Armacost Lighting 940004 User manual

Wireless Switch
Control Remoto de Luz
Telecommande de Lumiere
Model/Modelo/Modele # 940004

INSTALLATION & PAIRING
Our wireless switches include a unique pairing feature
that allows you to control multiple receivers (indoor or
outdoor) from the same transmitter.
Plug in
your receiver
Press and hold the power button on
the receiver for 5 seconds. The
LED indicator will begin to flash
slowly indicating pairing mode has
been activated.
On the remote control (LED
indicator still flashing)
press the top of the switch
(on), wait 2 seconds,
and then press the bottom of
the switch (off).
The LED indicator will
now stop flashing.
* This item is a Radio Frequency
device (RF), and as such the
range of the remote control is
dependent on many factors.
Actual operational distance will
vary based on walls and line of
sight obstructions, and other
nearby electronic devices.
1
2
3

RESETTING THE UNIT
Press and hold the power button
for 5 seconds. The LED indicator
located on the power button will
begin to flash slowly.
White the indicator is flashing, press
and hold the power button for an
additional 5 seconds. The LED
indicator will now begin to flash rapidly.
While the indicator is
flashing rapidly, press the
power button once to
confirm the reset.
BATTERY INFORMATION & REPLACEMENT
The remote control uses one 3-volt
CR2032 lithium battery. To replace,
slide out the battery tray located at the
bottom of the transmitter. Insert one
new CR2032 lithium battery, making
sure to orient the battery so that the
positive side (+) is on the side of the tray
with the positive marking (+). Slide the
cover back in. To test, press the switch
on the remote to make certain the LED
lights up. Do not dispose of battery in
fire. Battery may explode or leak.
The remote can be mounted
on a wall with two screws or
double-faced tape (included).
The remote slides out for
portable convenience.
The remote
control uses
1 3-volt
CR2032
lithium
battery
1
2
3

ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
REMOTE DISASSEMBLY
WALL INSTALLATION METHODS
FIGURE 1
Apply double-sided tape to the back of the wall mount
(Figure F). Then place on desired location.
FIGURE B FIGURE C FIGURE D FIGURE EFIGURE A
(FRONT)
FIGURE F
(BACK)
FIGURE G FIGURE H
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF

FIGURE 2
To apply the wall mountable remote to the wall using
screws, disassemble wall mount until it matches “Figure
E.” Use a screwdriver to fasten screws in the indicated
areas (Figure 2). Reassemble until it resembles “Figure A.”
FIGURE 3
To apply the wall mountable remote to an electrical box,
disassemble wall mount until it matches “Figure H.”
Use a screwdriver to fasten screws in the indicated areas
(Figure 3). Reassemble until it resembles “Figure A.”
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF

WARNING:
Changes or modifications to this
unit not expressly approved by the
party responsible for compliance
could void the user authority to
operate the equipment.
This device complies with part
15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two
conditions: (1) This device may
not cause harmful interference,
and (2) This device must accept
any interference received,
including interference that may
cause undesired operation.
Note: This equipment has been
tested and found to comply
with the limits for a Class B
Digital Device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to
provide reasonable protection
agaist harmful interference in
a residential installation. This
equipment generates, uses,
and can radiate radio frequency
energy and, if not installed
and used in accordance with
the instructions, may cause
harmful interference to radio
communications.
However, there is no guarantee
that interference will not occur
in a particular installation. If
this equipment does cause
harmful interference to radio or
television reception, which can
be determined by turning the
equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct
the interference by one or more
of the following measures:
■ Increase the separation between
the equipment and receiver.
■ Connect the equipment into
an outlet on a circuit different
from that to which the receiver
is needed.
■ Consult the dealer or an
experienced radio/TV
technician for help.
CAUTION:
Do not splice, repair, or modify.
Unplug when not in use. Fully
insert plug. Do not use damaged
remote sets. Inspect periodically.
Use within the electrical rating
marked on the remote set. Do
not plug in more than a total
of 1000 watts in this remote
set. If watts are not marked
on appliance, multiply ampere
rating (on nameplate) by 125
to determine equivalent watts.
Add determined watts for each
plugged-in appliance or lamp
(sum of watts on bulbs) to find
total watts being used. Operating
temperature range 0°C (32°F) to
45°C (113°F).
■ Only use the batteries
specified and be sure to match
the + and – polarity marking.
■ Remove exhausted or dead
batteries from the product.
■ Remove batteries if product is
not to be used for a long time.
■ Do not dispose of batteries
in fire. Batteries may explode
or leak. As with all small
items, these batteries should
be kept away from children.
If swallowed, seek medical
attention immediately.
Three year limited warranty

1
2
3
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN
Nuestras unidades de control remoto incluyen una
característica exclusiva de emparejamiento que le
permite controlar múltiples receptores (en interiores
o exteriores) desde el mismo control remoto.
Plug in
your receiver
Conecte
su receptor
Presione y sostenga el botón de
encendido en el receptor durante
5 segundos. El indicador LED
comenzará a parpadear lentamente
indicando que se ha activado el modo
de emparejamiento.
En el control remoto (mientras
el indicador LED parpadea)
presione la parte superior del
interruptor (on), espere 2
segundos y, luego, pulse la
parte inferior del interruptor
(off). El indicador LED ahora
dejará de parpadear.
* Este articulo es un dispositivo de
radiofrecuencia (RF), y como tal
el alcance del mando a distancia
depende de muchos factores.
Distancia de funcionamiento real puede variar en función de las
paredes y la línea de obstrucciones visuales, y otros dispositivos
electrónicos cercanos.
1

REINICIO DE LA UNIDAD
Presione y sostenga el botón de encendido
durante 5 segundos. El indicador LED que
se encuentra en el botón de encendido
comenzará a parpadear lentamente.
Mientras el indicador está parpadeando,
presione y sostenga el botón de encendido
durante 5 segundos más. Ahora el indicador
LED comenzará a parpadear rapidamente.
Mientras el indicador parpadea
rápidamente, presione el botón
de encendido una vez para
confirmar el restablecimiento.
INFORMACIÓN Y REEMPLAZADO DE LA BATERÍA
El control remoto utiliza una batería
de litio CR2032 de 3 voltios. Para
reemplazar, extraiga la bandeja de la
batería situado en la parte inferior del
transmisor. lnserte una nueva batería de
litio CR2032, asegurándose de orientar
la batería de manera que el lado positivo
(+) están en el lado de la bandeja con el
marcado positivo (+). Deslice la cubierta
posterior en. Para probar, presione el
interrupter del mando a distancia para
asegurarse de que el LED se ilumina.
No tire pilas al fuego. La batería pueden
explotar o tener fugas.
El control remoto se puede instalar
en la pared con dos tornillos o cinta
de doble cara (incluido). El transmisor
se desliza para conveniencia portátil.
El control
remoto
utiliza 1
batería
de litio
CR2032
de 3 voltios
1
2
3

ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
DESMONTAJE REMOTO
MÉTODOS DE INSTALACIÓN DE LA PARED
FIGURA 1
Aplique cinta de doble cara a la parte trasera del
soporte de pared (Figura F). Luego colóquelo en el
lugar deseado.
FIGURA B FIGURA C FIGURA D FIGURA EFIGURA A
(FRENTE)
FIGURA F
(REVERSO)
FIGURA G FIGURA H
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF

FIGURA 2
Para colocar el control remoto con soporte en la pared,
usanda tornillos. Desarme el soporte hasta que se asemeje
a la “Figura E.” Use un destronillador para apretar los
tornillos de las áreas indicadas (Figura 2). Vuelva a armar
hasta que se asemeje a la “Figura A.”
FIGURA 3
Para conectar el control remoto para montar en pared a un
tomacorriente, desarme el soporte hasta que se asemeje
a la “Figura H.” Use un destornillador para apretar los
tornillos de las áreas indicadas (Figure 3). Vuelva a armar
hasta que se asemeje a la “Figura A.”
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF

ADVERTENCIA
Los cambios o modificaciones
a esta unidad no aprobados
expresamente por la parte
responsable del cumplimiento
pueden anular la autoridad del
usuario para operar el equipo.
Este dispositivo cumple con la
parte 15 de las normas de la FCC.
La operación está sujeta a las
dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales, y
(2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida,
incluyendo interferencias que
puedan causar un funcionamiento
no deseado.
Nota: Este equipo ha sido probado
y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B,
según la parte 15 de las normas
de la FCC. Estos límites están
diseñados para proporcionar una
protección razonable contra las
interferencias perjudiciales en
una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y usa de acuerdo
con las instrucciones, puede
causar interferenccias en las
comunicaciones de radio.
Sin embargo, no hay garantía de
que no se produzcan interferencias
en una instalación en particular. Si
este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción de
radio o televisión, lo cual puede
comprobarse encendiéndolo y
apagándolo, se recomienda al
usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
■ Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor.
■ Conectar el equipo a un
tomacorriente en un circuito
diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
■ Consulte al distribuidor o un
técnico de radio/TV para obtener
ayuda.
PRECAUCIÓN
Solo para uso en interiores. No
empalme, reparar o modificar.
Desenchufe cuando no esté en uso.
Inserte completamente el enchufe.
No use conjuntos remotos dañados.
Inspeccione periódicamente. Usar
dentro de la clasificación eléctrica
marcada en el ajuste remoto. No
enchufe en más de un total de
1000 watts en este ajuste remoto.
Si vatios no están marcados en
electrodoméstico, multiplique
amperios calificación (en la
placa) por 125 para determinar
vatios equivalentes. Añadir vatios
determinados para cada aparato
o lámpara (suma de watts en
bombillas} enchufado para encontrar
el total de vatios que se utiliza.
Temperatura de funcionamiento 0°C
(32°F) a 45°C (113°F).
■ Utilice únicamente las pilas
especificadas y asegúrese de
hacer coincidir las marcas + y –
de polaridad.
■ Quite las baterías agotadas o
muertas del producto.
■ Retire baterías si el producto no va
a ser utilizado por un largo tiempo.
■ No arroje las baterías al fuego. Las
baterías pueden explotar o tener
fugas. Al igual que con todos los
pequeños artículos, estas baterías
deben mantenerse alejados de
los niños. En caso de ingestión,
acuda inmediatamente al medico.
Tres año garantía limitada

1
2
3
INSTALLATION & PAIRAGE
Nos télécommandes comprennent une fonction unique
de pairage qui vous permet de contrôler de multiples
récepteurs (à l’intérieur et à l’extérieur) avec le même
transmetteur.
Plug in
your receiver
Branchez
votre
récepteur
Appuyez sur le bouton de mise en
marche du récepteur et gardez-le
enfoncé pendant cinq secondes.
L’indicateur DEL commencera à
clignoter lentement, indiquant que
le mode de pairage a été activé.
Sur la télécommande (pendant
que le voyant clignote), appuyez
sur le haut de l’interrupteur
(on), attendez deux secondes,
puis appuyez sur le bas de
l’interrupteur (off). la LED
arrête de clignoter maintenant.
* Ce produit opère sur Fréquence Radio
(RF), c’est pourquoi la puissance
du contrôle à distance dépend de
plusieurs facteurs. La distance
d’opération peut varier selon les
murs, et des autres obstructions sur
la ligne, et aussi d’autres appareils
électroniques présent.
1

RÉINITIALISATION DE L’APPAREIL
Appuyez sur le bouton de mise en marche
et gardez-le enfoncé pendant cinq secondes.
L’indicateur DEL sur le bouton de mise en
marche commencera à clignoter lentement.
Pendant que l’indicateur clignote, appuyez sur
le bouton de mise en marche et gardez-le enfoncé
pendant cinq secondes de plus. L’indicateur DEL
commencera alors à clignoter rapidement.
Pendant que l’indicateur clignote
rapidement, appuyez sur le bouton
de mise en marche une autre fois
pour confirmer la réinitialisation.
INFORMACIÓN Y REEMPLAZADO DE LA BATERÍA
La télécommande utilise une pile au
lithium CR2032 3V. Pour remplacer,
enlever le plateau de la batterie au bas
de l’émetteur. lnsérez une nouveaux
pile au lithium CR2032, en veillant
à orienter le pile de sorte que le côté
positif (+) sont sur le côté du plateau
marqué avec le positif (+). Faites
glisser le couvercle arrière. Pour
tester, appuyez sur le bouton de la
télécommande pour se assurer que
les lumières LED. Ne jetez pas les
batteries au feu. Les piles peuvent
exploser ou couler.
L’emetteur peut être installé sur
le mur avec deux vis ou de ruban
adhésif double face (inclus).
Les diapositives de l’émetteur
pour plus de commodité portable.
Télécom-
mande
utilise une
pile au
lithium
CR2032 3V
1
2
3

ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
DÉMONSE À DISTANCE
MÉTH0DES D’INSTALLATION MURALES
FIGURE 1
Appliquez du ruban double-face au dos du support
mural (Figure F). Puis placez à l’endroit désiré.
FIGURE B FIGURE C FIGURE D FIGURE EFIGURE A
(DE FACE)
FIGURE F
(ARRIÈRE)
FIGURE G FIGURE H
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF

FIGURE 2
Pour appliquer la télécommande à montage mural en
utilisant des vis. Démontez le support mural jusqu’à ce
qu’il corresponde à la « Figure E
«
. Utilisez un tournevis
pour visser les vis dans les endroits indiqués (Figure 2).
Rassemblez jusqu’à ce que cela ressemble à la « Figure A
«
.
FIGURE 3
Pour appliquer la télécommande à montage mural à un
boîtier électrique, démontez le support mural jusqu’à ce
qu’il corresponde à la « Figure H
«
. Utilisez un tournevis
pour visser les vis dans les endroits indiqués (Figure 3).
Rassemblez jusqu’a ce que cela ressemble à la « Figure A
«
.
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF
ON OFF ON OFF
ON OFF
ON OFF
ON OFF ON OFF
OFF
OFF
OFF

AVERTISSEMENT:
Les changements ou modifications
az cet appareil qui ne sont pas
expressément approuvéts par les
gens responsables de la conformité
peuvent annuler l’autorisation à
l’utilisateur d’opérer cet équipement.
Cet appareil rencontre les normes
de la section 15 des règlements
de FCC. Son opération est sujette
à deux conditlons. (1) Cet appareil
ne doit pas causer d’interfence
nuisible et (2) Cet appareil peut
accepter toute interférence reçue
incluant celle qui pourrait causer
une opération non voulue.
Note: cet équipement à été vérifié
et se situe en deça des limites
établies pour un appareil digital
de Classe B, conformément à la
section 15 des règlements de
FCC. Ces limites sont établies pour
assurer une protection raisonnable
contre une interférence nuisible
pour une installation résidentielle.
Cet équipement produit, utilise
et peut engendrer des fréquences
radio qui, s’il n’est pas installé et
utilisé selon les instructions, pourra
causer une interférence nuisible aux
communications radiophoniques.
Cependant, il n’y a pas de
garantie que de l’interférence ne
sera pas perçue dans certaines
installations. Si cet équipement
cause des interférences nuisibles
pour la réception de la radio ou la
télévision, qui seront perçues lors
de la fermeture ou de l’ouverture
de l’appareil, l’utilisateur est
incité à tenter de corriger
l’interférence par une ou l’autre
des mesures suivantes.
■ Augmenter la distance entre
l’appareil et le récepteur.
■ Brancher l’appareil dans une
sortie sur un circuit différent de
celui de sur lequel le récepteur
est requis.
■ Consulter le vendeur ou
un technicien de radio/TV
expérimenté.
ATTENTION:
Ne pas episser, réparer, ou modifier.
Débrancher si non utilisé. Bien
insérer la fiche. Ne pas employer
un appareil endommagé. Vérifier-le
périodiquement. Utiliser selon les
indications électriques marquées
sur l’appareil. Ne pas brancher plus
de 1000 watts dans cet appareil.
Si le nombre de watts n’est pas
indiqué sur l’appareil, multiplier
le hombre d’ampères (plaque de
l’appareil) par 125 pour déterminer
le total des watts. Additionnez le
total des watts de chaque appareil
ou lampe (watts sur l’ampoule)
pour connaître le total des watts
employé. Température d’opération
0°c (32°f) à 45°c (113°f).
■ Utiliser que des piles tel que
spécifié et assurez-vous de bien
faire correspondre les polarités
+ et –.
■ Enlevez les piles usagées de
l’appareil.
■ Enlevez les piles si l’appareil
n’est pas utilisé pour une
période prolongée.
■ Ne pas jeter les piles au feu.
Les piles peuvent exploser ou
couler. Comme toutes autres
petites pieces. Les piles doivent
être gardées hors de portée
des enfants. Si avalées une
attention médicale est requise
immédiatement.
Garantie limitée de trois ans

Item/Articulo/Article # 940004
SPECIFICATIONS
Rated:
120VAC / 60Hz / 5A / 600W Resistive & Tungsten
500VA Electronic Ballast
Battery: 1 x 3V CR2032 Lithium (included)
ENGLISH
SPECIFICATIONS
Clasificado:
120VAC / 60Hz / 5A / 600W Resistiva & Tungsteno
500VA Balasto Electrónico
Batería: 1 x 3V CR2032 Litio (incluido)
ESPAÑOL
SPECIFICATIONS
Calibré à:
120VAC / 60Hz / 5A / 600W Résistive & Tungstène
500VA Ballast Électronique
Pile: 1 x 3V CR2032 Lithium (inclus)
FRANÇAIS

Receiver
Receptor
Recepteur
Remote control
removes from
wall mount for
portability
El control
remoto se retira
def soporte en
la pared para
portabilidad
Télécommande
est retiré de
son support au
murpour que
portabilité
Wall mountable remote
Control remoto con
soporte en la pared
Télécommande à
montage mural
© 2018-21 Armacost Lighting
Manufactured and distributed by/
Fabricado y distribuido por/
Manufacturé et distribué par:
The NCC, Brooklyn, NY 11223
1.800.730.3707
MADE IN CHINA/ HECHO EN CHINA/ FABRIQUE EN CHINE
Table of contents
Languages:
Other Armacost Lighting Switch manuals
Popular Switch manuals by other brands

Enterasys
Enterasys SecureStack C2 C2G170-24 Hardware installation guide

Winegard
Winegard VS-0604 manual

Rockwell Automation
Rockwell Automation Allen-Bradley Lifeline 4 Application Technique

Ametek
Ametek SWI F001 Installation and operation manual

Macsense
Macsense GES-4000 user manual

D-Link
D-Link DFB-H7 Quick installation guide

Asante
Asante NetStacker II user manual

World Video Sales
World Video Sales MicroImage Video Systems SWP2061 Operation manual

Lantronix
Lantronix Xpress-Pro SW 94000 user guide

HP
HP 5830 series Configuration guide

Gems Sensors
Gems Sensors S-925 Series Instruction bulletin

Rose electronics
Rose electronics UltraMatrix AV quick start guide