ArTi WHV Series User manual

Instructions for use
Інструкція з експлуатації
Инструкция по эксплуатации

2 arti.ua
WHV, WHH 30 -150L;
WHV, WHH SLIM 30 - 150L;
WH Comby 60 - 150L
Electric water heater
Електричні водонагрівачі
Электрические водонагреватели

arti.ua 3
EN
PRIOR TO INSTALLATION AND FIRST USE OF THE ELECTRIC WATER HEATER, PLEASE
CAREFULLY READ THESE INSTRUCTIONS
This water heater has been manufactured in compliance with the relevant standarts and tested
by the relevant authorities as indicated by the Safety Certificate and the Electromagnetic Com-
patibility Certificate.The technical characteristics of the product are listed on the label affixed be-
tween the inlet and outlet pipes.The installation must be carried out by qualified staff. All repairs
and maintenance work within the water heater, e.g lime removal or inspection/replacement of the
protective anticorrosion anode, must be carried out by the authorised maintenance service pro-
vider.
Dear buyer, we thank you for purchase of our product
BUILDING-IN
The water heater shall be built-in as close as possible to the outlets.When installing the water
heater in a room with bathtub or shower, take into account requirements defined in IEC Standart
60364-7-701 (VDE 0100, Part 701).It has to be fitted to the wall using appropriate rag bolts with
minimum diameter of 10 mm.The wall with feeble charging ability must be on the spot where the
water heater shall be hanged suitably reinforced.
CONNECTION TO THE WATER SUPPLY
The water heater connections for the in-flowing and out-flowing water are colour-coded. The
connection for the supply of the cold water is coloured blue, while the hot water outlet is coloured
red.
The water heater may be connected to the water supply in two ways. The closed-circuit pres-
sure system enables several points of use, while the open-circuit (Fig. 1) gravity system enables
a single point of use only. The mixer tabs must also be purchased in accordance with the selected
installation mode .
The open-circuit gravity systemrequires theinstallation ofa non-return valve in order to prevent
the water from draining out of the tank in the event of the water supply running dry or being shut
down. This installation mode requires the use of an instantaneous mixer tap. As the heating of
water expands its volume, this causes the tap to drip. The dripping cannot be stopped by tighten-
ing it further; on the contrary, the tightening can only damage the tap.
The closed-circuit (Fig. 2) pressure system requires the use of pressure mixer taps. For safety
reasons the supply pipe must be fitted with a return safety valve or alternatively, a valve of safety
class that prevents the pressure in the tank from exceeding the nominal pressure by more than
0.1 MPa. The outlet opening on the relief valve must be equipped with an outlet for atmospheric
pressure.
The heating of the water in the heater causes the pressure in the tank to increase to the level
set by the safety valve. As the water cannot return to the water supply system, this can result in
the dripping from the outlet of the safety valve. The drip can be piped to the drain by installing a
catching unit just below the safety valve.

4 arti.ua
EN
The drain installed below the safety valve outlet must be piped down vertically and located in
the environment that is free from the onset of freezing conditions.
In case the existing plumbing does not enable you to pipe the dripping water from the return
safety valve into the drain, you can avoid the dripping by installing a 3-litre expansion tank on the
inlet water pipe of the boiler.
In order to provide correckt operation of the relief valve, periodical inspection of the relief valve
must be carried out by the user.
Between the water heater and return safety valve no closing valve may be built-in because
with it the function of return safety valve would be impeded.
The water heater may be connected to the water network in the house without reduction valve
if the pressure in the network is lower than 0.6 MPa (6 bar). If the pressure exceeds 0.6 MPa (6
bar), a reduction valve must be installed. Prior to the electric connection the water heater must
obligatory be filed with water. By first filling the tap for the hot water upon the mixing tap must be
opened. When the heater is filled with water, the water starts to run through the outlet pipe of the
mixing tap.
CONNECTION OF THE WATER HEATER TO THE ELECTRIC NETWORK
Before connecting to power supply network, install a power supply cord in the water heater,
with a min.diameter of 1,5mm2 (H05W-F 3G 1,5mm2). For it the protection plate must be removed
from the water heater.
The connection of water heater to the electric network must be preformed according to stand-
ards for electric installation (Fig. 3). Install a disconnected switch (separating all poles from the
power supply network) between the water heater and the permanent power connection, in com-
pliance with the national regulations.
CAUTION: Prior to eachreachin the inner of the water heaterit must absolutely be disconected
from the electric network!
USE AND MAINTENANCE
After the connection to water and electric network the water heater is ready for use. Water
temperature in the apparatus is regulated in accordance with turning od the plastic cover of „0” -
„MAX”.
Water temperature is between 20°C - 75°C.
The operation of electric immersion heater is shown by pilot light. On the casing of the water
heater a bimetal thermometer is mounted, pointing clockwise (to the right) whenever there is hot
water in the water heater.
When the heater shall not be used during a longer time, it must be disconnected from the
electric network. At any risk for freezing of water in the water heater, the water must be emptied
from it. Water is discharged from the heater via the inlet pipe. To this purpose, a special fitting (t-
fitting) shall be mounted between the relief valve and the heater inlet pipe, or a discharge tap.
Before discharge, make sure the heater is disconnected from the power supply, open the hot
water on the connected mixer tap. After discharging through theinlet pipe, thereis still some water

arti.ua 5
EN
left in water heater. The ren.Jning water will be discharged after removing the heating flange,
through the heating flange opening.
The external parts of the water heater may be cleaned with a mild detergent solution. Do not
use solvents and abrasives.
Regular preventive maintenance inspection and sure faultless performance and long live of
your heater. The lime coating and sediment on the walls of the tank and on the heating element
is a product of quality, quantity and temperature of the water flowing through the water heater.
The maintenance service provider shall also issue a condition report and recommend the approx-
imate date of the next inspection.
Never try to repair any possible faults of the water heater by yourself, but inform about it the
nearest authorised service workshop.
ATTENTION!
- Device is not intended for use by persons with reduced mental abilities or persons without
experience and knowledge (include and children). If allow to use, let it be under control;
- Children must be under control and is not allow playing with device.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
- Packaging is made from ecology material and can make recycled;
- Packaging is made on way who is not pollute the environment;
- With recycling stock the protection of the environment, saving raw materials and the de-
creased quantity amount industry and household waste.
DISPOSAL DEVICES
- The device is manufactured using high quality materials which can be recycled and
reuse;
- The symbol on the left side means that electric and electronic parts at the end of the
century duration to dismiss together with household waste;
- Please device outside a local enterprise who is working with waste collection, or take
to the recycled waste;
- If your environment has such a waste, submit a machine from a retailer where you bought it;
- Please do help in preserving the environment in which we live.

6 arti.ua
UA
ПЕРЕД ВСТАНОВЛЕННЯМ I ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМ ВОДОНАГРІВАЧА, БУДЬ-ЛА-
СКА, УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ НАШУ ІНСТРУКЦІЮ.
Ваш водонагрівач вироблено відповідно вимог діючих європейських стандартів. Перевірка
якості виробу підтверджена сертифікатами безпеки та електромагнітної сумістності. Базові
технічні параметри вказані в таблиці наприкінці цієї інструкції. Також Ви можете їх побачити
на наклейці між приеднувальними шлангами. Встановлення пристрою та його підключення
до електромережі i мережі водопостачання повинно бути виконано виключно кваліфікова-
ними спеціалістами. Виконувати piзні корекції, очищувати накип, перевіряти або міняти за-
хисний антикорозійний анод повинен авторизований сервісний центр. Шановний покупець,
ми вдячні Вам за довіру, яку ви нам надали, придбавши наш продукт!
Встановлення водонагрівача проходить у наступному порядку:
1. Встановлення на стіну
2. Підключення до водопостачальної мережі
3. Підключення до електричної мережі
4. Перевірка
5. Експлуатація та сервісне обслуговування
ВСТАНОВЛЕННЯ
Водонагрівач (бойлер) слід встановлювати якомога ближче до місця зливу води. Якщо во-
донагрівач встановлюється в приміщенні з ванною або душем, обов’язково дотримуйтесь
вимог стандарту IEC 60364-7-701 (VDE 0100, Теil 701). Кріплення має бути проведено гви-
нтами діаметром не менш, ніж 10мм. Стіни i стелю, які не можуть витримати великого на-
вантаження, необхідно попередньо посилити у місцях кріплення водонагрівачу перед вста-
новленням.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО СИСТЕМИ ВОДОПОСТАЧАННЯ
Місця для підведення та відведення води мають кольорові позначення. Гаряча вода позна-
чена червоним, а холодна - синім кольором. Водонагрівач може бути підключений до водо-
постачання двома засобами - до замкнутої системи та до відкритої. Замкнута накопичува-
льна система підключення (під тиском) дає можливість забору води в декількох місцях, а
відкрита проточна система (мал. 1) - лише в одному місці. Залежно від обраної системи,
для підключення водонагрівача Ви маєте обрати відповідний змішувач. Для відкритої сис-
теми необхідно встановити запобіжний (зворотний) клапан, щоб при відключенні води вона
не витікала з водонагрівача знов до водопроводу. Коли на відвідній трубі з’являються краплі
води, то є звичайним процесом, пов’язаним зі збільшенням обсягу води при її нагріванні. Не
докладайте зайвих зусиль при загвинчуванні крану. Це може довести до пошкодження змі-
шувача. В замкнутій накопичувальній системі підключення (мал. 2) в джерелах забору води
необхідно встановити накопичувальний змішувач для роботи під тиском. Для безпечної ро-
боти на вхідній трубі обов’язково встановлюється запобіжний клапан, що входить до ком-
плекту водонагрівача, або запобіжну групу.

arti.ua 7
UA
Ці засоби не дозволять перебільшити тиску системі вище 0,1 МПа від номінального. Під час
нагріву тиск води підніметься до рівня, дозволеного запобіжним клапаном. З випускного
отвору клапана може капати вода, оскільки їй загороджено шлях до повернення в водопо-
стачальну мережу. Цю воду можна спрямувати в систему зливу за допомогою спеціальної
насадки (відвідна гнучка трубка), розташованої під запобіжним клапаном. Трубку потрібно
спрямувати донизу і уникнути замерзання у ній води. Якщо некоректно зроблений монтаж
не дозволяє відвести воду, що капає з запобіжного клапану, встановіть на вхідній трубі со-
суд для розширення ємністю З літра. Неможливо встановлювати запірний клапан між водо-
нагрівачем та запобіжним клапаном, оскільки запобіжний клапан не спрацює. Водонагрівач
можна підключити безпосередньо до магістралі водопостачання, без клапану-редуктору ти-
ску - в тому випадку, коли тиск у мережі нижчий, ніж 0,6 МПа (6 бар). Коли тиск перевищує
0,6 МПа (6 бар), необхідно додатково встановити клапан-редуктор тиску.
ПІДКЛЮЧЕННЯ ДО ЕЛЕКТРОМЕРЕЖІ
Відкрутіть і знімайте захисну кришку з водонагрівача, приєднайте кабель з мінімальним пе-
ретином 1,5 мм (HO 5W F3G1,5mm2). Підключення потрібно виконувати, строго дотримую-
чись стандартів для електричних мереж (мал.З). Для перемикання між водонагрівачем і по-
стійною проводкою використовується перемикач, відстань між контактами якого не менш
ніж 3 мм. Відключить усі полюси від мережи живлення, відповідно з правилами для встано-
влення електроприводів.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: кожного разу, коли з’являється необхідність розібрати водонагрівач, по-
передньо перевірте, чи вимкнено його з мережі електроживлення.
ПЕРЕВІРКА
Безпосередньо перем вмиканням потрібно заповнити водонагрівач водою і витіснити пові-
тря. Для цього потрібно відкрити кран гарячої води на змішувачі. Водонагрівач заповнено
водою, коли вона тече з крану на змішувачі.
ЕКСПЛУАТАЦІЯ ТА ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ
Водонагрівач готовий до використання після підключення його до мереж електро- та водо-
постачання. Температуру води в бойлері виставляють і регулюють за допомогою регуля-
тора на поверхні пластикової кришки, повертаючи його від «0» до «МАХ». Вода нагрівається
від температури водопроводу до 75°С. В режимі нагріву горить лампочка-індикатор. На ко-
рпусі водонагрівача знаходиться біметалічний термометр. Коли в бойлері є вода, він пока-
зує ступінь її нагріву, здвигаючи стрілку вправо.

8 arti.ua
UA
Якщо прилад не буде використовуватись протягом довгого часу, вимкніть його з електрич-
ної мережі. Щоб уникнути замерзання води, злийте воду з водонагрівача через вхідну трубу.
Саме тому для зручності ми рекомендуємо Вам при підключенні нагрівача до системи во-
допостачання додати між вхідною трубою нагрівача і запобіжним клапаном трійниковий від-
від, до якого можна вмонтувати кран (випускний клапан). Саме через нього, або безпосере-
дньо відгвинтивши запобіжний клапан, можна злити воду із нагрівача.
Перед спуском води вимкніть водонагрівач із електромережі, відкрийте кран з гарячою во-
дою на змішувачі. Після випуску води через вхідну трубу залишиться невелика кількість
води, яка витече через отвір фланця бака.
Для чищення апарату користуйтесь розчиненим у воді пральним порошком. Не застосо-
вуйте для чищення розчинники або грубі чистячі засоби.
Необхідно проводити регулярні сервісні догляди водонагрівача. Це гарантія довготривалої
праці і ефективності Вашого пристрою. На бак водонагрівача надається гарантія, однак по-
трібно перевіряти ступінь зносу антикорозійного захисного аноду і чистити бак від накипу.
Спеціаліст сервісного центру після огляду надасть Вам рекомендації що до дати наступного
сервісного обслуговування. Будь ласка, не намагайтесь самостійно виправляти будь-які по-
шкодження нагрівана, звертайтесь до сервісного центру.
УВАГА!
Людям з обмеженими психофізіологічними можливостями і без достатнього досвіду та
знань, у тому числі й дітям, заборонено користуватись пристроєм. Якщо Ви дозволяєте їм
це, тримайте, будь ласка, це під власним контролем.
ЗАХИСТ НАВКОЛИШНЬОГО СЕРЕДОВИЩА
Упаковка пристрою вироблена з екологічних матеріалів і підлягає переробці.
Переробка упаковки не надає загрози навколишньому середовищу, сприяє захисту природи
ті зменшує кількість промислових та побутових відходів.
УТИЛІЗАЦІЯ ПРИСТРОЮ
Водонагрівач вироблено із якісних матеріалів, що підлягають переробці і можуть
використовуватись знов.
Символ на лівій частині сторінці показує, що електронні та електричні пристрої не-
можна утилізувати разом з іншими відходами.
Будь ласка, після закінчення строку служби апарату, віддайте їх на переробку місцевим
підприємствам по переробці, або збиранню відходів.
Допоможіть захистити середовище, в якому ми усі живемо

arti.ua 9
RU
ПЕРЕД УСТАНОВКОЙ И ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЯ, ПОЖАЛУЙ-
СТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ НАШУ ИНСТРУКЦИЮ.
Ваш водонагреватель произведен в соответствии с требованиями действующих европейс-
ких стандартов. Проверка качества изделия подтверждена сертификатами о безопасности
и электромагнитной совместимости. Основные технические характеристики прибора ука-
заны в таблице в конце данной инструкции и на самом бойлере, на наклейке, находящейся
между соединительными шлангами. Установка устройства и его подключение к электриче-
ской сети и сети водоснабжения должна быть выполнена только квалифицированными
специалистами. Выполнять различные поправки, очищать накипь, проверять или заменять
защитный антикоррозийный магниевый анод должен авторизированный сервис. Ува-
жаемый покупатель, мы благодарны Вам за доверие которое вы оказали нам, купив наш
продукт!
Установка водонагревателя происходит в следующем порядке:
1 . Установка на стену
2. Подключение к водопроводной системе
3. Подключение к электрической системе
4. Проверка
5. Эксплуатация и сервисное обслуживание
УСТАНОВКА
Водонагреватель следует устанавливать как можно ближе к месту слива воды. Если водо-
нагреватель устанавливается в помещении с ванной или душем, обязательно нужно соб-
людать требования стандарта IEC 60364-7-701 (VDE 0100, Теil 701). Крепление водонагре-
вателя к стене осуществляется с помощью винтов диаметром не менее 10 мм. Стены и
потолок, которые не могут выдержать большой нагрузки, необходимо предварительно уси-
лить в местах крепления водонагревателя перед его установкой.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СИСТЕМЕ ВОДОСНАБЖЕНИЯ
Места для подвода и отвода воды имеют цветовые обозначения. Подвод холодной воды
обозначен синим, а горячей - красным цветом. Водонагреватель можно подключить к сис-
теме водоснабжения двумя способами. Замкнутая накопительная система подключения
(под давлением) дает возможность забора воды в нескольких точках (рис. 2), а открытая
проточная система (рис.1) - только в одной точке. В зависимости от выбранной Вами сис-
темы, для подключения водонагревателя Вам потребуется соответствующий смеситель.
Для открытой проточной системы Вам необходимо будет установить проточный смеситель.
Обязательно перед водонагревателем установите предохранительный (обратный) клапан,
чтобы при отключении воды она не вытекала из водонагревателя обратно в водопровод.

10 arti.ua
RU
Появление водных капель на отводной трубе смесителя является обычным процессом,
связанным с увеличением объёма воды при ее нагревании. Не пытайтесь перекрывать
воду, прикладывая большие усилия при затягивании крана. Это может привести к повреж-
дению смесителя. В замкнутой накопительной системе подключения (рис.2) в местах за-
бора воды необходимо установить накопительный смеситель для работы под давлением.
Для безопасной работы на входящей трубе обязательно устанавливают предохранитель-
ный клапан, входящий в комплект водонагревателя, или предохранительную группу. Пре-
дохранительный клапан необходим для сброса избыточного давления в системе, более 0,1
МПа от номинального.
При нагревании давление воды в баке поднимается до уровня, отведенного предохрани-
тельным клапаном. С выпускного отверстия предохранительного клапана может капать
вода, потому что ей загражден путь к возвращению в водопроводные сети. Эту воду можно
направить в систему слива с помощью специальной насадки (отводная гибкая трубка), ко-
торую размещают под предохранительным клапаном. Трубку надо направить прямо вниз
и предохранить от замерзания в ней воды. В случае, когда из-за некорректной установки
невозможно отвести воду, капающую из предохранительного клапана к сливу, можно на
входной трубе водонагревателя поставить сосуд для расширения объемом 3 литра.
Нельзя между водонагревателем и предохранительным клапаном вставлять запорный кла-
пан, в этом случае предохранительный клапан не сможет работать. Водонагреватель мо-
жно подключить прямо к магистрали водоснабжения без клапана-редуктора давления,
если давление в сети ниже 0,6 МПа (6 бар). В случае, когда давление в сети превышает
0,6 МПа (6 бар) необходимо дополнительно установить клапан-редуктор давления.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРИЧЕСКОЙ СЕТИ
Перед подключением водонагревателя к электрической сети, снимите (открутите) с него
защитную крышку и подключите кабель с сечением минимум 1,5 мм2 (НО 5W F3G1,5mm2).
Подключение водонагревателя к электрической сети следует выполнять, строго соблюдая
стандарты для электрических сетей (рис.З). Для переключения между водонагревателем и
постоянной проводкой используется выключатель с расстоянием между контактами не ме-
нее 3 мм. Отключите все полюса от сети питания, в соответствии с правилами для устано-
вки электроприборов.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: каждый раз, когда возникает необходимость разобрать водонагрева-
тель, предварительно отключите его от сети электропитания.
ПРОВЕРКА
Непосредственно перед включением следует заполнить водонагреватель водой, открыв
для вытеснения воздуха кран горячей воды на смесителе. Водонагреватель заполнен во-
дой, когда она течет из крана горячей воды на смесителе. Водонагреватель готов к испо-
льзованию после того как его подключили к электрической сети и системе водоснабжения.
Температуру воды в аппарате выставляют и регулируют с помощью регулятора на повер-
хности пластиковой крышки, вращая его от «0» до «МАХ». Вода нагревается от водопро-
водной температуры до 75°С. В режиме нагрева горит лампочка-индикатор. На оболочке
водонагревателя находится биметаллический термометр. Когда в нагревателе есть вода,
термометр показывает степень её нагрева, двигая стрелку направо.

arti.ua 11
RU
Если прибор не будет использоваться в течение долгого времени, отключите его от элект-
рической сети. Во избежание замерзания воды в нагревателе, нужно слить из прибора всю
воду через входную трубу. Поэтому для удобства обслуживания мы рекомендуем Вам при
подключении нагревателя к системе водоснабжения добавить между входной трубой на-
гревателя и предохранительным клапаном тройниковый отвод, к которому подключить
кран (выпускной клапан) для слива воды из нагревателя. Тогда слить воду из водонагрева-
теля будет можно, просто отвинтив предохранительный клапан. Перед спуском воды
выключите водонагреватель из сети, затем откройте кран с горячей водой на смесителе.
После выпуска воды через входную трубу в водонагревателе останется небольшое коли-
чество воды, которая будет вытекать после снятия фланца нагрева через отверстие фла-
нца бака.Для чистки аппарата пользуйтесь растворенным в воде стиральным порошком.
Не используйте для чистки растворители или грубые чистящие средства. Осуществляя ре-
гулярные сервисные осмотры, вы обеспечиваете долгую службу и отличную работу водо-
нагревателя. На бак водонагревателя предоставляется гарантия, но необходимо прове-
рять степень износа антикоррозионного защитного анода и чистить бак от накипи, которая
собирается внутри нагревателя. Специалист сервисного центра после осмотра порекоме-
ндует вам дату следующего сервисного обслуживания.Пожалуйста, не пытайтесь самосто-
ятельно исправлять любые повреждения нагревателя, обращайтесь за помощью в серви-
сный центр.
ВНИМАНИЕ!
Людям с ограниченными психофизическими возможностями и без достаточного опыта и
знаний, в том числе детям, запрещается пользоваться устройством. Если Вы позволили
им пользования водонагревателем, то держите это под своим контролем. Следите за тем,
чтобы дети не играли с аппаратом.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Упаковка водонагревателя изготовлена из экологических материалов и подлежит перера-
ботке. Переработка упаковки не ставит под угрозу состояние окружающей среды, способс-
твует охране окружающей среды, экономит сырьё и уменьшает количество промышленных
и бытовых отходов.
УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Водонагреватель произведен из качественных материалов, подлежащих перера-
ботке и вторичному использованию. Символ, который вы видите в левой части
означает, что электронные и электрические устройства после окончания срока
службы нельзя утилизировать вместе с другими отходами.Пожалуйста, после окон-
чания срока службы водонагревателя, сдайте его местным предприятиям по пере-
работке или сбору отходов.
Помогите защитить мир, в котором все мы живем.

12 arti.ua
RU
(Fig. 1) (Рис.1)
System-open (non presure); Відкрита система; Открытая система
Н - Cold water; Холодна вода; Холодная вода; Т - Hot water; Гаряча вода; Горячая вода; 1 -
Safety valve; Запобіжний клапан; Предохранительный клапан; 2 - Test valve; Контрольний
вентиль; Контрольный вентиль 3 - Non-return valve; Обратний клапан; Обратный клапан;
4- Preassure reduction valve; Редукційний клапан; Редукционный клапан 5- Closing valve;
Запорний клапан; Запорный клапан 6 - T-connection; Т-з’єднання; Т-соединение; 7 - Funnel
with outled connection; Злив з зовнішнім підключенням; Слив с наружным подсоединением
(Fig. 2) (Рис.2)
System-closed (pressure); Замкнута система; Замкнутая система
(Fig. 3) (Рис.З)
1. Control lamp; Контрольна лампочка; Контрольная лампочка
2. Electric heater; Нагрівач; Нагреватель
3. Thermostat; Термостат; Термостат

arti.ua 13
TECHNICAL PROPERTIES OF WATER HEATERS; ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВОДОНА-
ГРІВАЧІВ; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЕЙ
Туре
30L
50L
80L
100L
120L
150L
Volume
L
30
50
80
100
120
150
Electric voltage
V
230
230
230
230
230
230
Electric power
W
1500
2000
2000
2000
2000
2000
Electric energy
A
6,8
9,1
9,1
9,1
9,1
9,1
Max working pre-
sure
Mpa
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
Weight/filed
Kg
15/45
19/69
24/104
30/130
33/153
37/187
Energy consumption
(KWh/24
h)
1,05
1,35
1,86
2,33
2,78
2,86
Heating time 15-
65°C/min
(h)
1,4
1,74
2,79
3,49
4,19
5,23
Anticorrosion pro-
tection of tank
Enam-
eled/
Mg an-
ode
Enamel
ed/ Mg
anode
Enam-
eled/
Mg an-
ode
Enam-
eled/
Mg an-
ode
Enam-
eled/
Mg an-
ode
Enamel
ed/ Mg
anode
Weight/filed (model
C)
Kg
31/111
37/137
43/163
50/200
Exchanger (model
C)
m2
0,5
0,6
0,9
1,1
Volume exchanger
(model C)
L
4,4
6,4
8,2
10,5
1.Туре, Тип; Тип
2.Volume; Об’єм; Объем
3.Rated pressure; Робочий тиск; Рабочее давление
4.Weight/filed vid water; Вага/наповненого водою; Вес/наполненного водой
5.1.Anticorrosion protection of tank; Протикорозійний захист; Противокоррозионная защита
5.2.Enameled/Mg anode; Магнієвий анод; Магниевый анод
6.Connected power; Споживана потужність; Потребляемая мощность
7.Voltage; Напруга; Напряжение
8.Energy consumption; Споживання електроенергії; Потребление электроэнергии
9.Heating time 15-65°C/min; Час нагрівання 15-65°C/min; Время нагрева 15-65°C/min

14 arti.ua
Vertical; Вертикальний; Вертикальный
L
Dimensions /mm
А
В
Е
F
G
Н
I
L
30
30
338
Ф440
388
110
/
172
100
260
50
50
490
Ф 440
540
110
/
172
100
260
80
80
740
Ф 440
790
110
/
172
100
260
100
100
895
Ф 440
945
110
576
172
100
260
120
120
1060
Ф 440
1110
110
741
172
100
260
150
150
1240
Ф 440
1290
110
920
172
100
260
Horizontal; Горизонтальний; Горизонтальный
Туре
L
Dimensions / mm
А
В
Е
F
G
Н
I
К
L
50 Н
50
490
Ф440
540
230
171
172
150
170
260
80 Н
80
740
Ф 440
790
230
417
172
400
170
260
100 Н
100
895
Ф 440
945
230
576
172
557
170
260
120 Н
120
1060
Ф 440
1110
230
741
172
720
170
260
150 Н
150
1240
Ф 440
1290
230
920
172
900
170
260

arti.ua 15
TECHNICAL PROPERTIES OF WATER HEATERS Slim; ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ВОДОНАГРІВАЧІВ Slim; ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ВОДОНАГРЕВАТЕЛЕЙ Slim.
Type
Slim-20
Slim-30
Slim-40
Slim-50
Slim-60
Slim-80
Volume
L
20
30
40
50
60
80
Electric voltage
V
230
230
230
230
230
230
Electric power
W
1500
1500
1500
2000
2000
2000
Electric energy
A
6,8
6,8
6,8
9,1
9,1
9,1
Max working pre-
sure
Mpa
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
0,6
Weight/filed
Kg
12/32
15/45
17,5/57,5
19/69
23/83
27/107
Time for heating 10-65
°C/min
45
55
70
90
100
125
1. Туре; Тип; Тип
2. Volume; Об’єм; Объем
3. Rated pressure; Робочий тиск; Рабочее давление
4. Weight/filed vid water; Вага/наповненого водою; Вес/наполненного водой
5.1. Anticorrosion protection of tank; Протикорозійний захист; Противокоррозионная защита
5.2. Enameled/Mg anode; Магнієвий анод; Магниевый анод
6. Connected power; Споживана потужність; Потребляемая мощность
7. Voltage; Напруга; Напряжение
8. Energy consumption; Споживання електроенергії; Потребление электроэнергии
9. Heating time 15-65°C/min; Час нагрівання 15-65°C/min; Время нагрева 15-65°C/min

16 arti.ua
Vertical; Вертикальний; Вертикальный
Туре
A
В
E
F
G
H
I
L
Packung / mm
Slim 20
395
Ф360
435
110
75
160
100
260
410/475/410
Slim З0
512
Ф360
550
110
195
160
100
260
410/590/410
Slim 40
637
Ф360
677
110
317
160
100
260
410/717/410
Slim 50
780
Ф360
810
110
450
160
100
260
410/850/410
Slim 60
923
Ф360
953
110
593
160
100
260
410/993/410
Slim 80
1145
Ф360
1180
110
825
160
100
260
410/1220/410
Horizontal; Горизонтальний; Горизонтальный
Type
A
В
E
F
G
H
I
L
Packung/mm
Slim 50 H
780
Ф360
810
110
450
160
100
260
410/850/410
Slim 80 H
1145
Ф360
1180
110
825
160
100
260
410/1220/410

arti.ua 17
EN
GUARANTEE:
1. The warranty is valid only if the warranty
card is completed correctly.
2. The warranty period is valid from the date
of purchase.
3. The warranty card isdesigned for domestic
hot water appliances. Compliance with the
instructions in the manual of the deviceis part
of the warranty conditions.
4. Installation and wiring must be carried out
by a qualified technician in compliance with
all conditions and regulations. It is
recommended that this be done with an
authorized service center. The serviceis paid
by the customer. (Valid for devices that
require installation and connection).
5. All claims must be made upon purchase.
6. Complaints about transport defects are not
accepted after the unit was purchased and
left the territory of a retail store.
7. Maximum number of repairs is not set to
replace the device. If the unit is replaced by a
new warranty period it is valid under the
conditions of the first purchased the
appliance. Costs of dismantling,
transportation and installation are performed
by the client.
8. The risk of damage during transport to and
from the service base will be charged to the
customer.
9. Warranty service does notinclude a device
for periodic maintenance of the instrument,
cleaning and changing supplies.
10. All consumables are not included in the
warranty (parts removable from the main
body, parts wear out quickly, all glass, rubber
and plastic parts located on the outer sides of
the device).
11. Visit service representative on request
must be paid by the customer, if there is no
defect, or established that the warranty
conditions are violated due to failure to follow
instructions.
12. If there is a replacement of the device
(when repair work is not the solution), it must
be returned with all accessories that were
purchased. Otherwise, the replacement may
be denied.
WARRANTY SERVICE WILL BE DENIED
THE FOLLOWING CASES:
1. Warranty conditions are not met.
2. In an attempt to repair by unauthorized
personnel or authorized service. If parts are
not approved by the manufacturer are used
for repair. If the design changes made
instrument.
3. If you do not meet the conditions of the
installation and operation
4. In case ofdamage due tonatural disasters,
surge in the electrical system, the non-
standard voltages, transport and also
mechanical damage on the unit and
accessories.
5. In case of damage due to dirt,lime, grease,
insects, rodents, etc.
6. In case of damage due to careless
handling.
7. In case of discrepancy between the data in
the documents and the goods or attempts to
forge or alter itself guarantee.
8. Violation, modify or delete individual
labels, posters or stickers containing model
and / or serial number.

18 arti.ua
EN
Addition to the warranty card
Warranty period is provided the use of the device for its intended purpose and the requirements
specified in the operational documents:
- 7 years in the inner casing of the tank water heaters Arti
- 2 years on the electric part of the water heater Arti
Attention!
The warranty on inner tank water heaters available only for maintenance work by an authorized
service every 12 months, starting in 1 years from date of sale. Maintenance work carried out at
the expense of the consumer in the ASC, and consist of:
1. Removal of scale from the heating element. On models with the heating element secured -
with the outer side of the protective flask.
2. Removing scale from the tank.
3. Replacing the magnesium anode.
Warranty service is subject to the provision of warranty card correctly and clearly filled with data:
- Name and address of the trade organization and customer;
- Date of sale;
- The signature and seal of the seller;
- Data connection (installation) if the installation conducted ASC.
- Date of sale and the connection to the tear-off coupon.
Warranty does not cover: the replacement of light bulbs and plastic parts of the appliance.
Warranty repairs carried out in compliance with these rules only authorized service centers Arti
in Ukraine (ASC) for free.
Warranty service is not performed in the following cases:
- Improper operation, storage, transportation;
- Improper installation (connection) that are listed in the instruction manual;
- Repair, intervention in the design of the device individuals and organizations that are not ASC;
- Mechanical damage, the effects of chemical exposure, improper care of equipment;
- Connecting to the networks of electricity, water supply with substandard parameters;
To continue the guarantee period every year, contact the ASC.
You can see the certificates of products on the site arti.ua

arti.ua 19
EN

20 arti.ua
UA
УМОВИ ГАРАНТІЇ:
1. Гарантія дійсна тільки якщо гарантій-
ний талон правильно заповнений.
2. Гарантійний термін діє з моменту по-
купки приладу.
3. Гарантійний талон призначений для
побутових водогрійних приладів. Дотри-
мання інструкції в керівництві з експлуатації
приладу є частиною гарантійних умов.
4. Встановлення та підключення при-
ладу повинні виконуватися кваліфікованим
фахівцем з дотриманням всіх умов та інстру-
кцій. Рекомендується, щоб це було зроб-
лено за допомогою авторизованого сервіс-
ного центру. Послуга оплачується клієнтом.
(Діє для приладів, що вимагають установки і
підключення)
5. Всі претензії приймаються під час по-
купки.
6. Претензії про транспортні дефекти
не приймаються після того, як прилад був
придбаний і залишив приміщення роздріб-
ного магазина.
7. Максимальна кількість ремонтів не
встановлюється для заміни приладу. У разі,
якщо прилад замінюється новим, гарантій-
ний термін на нього діє на умовах першого
купленого приладу. Витрати на демонтаж,
транспортування та встановлення, викону-
ються за рахунок клієнта.
8. Ризик пошкодження під час транспо-
ртування до і від сервісної бази стягується з
клієнта.
9. Гарантійне обслуговування приладу
не включає періодичне обслуговування при-
ладу, очищення та зміни витратних матеріа-
лів. 10. Всі витратні матеріали не включені
в гарантійне обслуговування (частини змінні
від основного корпусу, деталі, що швидко
зношуються, всіх скляних, гумових та пласт-
масових частин, розташованих на зовнішніх
сторонах приладу).
11. Візит сервісного представника за бажан-
ням замовника повинен бути оплачений за-
мовником у разі, якщо він не виявить неспра-
вності або встановлено, що умови гарантії
порушені у зв’язку з недотриманням інструк-
цій. 12. Якщо виникла заміна приладу (коли
ремонтні роботи не є рішенням), він має
бути повернений разом з усіма аксесуарами,
які були придбані. В іншому випадку в заміні
може бути відмовлено.
В ГАРАНТІЙНОМУ ОБСЛУГОВУВАННІ
БУДЕ ВІДМОВЛЕНО В НАСТУПНИХ ВИ-
ПАДКАХ:
1. Гарантійні умови не будуть виконані.
2. У спробі виконати ремонт сторонніми
особами або не авторизованими сервісними
центрами. Якщо частини, що не схвалені ви-
робником використовуються для ремонту.
Якщо зроблені конструктивні зміни у при-
ладі. 3. Якщо не дотримано умов інструкцій з
установки та експлуатації.
4. У разі пошкоджень в результаті сти-
хійних лих, перенапруги в електричній сис-
темі, нестандартної напруги, транспорту-
вання і також механічних пошкоджень на ко-
рпусі приладу та аксесуарів.
5. У разі пошкоджень із-за бруду, вап-
няку, жиру, комах, гризунів і т.д.
6. У разі пошкоджень через необере-
жне поводження.
7. У разі невідповідності між даними в
документації та товарів або спроб підробити
або змінити сам гарантійний талон.
8. Порушення, зміна або видалення
одиничних етикеток, плакатів чи наклейки,
що містять модель і / або серійний номер.
This manual suits for next models
23
Table of contents
Languages:
Other ArTi Water Heater manuals
Popular Water Heater manuals by other brands

Bosch
Bosch AQUASTAR 125B LPL operati Installation and operating instructions

Bock Water heaters
Bock Water heaters EZ FIT Atmospheric Gas EZ 75-76N instruction manual

Haier
Haier Little Sea-ox FCD-JTSA50-III user guide

Danfoss
Danfoss ThermoDual-CM quick guide

Ferroli
Ferroli PEGASUS D LN Instructions for use, installation and maintenance

Kioto Solar
Kioto Solar FWS 20 E Installation and instruction manual