Artemide tavolo User manual

MELAMPOtavolo/terra
Apparecchi inclasseII IP20
Design: AdrienGardère
A
B
Avvertenze:
Primadiognioperazione
sull’apparecchiodisinserirela
tensionedirete.
ARTEMIDEs.p.a.nonsi
assumealcunaresponsabilità
perprodottimodificatisenza
preventiva autorizzazione.
Avis:
Déconnecterlatensionde
réseauavant touteopération
surl’appareil.
ARTEMIDEspadéclinetoute
responsabilitépourlesproduits
modifiés sansautorisation
préalable.
Note:
Priortoanyworkonthefixture
alwaysdisconnect thepower.
ARTEMIDEspanotshoulder
anyresponsibilitiesshouldpro-
ductsbemodifiedwithoutprior
authorisation.
Vorsicht:
VorjedemEingriffandemGerät
dieNetzspannungunterbre-
chen.
ARTEMIDEs.p.a.nimmtkeine
VerantwortungfürohneVorge-
nehmigung geändertePro-
duktean.
Advertencia:
Desconectarlatensióndered
antesdecualquieroperación
sobre elaparato
ARTEMIDEspanoseasume
ningunaresponsabilidadante
productosmodificados sin
autorización.
Attenzione:
Usare esclusivamentelelam-
padinedeltipoepotenzaindi-
cateneidatiditarga.
Attention:
Employerexclusivementles
ampoulesdutype etdelapuis-
sanceindiquéssurlaplaquede
l’appareil.
Attention:
Onlyusebulbsofthetypeand
wattageindicatedontherating
plate.
Achtung:
AusschließlichLeuchtmittel
verwenden,diedemaufdem
GeräteschildangegebenenTyp
undWertentsprechen.
Atencion:
Utilizarexclusivamentelas
bombillasdeltipoypotencia
indicadaenlaplacadelapa-
rato.
Istruzionidimontag-
gio.Instructionsdemon-
tage.Assembly
instructions.AufbaueinleitungInstruccionesparael
montaje.
Avvitarelelampadine.Inse-
rirelaspinanellapresadi
alimentazione.Accenderee
spegnerel’apparecchio
agendosull’interruttore
posto sulcavo dialimenta-
zione.IldiffusoreApuò
essereorientato nelletre
posizioni indicate,accom-
pagnandolocon unamano
agendosullalevaB.Atten-
zione:in nessun casol’ap-
parecchiodevefunzionare
conildiffusoreinposizioni
diversedaquelleindicate.
Serrerlesampoules.
Introduirelafichedansla
prised’alimentation.
Allumeretéteindrel’appa-
reilenagissantsurl’inter-
rupteur,situésurlecordon
d’alimentation.Lediffuseur
Apeutêtreorientédansles
troispositionsindiquées,en
l’accompagnantd’une
mainetenagissantsurle
levierB.Attention:l’appa-
reilnedoitenaucun cas
êtrebranchéaveclediffu-
seurdansdespositions
autresquecellesindiquées.
Tightenthebulbs.Insertthe
plugintheoutlet.Turnthe
deviceONandOFF by
pressingtheswitchlocated
onthepowersupplycable.
ThediffuserAcanbesetin
thethreepositionsshownin
thefigurebyadjustingthe
leverB.Note:Thedevice
mustnotbeusedbyplacing
thediffuserinapositiondif-
ferentfromthoseshownin
theFigure.
DieGlühlampen
anschrauben.DenSteckerin
dieVersorgungssteckdose
einstecken.DasGerätein--
undausschalten,indem man
aufdensichaufdem
Versorgungskabel
befindendenSchalterwirkt.
DerDiffusorAkann inden
dreiangegebenen
Richtungenorientiertwerden,
indem manihn durchdas
WirkenaufdenHebelBmit
derHand bewegt.Achtung:
inkeinemFall darfdasGerät
inStellungenfunktionieren,
dievondenangegebenen
verschiedensind.
Ponerlasbombillas.Con-
ectarelenchufealatomade
corriente.Encenderyapa-
garelaparatopormediodel
interruptordelcabledeali-
mentación.LapantallaA
puedeorientarse enlastres
posicionesindicadas,
sujetándolacon unamano,
pormediodelapalancaB.
Atención:en ningún caso,
elaparato debefuncionar
conlapantallaen unaposi-
cióndiferentedelasindica-
das.
Lampadine:
2xMAX75WIAA/WE27
opalina
Ampoules:
2xMAX75WIAA/WE27
opaline
Bulbs:
2xMAX75WIAA/WE27
opaline
Glühlampen:
2xMAX75WIAA/WE27
opal
Bombillas:
2xMAX75WIAA/WE27
opalina
BulbforUSA:
MAX2x75WE26
opaline

Avvertenzegenerali
apparecchidi illumi-
nazioneperinterni.
Avertissements
générauxpourappa-
reilsd’éclairage
d’intérieur.
Generalwarningsfor
indoorlightfittings.GenerelleHinweise
fürBeleuchtung-
sgerätefür
Innenräume.
Advertenciasgenera-
lespara aparatosde
iluminaciónparainte-
rior.
FIlsimboloindical’idoneitádegliapparecchialmontaggiodirettosusuperficinormalmenteinfiammabili.Gliapparecchiprivi
delsuddettosimbolosonoidoneiadessereinstallatiesclusivamentesusuperficinoncombustibili.
Lesymboleindiquequelesappareils sontindiquéspourêtremontésdirectementsurdes surfacesnormalementinflamma-
bles.Lesappareilsneportantpascesymbolepeuventêtremontésexclusivementsurdes surfacesnoncombustibles.
Thesymbolindicatesthesuitabilyof fixturestobemounted directlyon normallyinflammablesurfaces.Fixtureswithout the
abovesymbolareonlysuitableforinstallationon non--inflammablesurfaces.
DasSymbolzeigtan,obdieGerätedazugeeignetsind,aufnormalentflammbarenOberflächenangebrachtzuwerden.Geräte
ohnediesesSymbolsindausschließlichdazugeeignet,aufnichtentflammbarenOberflächenangebrachtzuwerden.
Elsímboloindicaquelosaparatossonaptosparasermontadosdirectamentesobresuperficiesnormalmenteinflamables.Los
aparatosdesprovistosdedichosímbolopuedenserinstaladosexsclusivamentesobresuperficiesnocombustibles.
TuttiiprodottiARTEMIDEcherientranonell’ambitodiapplicazionedelladirettivaeuropeabassatensioneB.T.73/23esucces-
sivamodifica93/68,soddisfanoairequisitirichiestierecanolamarcatura” ”.
TouslesproduitsARTEMIDEappartenantsauchamp d’applicationdeladirective européennebassetensionB.T.73/23 et
modificationsucessive93/68,remplissentlesconditionsprévuesetportentlemarquage” ”.
AllARTEMIDEproductsfallingwithintherangeofapplicationoftheEuropeanlowvoltagedirectiveB.T.73/23 andsubsequent
amendment93/68,meet therequiredspecificationsand bear” ” labelling.
AlleProduktevonARTEMIDE,dieunterdasAnwendungsgebietdereuropäischenRichtliniederNiederspannungB.T.73/23
undnachfolgendeÄnderung93/68 fallen,entsprechendenerforderlichenEigenschaften undtragendas” ”--Kennzei-
chen.
TodoslosproductosARTEMIDEquepertenencenalámbitodeaplicacióndeladirectivaeuropeabajatensiónB.T.73/23 i
modificación93/68,cumplenlosrequisitoscorrespondientesyllevanelmarcado” ”.
NelcasosirendessenecessariolasostituzionedelcavodialimentazionecontattareilcentroassistenzatecnicaARTEMIDE
Silecordond’alimentationdoitêtreremplacé,contacterleserviceaprèsventeARTEMIDE.
Forthereplacementofthepowersupplycable,pleasecontactARTEMIDEservicecentre.
FallsesnötigseinsolltedasSpeisekabelauszuwechseln,dastechnischeAssistenzzentrumARTEMIDEkontaktieren.
Sifueranecesariosustituirelcabledealimentación,póngase encontactoconelcentrodeasistenciatécnicaARTEMIDE
Artemidesiriservadiapportaremodifichetecnicheestrutturalinecessariealmiglioramentodelprodottoinqualsiasimomento.
Artemideseréserved’apporteràn’importequelmoment toutemodificationtechnique etstructurellevisantàl’améliorationduproduit.
Artemidereservestheright tointroduceall thetechnicalandstructuralchangesrequiredfortheimprovementoftheproduct.
Artemidebehältsichvorjederzeit,diezurAufbesserungdesProduktsnotwendigentechnischen undstrukturellenÄnderungenzubringen.
Artemidesereservalafacultad deaportarlasmodificacionestécnicasyestructuralesnecesariasparaelmejoramiento delproducto encualquiermomento
Attenzione:Lasicurezzaelettricadiquestoapparecchioègarantitaconl’usoappropriatodiquesteistruzioni.Pertantoènecessarioconservarle.
Attention:Lasecuritèdel’appareiln’estgarantiequesilesinstructions sontconvenablementsuivies.Ilestdoncnecessairedelesconserver.
Attention:Thisequipmentisguaranteedonlywhen usedasindicatedintheseinstructions.Thereforetheyshould bekeptforfuturereference.
Achtung:DieSicherheitderLeuchtewirdnurbeisachgerechtemGebrauchgemäss Anweisungengewährleistet.BittebewahrenSiediesesorgfältigauf.
Atencion:Laseguridad delaparatoestágarantizadasoloconelusoapropriadodelasinstrucciones.Porlotantoesnecesarioconservarlas.
mod.Acod.Y503000543
Incasodireclamocitareilnumero
Encasderéclamation,veuillezciterlenuméro
Incaseofcomplaint,pleasequotenumber
BeijederReklamationgebenSie,bittefolgendeNummeran
EncasodereclamaciónindicarelnúmeroviaBergamo,18--20010 PregnanaMilanese(Milano)--ITALIA
tel:93.51.81--(aricerca automatica)
telefax02/93.59.02.54--93.59.04.96
sito internethttp://www.ARTEMIDE.COM
codicefiscaleepartitaI.V.A.00846890150
This manual suits for next models
1
Other Artemide Home Lighting manuals
Popular Home Lighting manuals by other brands

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY CHALESTON HDP06539BL Use and care guide

Junker
Junker P151 user manual

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX Z31172A Operation and safety notes

Easy@Home
Easy@Home MT855A user guide

LIVARNO LUX
LIVARNO LUX 285632 Operation and safety notes

Green Brook
Green Brook A4NNL Safety and installation instructions

Safavieh Lighting
Safavieh Lighting WAGNER LIT4380A manual

Triarch
Triarch Indoor Lighting 29232-30 Assembly instructions

SAFAVIEH COUTURE
SAFAVIEH COUTURE Harvey quick start guide

ITC
ITC Maia 69E11X-FF installation instructions

Orion
Orion LA 4-1312 schwarz Mounting and safety instructions

hudson valley
hudson valley L1403 installation instructions