Asist AE3KT14 User manual

PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
U.S.REST AND SHOP. LLC, Veselská 699, 199 00 Praha, www.rs-we.com
4 - 8
5 - 11
12 - 17
18 - 24
CZ – TALÍŘOVÁ BRUSKA 140W - NÁVOD K POUŽITÍ
SK – TANIEROVÁ BRÚSKA 140W - NÁVOD NA POUŽITIE
H – TÁNYÉR CSISZOLÓGÉP 140W - KEZELÉSI UTASÍTAS
SL – KROŽNI BRUSILNIK 140W - NAVODILA ZA UPORABO
PL – SZLIFIERKA TARCZOWA 14W - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE – TELLERSCHLEIFGERÄT 140W - GEBRAUCHSANLEITUNG
HR – BRUSILICA ZA DISK 140W - NAPUTAK ZA UPORABU
EN – MINI DISC SANDER 140W - INSTRUCTIONS FOR USE
FR – PONCEUSE Á DISQUE 140W - MODE D’EMPLOI
IT – SMERIGLIATRICE A DISCO 140W - ISTRUZIONI PER L’USO
ES – LIJADORA DE DISCO 140W - INSTRUCCIONES DE USO
5 - 8
9 - 12
13 - 16
17 - 20
21 - 24
25 - 29
30 - 33
34 - 27
28 - 41
42 - 45
46 - 49

SYMBOLS
Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. •Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie.
A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. •Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo.
Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. •Das Werkzeug ist nur für Haus
- Hobbynutzung vorgesehen. •Alat je namijenjen samo za kućnu - hobi uporabu.
The power tool is designed for domestic (hobby) use only. •L’appareil est conçu pour un usage domestique -
bricoleur. •L’utensile è destinato solo all’uso domestico –hobbistica. • La herramienta está diseñada solo
para uso en la casa - uso hobby.
Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze
Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie
Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo!
Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Nebezpečí
Nebezpečie
Figyelmeztetés
Nevarnost!
Niebezpieczeństwo
Používejte ochranu sluchu
Používajte ochranu sluchu
Használjon fülvédőt
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje sluha!
Używaj środków ochrony słuchu
Používejte ochranu zraku
Používajte ochranu zraku
Használjon védőszemüveget
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje vida!
Używaj środków ochrony wzroku
Používejte Ochrannou dýchací roušku
Používajte ochrannú dýchaciu rúžku
Használjon porvédő maszkot
Uporabljajte zaščitno dihalno masko!
Używaj maski ochronnej
Dvojitá izolace
Dvojitá izolácia
Dupla szigetelés
Dvojna izolacija.
Podwójna izolacja
cd
cd
cd
cd
cd
cd
cd
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom
Áramütésveszély
Nevarnost poškodbe z električnim tokom!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung
Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje
Read this manual before its rst use
Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement
Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima volta
Lea las instrucciones de manejo antes de usar por primera vez
Gefahr!
Opasnost
Danger
Danger
Pericolo
Peligro
Verwenden Sie den Gehörschutz
Koristite zaštitusluha
Use hearing protection
Protégez vos oreilles
Utilizzare la protezionedell’udito
Use protecciones para losídos
Verwenden Sie den Augenschutz
Koristite zaštitu
Use protective eyewear
Protégez vos yeux
Utilizzare la protezione della vista
Use protecciones para los ojos
Verwenden Sie den Mundschutz
Koristite zaštitnu masku za
Use respiratory protection
Utilisez un masque de protection respiratoire
Utilizzare la maschera di protezione
Use mascarilla de respiración
Doppelte Isolation
Dupla izolacija
Double insulation
Double isolation
Doppio isolamento
Doble aislamiento
Stromschlaggefahr
Opasnost od udara električnom strujom
Riskof electric shock
Risqued’électrocution
Rischio di scosse elettriche
Riesgo de lesión por descarga eléctrica
Nepracujte v dešti
Nevystavujte dažďu
Nem működik az esőben
Ne izpostavljajte dežju
Nie wystawiać na deszcz
Arbeiten Sie nicht im Regen
Ne radite na kiši
Do not work in the rain
Ne travaillez pas sous la pluie
Non lavorare sotto la pioggia
No trabajes bajo la lluvia

Nosite zaštitne rukavice
Wear protective gloves
Portez des gants de protection
Indossare guanti protettivi
Use guantes protectores
Nosite zaštitne cipele
Wear safety shoes
Portez des chaussures de sécurité
Indossare scarpe antinfortunistiche
Use zapatos de seguridad
PAŽNJA. Pokretni dijelovi stroja
ATTENTION. Moving parts of the machine
ATTENTION. Déplacement de pièces de machine
ATTENZIONE. Parti di macchine in movimento
ATENCIÓN. Partes móviles de la máquina
Upozorenje na ozljedu šake
Hand injury warning
Avertissement de blessure à la main
Advertencia de lesiones en la mano
Avviso di lesioni alle mani
Ne uklanjajte sigurnosne uređaje
Do not remove safety devices
Ne retirez pas les dispositifs de sécurité
No retire los dispositivos de seguridad
Non rimuovere i dispositivi di sicurezza
Ne popravljajte, prilagodite uređaj tijekom rada
Do not repair, adjust the device during operation
Ne pas réparer, régler l‘appareil pendant
le fonctionnement
No repare, ajuste el dispositivo durante
el funcionamiento
Non riparare, regolare il dispositivo
durante il funzionamento
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Viseljen védőkesztyűt
Nosite zaščitne rokavice
Nosić rękawice ochronne
Schutzhandschuhe tragen
Používejte ochrannou obuv
Používajte ochrannú obuv
Viseljen védő lábbeli
Nosite zaščitno obutev
Nosić obuwie ochronne
Nosite zaštitnu obuću
POZOR. Pohyblivé části stroje
POZOR. Pohyblivé časti stroja
FIGYELEM. Mozgó gépalkatrészek
POZOR. Premikanje delov stroja
UWAGA. Ruchome części maszyn
BEACHTUNG. Maschinenteile bewegen
Výstraha před poraněnim rukou
Výstraha pred poranením rúk
Kézsérülés gyelmeztetés
Opozorilo o poškodbi rok
Ostrzeżenie o urazie dłoni
Warnung vor Handverletzungen
Nedemontujte bezpečnostní prostředky
Nedemontujte bezpečnostné prostriedky
Ne távolítsa el a biztonsági berendezéseket
Ne odstranjujte varnostnih naprav
Nie usuwaj urządzeń zabezpieczających
Sicherheitsvorrichtungen nicht entfernen
Neopravujte, nenastavujte zařízení během
provozu
Neopravujte, nenastavujte zariadenia počas
prevádzky
Ne javítsa, állítsa a készüléket működés közben
Ne popravljajte, med delovanjem prilagodite
napravo
Nie naprawiaj, reguluj urządzenie podczas
pracy
Nicht reparieren, Gerät während des
Betriebs einstellen

4

AE3KT14 -
CZ
5
1. Pracovníprostředí
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a
tmavá místa na pracovišti bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě
nepoužíváte.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím vzniku požáru
nebo výbuchu, to znamená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na komutátoru jiskření,
které může být příčinou vznícení prachu nebo výparů.
c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepovolaných osob, zejména
dětí, do pracovního prostoru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu
nad prováděnou činností. V žádném případě nenechávejte el. nářadí bez
dohledu. Zabraňte zvířatům přístup k zařízení.
2.Elektrickábezpečnost
a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat síťové
zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. K nářadí, které
má na vidlici napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte rozd-
vojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky
omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poškozené nebo zamotané
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud je
síťový kabel poškozen, je nutno jej nahradit novým síťovým kabelem, který
je možné získat v autorizovaném servisním středisku nebo u dovozce.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí,
tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elek-
trickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Elektrického
nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy neu-
mývejte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody.
d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než pro jaký je určen.
Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte
vidlici ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému poškození ele-
ktrických kabelů ostrými nebo horkými předměty.
e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení střídavým el. proudem.
Vždy zkontrolujte, že elektrické napětí odpovídá údaji uvedenému na ty-
povém štítku nářadí.
f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel nebo vidlici,
nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozené.
g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy zkontrolujte, že jeho
technické parametry odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku
nářadí. Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací
kabel vhodný pro venkovní použití. Při použití prodlužovacích bubnů je
nutné je rozvinout, aby nedocházelo k přehřátí kabelu.
h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých prostorech nebo venku, je
povoleno jej používat pouze, pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem ≤30 mA. Použití el. obvodu s chráničem /RCD/ snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
i) Ruční el. nářadí držte výhradně za izolované plochy určené k ucho-
pení, protože při provozu může dojít ke kontaktu řezacího či vrtacího
příslušenství se skrytým vodičem nebo s napájecí šňůrou nářadí.
3. Bezpečnostosob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a ostražití, věnujte
maximální pozornost činnosti, kterou právě provádíte. Soustřeďte se na
práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání
elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s el.
nářadím nejezte, nepijte a nekuřte.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku.
Používejte ochranné prostředky odpovídající druhu práce, kterou
provádíte. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv
s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané
v souladu s podmínkami práce snižují riziko poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí. Nepřenášejte nářadí, které
je připojeno k elektrické síti, s prstem na spínači nebo na spoušti. Před
připojením k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo spoušť jsou
v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojo-
vání vidlice nářadí do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou
vážných ůrazů.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje.
Seřizovací klíč nebo nástroj, který zůstane připevněn k otáčející se části
elektrického nářadí může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam
bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu. Nepoužívejte ele-
ktrické nářadí, jste-li unaveni.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oděv. Nenoste
volné oděvy ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice
nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo
rozpálených částí el.nářadí.
g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost
připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby
došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může
omezit nebezpečí vznikající prachem.
h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro
upevnění dílu, který budete obrábět.
i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog,
léků nebo jiných omamných či návykových látek.
j) Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny
s ohledem na použiti zařízení od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, že si nehrají se zařízením.
4. Používáníelektrickéhonářadíajehoúdržba
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhokoliv problému při prá-
ci, před každým čistěním nebo údržbou, při každém přesunu a po ukončení
práce! Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv způsobem
poškozené.
b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě
ukončete práci.
c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude pracovat lépe
a bezpečněji, pokud jej budete provozovat v otáčkách, pro které bylo
navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost.
Správné nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo
zkonstruováno.
d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vyp-
nout ovládacím spínačem. Používání takového nářadí je nebezpečné.
Vadné spínače musí být opraveny certikovaným servisem.
e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím, než začnete
provádět jeho seřizování, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto opatření
zamezí nebezpečí náhodného spuštění.
f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte tak, aby bylo mimo
dosah dětí a nepovolaných osob. Elektrické nářadí v rukou nezkušených
uživatelů může být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na suchém a
bezpečném místě.
g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Pravidelně kontrolujte
seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo
k poškození ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou ohrozit
bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším
použitím zajistěte jeho řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně
udržovaným elektrickým nářadím.
h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené
nástroje usnadňují práci, omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se
snáze kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která jsou uve-
dena v návodu k obsluze mohou způsobit poškození nářadí a být příčinou
zranění.
i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte
v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro
konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh
prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm, než pro jaké je určeno,
může vést k nebezpečným situacím.
5.Používáníakumulátorovéhonářadí
a) Před vložením akumulátoru se pře svědčte, že je vypínač v poloze
„0-vypnu to“. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou
nebezpečných situací.
b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrob-
cem. Použití nabíječky pro jiný typ akumulátoru může mít za následek jeho
poškození a vznik požáru.
c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané nářadí. Použití jiných
akumulátorů může být příčinou zranění nebo vzniku požáru.
d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho odděleně od ko-
vových předmětů jako jsou svorky, klíče, šrouby a jiné drobné kovové
předměty, které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru
s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit zranění, popáleniny
nebo vznik požáru.
e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném zacházení může
z akumulátoru uniknout chemická látka. Vyvarujte se kontaktu s touto lát-
kou a pokud i přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo proudem
tekoucí vody. Pokud se chemická látka dostane do očí, vyhledejte ihned
lékařskou pomoc. Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná
poranění.
6. Servis
a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opravy, ani jiným
způsobem nezasahujte do konstrukce nářadí. Opravy nářadí svěřte kvali-
kovaným osobám.
b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je
nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli).
c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certikovaném servisním
středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Za-
jistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.
Tytobezpečnostnípokynysipečlivěprostudujte,zapamatujteauschovejte
UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochra-
ny před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech
myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu).
Uschovejte všechna varovaní a pokyny pro příští použití.

Před použitím si prosím přečtěte tyto bezpečnostní po-
kyny a pečlivě je uschovejte.
-
Používejte ochranné brýle, ochranu sluchu, protipra-
chovou masku a rukavice.
• Při práci v prašném prostředí zajistěte volné větrací
otvory. Před čištěním síťového napájení odpojte
zařízení.
• Pozor, nebezpečí poranění! Brusný kotouč běží
ještě určitou dobu po vypnutí přístroje.
• Výstražné štítky na elektrickém zařízení nikdy
nezakrývejte.
• Elektrické zařízení upevněte na pevném, rovném a
vodorovném povrchu. Může-li elektrické zařízení
uklouznout nebo se kývá, nelze nástroj vést rovno-
měrně ani bezpečně.
• Nástroj přibližte k obrobku pouze v zapnutém stavu.
Jinak hrozí nebezpečí, že nástroj v obrobku uvízne
a strhne obrobek s sebou. To může vést ke zranění.
Jestliže se nástroj zablokuje, elektrický nástroj oka-
mžitě vypněte.
• Před zahájením práce nastavte správné otáčky.
• Brusného kotouče se po dokončení práce před jeho
vychladnutím nedotýkejte. Nástroj se při
práci velmi zahřívá.
• Nepoužívaný elektrický nástroj skladujte na bezpeč-
ném místě.
• Od nástroje nikdy neodcházejte, dokud se úplně ne-
zastaví. Dobíhající nástroje mohou způsobit zranění.
• Elektrický nástroj nikdy nepoužívejte,
je-li poškozen kabel.
• Nepracujte se zařízením v abnormální tělesné polo-
ze. Vždy dbejte na bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu.
• Vodu je nutné udržovat v bezpečné vzdálenosti
mimo dosah elektrických částí nářadí a osob v pra-
covní oblasti.
• Pozor! Nikdy neodstraňuje uvolněné třísky, štěpiny
nebo uvázlé dřevěné díly při běžícím
brusném kotouči. Při odstraňování poruch nebo
uvázlých kousků dřeva vypněte zařízení.
Pozor na:
Poškození plic, nebudete-li nosit vhodnou ochranu
dýchacích cest.
Poškození sluchu, nebudete-li nosit vhodnou ochranu
sluchu.
Újmy na zdraví dotknete-li se brusných nástrojů na
nezakrytovaných místech; odmrštění součástí z
obrobků nebo poškozených brusných kotoučů.
Poškození zdraví plynoucí z vibrací ruky a paže, po-
kud se přístroj používá delší dobu nebo není náležitě
veden a udržován.
Toto elektrické nářadí vytváří během provozu elektro-
magnetické pole. Toto pole může za určitých okolnos-
tí omezovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty.
Pro snížení nebezpečí vážného nebo smrtelného zra-
6
nění doporučujeme osobám s lékařskými implantáty
před obsluhou stroje konzul tovat implantát se svým
lékařem a výrobcem.
Před prvním provozem proveďte zkušební chod v dél-
ce alespoň minuty bez zatížení a na nejvyšší otáčky.
Při tom nestůjte v nebezpečné oblasti.
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku,prachuavibracím!!!
TYTOBEZPEČNOSTNÍPOKYNY
USCHOVEJTE!!!
Kotoučová bruska je vhodná k broušení tvrdého i
měkkého dřeva.
1 Brusný kotouč
2 Regulátor otáček
3 Zapínač/vypínač
4 Uchycení pro šroubovou svěrku
5 Síťová zástrčka
6 Úhlová stupnice
7 Šroub pro aretaci úhelníku
8 Podložka
9 Šroub na upevnění k brusnému stolu
10 Držák brusného stolu
11 Brusný stůl
12 Drážka pro úhlový doraz
13 Úhlový doraz
14 Úhlový adaptér pro externí odsávání prachu
15 Adaptér pro externí odsávání prachu
16 Šroubová svěrka
17 Imbusový klíč
18 Brusný papír
19 Kolejnice úhlového dorazu
20 Šroub úhlového dorazu
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájení
b) Příkon
c) Otáčky naprázdno
d) Průměr brusného kotouče
e) Úhel stolu
P
Nářadí ASIST je určeno pouze pro domácí nebo hob-
by použití.
Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí
v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení.
Jakékoliv další doplňující požadavky musí být před-
mětem dohody mezi výrobcem a odběratelem.

Upevnení
Upevněte kotoučovou brusku horizontálně nebo verti-
kálně k pracovní desce nebo stolu.
Dodávaná šroubová svěrka (16) musí zasahovat do
některého vybrání (4).
Montáž/demontáž
Demontáž brusného stolu:
Pomocí dodávaného klíče (17) uvolněte šroub (9)
pod brusným stolem (11). Sejměte šroub (9) a podlož-
ku (8) a odtáhněte držák brusného kotouče (10)
od přístroje.
Montáž brusného stolu:
Chcete-li namontovat brusný stůl (11), posuňte držák
brusného stolu (10) znovu na přístroj.Nasaďte šroub
(9) s podložkou (8) a znovu je utáhněte. Dbejte na
správnou polohu výstupků, jinak nebude možné šroub
( 9) zašroubovat.
Výměna brusného papíru
Pozor, nebezpečí poranění!
Přístroj odpojte od napájení proudem, aby nedošlo k
nechtěnému zapnutí.
Pro snazší výměnu nejdříve odmontujte brusný stůl
(11) a držák (10)
Montáž brusného papíru:
Přitlačte brusný list (18) rovnoměrně na brusný talířový
kotouč (1).
Demontáž brusného listu:
Stáhněte brusný list (18) z brusného talířového koto-
uče (1).
Zkušební chod:
Po každé výměně brusného papíru proveďte zkušební
chod bez zatížení v délce alespoň minuty bez zatížení
a na nejvyšší otáčky. Při tom nestůjte v nebezpečné
oblasti.
Nastavení úhlu brusného stolu
Úhel brusného stolu (11) lze plynule nastavit v rozmezí
-10° až +50°.
Povolte šrouby (7). Pomocí matice a úhlové stupnice
(6) nastavte požadovaný úhel.
Znovu šrouby utáhněte.
Používání úhlového dorazu
Povolte šrouby (20) úhlového dorazu. Posuňte kolej-
nice úhlového dorazu (19) do požadované pozice v
drážce (12) na brusném stole (11). Nastavte pomocí
stupnice požadovaný úhel na značení na kolejnici
(19). Zajistěte úhlový doraz (13) opětovným utažením
šroubu (20).
Připojení odsávání prachu
Nasaďte úhlový adaptér (14) do otvoru na přístroji.
Dbejte na to, aby se výstupek na úhlovém adaptéru
(14) zasouval do některé drážky v otvoru na přístroji.
Otočte úhlový adaptér (14) do vertikální nebo horizon-
tální polohy kolem úhlového adaptéru (14), čímž jej
zajistíte proti vypadnutí.
Sejmutí odsávání prachu:
Otočte a zlehka zatáhněte za úhlový adaptér (14) a
sejměte jej. Adaptér je možné sejmout, když lícuje
šipka na úhlovém adaptéru (14) a značka na krytu pří-
stroje. K přístroji se dodává dodatečný adaptér (15) s
větším průměrem, který lze volitelně nasadit na úhlový
adaptér (14). K úhlovému adaptéru můžete
případně přímo připojit také odsávací hadici vysavače.
Zapnutí a vypnutí
Připojte zařízení k síťovému napětí. Pomocí regulátoru
otáček (2) zvolte požadované otáčky.
Zapněte vypínač do polohy „I“ (3). Přístroj se rozběh-
ne.
Vypněte vypínač do polohy „O“ (3). Přístroj se vypne.
Následně vytáhněte ze zásuvky síťový kabel (5).
Po zapnutí vyčkejte, než přístroj dosáhne maximálních
otáček. Teprve poté začněte s broušením.
Broušení
Šipka nad brusným kotoučem udává směr otáčení
kotoučové brusky. Rychlost broušení lze regulovat
pomocí regulátoru otáček ( 2), zapněte brusku.
Nechte brusku dosáhnout plné rychlosti a minutu
běžte bez zátěže.
Zatímco pevně držíte obrobek, držte povrch za
brousit proti brusnému listu.
Poznámka: Po brusném kotouči jej rovnoměrně
pohybujte tam a zpět, abyste zajistili rovnoměrné opo-
třebení a prodloužili životnost brusného papíru.
Tipy pro broušení
Na brusku nikdy nepoužívejte sílu. Hmotnost brusky
dodává dostatečný tlak. Působením nadmerního tlaku
se motor zpomalí, rychle se opotřebuje brusný papír a
výrazně se sníží rychlost brusky. To zpomalí rychlost
broušení a vytvoří se povrch nižší kvality.
Svůj obrobek často kontrolujte. Bruska je schopna
rychle odstraňovat materiál, zejména hrubým papí-
rem.
Nebruste příliš dlouho na jednom místě. Rychlá akce
brusky může odstranit příliš mnoho materiálu a vytvo-
řit nerovný povrch.
Před zahájením jakýchkoliv činností spojených s
instalací, seřizováním, opravami nebo údržbou je
nutno vytáhnout zástrčku napájecího kabelu ze síťové
zásuvky. Stroj pravidelně zbavujte prachu a nečistot
pomocí štětce nebo vlhkého hadříku.
Přístroj nevyžaduje žádné mazání po celou dobu
životnosti.
Uchovávejte vždy na suchém místě mimo dosah dětí.
Udržujte ventilační otvory motoru vždy průchodné.
Pravidelně kontrolujte, zda jsou všechny upevňovací
šrouby a vruty utažené. Během práce může časem
dojít k jejich povolení.
Stroj řádně vyčistěte po každém použití. Vyčistěte
větrací otvory a povrch přístroje měkkým kartáčkem,
štětcem nebo hadříkem. Odstraňte třísky, prach a
7

nečistoty případně štětcem.
Výměnu napájecího kabelu či jiné opravy smí
provádět výhradně autorizovaný servis.
Napájení: 230V/50Hz
Příkon: 140W
Otáčky na prázdno: 800-4000min-1
Úhel brusného stolu: -10° až +50°
Brusný talíř: Ø 125 mm
Brusný talíř s upínáním na suchý zip
Plynule nastavitelný úhel brusného stolu
Vypínač s protiprachovým krytem
Příslušenství:
Sada brusných papírů s upínáním na suchý zip 6ks
(každá zrnitost po 2ks 80 / 150 / 240)
1ks šroubové svěrky
1ks adaptéru na odsávání prachu
1ks imbusoví klíč
Úroveň akustického tlaku měřená podle EN 60745:
LpA (akustický tlak) 64,8 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 77,8 dB (A) KwA=3
Učiňte odpovídající opatření k ochraně sluchu !
Používejte ochranu sluchu, vždy když akustický tlak
přesáhne úroveň 80 dB (A).
Vážená efektivní hodnota zrychlení podle EN 60745:
>2,5 m/s2 K=1,5
Výstraha: Hodnota vibrací během aktuálního
použití elektrického ručního nářadí se může lišit od
deklarované hodnoty v závislosti na způsobu, jakým
je nářadí použité a v závislosti na následujících okol-
nostech::
Způsob použití el. nářadí a druh řezaného an-
ebo vrtaného materiálu, stav nářadí a způsob jeho
udržování, správnost volby používaného příslušenství
a zabezpečení jeho ostrosti a dobrého stavu, pevnost
uchopení rukojeti, použiti antivibračních zařízení,
vhodnost použití el. nářadí pro účel pro, který bylo
projektované a dodržování pracovních postupů dle
pokynů výrobce.
V případě, že je toto nářadí používáno nevhodně,
může způsobit syndrom chvění ruky-ramene.
Výstraha: Pro upřesnění je potřeba vzít do úvahy
úroveň působení vibrací v konkrétních podmínkách
používání ve všech provozních režimech, jako je
doba, kdy je ruční nářadí kromě doby provozu vypnuté
a kdy běží naprázdno a tedy nevykonává práci. Toto
může výrazně snížit úroveň expozice během celého
pracovního cyklu.
Minimalizujte riziko vlivu otřesů, používejte ostrá dláta,
vrtáky a nože.
Nářadí udržujte v souladu s těmito pokyny
a zabezpečte jeho důkladné mazání.
Při pravidelném používaní nářadí investujte do
antivibračního příslušenství.
Nářadí nepoužívejte při teplotách nižších než 10 °C.
Svoji práci si naplánujte tak, aby jste si práci s el.
nářadím produkujícím vysoké chvějí rozložili na více
dní.
Změny vyhrazeny.
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zařízeních
a její aproximace v národních zákonech musí být
neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě
koupě podobného nářadí, nebo v dostupných
sběrných střediscích určených ke sběru a likvidaci
elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude
shromážděno, rozebráno a dodáno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
V přiloženém materiálu najdete specikaci záručních
podmínek.
Datum výroby
Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobní číslo má formát ORD-YY-MM-SERI kde ORD
je číslo objednávky, YY je rok výroby, MM je měsíc
výroby, SERI je sériové číslo výrobku.
8

AE3KT14 -
SK
9
1. Pracovnéprostredie
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok
a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré
práve nepoužívate.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku
požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu
byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. Zabráňte zvieratám prístup
k náradiu.
c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do pra-
covného priestoru, najmä detí. Ak budete vyrušovaní, môžete stratiť kontro-
lu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el. náradie
bez dohľadu.
2. Elektrickábezpečnosť
a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej
zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte el. prívodný kábel.
Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripája-
jte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpoveda-
júce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené
alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou
šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami, ako napr. potrubné
systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického
náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neu-
mývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nik-
dy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte
vidlicu zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému poškodeniu
elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom
e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom.
Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom
štítku.
f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu,
alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho tech-
nické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku náradia.
Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací kábel
vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je potreb-
né ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu.
h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku
je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chrá-
ničom ≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
i) Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na ucho-
penie, pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho
príslušenstva so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.
3. Bezpečnosťosôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte ma-
ximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu.
Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom
drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektric-
kého náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím
nejedzte, nepite a nefajčite.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Použí-
vajte ochranné prostriedky odpovedajúce druhu práce, ktorú prevádzate.
Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s protišmy-
kovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade
s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. nára-
die, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti.
Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo spúšť
sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo
pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť
príčinou vážnych úrazov.
d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástro-
je. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa
časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bez-
pečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické
náradie, ak ste unavení.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Ne-
noste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie,
rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich
alebo rozpálených časti el. náradia.
g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pri-
pojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že
došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení
môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.
h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák pre
upevnenie obrobku, ktorý budete obrábať.
i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu, drog,
liekov alebo iných omamných či návykových látok.
j) Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo
nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa neh-
rajú so zariadením.
4. Používanieastarostlivosťoelektrickénáradie.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému
pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri
ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spô-
sobom poškodené.
b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach, okamžite
ukončite prácu.
c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie
a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrh-
nuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné
náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.
d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno bezpečne zapnúť a
vypnúť ovládacím vypínačom. Používanie takého náradia je nebezpečné.
Vadný vypínač musí byť opravený certikovaným servisom.
e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho
nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí ne-
bezpečenstvo náhodného spustenia.
f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí a nepovolaných osôb. Elektrické náradie v rukách neskúsených uží-
vateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kon-
trolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či ne-
došlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť
bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďal-
ším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou
údržbou elektrického náradia.
h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené
nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi
sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené
v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškode-
nie náradia a byť príčinou úrazu.
i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v sú-
lade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne
elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevá-
dzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže
viesť k nebezpečným situáciám.
5. Používanieakumulátorovéhonáradia
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe „0-vypnu-
té“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebez-
pečných situácii.
b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom.
Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho po-
škodenie a vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných aku-
mulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru.
d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových
predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré
by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskra-
tovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.
e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní
môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou.
Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté
miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľa-
dajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť
vážne poranenie.
6. Servis
a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným spô-
sobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte kvali-
kovaním osobám.
b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je
neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi).
c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certikovanom servisnom stre-
disku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte
tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.
Tietobezpečnostnépokynysistarostlivopreštudujte,zapamätajteauschovajte.
Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred
úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen
náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla).
Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

Pred použitím si prosím prečítajte tieto bezpečnostné
pokyny a starostlivo ich uschovajte.
! - Tento symbol označuje nebezpečenstvo zranenia,
alebo poškodenie zariadenia.
Používajte ochranné okuliare, ochranu sluchu,
protiprachovú masku a rukavice.
• Pri práci v prašnom prostredí zaistite voľné vetracie
otvory. Pred čistením sieťového napájania odpojte
zariadení.
• Pozor, nebezpečenstvo poranenia! Brúsny kotúč
beží ešte určitú dobu po vypnutí prístroja.
• Výstražné štítky na elektrickom zariadení nikdy
nezakrývajte.
• Elektrické zariadenie upevnite na pevnom, rovnom a
vodorovnom povrchu. Ak môže elektrické zariadenie
pošmyknúť alebo sa kýva, nemožno nástroj viesť
rovnomerne ani bezpečne.
• Nástroj priblížte k obrobku iba v zapnutom stave.
Inak hrozí nebezpečenstvo, že nástroj v obrobku
uviazne
a strhne obrobok so sebou. To môže viesť k zraneniu.
Keď sa nástroj zablokuje, elektrické náradie okamžite
vypnite.
• Pred začatím práce nastavte správne otáčky.
• Brúsneho kotúča sa po dokončení práce pred jeho
vychladnutím nedotýkajte. Nástroj sa pri
prácu veľmi zahrieva.
• Nepoužívaný elektrický nástroj skladujte na
bezpečnom mieste.
• Od nástroje nikdy neodchádzajte, kým sa úplne
nezastaví. Dobiehajúci nástroje môžu spôsobiť
zranenie.
• Elektrický nástroj nikdy nepoužívajte,
ak je poškodený kábel.
• Nepracujte so zariadením v abnormálne telesnej
polohe. Vždy dbajte na bezpečný postoj a udržujte
vždy rovnováhu.
• Vodu je nutné udržiavať v bezpečnej vzdialenosti
mimo dosahu elektrických častí náradia a osôb v
pracovnej oblasti.
• Pozor! Nikdy neodstraňuje uvoľnené triesky, úlomky
alebo uviaznuté drevené diely pri bežiacom
brúsnom kotúči. Pri odstraňovaní porúch alebo
uviaznutých kúskov dreva vypnite zariadenie.
Pozor na:
Poškodenie pľúc, ak nebudete nosiť vhodnú ochranu
dýchacích ciest.
Poškodenie sluchu, ak nebudete nosiť vhodnú
ochranu sluchu.
Ujmy na zdraví dotýkanie sa brúsnych nástrojov na
nezakrytovaných miestach; odmrštenie súčastí z
obrobkov alebo poškodených brúsnych kotúčov.
Poškodenie zdravie vyplývajúce z vibrácií ruky a
paže, ak sa prístroj používa dlhšiu dobu, alebo nie je
náležite vedený a udržiavaný.
Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky
elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých
okolností obmedzovať aktívne alebo pasívne lekárske
implantáty.
Pre zníženie nebezpečenstva vážneho alebo
smrteľného zranenia odporúčame osobám s
lekárskymi implantátmi
pred obsluhou stroja konzul tovať implantát so svojím
lekárom a výrobcom.
Pred prvým prevádzkou vykonajte skúšobný chod
v dĺžke aspoň minúty bez zaťaženia a na najvyššie
otáčky. Pri tom nestojte v nebezpečnej oblasti.
- Používajte ochranné prostriedky proti hluku, prachu
a vibráciám !!!
TIETO BEZPEČNOSTNÉ POKYNY USCHOVAJTE !!!
Kotúčová brúska je vhodná na brúsenie tvrdého aj
mäkkého dreva.
1 Brúsny kotúč
2 Regulátor otáčok
3 Zapínač / vypínač
4 Uchytenie pre skrutkovou svorku
5 Sieťová zástrčka
6 Uhlová stupnica
7 Skrutka pre aretáciu uholníka
8 Podložka
9 Skrutka na upevnenie k brúsnemu stolu
10 Držiak brúsneho stola
11 Brúsny stôl
12 Drážka pre uhlový doraz
13 Uhlový doraz
14 Uhlový adaptér pre externé odsávanie prachu
15 Adaptér pre externé odsávanie prachu
16 Skrutková svorka
17 Imbusový kľúč
18 Brúsny papier
19 Koľajnice uhlového dorazu
20 Skrutka uhlového dorazu
Piktogramy uvedené na obale výrobku:
a) Hodnoty napájanie
b) Príkon
c) Otáčky naprázdno
d) Priemer brúsneho kotúča
e) Uhol stola
POUŽITIE A PREVÁDZKA
Náradie Asist je určené iba pre domáce alebo hobby
použitie.
Výrobca a dovozca neodporúčajú používať toto
náradie v extrémnych podmienkach a pri vysokom
zaťažení.
Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť
10

predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom.
upevnenie
Upevnite kotúčovú brúsku horizontálne alebo
vertikálne k pracovnej doske alebo stola.
Dodávaná skrutková zvierka (16) musí zasahovať do
niektorého vybrania (4).
Montáž / demontáž
Demontáž brúsneho stola:
Pomocou dodávaného kľúča (17) uvoľnite skrutku (9)
pod brúsnym stolom (11). Odstráňte skrutku (9) a
podložku (8) a odtiahnite držiak brúsneho kotúča (10)
od prístroja.
Montáž brúsneho stola:
Ak chcete namontovať brúsny stôl (11), posuňte
držiak brúsneho stola (10) znovu na přístroj.Nasaďte
skrutku (9) s podložkou (8) a znovu ich utiahnite.
Dbajte na správnu polohu výstupkov, inak nebude
možné skrutku (9) zaskrutkovať.
Výmena brúsneho papiera
Pozor, nebezpečenstvo poranenia!
Prístroj odpojte od napájania prúdom, aby nedošlo k
nechcenému zapnutiu.
Pre ľahšiu výmenu najskôr odmontujte brúsny stôl
(11) a držiak (10)
Montáž brúsneho papiera:
Pritlačte brúsny list (18) rovnomerne na brúsny
tanierový kotúč (1).
Demontáž brúsneho listu:
Stiahnite brúsny list (18) z brúsneho tanierového
kotúča (1).
Skúšobný chod:
Po každej výmene brúsneho papiera vykonajte
skúšobný chod bez zaťaženia v dĺžke aspoň minúty
bez zaťaženia a na najvyššie otáčky. Pri tom nestojte
v nebezpečnej oblasti.
Nastavenie uhla brúsneho stola
Uhol brúsneho stola (11) možno plynulo nastaviť v
rozmedzí -10 ° až + 50 °.
Povoľte skrutky (7). Pomocou matice a uhlové
stupnice (6) nastavte požadovaný uhol.
Znovu skrutky utiahnite.
Používanie uhlového dorazu
Povoľte skrutky (20) uhlového dorazu. Posuňte
koľajnice uhlového dorazu (19) do požadovanej
pozície v drážke (12) na brúsnom stole (11). Nastavte
pomocou stupnice požadovaný uhol na značenie na
koľajnicu (19). Zaistite uhlový doraz (13) opätovným
utiahnutím skrutky (20).
Pripojenie odsávania prachu
Nasaďte uhlový adaptér (14) do otvoru na prístroji.
Dbajte na to, aby sa výstupok na uhlovom adaptéra
(14) zasúval do niektorej drážky v otvore na prístroji.
Otočte uhlový adaptér (14) do vertikálnej alebo
horizontálnej polohy okolo uhlového adaptéra (14),
čím ho zaistíte proti vypadnutiu.
Odobratie odsávanie prachu:
Otočte a zľahka potiahnite uhlový adaptér (14) a
odoberte ho. Adaptér je možné sňať, keď lícuje
šípka na uhlovom adaptéra (14) a značka na kryte
prístroja. K prístroju sa dodáva dodatočný adaptér
(15) s väčším priemerom, ktorý je možné voliteľne
nasadiť na uhlový
adaptér (14). K uhlovému adaptéru môžete
prípadne priamo pripojiť aj odsávaciu hadicu
vysávača.
Zapnutie a vypnutie
Pripojte zariadenie k sieťovému napätiu. Pomocou
regulátora otáčok (2) zvoľte požadované otáčky.
Zapnite vypínač do polohy „I“ (3). Prístroj sa
rozbehne.
Vypnite vypínač do polohy „O“ (3). Prístroj sa vypne.
Následne vytiahnite zo zásuvky sieťový kábel (5).
Po zapnutí počkajte, než prístroj dosiahne maximálne
otáčky. Až potom začnite s brúsením.
Brúsenie
Šípka nad brúsnym kotúčom udáva smer otáčania
kotúčové brúsky. Rýchlosť brúsenie možné regulovať
pomocou regulátora otáčok (2), zapnite brúsku.
Nechajte brúsku dosiahnuť plnej rýchlosti a minútu
bežte bez záťaže.
Kým pevne držíte obrobok, držte povrch za
brúsiť proti brúsnemu listu.
Poznámka: Po brúsnom kotúči ho rovnomerne
pohybujte tam a späť, aby ste zaistili rovnomerné
opotrebenie a predĺžili životnosť brúsneho papiera.
Tipy pre brúsenie
Na brúsku nikdy nepoužívajte silu. Hmotnosť brúsky
dodáva dostatočný tlak. Pôsobením nadmerního
tlaku sa motor spomalí, rýchlo sa opotrebuje brúsny
papier a výrazne sa zníži rýchlosť brúsky. To spomalí
rýchlosť brúsenia a vytvorí sa povrch nižšej kvality.
Svoj obrobok často kontrolujte. Brúska je schopná
rýchlo odstraňovať materiál, najmä hrubým papierom.
Nebrúste príliš dlho na jednom mieste. Rýchla akcia
brúsky môže odstrániť príliš veľa materiálu a vytvoriť
nerovný povrch.
Pred začatím akýchkoľvek činností spojených s
inštaláciou, nastavovaním, opravami alebo údržbou
je nutné vytiahnuť zástrčku napájacieho kábla zo
sieťovej zásuvky. Stroj pravidelne zbavujte prachu a
nečistôt pomocou štetca alebo vlhkej handričky.
Prístroj nevyžaduje žiadne mazanie po celú dobu
životnosti.
Uchovávajte vždy na suchom mieste mimo dosahu
detí. Udržujte ventilačné otvory motora vždy
priechodné.
Pravidelne kontrolujte, či sú všetky upevňovacie
skrutky a skrutky utiahnuté. Počas práce môže časom
dôjsť k ich povolenia.
11

Stroj poriadne vyčistite po každom použití. Vyčistite
vetracie otvory a povrch prístroja mäkkou kefkou,
štetcom alebo handričkou. Odstráňte triesky, prach a
nečistoty prípadne štetcom.
Výmenu napájacieho kábla či iné opravy môže
vykonávať výhradne autorizovaný servis.
Napájanie: 230V / 50Hz
Príkon: 140W
Otáčky na prázdno: 800-4000min-1
Uhol brúsneho stola: -10 ° až + 50 °
Brúsny tanier: Ø 125 mm
Brúsny tanier s upínaním na suchý zips
Plynulo nastaviteľný uhol brúsneho stola
Vypínač s protiprachovým krytom
Príslušenstvo:
Sada brúsnych papierov s upínaním na suchý zips
6ks (každá zrnitosť po 2ks 80/150/240)
1ks skrutková zvierka
1ks adaptéra na odsávanie prachu
1ks Imbus kľúč
Úroveň akustického tlaku meraná podľa EN 60745:
LpA (akustický tlak) 64,8 dB (A) KpA=3
LWA (akustický výkon) 77,8 dB (A) KwA=3
Učiňte zodpovedajúce opatrenia k ochrane sluchu
Používajte ochranu sluchu, vždy keď akustický tlak
presiahne úroveň 80 dB (A)
Vážená efektívna hodnota zrýchlenia podľa
EN 60745:
>2,50 m/s2 K=1,5
! Výstraha:
Hodnota emisie vibrácií počas aktuálneho použitia
elektrického ručného náradia sa môže líšiť od
deklarovanej hodnoty v závislosti od spôsobu, akým
je náradie použité a v závislosti od nasledovných
podmienok::
Spôsob použitia el. náradia a druh rezaného
alebo vŕtaného materiálu. Stav náradia a spôsob
jeho udržiavania. Správnosť voľby používaného
príslušenstva a zabezpečenie jeho ostrosti a dobrého
stavu. Pevnosť uchopenia rukovätí, použitie
antivibračných zariadení. Vhodnosť použitia el. náradia
na účel pre ktorý je naprojektované a dodržiavanie
pracovných postupov podľa pokynov výrobcu .
Ak tohto náradie nie je vhodne používané, môže
spôsobiť syndróm chvenia ruky-ramena.
! Výstraha: Na spresnenie je potrebné zobrať do úvahy
úroveň pôsobenia vibrácií v konkrétnych podmienkach
použitia vo všetkých častiach prevádzkového cyklu,
ako sú doby, keď je ručné náradie okrem doby
prevádzky vypnuté a keď beží naprázdno a teda
nevykonáva prácu. Toto môže výrazne znížiť úroveň
expozície počas celého pracovného cyklu.
Minimalizujte riziko vplyvu otrasov, používajte ostré
dláta, vrtáky a nože.
Náradie udržujte v súlade s týmito pokynmi
a zabezpečte jeho dôkladné mazanie (ak sa to
požaduje).
Pri pravidelnom používaní náradia investujte do
antivibračného príslušenstva.
Náradie nepoužívajte pri teplotách nižších ako 10 °C.
Svoju prácu si naplánujte tak, aby ste si prácu s el.
ručným náradím produkujúce vysoké chvenia rozložili
na viacero dní.
Zmeny vyhradené!
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť
dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu
životné prostredie.
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zariadeniach a jej
aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné
elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe po-
dobného náradia, alebo v dostupných zberných stre-
diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia.
Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené,
rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu
nepoškodzujúcemu životné prostredie.
Špecikáciu záručných podmienok nájdete
v záručnom liste.
Dátum výroby je zakomponovaní do výrobného čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobné číslo má formát:
ORD-YY-MM-SERI kde ORD je číslo objednávky, YY
je rok výroby, MM je mesiac výroby, SERI je sériové
číslo výrobku.
12

AE3KT14 -
H
13
1. Munkavégzésiterület
a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva.
A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek okozói
. Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ.
b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz
vagy robbanásveszély állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámokban
szikrák keletkeznek, melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását.
Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá a szerszámhoz.
c) Az elektromos szerszámok használatakor akadályozzák meg
az illetéktelen személyek, főleg a gyerekek bejárását a munkavégzési
területre. Ha zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a kontrollt
a munkatevékenység felett. Semmi esetre se hagyja az elektromos
szerszámokat felügyelet nélkül.
2. Biztonsági utasítások elektr. árammal való
munkavégzéskor
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati csatlakozójának meg kell
felelnie az aljzattal. Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak végre
módosításokat az elektromos kábelen. Olyan szerszámra, amely elektromos
csatlakozója védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk elosztót,
sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati csatlakozók és a megfelelő aljzatok
csökkentik az elektromos áram által okozott sérülés veszélyét. A sérült
vagy öszegubancolt kábelek növelik az elektromos áram által okozott
sérülések veszélyét. Abban az esetben, ha a hálózati kábel megsérül, ezt
cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a gyártónál, illetve ennek üzleti
képviselőjénél szerezhet be.
b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt területtel, például
a csővezetékek, központi fűtőtestek, gáztűzhelyek és hűtőszekrények
esetében. Az elektromos áram által okozott sérülések veszélye nagyobb, ha
az Ön teste érintkezésben áll a földdel.
c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső, pára és víz
hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz sose nyúljunk vizes kézzel. Sose
mossa fólyóvíz alatt vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.
d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra, mint ami
a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy hordozzák az elektromos
szerszámokat az elektromos kábelük által. Sose a kábelon keresztül
húzzák ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az aljzatból. A
csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos
csatlakozókábelt ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.
e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal való működésre
voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e
a szerszámon levő címkén feltüntetett adatokkal.
f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek sérült az elektromos
kábele, vagy a hálózati csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van
megsérülve.
g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig ellenőrizze, hogy annak
műszaki paraméterei megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén
feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban
használja, alkalmazzon olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a
szabadban való használatra. Hosszabbító dobok használata esetén tekerje
le azokat, hogy megelőzze azok túlmelegedését.
h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben vagy a
szabadban használja, csak akkor szabad használni azt, ha az 30 mA-es
túláramvédelemmel ellátott áramkörbe van bekötve. /RCD/ védelemmel
ellátott áramkör használata csökkenti az áramütés veszélyét.
i) Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a megmarkolásra kialakított
szigetelt felületeken tartsa, mivel működés közben a vágó- vagy
fúrószerszám rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet.
3.Személyekbiztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor legyenek gyelmesek,
maximálisan gyeljenek oda a végzett tevékenységre, amit éppen
végrehajtanak. Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak elektromos
szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása
alatt vannak. Egy pillanatnyi gyelmetlenség az elektromos szerszámok
használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az elektromos szerszámok
használata közben ne egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.
b) Használjanak munkavédelmi eszközöket. Mindig használjanak
szemvédőt. Használjon olyan munkavédelmi eszközöket amelyek
megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi eszközök, mint pl.
a reszpirátor, biztonsági lábbeli csúszásgátló talpazattal, fejvédő vagy
hallásvédő, a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik
a személyek sérülésének veszélyét.
c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos szerszámok beindításától.
Ne helyezzenek át szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba való kapcsolás előtt
győződjenek meg arról, hogy a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“ helyzetben van.
A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való helyezése melyeknek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat, vagy a be-, kikapcsolójuk a
„bekapcsolt“ helyzetben van a balesetek okozójává válhat.
d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az összes beállítókulcsot
és eszközöket.
e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon. Csak ott dolgozzon,
ahova biztosan elér. Sose becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha
fáradt, ne használja az elektromos szerszámokat.
f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon munkaruhát.
Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket és ékszereket. Ügyeljen arra,
hogy az Ön haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen
közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy felforrósodott részeihez.
g) Kapcsolja az elektromos berendezést a porelszívóhoz. Ha
a berendezés rendekezik porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval,
győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően
van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen berendezések használata
meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt.
h) A munkadarabot erősen rögzítse. A megmunkálandó munkadarab
rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut.
i) Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol, drog, gyógyszer
vagy más kábító-, függőséget okozó anyagok hatása alatt áll.
j) A berendezést nem kezelhetik olyan személyek (gyerekeket is beleértve),
akik csökkentett testi, értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek,
vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és vonatkozó tudásuk, csak
abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés
működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat a biztonságukért
felelő személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy a
berendezéssel ne játszhassanak.
4.Azelektromosszerszámokhasználataéskarbantartása:
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában előfordult probléma,
tisztítás vagy karbantartás, tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden
áthelyezés esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja le az elektromos
hálózatról! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha bármilyen
módon megsérült.
b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki, azonnal fejezze be
a munkát.
c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám
jobban és biztonságosabban fog dolgozni, ha olyan fordulatszámon van
vele dolgova amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő szerszámot
használja. A megfelelő szerszám jól és biztonságosan fog dolgozni abban
a munkában amire gyártották.
d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet nem lehet
biztonságosan be- és kikapcsolni a be-, kikapcsolóval. Az ilyen szerszám
használata veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra
szakosodott szervizben.
e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról még mielőtt
módosítaná a beállításait, tartozékainak cseréjével vagy karbantartásával.
Ez az intézkedés korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.
f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja olyan helyen,
amihez nem tudnak hozzáférni sem gyerekek, sem illetéktelen személyek.
Az elektromos szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében
veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos
helyen tárolja.
g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban. Rendszeresen
ellenőrizze a szerszámok mozgó részeinek a mozgóképességét.
Ellenőrizze, hogy nem történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más
részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos szerszámok biztonságos
működését. Ha a szerszám megsérült, a további használat előtt biztosítsák
be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok helytelen
karbantartása.
h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán. A helyesen
karbantartott és kiélesített szerszámok megkönnyítik a munkát, korlátozzák
a baleset veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka. Más kellék
használata, mint amely a használati utasításban van feltüntetve az importőr
által a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset okozója lehet.
i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket, munkaeszközöket, stb.
használja ezen utasítások alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét
elektromos szerszámokra, gyelembevéve az adott munkafeltételeket és az
adott típusú munkát. A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre
gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
5. Azakkumulátorosszerszámokhasználata
a) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy
a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő
szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója
lehet.
b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más
fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő.
c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt az adott
szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet
idézhet elő.
d) Ha az akkumulátor használaton kívül van tárolják elkülönítve a
fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más
apró fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor két kontaktusának
összekapcsolását. Az akkumulátor rövidzárlata balesetet okozhat, égési
sebeket és tűzesetet idézhet elő.
e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kíméletlen bánásmóddal
az akkumulátorból kifolyhat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést az
elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az elektrolittel, az érintet helyet
mossuk le vízzel. Ha az elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk or-
voshoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égéssérülést okozhat.
6. Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne végezzenek el maguk
javításokat, más módon se nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések
javítását bízzuk szakképzett személyekre.
b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása a mi vállalatunk
beleegyezése nélkül nem engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt
okozhat a felhasználónak).
c) Az elektromos szerszámokat mindíg certikált szervizben javíttassuk.
Csak eredeti vagy ajánlott pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja
Ön és szerszáma biztonságát.
Akövetkezőbiztonságiutasításokatgyelmesenolvassael,jegyezzemegésőrizzemeg.
Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által
okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja
nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz.

KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
Használat előtt olvassa el ezeket a biztonsági utasítá-
sokat, és tartsa azokat biztonságos helyen.
! - Ez a szimbólum a sérülés vagy a készülék károso-
dásának kockázatát jelzi.
Viseljen védőszemüveget, hallásvédőt, porvédő
maszkot és kesztyűt.
• Ha poros környezetben dolgozik, biztosítson szabad
szellőzőnyílásokat. Tisztítás előtt húzza ki a tápfe-
szültséget
eszköz.
• Vigyázat, sérülésveszély! A csiszolókorong még egy
ideig jár, a gép kikapcsolása után.
• Soha ne takarja el az elektromos berendezések
gyelmeztető címkéit.
• Szerelje az elektromos berendezéseket szilárd,
vízszintes és vízszintes felületre. Ha elektromos
berendezések
csúszik vagy leng, a szerszám nem vezethető egyen-
letesen vagy biztonságosan.
• A szerszámot csak bekapcsolt állapotban közelítse
meg a munkadarabhoz. Ellenkező esetben fennáll
annak a veszélye, hogy a szerszám beszorul a mun-
kadarabba
és magával húzza a munkadarabot. Ez sérüléshez
vezethet.
Ha a szerszám reteszelődik, azonnal kapcsolja ki az
elektromos szerszámot.
• A munka megkezdése előtt állítsa be a megfelelő
sebességet.
• A munka befejezése előtt ne érjen hozzá a köszörü-
lő kerékhez, mielőtt az lehűlne. Az eszköz igen
a munka nagyon felmelegszik.
• A fel nem használt elektromos szerszámot tárolja
biztonságos helyen.
• Soha ne hagyja el a szerszámot, amíg teljesen le
nem áll. A behúzható szerszámok sérüléseket okoz-
hatnak.
• Soha ne használjon elektromos szerszámot
ha a kábel megsérült.
• Ne használja a készüléket rendellenes testhely-
zetben. Mindig tartsa biztonságos testtartását és
fenntartását
mindig egyensúly.
• A vizet biztonságos távolságban kell tartani, hogy a
szerszámok és a munkaterületen tartózkodó emberek
ne érhessék el őket.
• Figyelem! Futás közben soha nem távolítja el a
meglazult forgácsot, szilánkokat vagy beragadt fa
részeket
csiszolókorong. Kapcsolja ki a készüléket hibaelhárí-
tás vagy elakadt fadarabok esetén.
Vigyázz:
A tüdő károsodása, ha nem visel megfelelő légzés-
védőt.
Halláskárosodás, ha nem visel megfelelő hallásvédőt.
Személyi sérülés, ha megérinti a csiszolószerszá-
mokat
fedetlen helyek; alkatrészek kidobása a munkadara-
bokból vagy a sérült köszörűkorongokból.
Egészségkárosodás a kéz-kar rezgés miatt, ha a ké-
szüléket hosszabb ideig használják, vagy ha azt nem
megfelelően irányítják és nem tartják karban.
Ez az elektromos szerszám működés közben elektro-
mágneses teret generál. Ez a mező bizonyos körül-
mények között korlátozhatja az aktív vagy passzív
orvosi implantátumokat.
A súlyos vagy halálos sérülések kockázatának csök-
kentése érdekében orvosi implantátummal rendelke-
ző embereket javasolunk
A gép kezelése előtt konzultáljon orvosával és gyár-
tójával.
Az első művelet előtt végezzen legalább egyperces
próbaüzemet terhelés nélkül és maximális sebesség-
gel. Ne álljon a veszélyes területen.
- Használjon védőfelszerelést zaj, por és rezgés ellen
!!! MENTENE EZEKET A BIZTONSÁGI UTASÍTÁSO-
KAT !!!
LEÍRÁS (A)
A korongcsiszoló alkalmas kemény és puha fa csi-
szolására.
1 köszörűkorong
2 Sebességszabályozó
3 Be / Ki kapcsoló
4 Szerelés a csavaros szorítóhoz
5 Hálózati csatlakozó
6 Szögskála
7 Szög reteszelő csavar
8 Alátét
9 Csavar az őrlőasztalhoz történő rögzítéshez
10 Csiszolóasztal tartó
11 Csiszolóasztal
12 Horony a szög leállításához
13 Szögleállás
14 Ferde adapter külső porelszíváshoz
15 Adapter külső porelszíváshoz
16 Csavaros szorító
17 Hexkulcs
18 Csiszolópapír
19 Szögütközősínek
20 Szögütköző
Piktogramok
Piktogramok a termék csomagolásán:
a) Tápellátási értékek
b) Teljesítményfogyasztás
c) Alapjárati sebesség
d) Csiszoló kerék átmérője
e) Az asztal szöge
Az ASIST szerszámcsalád kizárólag otthoni
barkácHASZNÁLAT ÉS HASZNÁLAT
14

Az ASIST eszközöket kizárólag otthoni vagy hobbi
használatra szánják.
A gyártó és az importőr nem javasolja ennek az
eszköznek a használatát extrém körülmények között
és nagy terhelés mellett.
Az esetleges további követelményeket a gyártó és a
vevő közötti megállapodásnak kell alávetni.
Rögzítés
Csatlakoztassa a lemezcsiszolót vízszintesen vagy
függőlegesen a munkalapra vagy az asztalra.
A mellékelt csavaros szorítónak (16) be kell kapcso-
lódnia az egyik mélyedésbe (4).
Összeszerelés / szétszerelés
Csiszolóasztal szétszerelése:
A mellékelt csavarkulccsal (17) lazítsa meg a csavart
(9) az őrlőasztal alatt (11). Távolítsa el a csavart (9)
és az alátétet (8), és húzza le a csiszoló keréktartót
(10) az eszközről.
Csiszolóasztal szerelés:
A csiszolóasztal (11) felszereléséhez csúsztassa
vissza a csiszolóasztal tartót (10) a készülékre, majd
csavarja be a csavart (9) az alátéttel (8), és húzza
meg újra. Ellenőrizze, hogy a kiemelkedések a
megfelelő helyzetben vannak-e, különben nem lehet
behúzni a csavart (9).
Csiszolópapír cseréje
Vigyázat, sérülésveszély!
A véletlen bekapcsolás elkerülése érdekében húzza
ki a készüléket az áramforrásból.
A könnyebb csere érdekében először távolítsa el a
csiszolóasztalt (11) és a tartót (10)
Csiszolópapír szerelés:
Nyomja egyenletesen a csiszolólapot (18) a csiszoló-
korongra (1).
Csiszolólap szétszerelése:
Távolítsa el a csiszolólapot (18) a köszörűkorongról
(1).
Tesztfutás:
Minden csiszolópapírcsere után végezzen terhelés
nélküli tesztfutást legalább egy percig terhelés nélkül
és maximális sebességgel. Ne álljon a veszélyes
területen.
Csiszolóasztal szögének beállítása
A csiszolóasztal (11) szöge fokozatmentesen állítható
-10 ° és + 50 ° között.
Lazítsa meg a csavarokat (7). Az anya és a szögskála
(6) segítségével állítsa be a kívánt szöget.
Húzza meg újra a csavarokat.
Szögleállító használata
Lazítsa meg a szögleállító csavarokat (20). Csúsz-
tassa a sarokütközősíneket (19) a kívánt helyzetbe a
csiszolóasztal (11) hornyában (12). A skála segítségé-
vel állítsa be a sínen a jelöléshez szükséges szöget
(19). Rögzítse a sarokütközőt (13) a csavar (20) újbóli
meghúzásával.
Porelszívó csatlakozás
Helyezze a sarokadaptert (14) a készülék furatába.
Győződjön meg arról, hogy a sarokadapter (14)
kiemelkedése a készülék furatában lévő horonyba
csúszik.
Forgassa el a sarokadaptert (14) függőleges vagy
vízszintes helyzetbe a sarokadapter (14) körül, hogy
biztosítsa annak kidőlését.
Porelszívás:
Fordítsa meg és óvatosan húzza meg a
sarokadaptert (14), és vegye ki. Az adapter felszere-
lés közben eltávolítható
egy nyíl a sarokadapteren (14) és egy jelölés a ké-
szülék fedelén. A készülékhez egy további, nagyobb
átmérőjű adapter (15) tartozik, amely opcionálisan
egy szögletesre is felszerelhető
adapter (14). Használhat szögadaptert
Alternatív megoldásként közvetlenül csatlakoztassa a
porszívó szívótömlőjét.
Be- és kikapcsolás
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos háló-
zathoz. A sebességszabályozóval (2) válassza ki a
kívánt sebességet.
Forgassa a kapcsolót „I” helyzetbe (3). A készülék
elindul.
Fordítsa a kapcsolót „O” állásba (3). A készülék
kikapcsol.
Ezután húzza ki a tápkábelt (5).
Bekapcsolás után várja meg, amíg a készülék eléri
a maximális sebességet. Csak ezután kezdje el a
darálást.
Őrlés
A csiszolókorong fölött a nyíl jelzi a tárcsacsiszoló
forgásirányát. A csiszolási sebesség a fordulatszám-
szabályozóval (2) szabályozható, kapcsolja be a
darálót.
Hagyja, hogy a daráló teljes sebességet elérjen, és
egy percig terhelés nélkül működjön.
Miközben szilárdan tartja a munkadarabot, fogja meg
a felületet
köszörülje a csiszolólapot.
Megjegyzés: Az egyenletes kopás és a csiszolópapír
élettartamának meghosszabbítása érdekében moz-
gassa a csiszolókorongot egyenletesen előre-hátra.
Csiszolási tippek
Soha ne alkalmazzon erőt a darálón. A daráló súlya
elegendő nyomást jelent. A túlzott nyomás lelassítja
a motort, gyorsan kopik a csiszolópapír és jelentő-
sen csökkenti a csiszoló sebességét. Ez lelassítja
a csiszolási sebességet és alacsonyabb minőségű
felületet hoz létre.
Gyakran ellenőrizze a munkadarabot. A daráló képes
gyorsan eltávolítani az anyagot, különösen durva
papírral.
Ne daráljon túl sokáig egy helyen. A daráló gyors mű-
ködésével túl sok anyag távolítható el és egyenetlen
felület keletkezhet.
15

A telepítés, beállítás, javítás vagy karbantartás meg-
kezdése előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból.
Rendszeresen távolítsa el a port és a szennyeződé-
seket a gépről ecsettel vagy nedves ruhával.
A készülék nem igényel kenést a teljes élettartam
alatt.
Mindig száraz, gyermekektől elzárva tárolandó. Min-
dig tartsa nyitva a motor szellőzőnyílásait.
Rendszeresen ellenőrizze, hogy minden
rögzítőcsavar és csavar szorosan rögzült-e. Munka
közben idővel megengedetté válhatnak.
Minden használat után tisztítsa meg megfelelően a
gépet. Tisztítsa meg a szellőzőnyílásokat és az egy-
ség felületét puha kefével vagy ruhával. Ecsettel távo-
lítsa el a forgácsot, a port és a szennyeződéseket.
A tápkábel cseréjét vagy egyéb javításokat csak
hivatalos szerviz végezhet.
Tápellátás: 230V / 50Hz
Teljesítményfelvétel: 140W
Alapjárati sebesség: 800-4000min-1
Csiszolóasztal szöge: -10 ° - + 50 °
Csiszoló kerék : Ø 125 mm
Csiszolólap tépőzárral
Fokozatmentesen állítható csiszolóasztal szöge
Kapcsoló porvédővel
Kiegészítők:
Csiszolópapír készlet tépőzáras rögzítéssel 6db
(szemcseméret 2db 80/150/240)
1 csavaros szorító
1 darab porelszívó adapter
1 hatlapú kulcs
EN 60745 szerint mért hangnyomásszint :
LpA (hangnyomás) 64,8 dB (A) KpA=3
LWA (hangteljesítmény) 77,8 dB (A) KwA=3
Tegye meg a megfelelő intézkedéseket hallása
megőrzése érdekében !
Ha az akusztikus nyomás meghaladja a 80 dB (A)
szintet, mindig használjon fülvédőt
EN 60745 szerint mért effektív gyorsulás
>2,50 m/s2 K=1,5
! FIGYELMEZTETÉS: Az el. kézi szerszám aktuális
használatakor a vibráció kibocsátásának értéke
eltérhet a deklarált értéktől attól függően, hogy milyen
módon van a szerszám használva a következő
feltételek szerint:
Az el. szerszám használatának módja és a vágandó
vagy fúrandó munkaanyag fajtája.A szerszám állapota
és karbantartásának módja. A használandó tartozék
helyes megválasztása s megfelelő állapot és élesség
bebiztosítása. A markolat fogásának szilárdsága,
antivibrációs berendezés használata. Az el. szerszám
megfelelő használata a számára tervezett célra és
a gyártó utasítása szerinti munkamenet betartása.
Ha ez a szerszám nem megfelelően van használva,
kéz-váll bizsergés szindrómáját válthatja ki.
! FIGYELMEZTETÉS: A pontosítás céljából
gyelembe kell venni a vibráció hatásának szintjét
konkrét használati feltételeknél az üzemelési folyamat
minden részében, mint amilyen az időtartam, ha az el.
szerszám az üzemelési időtartamon kívül kikapcsolt
és ha üresen fut a gép vagyis nem végez munkát. Ez
jelentősen csökkentheti az expozíció szintjét a egész
munka folyamat alatt.
Minimalizálja a rezgés befolyásolás kockázatát,
használjon éles vésőt, fúrót és kést.
A szerszám fenntartása ezen utasításokkal
összhangban történjen és biztosítsa az alapos kenést
(ha megkövetelik).
A szerszám redszeres használatakor invesztáljon
antivibrációs tartozékba.
A szerszámot ne használja alacsonyabb mint 10°C
hőmérsékletnél.
A munkáját úgy tervezze meg, hogy a magas rezgést
produkáló el. szerszámmal való munkát töb napra
bontsa fel.
A változtatás jogát fenntartjuk!
Az elektromos szerszámot, annak tartozékait és
csomagolását, kérjük, adja át a környezetet nem
károsító újrahasznosításra.
Az elektromos szerszámot ne dobja a háztartási
hulladékba!
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló WEEE európai irányelv ((2012/19/
EU) és annak nemzeti törvényekbe való átültetése
szerint a használhatatlan elektromos szerszámokat
adja le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál,
vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és
megsemmisítésére kialakított hulladékgyűjtők
valamelyikében. Az így leadott elektromos eszközök az
összegyűjtés, ill. szétszerelés után átadásra kerülnek
a környezetet nem károsító újrahasznosításra.
GARANCIA
A garancia-feltételek részletezése a garancialevélben
található.
A gyártás időpontja kiolvasható a termék címkéjén
található gyártási számból.
A sorozatszám formátuma
ORD-YY-MM-SERI ahol az ORD a rendelési szám, YY
a termelés éve, MM a gyártási hónap, a SERI a termék
sorozatszáma.
16

SLO
17
1. Delovno okolje
a) Poskrbite za čist in dobro osvetljen delovni prostor. Nered in senčni deli
na delovni površini so lahko vzrok za poškodbe. Pospravite naprave, ki jih
trenutno ne uporabljate.
b) Ne uporabljajte električne naprave v okolju, ki je nevarno za nastanek
požara ali eksplozije, to pomeni v prostorih, kjer so prisotne vnetljive
tekočine, plini ali prah. V električni napravi prihaja na komutatorju do iskren-
ja, kar lahko povzroči, da se vnamejo prah ali hlapi.
c) Pri uporabi električne naprave omejite vstop v delovni prostor
nepooblaščenim osebam, zlasti otrokom! Če ste izpostavljeni motnjam,
lahko izgubite nadzor nad izvajano dejavnostjo. V nobenem primeru ne
puščajte električne naprave brez nadzora. Preprečite živalim dostop do
naprave.
2. Električna varnost
a) Vtikač električne naprave mora odgovarjati mrežni vtičnici. Vtikača nikoli
ne popravljajtesami. Za napravo, ki ima na vtikaču zaščitni kontakt, nikoli
ne uporabljajte razdelilcev ali drugih adapterjev. Nepoškodovan vtikač in
primerna vtičnica omejita nevarnost poškodbe pri udaru električnega toka.
Poškodovani ali zapleteni napajalni kabli povečujejo nevarnost poškodbe
pri udaru električnega toka. Če je mrežni kabel poškodovan, ga je ob-
vezno potrebno nadomestiti z novim mrežnim kablom, ki ga lahko dobite v
pooblaščenem servisnem centru ali pri dobavitelju.
b) Izogibajte se stiku telesa z ozemljenimi predmeti, kot so npr. cevne in-
stalacije, naprave centralnega ogrevanja, štedilniki in hladilniki. Nevarnost
poškodbe pri udaru električnega toka je večja, če je vaše telo povezano
z zemljo.
c) Ne izpostavljajte električne naprave dežju, vlagi ali mokroti. Električne
naprave se
nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. Električne naprave nikoli ne umivajte
pod tekočo vodo, niti je nikoli ne potopite v vodo.
d) Napajalnega kabla ne uporabljajte za namene, za katere ni bil namen-
jen. Električne naprave nikoli ne nosite in ne vlecite za napajalni kabel.
Vtikača nikoli ne vlecite iz vtičnice za kabel. Preprečite mehanske poškodbe
električnih kablov, povzročene z ostrimi ali vročimi predmeti.
e) El. naprava je bila izdelava izključno za napajanje z izmeničnim el. tokom.
Vedno preverite, če električna napetost odgovarja podatku, navedenemu na
tipski nalepki naprave.
f) Nikoli ne delajte z napravo, ki ima poškodovan el. kabel ali vtikač, ali z
napravo,
ki je padla na tla ali je na kakršen koli način poškodovana.
g) Pri uporabi podaljška vedno preverite, če njegovi tehnični parametri
odgovarjajo podatkom, navedenim na tipski nalepki naprave. V primeru,
da električno napravo uporabljate zunaj, uporabljajte kabel, primeren za
zunanjo uporabo. Pri uporabi kolutnega podaljška, je kabel potrebno razviti,
da ne bi prišlo do pregretja.
h) Če električno napravo uporabljate v vlažnih prostorih ali zunaj, jo je
dovoljeno uporabljati izključno, če je priklopljena na el. krogotok s FID
zaščitnim stikalom ≤30 mA. Uporaba el. krogotoka s FID zaščitnim stikalom
zmanjšuje tveganje poškodbe zaradi udara električne energije.
i) Ročno el. napravo držite izključno za izolirane površine, namenjene opri-
jemu; pri delovanju namreč lahko pride do kontakta rezalnega ali vrtalnega
dela s skritim vodnikom ali napajalnim kablom.
3. Varnost oseb
a) Pri uporabi električne naprave bodite osredotočeni, namenite maksimalno
pozornostdejavnosti, ki jo izvajate. Osredotočite se na delo. Ne uporablja-
jte električne naprave če ste utrujeni, ali če ste pod vplivom drog, alkohola
ali zdravil. Tudi trenutek nepozornosti pri uporabi električnega orodja lahko
privede do resne poškodbe oseb. Pri delu z električnim orodjem ne vozite,
ne pijte in ne kadite.
b) Uporabljajte zaščitne pripomočke. Vedno uporabljajte zaščito za vid. Upo-
rabljajte zaščitna sredstva, ki odgovarjajo tipu dela, ki ga izvajate. Zaščitni
pripomočki, npr. dihalni aparat, zaščitna obutev s zaščito proti drsenju,
naglavno pokrivalo ali zaščita za sluh, ki jih uporabljate v skladu s pogoji
dela, znižujejo možnost poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu vklapljanju naprave. Naprave, ki je
priključena na električno omrežje, ne prenašajte s prstom na stikalu ali na
zaganjaču. Pred priklopom na električno omrežje se prepričajte, da sta sti-
kalo ali zaganjač v položaju ˝izključeno˝. Prenašanje naprave s prstom na
stikalu ali vklapljanje vtikača v vtičnico z vključenim stikalom lahko povzroči
resne poškodbe.
d) Pred vklopom naprave odstranite vse pripomočke na vrtljivih delih nap-
rave. Pripomočki, ki ostanejo pritrjeni na vrtljivi del električne naprave, lahko
povzročijo telesne poškodbe.
e) Ohranjajte stabilno držo in ravnotežje. Delajte samo tam, do koder lahko
varno sežete. Nikoli ne precenjujte lastnih zmožnosti. Električne naprave ne
uporabljajte, če ste utrujeni.
f) Oblecite se delu primerno. Uporabljajte delovno obleko. Ne nosite oblačil
za prosti čas ali nakita. Bodite pozorni na to, da vaši lasje, obleka, rokavica
ali drug del vašega telesa ne pride preblizu vrtljivih ali vročih delov el. na-
prave.
g) Priključite sistem na sesanje prahu. Če ima naprava možnost priključitve
na sistem za lovljenje ali sesanje prahu, ga redno uporabljajte. Uporaba teh
sistemov lahko omeji nevarnosti, ki jih lahko povzroči prah.
h) Obdelovanec čvrsto pričvrstite. Za pričvrstitev kosa, ki ga boste obdelova-
li, uporabite mizarsko spono ali primež.
i) Električne naprave ne uporabljajte, če ste pod vplivom alkohola, drog,
zdravil ali drugih psihotropnih snovi.
j) Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam (vključno z otroki) z znižanimi
zičnimi, čutnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj
in znanja, razen če so pod nadzorom ali če so dobile navodila glede na upo-
rabo naprave od osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci morajo biti
pod nadzorom, da se prepričate, da se ne igrajo z napravo.
4. Uporaba električnega orodja in vzdrževanje
a) V primeru kakršnihkoli težav pri delu, pred vsakim čiščenjem ali
vzdrževanjem, pri vsakem premiku ali po končanem delu el. napravo vedno
izklopite iz el. omrežja! Nikoli ne delajte z el. napravo, če je na kakršenkoli
način poškodovana.
b) V primeru, da naprava začne oddajati neobičajen zvok ali vonj, takoj
prenehajte z delom.
c) El. naprave ne preobremenjujte. Električna naprava bo delovala bolje in
bolj varno, če jo boste uporabljali na obratih, za kakršne je bila predvidena.
Uporabljajte brezhibno napravo, ki je namenjeno dani dejavnosti. Brezhibna
naprava bo opravljala delo, za kakršno je bila sestavljena, bolje in bolj varno.
d) Ne uporabljajte električne naprave, ki je ni mogoče varno vklopiti in izk-
lopiti z nadzornim stikalom. Uporaba takšne naprave je nevarna. Stikalo v
okvari mora popraviti pooblaščeni serviser.
e) Napravo izklopite iz vira električne energije preden začnete s prilagajan-
jem, zamenjavo dodatnih delov ali z vzdrževanjem. To opozorilo omejuje
nevarnost naključnega vklopa.
f) Električno napravo, ki je ne uporabljate, očistite in shranite tako, da ne
bo na dosegu otrok in oseb, ki jim dostop ni dovoljen. Električna naprava v
rokah neizkušenih uporabnikov je lahko nevarna. Električno napravo shran-
jujte na suhem in varnem mestu.
g) Električno napravo vzdržujte v dobrem stanju. Redno pregledujte prila-
goditev premičnih delov in njihovo premičnost. Preverjajte, če ni morda
prišlo do poškodbe zaščitnih pokrovov ali drugih delov, ki bi lahko ogrozili
varno delovanje električne naprave. Če je naprava poškodovana, jo pred
naslednjo uporabo oddajte v popravilo. Slabo vzdrževane električne naprave
povzročijo veliko poškodb.
h) Rezalne dele vzdržujte ostre in čiste. Pravilno vzdrževani in naostreni deli
olajšajo delo, omejujejo nevarnost poškodb, delo z njimi pa je lažje kontro-
lirati. Uporaba pripomočkov, ki niso navedeni v navodilih za uporabo, lahko
poškodujejo napravo ali povzročijo telesne poškodbe.
i) Električno napravo, pripomočke, delovne stroje, itd. uporabljajte v skladu
s temi navodili in na način, ki je predpisan za konkretno električno napravo,
in sicer glede na dane delovne pogoje in vrsto izvajanega dela. Uporaba
naprave za namene, ki ne odgovarjajo namenu naprave, lahko privede do
nevarnih situacij.
5. Uporaba baterije
a) Pred vstavljanjem baterije se prepričajte, da je stikalo za izklop v položaju
˝0- izklopljeno˝.
Vstavljanje baterije v napravo v delovanju lahko povzroči nevarne situacije.
b) Za polnjenje baterije uporabljajte izključno polnilnike, ki jih je predpisal
proizvajalec. Uporaba polnilnika za drugi tip baterije lahko baterijo poškoduje
in zaneti požar.
c) Uporabljajte izključno baterije, ki so namenjene določeni napravi. Uporaba
drugih baterij lahko povzroči poškodbe ali zaneti požar.
d) Če baterija ni v uporabi, jo shranite ločeno od kovinskih predmetov kot
so npr. spone, ključi, vijaki in drugi drobni kovinski predmeti, ki bi lahko
povzročili prevod enega kontakta baterije z drugim. Kratek stik v bateriji
lahko povzroči telesne poškodbe, opekline ali zaneti požar.
e) Z baterijo ravnajte varčno, v nasprotnem primeru lahko iz baterije izteče
kemična snov. Izogibajte se kontaktu s to snovjo, če pa kljub temu pride do
kontakta, si poškodovano mesto dobro operite pod tekočo vodo. Če pride
kemična snov v oči, takoj poiščite zdravniško pomoč. Kemična snov iz bat-
erije lahko povzroči resne poškodbe.
6. Servis
a) Delov naprave ne menjajte, popravil ne izvajajte sami, niti na kakršenkoli
način ne posegajte v napravo. Popravilo naprave zaupajte pooblaščenim
osebam.
b) Popravilo ali sprememba izdelka brez pooblastila našega podjetja ni do-
voljeno (lahko povzroči telesno poškodbo ali materialno škodo uporabniku).
c) Električno napravo vedno predajte v popravilo na pooblaščeni servis.
Uporabljajte izključno originalne ali priporočene nadomestne dele. S tem
zagotovite varnost tako sebi kot tudi vaši napravi.
Ta varnostna navodila natančno preberete, pomnenje in ohraniti
OPOZORILO: Pri uporabi električnih strojev in električnih naprav je zaradi zaščite pred poškodbami z električnim tokom, poškodbami oseb in nevarnostjo nastanka
požara obvezno potrebno upoštevati ta varnostna navodila. Z izrazom ˝električna naprava˝ so v vseh spodaj navedenih navodilih mišljene tako električne naprave, ki
se napajajo iz omrežja (preko napajalnega kabla) kot tudi naprave, ki se napajajo preko baterij (brez napajalnega kabla).
Shranite vsa opozorila in navodila za naslednjo uporabo.

DODATNA VARNOSTNA NAVODILA
Pred uporabo preberite ta varnostna navodila in jih
hranite na varnem.
! - Ta simbol označuje nevarnost poškodb ali poškodb
naprave.
Nosite zaščitna očala, zaščito za sluh, zaščitno
masko in rokavice.
• Pri delu v prašnem okolju zagotovite brezplačne
prezračevalne odprtine. Pred čiščenjem izključite
napajalnik
naprave.
• Pozor, nevarnost poškodb! Brusilno kolo še nekaj
časa deluje po izklopu stroja.
• Nikoli ne pokrivajte opozorilnih nalepk na električni
opremi.
• Električno opremo namestite na trdno, ravno in
vodoravno površino. Če električna oprema
zdrsa ali zibanja orodja ni mogoče voditi enakomerno
ali varno.
• Orodje približajte obdelovancu šele, ko je vklopljen.
V nasprotnem primeru obstaja nevarnost, da se
orodje zatakne v obdelovancu
in potegne obdelovanec s seboj. To lahko privede do
poškodb.
Če se orodje zaklene, električno orodje takoj izklopite.
• Pred začetkom del nastavite pravilno hitrost.
• Brusnega kolesa se ne dotikajte, še preden se
ohladi, preden končate delo. Orodje ne
delo se močno segreje.
• Neuporabljeno električno orodje shranite na varno.
• Orodja nikoli ne puščajte, dokler se popolnoma ne
ustavi. Zložljivo orodje lahko povzroči poškodbe.
• Nikoli ne uporabljajte električnega orodja
če je kabel poškodovan.
• Naprave ne uporabljajte v neobičajnem položaju
telesa. Vedno vzdržujte varno držo in vzdržujte
vedno ravnotežje.
• Voda mora biti na varni razdalji izven dosega
električnih delov orodja in ljudi na delovnem območju.
• Pozor! Med vožnjo nikoli ne odstrani drobnih
ostružkov, drobcev ali zataknjenih lesenih delov
brusno kolo. Napravo izklopite pri odpravljanju težav
ali zagozditvi kosov lesa.
Pazi:
Poškodba pljuč, če ne nosite ustrezne zaščite dihal.
Poškodbe sluha, če ne nosite ustrezne zaščite za
sluh.
Osebne poškodbe, če se dotaknete abrazivnih orodij
nepokrita mesta; izmet delov iz obdelovancev ali
poškodovanih brusnih plošč.
Škoda za zdravje zaradi vibracij z roko v roki, če nap-
ravo uporabljate dlje časa ali če ni pravilno vodena in
vzdrževana.
To električno orodje med delovanjem ustvarja
elektromagnetno polje. To polje lahko v določenih
okoliščinah omeji aktivne ali pasivne medicinske
vsadke.
Da bi zmanjšali tveganje za resne ali smrtne
poškodbe, priporočamo ljudem z medicinskimi vsadki
Pred uporabo stroja se posvetujte s svojim
zdravnikom in proizvajalcem.
Pred prvo operacijo izvedite preskus vsaj ene minute
brez obremenitve in pri največji hitrosti. Ne stojte na
nevarnem območju.
- Uporabljajte zaščitno opremo proti hrupu, prahu in
vibracijam !!!
PRIHRANITE TA VARNOSTNA NAVODILA !!!
OPIS (A)
Krožni brus je primeren za brušenje trdega in me-
hkega lesa.
1 Brusno kolo
2 Krmilnik hitrosti
3 Stikalo za vklop / izklop
4 Pritrditev za vijačno objemko
5 Vtič
6 Kotna lestvica
7 Kotni vijak
8 Pralni stroj
9 Vijak za pritrditev na brusilno mizo
10 Držalo za brusilno mizo
11 Brusilna miza
12 Utor za kotno zaporo
13 Kotna postaja
14 Kotni adapter za zunanje odsesavanje prahu
15 Adapter za zunanje odsesavanje prahu
16 Vijačna objemka
17 Šesterokotni ključ
18 Brusni papir
19 Kotne tirnice
20 Kotni vijak
Piktogrami
Piktogrami na embalaži izdelka:
a) Vrednosti napajanja
b) Poraba energije
c) Prosti tek
d) Premer brusnega koluta
e) Kot mize
UPORABA IN DELOVANJE
Orodja ASIST so namenjena samo domači ali hobi
uporabi.
Proizvajalec in uvoznik ne priporočata uporabe tega
orodja v ekstremnih pogojih in pod velikimi obremen-
itvami.
Vse dodatne zahteve morajo biti predmet dogovora
med proizvajalcem in kupcem.
Pritrditev
18

Brusilni disk pritrdite vodoravno ali navpično na
delovno ploščo ali mizo.
Priložena vijačna objemka (16) se mora zaskočiti v
eno od vdolbin (4).
Montaža / demontaža
Demontaža brusne mize:
S priloženim ključem (17) odvijte vijak (9)
pod brusilno mizo (11). Odstranite vijak (9) in
podložko (8) in snemite nosilec brusnega kolesa (10)
iz naprave.
Sestav brusne mize:
Če želite namestiti brusilno mizo (11), potisnite nosi-
lec brusne mize (10) nazaj na napravo, privijte vijak
(9) s podložko (8) in privijte. Prepričajte se, da so
izbokline v pravilnem položaju, sicer vijaka (9) ne bo
mogoče priviti.
Zamenjava brusnega papirja
Pozor, nevarnost poškodb!
Napravo izključite iz napajanja, da preprečite ne-
namerno vklop.
Za lažjo zamenjavo najprej odstranite brusilno mizo
(11) in držalo (10)
Sestav brusnega papirja:
Brusni list (18) enakomerno pritisnite na brusilni disk
(1).
Demontaža brusnega lista:
Odstranite brusilni list (18) z brusilnega kolesa (1).
Testni zagon:
Po vsaki menjavi brusnega papirja vsaj eno minuto
brez obremenitve in pri največji hitrosti izvedite
preskus brez obremenitve. Ne stojte na nevarnem
območju.
Nastavitev kota brusne mize
Kot brusne mize (11) lahko brezstopenjsko nastavite
med -10 ° in + 50 °.
Odvijte vijake (7). Z lestvico matic in kotov (6)
nastavite želeni kot.
Ponovno privijte vijake.
Uporaba kotnega omejevalnika
Odvijte kotne zaporne vijake (20). Kotne tirnice (19)
potisnite v želeni položaj v utoru (12) na brusilni
mizi (11). Z lestvico nastavite zahtevani kot za
označevanje na tirnici (19). Varnostni kot (13) pritrdite
z zategnitvijo vijaka (20).
Priključek za odsesavanje prahu
Vstavite kotni adapter (14) v luknjo na napravi.
Prepričajte se, da izboklina kotnega adapterja (14)
zdrsne v utor v luknji na napravi.
Zavrtite kotni adapter (14) v navpični ali vodoravni
položaj okoli kotnega adapterja (14), da ga zaščitite
pred padcem.
Odstranjevanje prahu:
Obrnite in nežno povlecite kotni adapter (14) in ga
odstranite. Med namestitvijo lahko adapter odstranite
puščico na kotnem adapterju (14) in oznako na pok-
rovu naprave. Z napravo je priložen dodaten adapter
(15) z večjim premerom, ki ga je mogoče po želji
namestiti na kotni adapter (14). Uporabite lahko kotni
adapter Lahko pa tudi neposredno priključite sesalno
cev sesalnika.
Vklop in izklop
Napravo priključite na električno omrežje. S
krmilnikom hitrosti (2) izberite želeno hitrost.
Obrnite stikalo v položaj “I” (3). Naprava se zažene.
Obrnite stikalo v položaj “O” (3). Naprava se izklopi.
Nato odklopite napajalni kabel (5).
Po vklopu počakajte, da naprava doseže največjo
hitrost. Šele nato začnite z mletjem.
Brušenje
Puščica nad brusilnim kolesom označuje smer vrtenja
brusilnega stroja. Hitrost brušenja lahko regulirate s
pomočjo regulatorja hitrosti (2), vklopite brusilnik.
Pustite, da brusilnik doseže polno hitrost in eno
minuto deluje brez obremenitve.
Medtem ko obdelovanec trdno držite, držite površino
za zmeljemo ob brusilni list.
Opomba: Brusilni disk enakomerno premikajte nap-
rej in nazaj, da zagotovite enakomerno obrabo in
podaljšate življenjsko dobo brusnega papirja.
Nasveti za mletje
Nikoli ne uporabljajte sile na brusilniku. Teža brusilke
doda zadosten pritisk. Prevelik pritisk upočasni mo-
tor, hitro izrabi brusni papir in znatno zmanjša hitrost
brusilke. To upočasni hitrost brušenja in ustvari
površino nižje kakovosti.
Pogosto preverjajte obdelovanec. Mlinček lahko hitro
odstrani material, zlasti z grobim papirjem.
Ne meljite na enem mestu predolgo. Hitro delovanje
brusilnika lahko odstrani preveč materiala in ustvari
neenakomerno površino.
Pred kakršno koli namestitvijo, prilagajanjem, pop-
ravilom ali vzdrževanjem izključite napajalni kabel iz
vtičnice. S stroja redno odstranjujte prah in umazanijo
s čopičem ali vlažno krpo.
Naprava v celotni življenjski dobi ne potrebuje
mazanja.
Vedno shranjujte na suhem, izven dosega otrok.
Vedno imejte odprte odprtine za motor.
Redno preverjajte, ali so vsi pritrdilni vijaki in vijaki
dobro priviti. Med delom lahko sčasoma postanejo
dovoljeni.
Po vsaki uporabi pravilno očistite napravo. Odprtine
in površino enote očistite z mehko krtačo ali krpo. S
krtačo odstranite ostružke, prah in umazanijo.
Zamenjavo napajalnega kabla ali druga popravila
lahko izvaja samo pooblaščeni servisni center.
19

Napajanje: 230V / 50Hz
Poraba energije: 140W
Hitrost prostega teka: 800-4000min-1
Kot brusne mize: -10 ° do + 50 °
Brusno kolo: Ø 125 mm
Brusilna plošča z Velcro pritrditvijo
Brezstopenjsko nastavljiv kot brusne mize
Stikalo s pokrovom za prah
Dodatki:
Set brusnih papirjev z Velcro pritrditvijo 6 kosov
(vsaka velikost zrn 2 kos 80/150/240)
1 vijačna spona
1 kos adapterja za odsesavanje prahu
1 šestnajstiški ključ
Raven zvočnega tlaka merjenega po EN 60745:
LpA (zvočni tlak) 64,8 dB (A) KpA=3
LWA (glasnost) 77,8 dB (A) KwA=3
Poskrbie za ustrezno zaščito sluha!
Uporabljajte zaščito sluha, vedno ko zvočni tlak
presega raven 80 dB (A).
Tehtana dejanska vrednost pospeška, glede na EN
60745: >2,50 m/s2 K=1,5
Opozorilo: Vrednosti vibracij tekom dejanske upor-
abe ročnih električnih naprav se lahko razlikujejo od
deklarirane vrednosti, odvisno od tega, kako se nap-
rava uporablja in soodvisno od naslednjih dejavnikov:
načina uporabe el. naprave in vrste rezanega ali vr-
tanega materiala, stanja naprave in postopkov njen-
ega vzdrževanja, pravilnosti izbire uporabe dodatkov
in zagotavljana njihove ostrine in dobrega stanja, trd-
nosti pritrditve ročaja, uporabe anti-vibracijskih nap-
rav, primernosti el. orodja za namene, za katere je bilo
izdelano in upoštevanja delovnih procesov v skladu z
navodili proizvajalca.
V primeru, da se to orodje uporablja nepravilno, lahko
povzroči sindrom tresenja rok-ramen.
Opozorilo: Za natančno določitev je potrebno
upoštevati raven tresljajev v konkretnih pogojih
uporabe v vseh načinih delovanja, kot je čas, kadar je
ročno orodje, poleg obratovalnega časa izklopljeno ali
je v teku mirovanja in takrat, kadar ne dela. To lahko
znatno zmanjša nivo izpostavljenosti v celotnem ciklu
delovanja. Minimalizirajte tveganje povzročanja tres-
ljajev, uporabljajte ostra dleta, vrtalnike in nože.
Orodje vzdržujte v skladu s temi navodili in zagotovite
njegovo temeljito mazanje.
Pri redni uporabi naprave investirajte v opremo proti
vibracijam.
Orodja ne uporabljajte pri temperaturah nižjih od 10
° C.
Svoje delo, z el. orodji, ki proizvajajo visoke tresljaje,
načrtujte tako, da delo razdelite na več dni.
-
Elektronskega orodjane odlagajte skupaj z
gospodinjskimi odpadki!
Skladno z evropsko uredbo WEEE (2012/19/EU) o
starih električnih in elektronskih napravah in v skladu
z njeno uporabo v nacionalni zakonodaji, mora biti
elektronsko orodje, ki ni več v uporabi, vrnjeno na
kraj nakupa ali na zbirno mesto, kije namenjeno za
zbiranje in uničevanje elektronskih naprava. Na ta
način se elektronske naprave zbirajo, razstavijo in
reciklirajo na okolju prijazen način.
V priloženem materialu boste našli specikacijo
garancijskih pogojev.
Datum proizvodnje je vključen v serijsko številko na
etiketi izdelka.
Serijska številka ima format ORD-YY-MM-SERI, kjer
je ORD številka naročila, YY je leto izdelave, MM je
mesec proizvodnje, SERI je serijska številka izdelka.
20
Table of contents
Languages:
Other Asist Sander manuals
Popular Sander manuals by other brands

WiTbelt
WiTbelt K200 quick start guide

Parkside
Parkside 365102 2101 Translation of the original instructions

Truper
Truper LIBA-3X21A2 manual

Festool
Festool ETS 150/3 EQ Original operating manual

Parkside
Parkside PDEXS 125 A1 Translation of the original instructions

Black & Decker
Black & Decker KA900E-XE Original instructions