ASA Electronics ASABG6 User manual

ASABG6
Owner’s Manual
Manuel d’utilisateur
Manual del usuario

ASABG6
CONTENTS
Introduction ..................................................................................................................................................................................... 1
Safety Information ........................................................................................................................................................................... 2
Eco-Friendly .................................................................................................................................................................................... 2
Installation ....................................................................................................................................................................................... 3
Wiring Diagram ............................................................................................................................................................................... 4
DSP Setting ..................................................................................................................................................................................... 5
Troubleshooting .............................................................................................................................................................................. 6
Specifications .................................................................................................................................................................................. 6
TABLE DES MATIÈRES
Introduction ..................................................................................................................................................................................... 7
Consignes de Sécurité .................................................................................................................................................................... 8
Écologique ...................................................................................................................................................................................... 8
Installation ....................................................................................................................................................................................... 9
Câblage ......................................................................................................................................................................................... 10
Réglages DSP .............................................................................................................................................................................. 11
Dépannage ................................................................................................................................................................................... 12
Spécifications ................................................................................................................................................................................ 12
CONTENIDOS
Introducción .................................................................................................................................................................................. 13
Información de Seguridad ............................................................................................................................................................. 14
Respetuoso con el Medio Ambiente ............................................................................................................................................. 14
Instalación ..................................................................................................................................................................................... 15
Diagrama de Cableado ................................................................................................................................................................. 16
Configuración del Dsp ................................................................................................................................................................... 17
Resolución de Problemas ............................................................................................................................................................. 18
Especificaciones ........................................................................................................................................................................... 18

1
ASABG6
INTRODUCTION
Thank you for choosing an ASA product. We hope you will find the instructions in this owner’s manual clear and easy to follow.
If you take a few minutes to look through it, you’ll learn how to use all the features of your new ASA amplifier for maximum
enjoyment.
Features
• Marine and Powersport 6-channel power amplifier
• Bongiovi DPS Technology with 10 selectable preprogrammed settings.
• Compact Design
• Waterproof (IPX5)
• Corrosion and UV Resistant
• RCA input compatible with single ended and differential signals
• Waterproof Amphenol AT and ATP series connectors
• Remote trigger
Box Content
• ASABG6 amplifier
• ASABG6 Owner’s Manual
• Philips #2 screw x4
• 40A fuse
• Warranty card
Compliance with FCC Rules
Compliance with FCC Rules (U.S.A. Only)
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subjected to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may
cause undesired operation.
NOTICE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against Harmful interference in a residential installation. This
equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful Interference to radio communications.
FCC WARNING
• Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the
user’s authority to operate the equipment.
• Proper connections must be used for connection to a host computer and/or peripherals in order to meet FCC emission
limits.

2
ASABG6
SAFETY INFORMATION
• To ensure fu ll sati sfacti on with the product, please read the entire i nstruc tion manu al.
• Keep instructions for future reference.
• Follow all operation guidelines and adhere to all safety warnings and cautions to ensure safe use.
• Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers)
that produce heat.
• Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Never use harsh cleaning agents. Clean only with mild cleaner and soft cloth.
When Driving
Keep the volume level low enough to be aware of your surroundings.
Protect from Water
Do not submerge, as this can cause electrical shorts, fire or other damage. Avoid power washing amplifier as water pressure
may exceed IPX5 water rating.
Protect from High Temperatures
Exposure to direct sunlight for an extended period of time can produce very high temperatures inside your vehicle. Give the
interior a chance to cool down before starting playback. Do not mount the radio within close proximity of the engine
compartment.
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate with a 12 volt DC negative ground battery system.
WARNING:
• DO NOT OPEN, DISASSEMBLE OR ALTER THE UNIT IN ANY WAY. Doing so may result in fire, electric shock or
product damage.
• USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN REPLACING FUSE. Failure to do so may result in fire, electric shock or
product damage.
• DO NOT INSTALL IN LOCATIONS THAT MIGHT HINDER VEHICLE OPERATION. Doing so may obstruct vision or
hamper movement which can result in a serious accident.
• INSTALL THE WIRING SO THAT IT IS NOT CRIMPED OR PINCHED BY SCREWS OR SHARP METAL EDGES. Route
the cables away from moving parts or sharp pointed edges. This will prevent crimping and damage to the wiring. If the
wiring must pass through a metal hole, be sure to use a rubber grommet to prevent the wire's insulation from being cut by
the metal edge of the hole. It is also recommended to apply sealing caulk to any opening that may potentially allow water
to enter.
• Be sure to choose a location that is flat and has clearance above the unit to prevent any damage, as well as allow for
ventilation. Please orient and mount horizontally or vertically if possible.
• Before drilling any holes, carefully inspect the area underneath and behind the mounting surface where the device will be
mounted to make sure it will not interfere with existing wires, fuel lines, the fuel tank or any other objects that could be
damaged.
• Always disconnect the vehicle negative battery terminal during installation to prevent accidental shorting.
ECO-FRIENDLY
To mak e this planet a b etter place, minimal pa cking materials are used in ASABG6 digital amplifier: packing box, foamed plastic
and polyethylene.
ASABG6 digital amplifier contains recyclable materials, please comply with your country’s laws and regulations regarding
disposal of batteries, packing materials and e-waste.
Product design appearance, parameters and accessories are subject to the actual product. Specifications are subject to
change without prior notice. All trademarks are the property of their respective owners. We reserve the right to make changes
to the product and have no obligation to make adjustments to earlier products.

3
ASABG6
INSTALLATION
NOTICE: To achieve the best result of the power amplifier, it is strongly recommended that you entrust qualified
professionals for the power amplifier installation. Although this manual provides guidance on the power amplifier
installation, if you do not possess the required tools and experience, you are not recommended to install the power
amplifier on your own.
Important Notes
• Before you begin, always disconnect the negative battery terminal and turn off all devices.
• Wear protective glasses during installation.
• When drilling holes and installing screws, make sure both sides of the mounting position are clean. Screws will likely
penetrate the other side of the baffle.
• During wiring, separate the signal line from the power and speaker line to prevent interference.
• Install carefully to ensure safety and insulation of the device.
Power Amplifier Installation
Choose Installation Location
The power amplifier needs air to prevent it from overheating. The radiator of this unit is the power amplifier housing. Maintain
good ventilation surrounding the radiator housing to prevent overheating and poor power output of the unit. Limit unit to excess
water and seal the wiring access from water.
Installation Screws
Power Connection
This amplifier has two power and two ground wires in the power connector. You MUST connector both power wires to 12V and
both ground wires to ground.

4
ASABG6
WIRING DIAGRAM
NO.
DESCRIPTION
1
POWER INDICATOR1
2
PROTECTION INDICATOR2
3
RCA AUDIO INPUT
4
SPEAKER OUTPUT
5
FUSE HOLDER (40A FUSE x 1)
6
POWER INPUT3
7
REMOTE
VIEW C-C
SHOWN FROM INSERTION VIEW
PIN
NO.
WIRE COLOR
DESC
BRIDGED
1
WHITE/BLACK
CH1-
N/A
2
GREY/BLACK
CH2-
N/A
3
VIOLET/BLACK
CH3-
N/A
4
GREEN/BLACK
CH4-
N/A
5
BLUE/BLACK
CH5-
N/A
6
ORANGE/BLACK
CH6-
N/A
7
ORANGE/BLACK
CH6+
SUB-
8
BLUE
CH5+
SUB+
9
GREEN
CH4+
N/A
10
VIOLET
CH3+
N/A
11
GREY
CH2+
N/A
12
WHITE
CH1+
N/A
NOTE:
4. When the power amplifier is turned ON, the green light of the
power indicator (1) is ON.
5. When overheating occurs, the red light of the protection indicator
(2) is ON.
6. You MUST connector both power wires to 12V and both ground
wires to ground.

5
ASABG6
DSP SETTING
Mode Switch
Remove the side panel door using a #2 Phillips screwdriver. Determine best DSP setting based on the table below. If the
chosen speaker model(s) is not shown in the table, use “Memory 1”. “Memory 1” still uses the DSP for signal processing, but
the EQ and gain is not optimized for any particular speaker. When the power amplifier is turned OFF, rotate the mode select
switch (1) to desired memory location. Once mode is selected make sure to reinstall the side panel door before further
operation.
Table 1: Mode Switch Table
Mode Switch
Speakers
Mode Switch
Speaker
Memory 0
Reserved
Memory 5
6 x UMS66
Memory 1
Flat (other)
Memory 6
4 x UMS66
1 x UMS108
Memory 2
4 x DB522
1 x DB842SVC
Memory 7
4 X JXHD50HPB
Memory 3
6 x DB652
Memory 8
4 X JXHD60HPC
Memory 4
4 x DB652
1 x DB842SVC
Memory 9
4 x JXHD30HPC

6
ASABG6
TROUBLESHOOTING
Table 2: Troubleshooting
Problem
Solution
Power amplifier light is
not ON
Check the controlling voltage of the main engine.
Check the positive terminal.
Make sure the power amplifier is properly installed.
Check the fuse.
Check the voltage of the power supply and amplifier.
No sound
Check the connection between the power amplifier and the speaker.
Check the audio output between the host and the amplifier.
Check the connection between the amplifier and the speaker.
Engine noise from the
horn
Turn off the power source and unplug the audio output connector. Check the devices and the
connecting cables of the amplifier.
Distortion
Check the DSP profile setting.
Protection indicator’s
red light is ON
Make sure the amplifier is installed in a well-ventilated location.
Check the connection impedance of the loud speaker.
No short circuit when
the protection indicator’s
red light is ON
Check whether the speaker crossover is short circuited.
Check whether the speaker wire of the power amplifier to the speaker is short-circuited.
Hoarse / raspy sound
Check condition of speaker voice coil.
Sound field (Phasing)
Check whether the positive and negative terminals of the loudspeakers are connected
correctly.
!
SPECIFICATIONS
Operating Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12VDC
Quiescent current. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7A
Effective Output Power @14.4V/ 4Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Watts, 6 Channels
Maximum Output Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Watts Total
Frequency Response . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Hz – 20KHz
Distortion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤0.1%
Input sensitivity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2V
Signal Noise Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >95dB
Fuse Rating. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40A x 1
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8.5” x 6” x 1.7”
Mounting Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.9” x 5.3”
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.2 lbs
Specifications are subject to change without notice.

7
ASABG6
INTRODUCTION
Merci d’avoir choisi un produit ASA. Nous espérons que vous trouverez les instructions dans ce manuel d’utilisateur claires et
simples à suivre. Si vous prenez quelques minutes pour le parcourir, vous apprendrez comment utiliser toutes les fonctions de
votre nouvel amplificateur ASA pour un plaisir maximal
Caractéristiques
• Amplificateur de puissance à 6-canaux marin et sports motorisés
• Technologie Bongiovi DPS avec 10 réglages de sélection préréglés.
• Design compact
• Étanche (IPX5)
• Résistant à la corrosion et aux UV
• Entrée RCA compatible avec signaux particuliers ou différentiels
• Gamme de connecteurs Amphenol AT et ATP étanches
• Télécommande
Contenu de la boîte
• Amplificateur ASABG6
• Manual d’utilisateur ASABG6
• Vis Philips #2 x4
• Fusible 40A
• Carte de garantie
Réglementations FCC
Réglementations FCC (USA uniquement)
Ce produit respecte les limitations de la section 15 du règlement FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interférence
reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré.
REMARQUE :
Ce produit a été testé et respecte les limitations d'un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du
règlement FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidentielles une protection raisonnable contre les interférences.
Cet équipement génère, utilise, et peut émettre des ondes radioélectriques et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
AVERTISSEMENT FCC
• Tout changement ou modification, non expressément approuvé par la partie responsable de la conformité, peut annuler
l'autorisation de l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
• Afin de respecter les limites d'émission définies par la FCC, les connexions entre ce produit et un ordinateur ou un
périphérique doivent être établies à l'aide des câbles adéquats.

8
ASABG6
CONSIGNES DE SECURITÉ
• Pour profiter pleinement de ce produit, veuillez lire le manuel d’instruction dans son intégralité.
• Conservez ces instructions pour référence future.
• Respectez les instructions de fonctionnement et appliquer rigoureusement toutes les consignes de sécurité pour utiliser
cet outil de façon sécuritaire.
• N’installez pas le produit à proximité d'une source de chaleur telle qu'un radiateur, une bouche de chaleur, un poêle ou
d'autres appareils (dont les amplificateurs) produisant de la chaleur.
• Utilisez uniquement les accessoires et le matériel de fixation recommandés par le fabricant.
• N’utilisez jamais de produits de nettoyage corrosifs. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
Pendant la conduite
Maintenir le niveau de volume assez bas pour être conscient de votre environnement.
Protéger de l'eau
N’immergez pas le produit dans l’eau, car cela peut provoquer un court-circuit, des incendies ou d'autres dommages
électriques. Évitez le lavage à jet puissant car la pression de l’eau peut excéder la résistance à l’eau IPX5.
Protéger contre les températures élevées
L’exposition de façon prolongée aux rayons du soleil peut générer des températures très élevées à l'intérieur du véhicule.
Laissez l’intérieur du véhicule refroidir avant de lancer la lecture. N’installez pas la radio à proximité du compartiment-moteur.
Utiliser une source d’alimentation adéquate
Ce produit est conçu pour fonctionner avec un système de batterie de 12 volts à masse négative.
AVERTISSEMENT :
• N'OUVREZ PAS, NE DEMONTEZ PAS OU NE MODIFIEZ PAS L'UNITÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT. Toute
manipulation de ce type pourrait provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
• LORS D’UN CHANGEMENT DE FUSIBLE, RESPECTEZ LE TYPE ET LE CALIBRE. Le non-respect de cette mise en
garde peut causer un incendie, des chocs électriques ou des dommages au produit.
• N’INSTALLEZ PAS À DES ENDROITS QUI POURRAIT EMPÊCHER LE FONCTIONNEMENT DU VÉHICULE. Ceci
pourrait obstruer la vue ou gêner les mouvements et pourrait provoquer un accident grave.
• INSTALLEZ LE CÂBLAGE POUR QU'IL NE SOIT PAS TORDU OU COINCÉ PAR DES VIS OU DES REBORDS
MÉTALLIQUES POINTUS. Acheminez les câbles le plus loin possible des parties mobiles ou des bords coupants ou
pointus. Vous éviterez ainsi de tordre ou d'endommager les câbles. Si un câble passe dans un trou en métal, utilisez une
rondelle isolante en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique
du trou. Il est également recommandé d’utiliser du mastic étanche sur toute ouverture qui pourrait potentiellement laisser
l’eau rentrer.
• Soyez sûr de choisir un emplacement qui soit plat et suffisamment aéré pour éviter tout dommage et permettre
également une bonne ventilation.
• Avant de percer des trous, inspectez soigneusement les endroits en dessous et à l’arrière de l’emplacement de montage
pour être sûr que ce dernier n’obstrue pas des connexions existantes, les lignes de carburant, le réservoir ou tout objet
qui pourrait être endommagé.
• Débranchez toujours la borne négative de la batterie pendant l’installation pour éviter tout court-circuit accidentel.
ÉCOLOGIQUE
Pour réduire l’impact sur l'environnement, le minimum d’emballage est utilisé pour l’amplificateur digital ASABG6 : boite
d’emballage, mousse plastique et polyéthylène.
L’amplificateur digital ASABG6 contient des matériaux recyclables, veuillez respecter la législation et les règlements en vigueur
dans votre pays concernant l'élimination des batteries usagées, des matériaux d'emballage, et des déchets d'équipements
électriques et électroniques.
L’apparence du produit, les paramètres et accessoires peuvent être différents du produit actuel. Les spécifications peuvent être
modifiées sans préavis. Toutes les marques mentionnées sont des marques déposées. Nous nous réservons le droit
d'effectuer des modifications au produit, et n’avons aucune obligation d’effectuer des ajustements sur les produits techniques et
des modifications des modèles de produits précédents.

9
ASABG6
INSTALLATION
REMARQUE : Pour obtenir les meilleures performances de l’amplificateur de puissance, il est fortement recommandé
de confier l’installation à un personnel qualifié. Même si le manuel est un guide pour l’installation de l’amplificateur de
puissance, si vous ne disposez pas des outils et expérience nécessaires, nous vous déconseillons d’effecteur
l’installation vous-même.
Remarques importantes
• Avant de commencer, déconnectez toujours la borne négative et désactivez tous les appareils.
• Portez des lunettes de protection pendant l’installation.
• Quand vous percez des trous et installez les vis, assurez-vous que chaque côté de l’emplacement de montage est
propre. Les vis vont probablement transpercer de l’autre cote.
• Pendant le câblage, séparez la ligne de l’alimentation et la ligne de haut-parleur pour éviter les interférences.
• Installez avec attention pour garantir la sécurité et l’isolation de l’appareil.
Installation de l’amplificateur de puissance
Choisir l’emplacement de l’installation
L’amplificateur de puissance a besoin d’air pour éviter la surchauffe. Le radiateur de l’appareil est essentiel pour l’amplificateur
de puissance. Maintenez une bonne ventilation autour du radiateur pour éviter la surchauffe et une mauvaise puissance de
sortie de l’appareil Limitez l’exposition de l’appareil au surplus d’eau et étanchéisez les câbles.
Vis d’installation
Connexion d’alimentation
L’amplificateur a deux câbles de puissance et deux câbles de terre pour la connexion d’alimentation. Vous DEVEZ connecter
les deux câbles de puissance au 12V et les deux câbles de terre à la terre.

10
ASABG6
CÂBLAGE
Nº
DESCRIPTION
1
INDICATEUR DE PUISSANCE1
2
INDICATEUR DE PROTECTION2
3
ENTRÉE AUDIO RCA
4
SORTIE HAUT-PARLEUR
5
PORTE-FUSIBLE (FUSIBLE 40A x 1)
6
ENTRÉE DE PUISSANCE3
7
TÉLÉCOMMANDE
VUE C-C
MONTRÉE DU POINT DE VUE DE L’INSERTION
Nº DE
BROCHE
COULEUR DE
CABLE
DESCRIPTION
COMBLÉ
1
BLANC/NOIR
CH1-
N/A
2
BLANC/NOIR
CH2-
N/A
3
VIOLET/NOIR
CH3-
N/A
4
VERT/NOIR
CH4-
N/A
5
BLEU/NOIR
CH5-
N/A
6
ORANGE/NOIR
CH6-
N/A
7
ORANGE/NOIR
CH6+
SUB-
8
BLEU
CH5+
SUB+
9
VERT
CH4+
N/A
10
VIOLET
CH3+
N/A
11
GRIS
CH2+
N/A
12
BLANC
CH1+
N/A
REMARQUE :
1. Quand l’amplificateur de puissance est activé, le voyant vert de
l’indicateur de puissance est allumé (1).
2. Quand une surchauffe se produit le voyant rouge de l’indicateur
de protection est allumé (2).
3. Vous DEVEZ connecter les deux câbles de puissance au 12V et
les deux câbles de terre à la terre.

11
ASABG6
RÉGLAGES DSP
Sélection de mode
Enlevez le panneau latéral en utilisant un tournevis Philips #2. Déterminez le meilleur réglage DSP en vous basant sur le
tableau ci-dessous. Si les modèles de haut-parleurs ne sont pas mentionnés dans le tableau, utilisez « Mémoire 1 ».
« Mémoire 1 » utilise par défaut le DSP pour le traitement de signal, mais l’équilibrage et le gain ne sont pas optimisés pour un
haut-parleur spécifique. Quand l’amplificateur de puissance est désactivé, tournez le bouton de sélection de mode (1) pour
choisir la mémoire désirée. Une fois le mode sélectionné, assurez-vous de réinstaller le panneau latéral avant toute opération.
Tableau 1 : Tableau de sélection de mode
Sélection de mode
Haut-parleurs
Sélection de mode
Haut-parleurs
Mémoire 0
Réservé
Mémoire 5
6 x UMS66
Mémoire 1
Plat (autre)
Mémoire 6
4 x UMS66
1 x UMS108
Mémoire 2
4 x DB522
1 x DB842SVC
Mémoire 7
4 X JXHD50HPB
Mémoire 3
6 x DB652
Mémoire 8
4 X JXHD60HPC
Mémoire 4
4 x DB652
1 x DB842SVC
Mémoire 9
4 x JXHD30HPC

12
ASABG6
DÉPANNAGE
Tableau 2 : Dépannage
Problème
Solution
Le voyant de
l’amplificateur de
puissance n’est pas
allumé
Vérifiez la tension de commande du moteur principal.
Vérifiez la borne positive.
Assurez-vous que l’amplificateur de puissance est correctement installé.
Vérifiez le fusible.
Vérifiez la tension de l’alimentation et de l’amplificateur.
Aucun son
Vérifiez la connexion entre l’amplificateur de puissance et le haut-parleur.
Vérifiez la sortie audio entre le serveur et l’amplificateur.
Vérifiez la connexion entre l’amplificateur et le haut-parleur.
Bruit moteur depuis le
klaxon
Éteignez la source de puissance et débranchez la sortie audio. Vérifiez les appareils et les
câbles de connexion de l’amplificateur.
Distorsion
Vérifiez les réglages de profil DSP.
Le voyant rouge de
l’indicateur de protection
est allumé
Assurez-vous que l’amplificateur est installé à un emplacement correctement ventilé.
Vérifiez l’impédance de connexion du haut-parleur.
Aucun court-circuit e
voyant rouge de
l’indicateur de protection
est allumé
Vérifiez que le croisement du haut-parleur est court-circuité.
Vérifiez que le câble entre le haut-parleur et l’amplificateur de puissance est court-circuité.
Son rocailleux/grinçant
Vérifiez l’état de la bobine du haut-parleur.
Champ sonore (Mise en
phase)
Vérifiez que les bornes positive et négative du haut-parleur sont correctement connectées.
!
SPÉCIFICATIONS
Tension de fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12VDC
Courant au repos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . 1,7A
Puissance de sortie effective @14.4V/ 4Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Watts, 6 canaux
Puissance de sortie maximale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Total de 480 Watts
Fréquence de couverture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 10Hz – 20KHz
Distorsion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤0.1%
Sensibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . 2V
Rapport signal à bruit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >95dB
Calibre du fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40A x 1
Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .8,5 po x 6 po x 1,7 po
Dimensions de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9 po x 5,3 po
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .3,2 livres
Les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.

13
ASABG6
INTRODUCCIÓN
Gracias por elegir un artículo ASA. Esperamos que encuentre las instrucciones de este manual de usuario claras y fáciles de
seguir. Si se toma unos minutos para leerlo, aprenderá a usar todas las funciones de su nuevo amplificador ASA para su
máximo disfrute.
Características
• Amplificador de potencia Marine y Powersport de 6 canales
• Tecnología B ongiovi DPS co n 10 config uracio nes prepr ogram adas sele ccionables
• Diseño compacto
• Impermeable (IPX5)
• Resistente a la corrosión y a los rayos UV
• Entrada RCA compatible con señales diferenciales y de un solo extremo
• Conectores de las series Amphenol AT y ATP a prueba de agua
• Disparador remoto
Contenido del envase
• Amplificador ASABG6
• Manual del usuario del ASABG6
• Tornillo Phil ips #2 (4)
• Fusible 40A
• Tarjeta de garantí a
Conformidad con las normas FCC
Conformidad con las normas FCC (solo EE. UU.)
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas FCC. La operación está sometida a las dos condiciones siguientes: (1)
este dispositivo no provoca interferencias dañinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida,
incluyendo las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
AVISO:
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para dispositivos digitales de Clase B, según la
Parte 15 de las normas FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se
instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas en las comunicaciones de radio.
ADVERTENCIA FCC
• Los cambios o modificaciones en esta unidad que no hayan sido expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para operar este equipo.
• Deben usarse las conexiones adecuadas para conectar el dispositivo a un equipo host y/o periféricos para cumplir los
límites de emisión de la FCC.

14
ASABG6
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
• Para garantizar una completa satisfacción con el producto, lea todo el manual de instrucciones.
• Conserve las instrucciones para futuras consultas.
• Siga todas las directrices de operación y advertencias de seguridad y precauciones para garantizar un uso seguro.
• No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, calefactores, estufas u otros aparatos (incluyendo
amplificadores) que produzcan calor.
• Use solo inserciones/accesorios especificados por el fabricante.
• No use nunca productos limpiadores agresivos. Limpie solo con un paño seco.
Al conducir
Mantenga el nivel del volumen lo suficientemente bajo para ser consciente de sus alrededores.
Proteger del agua
No sumergir, ya que ello puede provocar cortocircuitos, incendios u otros daños. Evite lavar el amplificador a presión ya que la
presión del agua puede exceder el nivel de protección IPX5.
Proteger de altas temperaturas
La exposición a la luz solar directa durante un periodo prolongado de tiempo puede producir temperaturas muy altas dentro de
su vehículo. Permita que el interior se enfríe antes de iniciar la reproducción. No monte la radio cerca del compartimento del
motor.
Use la fuente de alimentación adecuada
Este artículo está diseñado para funcionar con un sistema con batería de 12 voltios DC negativo puesto a tierra.
ADVERTENCIA:
• NO ABRA, DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD EN MODO ALGUNO. Hacerlo puede provocar incendios, cortocircuitos
o daños en el producto.
• USE EL AMPERAJE CORRECTO AL SUSTITUIR EL FUSIBLE. No hacerlo puede provocar incendios, cortocircuitos o
daños en el producto.
• NO INSTALE EN LUGARES QUE PUEDAN OBSTACULIZAR LA OPERACIÓN DEL VEHÍCULO. Hacerlo podría obstruir
la visión o dificultar el movimiento, lo cual podría provocar accidentes graves.
• INSTALE EL CABLEADO EVITANDO QUE QUEDE ATRAPADO O APLASTADO POR TORNILLOS O BORDES
AFILADOS DE METAL. Aleje los cables de partes móviles o bordes afilados. Esto evitará aplastamientos o daños en el
cableado. Si el cableado debe pasar por un orificio de metal, asegúrese de utilizar una arandela de goma para evitar que
el borde de metal corte el aislamiento del cable. También se recomienda aplicar masilla selladora en cualquier abertura
que pueda permitir la entrada potencial de agua.
• Asegúrese de escoger una ubicación que sea plana y tenga espacio libre por encima de la unidad para evitar daños y
permitir una correcta ventilación. Oriente y monte de manera horizontal o vertical si es posible.
• Antes de perforar cualquier orificio, inspeccione cuidadosamente la zona inferior y posterior de la superficie de montaje
en la que va a montar el dispositivo, para comprobar que no interfiera con cables existentes, líneas de combustible, el
depósito de combustible o cualquier otro objeto que podría verse dañado.
• Desconecte siempre el terminal negativo de la batería del vehículo durante la instalación, para evitar cortocircuitos
accidentales.
RESPETUOSO CON EL MEDIO AMBIENTE
Para hacer de este planeta un lugar mejor, se utilizan los materiales mínimos en el embalaje del amplificador digital ASABG6:
caja de embalaje, plástico espumado y polietileno.
El amplificador digital ASABG6 contiene materiales reciclables. Por favor, cumpla con las leyes y regulaciones de su país con
respecto a la eliminación de baterías, materiales de embalaje y desechos electrónicos.
La apariencia, los parámetros y los accesorios del diseño del producto están sujetos al producto real. Las especificaciones
están sujetas a cambios sin previo aviso. Todas las marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. Nos
reservamos el derecho de realizar cambios en el producto y no tenemos la obligación de realizar ajustes en productos
anteriores.

15
ASABG6
INSTALACIÓN
NOTA: Para lograr el mejor resultado del amplificador de potencia, se recomienda encarecidamente que confíe la
instalación del amplificador de potencia a profesionales calificados. Aunque este manual proporciona orientación
sobre la instalación del amplificador de potencia, si usted no posee las herramientas y la experiencia necesarias, no
se recomienda que instale el amplificador de potencia por su cuenta.
Notas importantes
• Antes de comenzar, siempre desconecte el terminal negativo de la batería y apague todos los dispositivos.
• Use lentes protectoras durante la instalación.
• Cuando taladre agujeros e instale tornillos, asegúrese de que ambos lados de la ubicación de montaje estén limpios. Es
probable que los tornillos penetren el otro lado del bafle.
• Durante el cableado, separe la línea de señal de la línea de alimentación y del altavoz para evitar interferencias.
• Instale con cuidado para garantizar la seguridad y el aislamiento del dispositivo.
Instalación del amplificador de potencia
Elija la ubicación de la instalación
El amplificador de potencia necesita aire para evitar que se sobrecaliente. El radiador de esta unidad es la carcasa del
amplificador de potencia. Mantenga una buena ventilación alrededor de la carcasa del radiador para evitar el
sobrecalentamiento y la mala salida de potencia de la unidad. Evite el exceso de agua en la unidad y selle el acceso del agua
al cableado.
Tornillos de instalación
Conexión eléctrica
Este amplificador tiene dos cables de alimentación y dos de tierra en el conector de alimentación. SE DEBEN conectar ambos
cables de alimentación a 12V y ambos cables de tierra a tierra.

16
ASABG6
DIAGRAMA DE CABLEADO
Núm.
DESCRIPCIÓN
1
INDICADOR DE ENCENDIDO1
2
INDICADOR DE PROTECCIÓN 2
3
ENTRADA DE AUDIO RCA
4
SALIDA DE ALTAVOZ
5
PORTAFUSIBLES (1 FUSIBLE 40A)
6
ENTRADA DE ALIMENTACIÓN 3
7
REMOTO
VISTA C-C
MOSTRADA DESDE LA VISTA DE INSERCIÓN
Núm.
de PIN
COLOR DEL CABLE
DESC
CON
PUENTE
1
BLANCO/NEGRO
CH1-
N/A
2
GRIS/NEGRO
CH2-
N/A
3
VIOLETA/NEGRO
CH3-
N/A
4
VERDE/NEGRO
CH4-
N/A
5
AZUL/NEGRO
CH5-
N/A
6
NARANJA/NEGRO
CH6-
N/A
7
NARANJA /NEGRO
CH6+
SUB-
8
AZUL
CH5+
SUB+
9
VERDE
CH4+
N/A
10
VIOLETA
CH3+
N/A
11
GRIS
CH2+
N/A
12
BLANCO
CH1+
N/A
NOTA:
1. Cuando el amplificador de potencia está encendido, la luz verde
del indicador de encendido (1) está ENCENDIDA.
2. Cuando se produce un sobrecalentamiento, la luz roja del
indicador de protección (2) está ENCENDIDA.
3. DEBE conectar ambos cables de alimentación a 12V y ambos
cables de tierra a tierra.

17
ASABG6
CONFIGURACIÓN DEL DSP
Cambio de modo
Retire la puerta del panel lateral con un destornillador Phillips núm. 2. Determine la mejor configuración DSP según la tabla
siguiente. Si el modelo o modelos de altavoz elegidos no se muestran en la tabla, utilice la “Memoria 1”. La "Memoria 1"
todavía utiliza el DSP para el procesamiento de la señal, pero el ecualizador y la ganancia no están optimizados para ningún
altavoz en particular. Cuando el amplificador de potencia está apagado, gire el interruptor de selección de modo (1) a la
ubicación de la memoria deseada. Una vez seleccionado el modo, asegúrese de volver a instalar la puerta del panel lateral
antes de continuar con la operación.
Tabla 1: Tabla del cambio de modo
Cambio de
modo
Altavoces
Cambio de
modo
Altavoz
Memoria 0
Reservado
Memoria 5
6 x UMS66
Memoria 1
Plano (otro)
Memoria 6
4 x UMS66
1 x UMS108
Memoria 2
4 x DB522
1 x DB842SVC
Memoria 7
4 X JXHD50HPB
Memoria 3
6 x DB652
Memoria 8
4 X JXHD60HPC
Memoria 4
4 x DB652
1 x DB842SVC
Memoria 9
4 x JXHD30HPC

18
ASABG6
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Tabla 2: Resolución de problemas
Problema
Solución
La luz del amplificador
de potencia no enciende
Verifique el voltaje de control del motor principal.
Verifique el terminal positivo.
Asegúrese de que el amplificador de potencia esté instalado correctamente.
Revise el fusible.
Verifique el voltaje de la fuente de alimentación y el amplificador.
Sin sonido
Verifique la conexión entre el amplificador de potencia y el altavoz.
Verifique la salida de audio entre el host y el amplificador.
Verifique la conexión entre el amplificador y el altavoz.
Ruido de motor de la
bocina
Apague la fuente de alimentación y desenchufe el conector de salida de audio. Verifique los
dispositivos y los cables de conexión del amplificador.
Distorsión
Verifique la configuración del perfil DSP.
La luz roja del indicador
de protección está
encendida
Asegúrese de que el amplificador esté instalado en un lugar bien ventilado.
Verifique la conexión de la impedancia del altavoz.
Sin cortocircuito cuando
la luz roja del indicador
de protección está
encendida
Verifique si el cruce del altavoz está cortocircuitado.
Verifique si el cable del altavoz del amplificador de potencia al altavoz está en cortocircuito.
Sonido ronco / áspero
Verifique el estado de la bobina de voz del altavoz.
Campo de sonido
(sincronizando)
Verifique si los terminales positivo y negativo de los altavoces están conectados
correctamente.
!
ESPECIFICACIONES
Voltaje operativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12VDC
Corriente de reposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,7A
Potencia de salida efectiva @14,4V/ 4Ω . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 vatios, 6 canales
Potencia máx. de salida. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 480 vatios totales
Frecuencia de respuesta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10Hz – 20KHz
Distorsión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ≤0,1%
Sensibilidad de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2V
Relación señal ruido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >95dB
Capacidad del fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40A x 1
Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8,5” x 6” x 1,7”
Dimensiones de montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7,9” x 5,3”
Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,2 lbs
Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
Table of contents
Languages:
Other ASA Electronics Amplifier manuals
Popular Amplifier manuals by other brands

Acoustic Research
Acoustic Research A-06 Service manual

Comtech EF Data
Comtech EF Data LGAN Installation and operation manual

Gilderfluke & Co
Gilderfluke & Co Amp-50 Configuration and installation guide

Primare
Primare PRE35 user guide

Fusion
Fusion SG-DA82000 installation instructions

Flintec
Flintec FAA-26 Technical manual