну из насадок необходимой длины срезания волос (6) и аккуратно вставьте направляющие насадки в
соответствующие пазы машинки для стрижки. Вы можете регулировать длину стрижки, перемещая съемные насадки
(6) по пазам вверх или вниз.Для снятия насадок потяните установленную насадку вверх.
ИНСТРУКЦИИ ДЛЯ СТРИЖКИ ВОЛОС
Прежде, чем стричь волосы:
Осмотрите машинку для стрижки и убедитесь, что лезвия ножей достаточно смазаны. Включите
машинку, чтобы распределить смазку и удостовериться, что лезвия ножа скользят гладко. Вытрите
лишнюю смазку. Это должно делаться после каждого использования. Усадите человека таким
образом, чтобы его голова находилась приблизительно на уровне Ваших глаз. Это позволяет легко
контролировать процесс. Поместите полотенце вокруг шеи и плеч человека, которого будете стричь.
Перед стрижкой тщательно расчешите волосы. Рекомендуется начинать стрижку, выбрав
максимальную длину волос, постепенно уменьшая настройку длины. При создании определенной
прически запишите выбранные настройки длины волос: они вам могут понадобиться при следующих
стрижках. Для наиболее эффективной стрижки перемещайте прибор против направления роста
волос. Так как волосы на различных участках головы растут в разных направлениях, прибор также
необходимо перемещать в разных направлениях (вверх, вниз или поперек). Чтобы состричь все
волосы на голове, движения машинкой должны происходить внахлест. Для достижения ровной
стрижки следует удостовериться, что плоская сторона съемной насадки полностью прилегает к
голове. Чтобы хорошо подстричь вьющиеся, редкие или длинные волосы, направляйте волосы на
режущий блок машинки при помощи расчески для укладки. Необходимо регулярно удалять
состриженные волосы со съемной насадки. Если на съемной насадке скопилось слишком много
волос, снимите её с прибора и сдуйте и/или стряхните волосы с насадки.Приемы стрижки волос с
помощью машинки показаны на рисунках. ВНИМАНИЕ! Во избежание перегрева мотора не
используйте машинку непрерывно более чем 25 минут.
Table of contents
Languages:
Other ARESA Hair Clipper manuals