Artika O2 CADG2-HD2 User manual

Made in China
Residential use only
Fabriqué en Chine
Usage résidentiel seulement
Hecho en China
Uso residencial solamente
Model / Modèle / Modelo: CADG2-HD2
Shower Caddy - O2TM
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT, KEEP FOR
FUTURE REFERENCE:
PLEASE READ CAREFULLY.
Support de rangement pour la douche - O2MC
MANUEL
D’INSTRUCTIONS
IMPORTANT : À LIRE
ATTENTIVEMENT ET
À CONSERVER.
Organizador de ducha - O2MR
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
IMPORTANTE: LEER
DETENIDAMENTE, Y
CONSERVAR PARA
FUTURA REFERENCIA.
Rev. 11-12-2019

4
5
5
44
7
9
10
5
7
3
2
6
6
8
1
fig. 22 fig. 23
Installation amovible
Visser les deux (2) ventouses
dans les trous derrière le support de rangement
(fig. 23).
Installation fixe
Placer les deux (2) supports avec
le ruban double face derrière le
support de rangement (fig. 22).
Retirer les pellicules et mettre le
support de rangement en place
contre le mur ou la porte de douche.
INCLUDED HARDWARE
MATÉRIEL INCLUS
HERRAMIENTAS INCLUIDO

ITEM
PIÈCE
PIEZA
DESCRIPTION
DESCRIPTION
DESCRIPCIÓN
QUANTITY
QUANTITÉ
CANTIDAD
1
Shower door mounting accessory
Accessoire de fixation pour porte de douche
Accesorio para fijar a la puerta
x 1
2
Mirror
Miroir
Espejo
x 1
3
Shelf slider
Coulisse
Anclaje deslizable
x 8
4
Tray support
Support de plateau
Supporte de bandeja
x 3
5
Tray
Plateau
Bandeja
x 3
6
Q-CupTM
Q-CupMC
Q-CupMR x 2
7
Basket
Panier
Cesta
x 2
8
Soap dish
Porte-savon
Jabonera
x 1
9
Suction cup (for removable installation)
Ventouse (pour installation amovible)
Ventosa (para instalación desmontable)
x 2
10
Adhesive support (for permanently axed installation)
Support adhésif (pour installation fixe)
Soporte adhesivo (para instalación fija)
x 2

The installer and/or user must
read, understand and follow these
instructions before installing the
product. This product must be
properly installed before it is used.
If instructions are not followed,
the manufacturer will not be held
responsible for any problems or
product malfunction. Failure to
follow installation and/or operating
instructions voids the warranty.
Avant l’installation de ce produit,
l’utilisateur et/ou l’installateur doit
avoir lu et compris ces instructions.
Cet appareil doit être installé
convenablement avant usage. Si ces
instructions ne sont pas respectées,
le fabricant ne pourra être tenu
responsable d’aucun problème ou
de dysfonctionnement du produit.
Le non-respect des instructions
d’installation et/ou d’utilisation
annulera la garantie en vigueur.
El instalador o usuario debe leer
detenidamente las instrucciones
antes de instalar el producto y
seguirlas elmente. El producto
debe estar correctamente
instalado antes de su utilización.
Si no se siguen las instrucciones,
el fabricante no se hará
responsable de problemas o de
un funcionamiento incorrecto
del producto. Si no se siguen las
instrucciones de instalación o de
uso, se anulará la garantía.
IMPORTANT
IMPORTANT
IMPORTANTE

TRAY SUPPORTS AND TRAYS INSTALLATION
INSTALLATION DES SUPPORTS DE PLATEAU ET DES PLATEAUX
INSTALACIÓN DE SUPPORTES DE BANDEJA Y BANDEJAS
fig. 4
1
Possible conguration
Conguration possible
Posible conguración
A B C
D

fig. 12
Possible conguration
Conguration possible
Posible conguración
BASKET INSTALLATION
INSTALLATION DES PANIERS
INSTALACIÓN DE CESTAS
MIRROR INSTALLATION
INSTALLATION DU MIRROIR
INSTALACIÓN DEL ESPEJO
2
3
A B

Q-CUPtm INSTALLATION
INSTALLATION DES Q-CUPmc
INSTALACIÓN DE Q-CUPmr
4

Shower pipe installation
Installation sur le tuyau
Instalación en la tubería
SHOWER CADDY INSTALLATION
INSTALLATION DU SUPPORT DE RANGEMENT
INSTALACIÓN DEL ORGANIZADOR DE DUCHA
5
A
Possible con guration
Con guration possible
Posible con guración

a
c
e
b
d
f
Shower door installation
Installation sur la porte de douche
Instalación en la puerta de la ducha
B

fig. 22 fig. 23
Installation amovible
Visser les deux (2) ventouses
dans les trous derrière le support de rangement
(fig. 23).
Installation fixe
Placer les deux (2) supports avec
le ruban double face derrière le
support de rangement (fig. 22).
Retirer les pellicules et mettre le
support de rangement en place
contre le mur ou la porte de douche.
WALL FIXATION (2 OPTIONS)
FIXATION MURALE (2 OPTIONS)
FIJACIÓN DE PARED (2 OPCIÓNS)
6
A
A
BSMOOTH AND NON-POROUS SURFACE
SURFACE LISSE ET NON POREUSE
SUPERFICIE SUAVE Y NO POROSA
fig. 22 fig. 23
Installation amovible
Visser les deux (2) ventouses
dans les trous derrière le support de rangement
(fig. 23).
Installation fixe
Placer les deux (2) supports avec
le ruban double face derrière le
support de rangement (fig. 22).
Retirer les pellicules et mettre le
support de rangement en place
contre le mur ou la porte de douche.
SMOOTH AND UNEQUAL SURFACE
SURFACE POREUSE ET INÉGALE
SUPERFICIE POROSA Y DESIGUAL

fig. 22 fig. 23
Installation amovible
Visser les deux (2) ventouses
dans les trous derrière le support de rangement
(fig. 23).
Installation fixe
Placer les deux (2) supports avec
le ruban double face derrière le
support de rangement (fig. 22).
Retirer les pellicules et mettre le
support de rangement en place
contre le mur ou la porte de douche.
B

REPLACEMENT PARTS
PIÈCES DE RECHANGE
PIEZAS DE REPUESTO
5
6
2
3
4
1
fig. 22 fig. 23
Installation amovible
Visser les deux (2) ventouses
dans les trous derrière le support de rangement
(fig. 23).
Installation fixe
Placer les deux (2) supports avec
le ruban double face derrière le
support de rangement (fig. 22).
Retirer les pellicules et mettre le
support de rangement en place
contre le mur ou la porte de douche.

TO ORDER REPLACEMENT
PARTS, PLEASE CONTACT
CUSTOMER SERVICE.
(Service available only in the
USA and Canada).
POUR COMMANDER DES
PIÈCES DE RECHANGE,
CONTACTER LE SERVICE
À LA CLIENTÈLE.
(Service disponible seulement
aux États-Unis et au Canada)
PARA PEDIR PIEZAS DE
REPUESTO, PÓNGASE EN
CONTACTO CON NUESTRO
SERVICIO DE ATENCIÓN AL
CLIENTE.
(Servicio disponible únicamente
en los E.U.A. y en Canadá)
Item
Pièce
Pieza
Description
Description
Descripción
Artika #
Artika #
Artika #
1
Shower door mounting accessory
Accessoire de fixation pour porte de douche
Accesorio para fijar a la puerta
CADG2/ P7
2
Shelf slider
Coulisse
Anclaje deslizable
CADG2/ P10
3
Q-CupTM
Q-CupMC
Q-CupMR CADG2/ P5
4
Soap dish
Porte-savon
Jabonera
CADU5/ P8
5
Suction cup (for removable installation)
Ventouse (pour installation amovible)
Ventosa (para instalación desmontable)
CADG2/ P8
6
Adhesive support (for permanently axed installation)
Support adhésif (pour installation fixe)
Soporte adhesivo (para instalación fija)
CADG2/ P12

CLEANING / MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ET D'ENTRETIEN
LIMPIEZA / MANTENIMIENTO INSTRUCCIONES
Use a damp cloth to wipe down
all surface areas. Do not use any
harsh cleaning solutions, bleaches
or abrasive cleaners as this may
damage the shower caddy. When
cleaning suction cups only use
warm running water as harsh
abrasives can damage the suction
and interfere with adhesion.
Utilisez un chion humide pour
essuyer toutes les surfaces.
N'utilisez pas de solutions de
nettoyage, d'agents de blanchiment
ou de produits de nettoyage abrasifs
car cela pourrait endommager le
support de douche. Lorsque vous
nettoyez les ventouses, n'utilisez
que de l'eau chaude courante, car
les agents abrasifs endommagent
l'aspiration et gênent l'adhérence.
Use un paño húmedo para limpiar
todas las supercies. No utilice
detergentes agresivos, lejía ni
limpiadores abrasivos, ya que
pueden dañar el estante de ducha.
Cuando limpie las ventosas, use
solo agua corriente templada, ya
que los agentes abrasivos pueden
dañar la succión e interferir con la
adhesión.

WARRANTY
GARANTIE
GARANTÍA
Artika For Living Inc. is proud to oer you
a one (1) year warranty on manufacturing
defects of your shower caddy from the
date of purchase for residential use
only. The warranty is extended to the
original owner in USA and Canada and
is non-transferable. It does not apply to
retailers, commercial applications or
establishments. The original sales receipt
is required for all warranty claims. The
remedy under this limited warranty shall
be product or part replacement at Artika’s
discretion as provided herein and cannot
exceed the original purchase price.
This warranty is valid only on products
installed in accordance with the
provided instruction manual. It does not
cover products installed incorrectly or
subjected to abnormal use. Product(s)
or component(s) may be required to be
returned for inspection and verication.
Normal wear and tear (including but
not limited to chips, scratches, stains or
impact damages), misuse, negligence,
vandalism, improper maintenance
(surface damage due to chemical
interaction or cleaning agents including,
but not limited to, scouring pads, use of
cleaners containing abrasives, alcohol
or other organic solvents) improper
handling, accident, abuse, re, ood, theft,
acts of God, neglect, or alteration of the
product will not be covered under this
limited warranty.
The warranty does not cover handling,
labor, transportation, or any other
cost associated with the installation
or replacement of the product. This
limited warranty is valid in the country
of purchase and by Artika authorized
retailers only.
Artika for Living Inc. will not be
held responsible for any direct or
consequential damages or injuries
related to the use of this product arising
from improper use or installation of this
product.
Please visit www.artika.com to discover
more about Artika for Living Inc.
Artika For Living Inc. est ère de vous
orir une garantie d’un (1) an contre
tout défaut de fabrication du porte-
accessoires de douche, à compter de la
date d’achat, pour un usage domestique
uniquement. Cette garantie n’est valide
que pour le propriétaire d’origine aux
États-Unis et au Canada et est incessible.
Elle ne s’applique pas aux détaillants,
ni aux applications ou établissements
commerciaux. Le reçu de vente original
est exigé pour toute demande de garantie.
Le recours prévu par cette garantie
limitée est le remplacement du produit
ou d’une pièce du produit, à la discrétion
d’Artika conformément au présent
document, et ne peut pas excéder le prix
d’achat original.
Cette garantie couvre uniquement les
produits installés conformément avec le
code du bâtiment et les lois en vigueur
dans la région où ils sont utilisés, et les
produits utilisés conformément au mode
d’emploi fourni. Elle ne couvre pas les
produits mal installés ou soumis à un
usage anormal. Le ou les éviers ou pièces
peuvent vous être demandés aux ns
d’inspection et de vérication.
Une usure normale (incluant sans s’y
limiter les ébréchures, rayures, taches
ou dommages causés par un choc),
une mauvaise utilisation, la négligence,
le vandalisme, un mauvais entretien
(surface endommagée à cause d’une
interaction chimique ou de produits
nettoyants, incluant sans s’y limiter les
éponges métalliques, l’utilisation de
produits nettoyants contenant des agents
abrasifs, de l’alcool ou d’autres solvants
organiques), une manipulation inadéquate,
un accident, un abus, un incendie, une
inondation, un vol, une catastrophe
naturelle ou la modication du produit ne
sont pas des motifs couverts par cette
garantie limitée.
Cette garantie ne couvre pas la
manutention, la main-d’œuvre, le
transport, ou tout autre coût lié à
l’installation ou au remplacement du
produit. Cette garantie limitée est valide
uniquement dans le pays où l’achat a été
eectué auprès de détaillants autorisés
Artika.
Artika For Living Inc. ne pourra être tenue
responsable en cas de blessure ou de
dommage direct ou indirect causé par
l’utilisation du produit si le produit a été
mal installé ou mal utilisé.
Visiter le www.artika.com pour en savoir
plus sur Artika for Living Inc.
Artika For Living Inc. se enorgullece de
ofrecerle una garantía limitada de un
(1) año en defectos de manufactura de
este sistema de ducha desde la fecha de
compra para uso residencial únicamente.
Esta garantía cubre al dueño original en
EE. UU. y en Canadá, y no es transferible.
No se aplica a minoristas, aplicaciones
comerciales ni a establecimientos. Se
deberá presentar el recibo de venta
original para todas las reclamaciones de
garantía. La compensación ofrecida por
esta garantía limitada será el reemplazo
del producto o de la pieza a entera
discreción de Artika como aquí se indica, y
no puede exceder el precio de adquisición
original.
Esta garantía solo es válida en productos
instalados de acuerdo con el código de
construcción y la legislación en vigor en
la región donde se use esta unidad, así
como el manual de instrucciones provisto.
Nuestra garantía no incluye productos
instalados incorrectamente o que hayan
tenido un uso anormal. Es posible que
se pida la devolución de los productos
o componentes para su inspección o
vericación.
El desgaste normal, uso incorrecto,
negligencia, vandalismo, mantenimiento
incorrecto (daños en la supercie por
interacción química o agentes de limpieza
incluyendo, entre otros, paños abrasivos,
sustancias de limpieza abrasivas, alcohol
o solventes orgánicos), manejo incorrecto,
accidente, abuso, incendio, inundación,
robo, causas de fuerza mayor, negligencia
o alteración del producto no serán
cubiertos bajo esta garantía limitada. No
cubre ningún accesorio que acompañe
al producto, incluyendo entre otros
bombillas o baterías.
La garantía no cubre gastos de manejo,
gastos laborales, de transporte ni
cualquier otro coste asociado con la
instalación o reemplazo del producto.
Esta garantía limitada es válida en el
país de adquisición, siempre que se haya
adquirido en un minorista autorizado
por Artika.
Artika For Living Inc. no se hará
responsable de ningún daño directo,
consecuente o resultante, ni de lesiones
que puedan resultar de un mal uso o
instalación de este producto.
Visite www.artika.com para saber más
sobre Artika For Living Inc.

Artika For Living Inc.
1759, 50th Avenue
Montréal (Lachine), Québec
Canada H8T 2V5
1-866-661-9606
Customer Service
Monday to Friday
9 am - 5 pm EST
Service in English and French
Service à la clientèle
Lundi au vendredi
9 h à 17 h H.N.E.
Service en français et en anglais
Atención al cliente
Lunes a viernes
9 a.m. - 5 p.m. hora del Este
Servicio en Inglés y en Francés
Table of contents
Other Artika Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Furniture of America
Furniture of America CM7057Q Assembly instructions

SEI
SEI OC343700TX Assembly instruction

meubar
meubar X-TAFEL HT1XL38/80 Assembly instruction

Fitwood
Fitwood LUOTO STOOL owner's manual

Cooper Lighting
Cooper Lighting Cambria 403 Specification sheet

Crate&Barrel
Crate&Barrel Mallory Assembly instructions

Habitat
Habitat Madeleine 818523 manual

Furniture of America
Furniture of America CM7582Q Assembly instructions

Sonorous
Sonorous LB 1540 Assembly instructions

IKEA
IKEA TYSSEDAL manual

Furniture of America
Furniture of America CM3498PBN Assembly instructions

Signature Design by Ashley
Signature Design by Ashley H275-17 Assembly instructions