Asist AE9CP220 User manual

Wetra ČR a.s., Veselská 699, 199 00 Praha, www.wetra-xt.com
4 - 8
5 - 11
12 - 17
18 - 24
CZ – ELEKTRONICKÝ TLAKOVÝ SPÍNAČ - NÁVOD K POUŽITÍ
SK – ELEKTRONICKÝ TLAKOVÝ SPÍNAČ - NÁVOD NA POUŽITIE
H – ELEKTRONIK USNYOMÁS KAPCSOLÓ - KEZELÉSI UTASÍTAS
SL – ELEKTRON SKOTLAČNO STIKALO - NAVODILA ZA UPORABO
PL – ELEKTRONICZNY PRZEŁĄCZNIK CIŚNIENIA - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE – ELEKTRONISCHER DRUCKSCHALTER - GEBRAUCHSANLEITUNG
HR – ELEKTRONSKATLAČNA SKLOPKA ZA VODU - NAPUTAK ZA UPORABU
EN – ELECTRONIC PRESSURE SWITCH - INSTRUCTIONS FOR USE
FR – MANOSTATÉL ECTRONIQUE - MODE D’EMPLOI
IT – INTERRUTTORE A PRESSIONE ELET. - ISTRUZIONI PER L’USO
ES – PRESOSTATO ELECTRÓNICO - INSTRUCCIONES DE USO
4 - 8
9 - 13
14 - 18
19 - 23
24 - 28
29 - 34
35 - 39
40 - 44
45 - 49
50 - 54
55 - 59
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
Electronic
Pressure
Switch

cd
SYMBOLS
Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. •Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie.
A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. •Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo.
Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. •Das Werkzeug ist nur für Haus
- Hobbynutzung vorgesehen. •Alat je namijenjen samo za kućnu - hobi uporabu.
The power tool is designed for domestic (hobby) use only. •L’appareil est conçu pour un usage domestique -
bricoleur. •L’utensile è destinato solo all’uso domestico –hobbistica. • La herramienta está diseñada solo
para uso en la casa - uso hobby.
Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze
Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie
Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo!
Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Nebezpečí
Nebezpečie
Figyelmeztetés
Nevarnost!
Niebezpieczeństwo
Používejte ochranu sluchu
Používajte ochranu sluchu
Használjon fülvédőt
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje sluha!
Używaj środków ochrony słuchu
Používejte ochranu zraku
Používajte ochranu zraku
Használjon védőszemüveget
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje vida!
Używaj środków ochrony wzroku
Používejte Ochrannou dýchací roušku
Používajte ochrannú dýchaciu rúžku
Használjon porvédő maszkot
Uporabljajte zaščitno dihalno masko!
Używaj maski ochronnej
Uzemnení
Uzemnenie
Földelés dugaljzat
Ozemljitev
Uziemienie
cd
cd
cd
cd
cd
cd
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom
Áramütésveszély
Nevarnost poškodbe z električnim tokom!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
Vyjměte zástrčku ze zásuvky okamžitě, pokud je
kabel poškozen
Vyberte zástrčku zo zásuvky okamžite, ak je kábel
poškodený
Vegye ki a hálózati csatlakozót azonnal, ha a
kábel sérült
Vtikalo vzemite iz vtičnice takoj, če je kabel
poškodovan
Wyjmij wtyczkę z gniazdka natychmiast, jeśli kabel
jest uszkodzony
Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung
Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje
Read this manual before its rst use
Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement
Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima volta
Lea las instrucciones de manejo antes de usar por primera vez
Gefahr!
Opasnost
Danger
Danger
Pericolo
Peligro
Verwenden Sie den Gehörschutz
Koristite zaštitusluha
Use hearing protection
Protégez vos oreilles
Utilizzare la protezionedell’udito
Use protecciones para losídos
Verwenden Sie den Augenschutz
Koristite zaštitu
Use protective eyewear
Protégez vos yeux
Utilizzare la protezione della vista
Use protecciones para los ojos
Verwenden Sie den Mundschutz
Koristite zaštitnu masku za
Use respiratory protection
Utilisez un masque de protection respiratoire
Utilizzare la maschera di protezione
Use mascarilla de respiración
Erdableitung
Uzemljivanje
Earthing
Mise à la terre
messa terra
toma de tierra
Stromschlaggefahr
Opasnost od udara električnom strujom
Riskof electric shock
Risqued’électrocution
Rischio di scosse elettriche
Riesgo de lesión por descarga eléctrica
Odmah uklonite utikač iz utičnice ako je kabel oštećen
Ziehen Sie sofort den Netzstecker, wenn das Kabel
beschädigt ist
If the cord is damaged, remove the plug from the socket
immediately
Retirez immédiatement la che de la prise, si le câble est
endommagé.
Rimuovere immediatamente la spina dalla presa se il
cavo è danneggiato
Extraiga inmediatamente la clavija del enchufe, en caso
de que el cable esté dañado

3

AE9CP220 -Elektronický tlakový spínač
CZ
4
1. Pracovníprostředí
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a
tmavá místa na pracovišti bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě
nepoužíváte.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím vzniku požáru
nebo výbuchu, to znamená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na komutátoru jiskření,
které může být příčinou vznícení prachu nebo výparů.
c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepovolaných osob, zejména
dětí, do pracovního prostoru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu
nad prováděnou činností. V žádném případě nenechávejte el. nářadí bez
dohledu. Zabraňte zvířatům přístup k zařízení.
2.Elektrickábezpečnost
a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat síťové
zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. K nářadí, které
má na vidlici napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte rozd-
vojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky
omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poškozené nebo zamotané
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud je
síťový kabel poškozen, je nutno jej nahradit novým síťovým kabelem, který
je možné získat v autorizovaném servisním středisku nebo u dovozce.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí,
tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elek-
trickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Elektrického
nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy neu-
mývejte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody.
d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než pro jaký je určen.
Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte
vidlici ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému poškození ele-
ktrických kabelů ostrými nebo horkými předměty.
e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení střídavým el. proudem.
Vždy zkontrolujte, že elektrické napětí odpovídá údaji uvedenému na ty-
povém štítku nářadí.
f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel nebo vidlici,
nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozené.
g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy zkontrolujte, že jeho
technické parametry odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku
nářadí. Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací
kabel vhodný pro venkovní použití. Při použití prodlužovacích bubnů je
nutné je rozvinout, aby nedocházelo k přehřátí kabelu.
h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých prostorech nebo venku, je
povoleno jej používat pouze, pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem ≤30 mA. Použití el. obvodu s chráničem /RCD/ snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
i) Ruční el. nářadí držte výhradně za izolované plochy určené k ucho-
pení, protože při provozu může dojít ke kontaktu řezacího či vrtacího
příslušenství se skrytým vodičem nebo s napájecí šňůrou nářadí.
3. Bezpečnostosob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a ostražití, věnujte
maximální pozornost činnosti, kterou právě provádíte. Soustřeďte se na
práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání
elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s el.
nářadím nejezte, nepijte a nekuřte.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku.
Používejte ochranné prostředky odpovídající druhu práce, kterou
provádíte. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv
s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané
v souladu s podmínkami práce snižují riziko poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí. Nepřenášejte nářadí, které
je připojeno k elektrické síti, s prstem na spínači nebo na spoušti. Před
připojením k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo spoušť jsou
v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojo-
vání vidlice nářadí do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou
vážných ůrazů.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje.
Seřizovací klíč nebo nástroj, který zůstane připevněn k otáčející se části
elektrického nářadí může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam
bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu. Nepoužívejte ele-
ktrické nářadí, jste-li unaveni.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oděv. Nenoste
volné oděvy ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice
nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo
rozpálených částí el.nářadí.
g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost
připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby
došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může
omezit nebezpečí vznikající prachem.
h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro
upevnění dílu, který budete obrábět.
i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog,
léků nebo jiných omamných či návykových látek.
j) Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny
s ohledem na použiti zařízení od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, že si nehrají se zařízením.
4. Používáníelektrickéhonářadíajehoúdržba
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhokoliv problému při prá-
ci, před každým čistěním nebo údržbou, při každém přesunu a po ukončení
práce! Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv způsobem
poškozené.
b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě
ukončete práci.
c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude pracovat lépe
a bezpečněji, pokud jej budete provozovat v otáčkách, pro které bylo
navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost.
Správné nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo
zkonstruováno.
d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vyp-
nout ovládacím spínačem. Používání takového nářadí je nebezpečné.
Vadné spínače musí být opraveny certikovaným servisem.
e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím, než začnete
provádět jeho seřizování, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto opatření
zamezí nebezpečí náhodného spuštění.
f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte tak, aby bylo mimo
dosah dětí a nepovolaných osob. Elektrické nářadí v rukou nezkušených
uživatelů může být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na suchém a
bezpečném místě.
g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Pravidelně kontrolujte
seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo
k poškození ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou ohrozit
bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším
použitím zajistěte jeho řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně
udržovaným elektrickým nářadím.
h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené
nástroje usnadňují práci, omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se
snáze kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která jsou uve-
dena v návodu k obsluze mohou způsobit poškození nářadí a být příčinou
zranění.
i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte
v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro
konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh
prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm, než pro jaké je určeno,
může vést k nebezpečným situacím.
5.Používáníakumulátorovéhonářadí
a) Před vložením akumulátoru se pře svědčte, že je vypínač v poloze
„0-vypnu to“. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou
nebezpečných situací.
b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrob-
cem. Použití nabíječky pro jiný typ akumulátoru může mít za následek jeho
poškození a vznik požáru.
c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané nářadí. Použití jiných
akumulátorů může být příčinou zranění nebo vzniku požáru.
d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho odděleně od ko-
vových předmětů jako jsou svorky, klíče, šrouby a jiné drobné kovové
předměty, které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru
s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit zranění, popáleniny
nebo vznik požáru.
e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném zacházení může
z akumulátoru uniknout chemická látka. Vyvarujte se kontaktu s touto lát-
kou a pokud i přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo proudem
tekoucí vody. Pokud se chemická látka dostane do očí, vyhledejte ihned
lékařskou pomoc. Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná
poranění.
6. Servis
a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opravy, ani jiným
způsobem nezasahujte do konstrukce nářadí. Opravy nářadí svěřte kvali-
kovaným osobám.
b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je
nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli).
c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certikovaném servisním
středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Za-
jistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.
OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY PRO NÁŘADÍ ZNAČEK ASIST A ASIST SMART GARDEN.
Tytobezpečnostnípokynysipečlivěprostudujte,zapamatujteauschovejte
UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochra-
ny před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech
myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu).
Uschovejte všechna varovaní a pokyny pro příští použití.

DOPLŇUJÍCÍ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
a) Obecné informace
Z bezpečnostních a certikačních důvodů (CE) nesmí-
te do přístroje nijak zasahovat, nebo jejupravovat.
· Výrobek není hračka. Děti nedokážou posoudit ne-
bezpečí, které je spojeno s manipulacís elektrickým
zařízením.
· Výrobek odpovídá třídě krytí IP44.
· Výrobek je vyroben v souladu s požadavky ochranné
třídy I. Jako zdroj proudu se smí používat
pouze standardní zásuvka veřejného rozvodu elektric-
kého proudu (s ochranným zemněním).
Napájení tlakového spínače je specikován níže v ka-
pitole „Technické údaje“).
· Obalový materiál nenechávejte volně ležet. Mohl by
se stát nebezpečnou hračkou pro děti.
· S výrobkem manipulujte opatrně, nárazy, rány, nebo
pád, co i jen z malé výšky, jej mohou poškodit.
b) Montáž a připojení
· Výrobek instalujte a provozujte tak, aby byl mimo
dosah dětí.
· Používání výrobku v blízkosti zahradních jezírek,
plaveckých bazénů, fontán, atd. je dovoleno pouze za
předpokladu, že je vybaven proudovým chráničem F1
s nominálním přetékajícím proudem <=30 mA.
· V místě použití tlakového spínače se nesmí teplota
prostředí pohybovat kolem 0 ºC, ani klesnout
pod bod mrazu. Voda v spínači by zamrzla a větší
objem ledu by spínač zničil. Výrobek skladujte na su-
chém místě, které je v zimě chráněno proti mrazu.
· Pokud používáte prodlužovací kabel, nebo když je
potřebné připojení spínače ke kabelům, musí
mít tyto kabely průřez menší, než je průřez tlakové-
ho spínače. Používejte jenom prodlužovací kabely s
ochranným uzemněním, které jsou vhodné pro ven-
kovní použití.
· Napájecí kabel tlakového spínače chraňte před tep-
lem, chladem, olejem, benzínem a ostrými hranami.
Na napájecí kabel nešlapejte a nejezděte přes něj
(např. kolečkem, kolem, autem, apod.). Napájecí ka-
bel neohýbejte a nepokládejte na něj žádné předměty.
· Dávejte pozor, aby přípojky elektrických kabelů neby-
ly v prostorech, kde se může hromadit voda.
V opačném případě hrozí nebezpečí smrtelného úrazu
elektrickým proudem! V případě potřeby použijte pro
elektrické přípojky vhodný ochranný kryt.
· Elektrická připojení chraňte proti vlhkosti! Nikdy ne-
sahejte na napájecí kabel, když máte mokré ruce! Hro-
zí nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým proudem!
· Napájecí kabel nebo zástrčka napájecího kabelu se
nesmí odstřihnout.
c) Provoz
· Výrobek nesmí obsluhovat děti a nezletilé osoby. To
samé platí pro ty osoby, které se neseznámily
s návodem k obsluze. Osoby, které mají snížené fyzic-
ké, vněmové nebo mentální schopnosti, mohou tento
spotřebič používat, pouze pokud jsou pod dohledem
a dostalo se jim poučení o správném způsobu použití
výrobku.
· Přes tlakový spínač smí protékat jen voda, která má
5
teplotu nižší než 60 ºC.
· Protékající voda musí být čistá. V případě potřeby
použijte v sací hadici zahradního čerpadla vhodný ltr
(např. ltr hrubých nečistot s ochranou proti zpětné-
mu toku na straně sací hadice a ltr jemných nečistot
v místě připojení zahradního čerpadla).
· Přístroj není vhodný k rozvodu pitné vody.
· Výrobek není dále vhodný k rozvodu korozivních,
žíravých, hořlavých nebo výbušných tekutin
(např. benzín, palivová nafta, nitro ředidel), tuku, ole-
je, slané vody nebo odpadu z toalet.
· Elektrická zásuvka, do které je přístroj zapojen,
musí být snadno dostupná. Napájecí kabel musí
směrovat ze zásuvky směrem dolů, aby se voda, kte-
rá by stékala po kabelu, nemohla dostat do
elektrické zásuvky.
· Výrobek se nesmí nechávat v chodu bez dohledu.
· Výrobek se nesmí používat v blízkosti výbušných
tekutin nebo plynů, protože v takovém případě hrozí
nebezpečí výbuchu.
· Přijetím vhodných opatření se musí předcházet ná-
sledným škodám způsobeným v důsledku selhání tla-
kového spínače (např. použitím ukazatele stavu vody,
senzoru, alarmu, atd.).
· Výrobek se smí používat jen v mírném klimatickém
pásmu.
Před uvedením do provozu zkontrolujte celý výrobek,
aby nebyl poškozen kryt nebo napájecí kabel.
Pokud objevíte nějaké poškození, výrobek se nesmí
používat.
Jestliže je tlakový spínač už připojen k napájení, nej-
dříve vypněte pojistky a odpojte od proudu elektrickou
zásuvku, do které je přístroj zapojen. Poté odpojte při-
pojený proudový chránič F1.
Následně opatrně vytáhněte síťový kabel ze zásuv-
ky. Přístroj dále nepoužívejte a nechte jej odborně
opravit.
Nikdy neprovádějte žádnou opravu sami. Vždy ji pře-
nechte na odborníka!
· Pokud máte důvod si myslet, že s přístrojem není
možné déle bezpečně pracovat, vypněte
jej a zabezpečte proti neúmyslnému spuštění. S vý-
robkem není možné déle bezpečně pracovat,
jestliže:
- jeví zřejmé známky poškození;
- nepracuje správně;
- byl skladován delší dobu v nevhodných podmín-
kách;
- byl vystaven silným otřesům při dopravě.
· Zástrčku napájecího kabelu odpojte od síťové zá-
suvky vždy, když výrobek nepoužíváte, před
čištěním nebo když řešíte nějaký problém.
· Napájecí kabel nikdy nevytahujte ze síťové zásuvky
tažením za kabel. Vždy jej vytahujte
uchopením za vroubkovanou část držadla zástrčky.
Nikdy se nedotýkejte zástrčky, když máte
mokré ruce. Nebezpečí smrtelného úrazu elektrickým
proudem.
· Výrobek nikdy nedržte ani nepřenášejte držením za
napájecí kabel.
· Pokud se výrobek přenese ze studeného do teplého
prostředí (např. během dopravy), může se

vytvářet kondenzace která představuje nebezpečí
smrtelného úrazu elektrickým proudem! Proto
před použitím výrobku nebo před jeho připojením k síti
počkejte, dokud nedosáhne teploty okolí.
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku,prachuavibracím!!!
TYTOBEZPEČNOSTNÍPOKYNY
USCHOVEJTE!!!
POPIS (A)
Tlakový spínač je určen pro soukromé použití, např.
na zahradě. Výrobek není určen ke komerčnímu,
nebo průmyslovému využití ani pro zavlažování veřej-
ných prostor nebo v zavlažovacích systémech.
Přístroj se smí používat jen v čisté vodě (dešťová voda
z kontejnerů, spodní voda z vlastní studny).
Rozváděná voda nesmí mít teplotu vyšší než +60 ºC.
Tlakový spínač se musí instalovat na výstupu zahrad-
ního čerpadla, kde aktivuje, nebo deaktivuje
zahradní čerpadlo v závislosti na aktuálním tlaku vody.
K jeho využití je potřebné zahradní čerpadlo
s výkonem alespoň 2 000 l/hod. Tlakový spínač tak v
kombinaci se standardním zahradním čerpadlem
nabízí stejný efekt jako běžné domácí vodárny.
Kromě toho tlakový spínač nabízí ochranu zahradního
čerpadla proti vyschnutí, protože průtok vody
je monitorován. Pokud přístroj zaznamená příliš nízký
průtok, vypne připojené zahradní čerpadlo.
1. Výstup (ke kropení nebo k vodovodnímu kohoutku)
2. Zásuvka se ochrany IP44, chráněná záklopkou
(na zadní straně tlakového spínače) pro připojení
zahradního čerpadla.
3. Napájecí kabel se zástrčkou se stupněm krytí IP44.
4. Připojovací díl s maticí (je přiložen samostatně
pro instalaci tlakového spínače na tlakovou stranu
zahradního čerpadla).
5. Vstup (pro připojení k tlakové straně zahradního
čerpadla)
6. Tlačítko „RESTART“ (pro restartování tlakového
spínače nebo připojeného zahradního čerpadla po
detekci chodu „nasucho“ nebo příliš nízkého tlaku
vody v tlakovém spínači).
7. LED kontrolka napájení „POWER ON“ (rozsvítí se,
když je tlakový spínač připojen k napájení).
8. LED kontrolka „PUMP ON“ (rozsvítí se, když je
zapnutý tlakový spínač a je aktivováno napájení
zahradního čerpadla).
9. LED kontrolka „ALARM“ (rozsvítí se, když tlakový
spínač detekuje nízký průtok vody, nebo při
chodu nasucho).
Piktogramy
Piktogramy a hodnoty uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájení
b) Příkon
c) Stupeň ochrany IP
d) Max. teplota kapaliny
f) Max. hloubka ponoru
POUŽITÍ A PROVOZ
Zařízení a stroje ASIST jsou určeny pouze pro domácí
nebo hobby použití.
Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí
v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení.
Jakékoliv další doplňující požadavky musí být předmě-
tem dohody mezi výrobcem a odběratelem.
Montáž, připojení a obsluha
a) Popis funkcí
Tlakový spínač se namontuje na výstup zahradního
čerpadla (tlakovou stranu) a napájecí kabel
zahradního čerpadla se připojí do zásuvky na zadní
straně tlakového spínače.
Po připojení tlakového spínače k napájení aktivuje tla-
kový spínač asi na 35 sekund zahradní čerpadlo.
Když se dosáhne určité provozní úrovně tlaku, která
byla nastavena ve výrobě, tlakový spínač zahradní
čerpadlo vypne.
Když se otevře výpusť, např. k zalívání nebo ke koho-
utku) na výstupní straně tlakového spínače, tlak
vody klesne a tlakový spínač automaticky aktivuje za-
hradní čerpadlo. Čerpadlo bude běžet, dokud se
výtok vody (zalívání, kohoutek) neuzavře. Poté se tlak
vody v zahradní hadici znova zvýší a tlakový
spínač zahradní čerpadlo zase vypne.
Tlakový spínač monitoruje také průtok vody. Pokud ne-
zaznamená potřebný průtok vody, automaticky
vypne připojené zahradní čerpadlo, aby se chránilo
proti chodu nasucho.
Tlačítko „RESTART“ na tlakovém spínači slouží k ma-
nuálnímu restartování čerpadla (například, když
došlo k jeho vypnutí při chodu nasucho).
LED kontrolky poskytují informace o provozním stavu
tlakového spínače a jeho aktuální činnosti.
b) Montáž a připojení
· Nejdříve odpojte zahradní čerpadlo od napájení a
poté jej vypněte a vytáhněte zástrčku napájecího ka-
belu ze síťové zásuvky.
Otevřete kropící konec, resp. výtok vody ze zahradní
hadice na tlakové straně zahradního čerpadla,
aby mohla vytéct zbývající voda a odstranil se tlak.
· Odstraňte zahradní hadici z výstupu (tlakové strany)
zahradního čerpadla.
· Tlakový spínač namontujte na výstup (tlakovou stra-
nu) zahradního čerpadla.
Použijte k tomu např. připojovací díl se závitem, nebo
(v závislosti na konstrukci zahradního
čerpadla) kus hadice s příslušnou přípojkou.
Řiďte se podle výše uvedeného nákresu.
Nikdy neinstalujte tlakový spínač na sací stranu za-
hradního čerpadla!
6

· Zahradní hadici připojte k výstupu na tlakovém spína-
či. V případě potřeby k tomu použijte vhodná
propojení.
· Nakonec zapojte napájecí kabel zahradního čerpadla
do zabezpečené zásuvky na tlakovém
spínači.
Napájení zahradního čerpadla se musí realizovat přes
tlakový spínač. Nepřipojujte zahradní
čerpadlo přímo do standardní zásuvky elektrického
proudu!
c) Obsluha
· Otevřete zalívání nebo výpusť na tlakové straně, aby
z tlakového spínače a ze zahradní hadice
uniknul vzduch.
· Zástrčku napájecího kabelu tlakového spínače za-
strčte do uzemněné zásuvky elektrického
proudu.
· Tlakový spínač nyní aktivuje zahradní čerpadlo.
Když se voda dostane k výpusti na hadici, výtok vody
uzavřete. Zahradní čerpadlo bude běžet
dále, dokud se v tlakovém spínači nedosáhne předna-
staveného tlaku vody.
· Pokud tlakový spínač zjistí nulový tlak vody, automa-
ticky vypne zahradní čerpadlo.
Slouží to k ochraně proti chodu nasucho. V takovém
případě se rozsvítí LED kontrolka „ALARM“.
Pokud k tomu dojde, zkontrolujte, jestli je správně
umístěna sací hadice připojena k zahradnímu
čerpadlu, jestli nechtěně nedošlo k uzavření otevíra-
cího ventilu v sací hadici, nebo jestli není ucpaný ltr.
Sací schopnost zahradního čerpadla posilníte, když
naplníte sací hadici vodou. Na konci sací
hadice však musí být přitom nainstalována záklopka
zpětného toku! V případě potřeby
se potřeby si přečtěte návod k obsluze zahradního
čerpadla.
· Jestliže v zahradní hadici už není žádný vzduch, ote-
vřením postřiku nebo kohoutku (na konci
zahradní hadice, která je připojena k tlakovému spína-
či) dojde ke snížení tlaku vody. Tlakový
spínač to rozpozná a během zalívání automaticky akti-
vuje zahradní čerpadlo.
· Pokud se zalívání (nebo kohoutek) znova uzavře,
tlak vody v zahradní hadici se znova zvýší
a tlakový spínač po několika sekundách zahradní čer-
padlo vypne.
Demontáž tlakového spínače
Když je potřeba tlakový spínač odpojit od zahradní ha-
dice a od zahradního čerpadla (např. kvůli
čištění, údržbě nebo před uskladnění na zimu), postu-
pujte podle níže uvedených kroků:
· Odpojte tlakový spínač od napájení, tj. vytáhněte zá-
strčku napájecího kabelu ze síťové zásuvky.
· Poté odpojte zástrčku napájecího kabelu zahradního
čerpadla od zásuvky na zadní straně
tlakového spínače.
· Otevřete zalívání (nebo kohoutek) na konci zahradní
hadice, která je připojena k tlakovému
spínači, aby vytekla zbývající voda a snížil se tlak.
· Pomalu odmontujte zahradní hadici z tlakového spí-
nače a poté tlakový spínač ze zahradního
čerpadla.
· Vyprázdněte vodu z tlakového spínače (a ze zahrad-
ního čerpadla). Tlakový spínač i napájecí
kabel pečlivě vysušte. Přes zimu uskladněte tlakový
spínač (i zahradní čerpadlo) na suchém
místě, které je chráněno proti mrazu.
Myslete také na vyprázdnění hadic, které zůstanou
přes zimu venku, aby se zabránilo jejich
poškození a pokud jsou v systému nějaké vodovodní
kohoutky, nechte je otevřené.
· Může se stát, že po demontáži a vyprázdnění vody,
zůstane uvnitř tlakového spínače trochu
vody. Při jeho dopravě a uskladnění použijte proto
vhodnou podložku, pro případ, že zbytková
voda vyteče.
Údržba a čištění
Tlakový spínač neobsahuje žádné části, které by vyža-
dovali Vaši údržbu. Proto jej nikdy nerozebírejte
a neotvírejte. Údržbu a opravy tlakového spínače musí
provádět pouze odborník, resp. odborný servis.
Před čištěním odpojte tlakový spínač od elektrického
proudu, tj. vytáhněte zástrčku napájecího kabelu
ze síťové zásuvky. K čištění tlakového spínače bude
postačovat suchý, měkký a čistý hadřík.
K čištění nikdy nepoužívejte agresivní čisticí prostřed-
ky, čisticí líh, nebo jiná chemická rozpouštědla, pro-
tože by mohla poškodit kryt nebo narušit funkčnost
výrobku.
Řešení problémů
Zakoupením tlakového spínače jste získali spolehlivý
a bezpečný výrobek. Může se však stát, že se
během provozu vyskytnou určité problémy. Přečtěte si
proto následující část, která pojednává o řešení
případných problémů.
Tlakový spínač aktivuje zahradní čerpadlo, i když hadi-
cí neteče žádná voda.
· Zkontrolujte, zda neteče hadicový systém, který je
připojen k výstupu tlakového spínače.
Tlakový signál signalizuje chod nasucho, i když v ha-
dici je voda.
· Zahradním čerpadlem neprotéká žádná voda. Může
v něm být vzduch, což způsobuje, že nedochází k sání
vody ze studny.
· Tlak vody je příliš vysoký. Použijte omezovač tlaku
mezi zahradním čerpadlem a tlakovým spínačem. Ma-
ximální přípustný tlak v lakovém spínači je kolem 10
bar.
Zahradní čerpadlo se nevypíná
· Zkontrolujte, zda někde neteče hadice.
· Aby se zabránilo častému zapínání a vypínání připo-
jeného zahradního čerpadla, tlakový spínač
pozdrží o několik sekund vypnutí čerpadla, když dete-
kuje zvýšení tlaku (při uzavření výtoku vody
z hadice).
Neprotéká voda
· Zahradní čerpadlo nesaje vodu. Zkontrolujte, zda
není poškozena nebo zalomena sací hadice.
· Naplňte zahradní čerpadlo a sací hadici vodou. Pou-
žijte také záklopku zpětného toku.
Zlepší a zrychlí se tím sání zahradního čerpadla.
· Otevřete a zkontrolujte ventil v sací hadici (pokud jej
používáte).
7

· Zkontrolujte ltry v zahradním čerpadle.
· Opláchněte tlakový spínač čistou vodou.
TECHNICKÉ ÚDAJE AE9CP220
Provozní napětí: 230 V/AC, 50 Hz
Stupeň krytí: IP44
Délka kabelu: cca 1.2m (H07RN-F, 3x1mm²)
Připojovací výstup zahradního čerpadla:
Max. 2 200 W (230 V/AC, 10 A)
Doporučené zahradní čerpadlo:
Výstup s průtokem min. 2 000 l/hod.
Používaná kapalina: Čistá a čerstvá voda
Max. teplota používané kapaliny: +60 ºC
Max. tlak na vstupu: 10 bar
Tlak pro aktivaci: 1,5 bar
Tlak pro vypnutí: 1-3,5 bar
Ochrana proti chodu nasucho: ANO
Připojovací závit: 30,3 mm (1“) IG
Max. průtok: 4 800 l/hod.
Třída ochrany I.
Změny vyhrazeny.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
ZPRACOVÁNÍ ODPADŮ
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Nevyhazujte elektronářadí do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zařízeních
a její aproximace v národních zákonech musí být
neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě
koupě podobného nářadí, nebo v dostupných
sběrných střediscích určených ke sběru a likvidaci
elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude
shromážděno, rozebráno a dodáno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
ZÁRUKA
V přiloženém materiálu najdete specikaci záručních
podmínek.
Datum výroby
Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobní číslo má formát ORD-YY-MM-SERI kde ORD
je číslo objednávky, YY je rok výroby, MM je měsíc
výroby, SERI je sériové číslo výrobku.
8

AE9CP220 -
Elektronický tlakový spínač
SK
9
1. Pracovnéprostredie
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok
a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré
práve nepoužívate.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku
požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu
byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. Zabráňte zvieratám prístup
k náradiu.
c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do pra-
covného priestoru, najmä detí. Ak budete vyrušovaní, môžete stratiť kontro-
lu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el. náradie
bez dohľadu.
2. Elektrickábezpečnosť
a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej
zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte el. prívodný kábel.
Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripá-
jajte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpoveda-
júce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené
alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou
šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami, ako napr. potrubné
systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického
náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neu-
mývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nik-
dy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte
vidlicu zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému poškodeniu
elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom
e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom.
Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom
štítku.
f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu,
alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho tech-
nické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku náradia.
Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací kábel
vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je potrebné
ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu.
h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku
je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chrá-
ničom ≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
i) Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na ucho-
penie, pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho
príslušenstva so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.
3. Bezpečnosťosôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte ma-
ximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu.
Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom
drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektric-
kého náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím
nejedzte, nepite a nefajčite.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Použí-
vajte ochranné prostriedky odpovedajúce druhu práce, ktorú prevádzate.
Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s protišmy-
kovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade
s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. nára-
die, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti.
Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo spúšť
sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo
pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť
príčinou vážnych úrazov.
d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástro-
je. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa
časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bez-
pečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické
náradie, ak ste unavení.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Ne-
noste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie,
rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich
alebo rozpálených časti el. náradia.
g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pri-
pojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že
došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení
môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.
h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák pre
upevnenie obrobku, ktorý budete obrábať.
i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu, drog, lie-
kov alebo iných omamných či návykových látok.
j) Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo ne-
dostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za ich
bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa nehrajú
so zariadením.
4. Používanieastarostlivosťoelektrickénáradie.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému
pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri
ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spô-
sobom poškodené.
b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach, okamžite
ukončite prácu.
c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie
a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrh-
nuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné
náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.
d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno bezpečne zapnúť a
vypnúť ovládacím vypínačom. Používanie takého náradia je nebezpečné.
Vadný vypínač musí byť opravený certikovaným servisom.
e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho
nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí ne-
bezpečenstvo náhodného spustenia.
f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí a nepovolaných osôb. Elektrické náradie v rukách neskúsených uží-
vateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kon-
trolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či ne-
došlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť
bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďal-
ším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou
údržbou elektrického náradia.
h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené
nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi
sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené
v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškode-
nie náradia a byť príčinou úrazu.
i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v sú-
lade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne
elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevá-
dzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže
viesť k nebezpečným situáciám.
5. Používanieakumulátorovéhonáradia
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe „0-vypnu-
té“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebez-
pečných situácii.
b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom.
Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho po-
škodenie a vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných aku-
mulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru.
d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových
predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré
by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskra-
tovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.
e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní
môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou.
Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté
miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľa-
dajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť
vážne poranenie.
6. Servis
a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným spô-
sobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte kvali-
kovaním osobám.
b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je
neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi).
c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certikovanom servisnom stre-
disku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte
tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PODMIENKY PRE NÁRADIE ZNAČIEK ASIST A ASIST SMART GARDEN
Tietobezpečnostnépokynysistarostlivopreštudujte,zapamätajteauschovajte.
Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred
úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen
náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla).
Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

DOPLŇUJÚCE BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
a) Všeobecné informácie
Z bezpečnostných a certikačných dôvodov (CE) ne-
smiete do prístroja nijako zasahovať, alebo jejupravo-
vat.
· Výrobok nie je hračka. Deti nedokážu posúdiť nebez-
pečenstvo, ktoré je spojené s manipulacís elektrickým
zariadením.
· Výrobok zodpovedá triede krytia IP44.
· Výrobok je vyrobený v súlade s požiadavkami
ochrannej triedy I. Ako zdroj prúdu sa smie používať
iba štandardná zásuvka verejného rozvodu elektrické-
ho prúdu (s ochranným uzemnením).
Napájanie tlakového spínača je špecikovaný nižšie v
kapitole „Technické údaje“).
· Obalový materiál nenechávajte voľne ležať. Mohol by
sa stať nebezpečnou hračkou pre deti.
· S výrobkom manipulujte opatrne, nárazy, rany, alebo
pád, čo i len z malej výšky, ho môžu poškodiť.
b) Montáž a pripojenie
· Výrobok inštalujte a prevádzkujte tak, aby bol mimo
dosahu detí.
· Používanie výrobku v blízkosti záhradných jazierok,
plaveckých bazénov, fontán, atď. Je dovolené iba za
predpokladu, že je vybavený prúdovým chráničom F1
s nominálnym pretekajúcim prúdom <= 30 mA.
· V mieste použitia tlakového spínača sa nesmie teplo-
ta prostredia pohybovať okolo 0 ºC, ani klesnúť
pod bod mrazu. Voda v spínači by zamrzla a väčší
objem ľadu by spínač zničil. Výrobok skladujte na su-
chom mieste, ktoré je v zime chránené proti mrazu.
· Ak používate predlžovací kábel, alebo keď je potreb-
né pripojenie spínača ku káblom, musí
mať tieto káble prierez menší, než je prierez tlakového
spínača. Používajte len predlžovacie káble s ochran-
ným uzemnením, ktoré sú vhodné pre vonkajšie po-
užitie.
· Napájací kábel tlakového spínača chráňte pred tep-
lom, chladom, olejom, benzínom a ostrými hranami.
Na napájací kábel nešliapte a nejazdite cez neho
(napr. Kolieskom, okolo, autom, a pod.). Napájací ká-
bel neohýbajte a neklaďte naň žiadne predmety.
· Dávajte pozor, aby prípojky elektrických káblov nebo-
li v priestoroch, kde sa môže hromadiť voda.
V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo smrteľného
úrazu elektrickým prúdom! V prípade potreby použite
pre elektrické prípojky vhodný ochranný kryt.
· Elektrická pripojenie chráňte proti vlhkosti! Nikdy
nesiahajte na napájací kábel, keď máte mokré ruky!
Hrozí nebezpečenstvo smrteľného úrazu elektrickým
prúdom!
· Napájací kábel alebo zástrčka napájacieho kábla sa
nesmie odstrihnúť.
c) Prevádzka
· Výrobok nesmie obsluhovať deti a maloletých. To isté
platí pre osoby, ktoré sa nezoznámili
s návodom na obsluhu. Osoby, ktoré majú znížené
fyzické, vněmové alebo mentálne schopnosti, môžu
tento spotrebič používať, len ak sú pod dohľadom a
dostalo sa im poučenie o správnom spôsobe použitia
výrobku.
· Cez tlakový spínač smie pretekať len voda, ktorá má
teplotu nižšiu ako 60 ºC.
· Pretekajúca voda musí byť čistá. V prípade potreby
použite v sacej hadici záhradného čerpadla vhodný
lter (napr. Filter hrubých nečistôt s ochranou proti
spätnému toku na strane sacej hadice a lter jemných
nečistôt v mieste pripojenia záhradného čerpadla).
· Prístroj nie je vhodný k rozvodu pitnej vody.
· Výrobok nie je ďalej vhodný k rozvodu korozívnych,
žieravých, horľavých alebo výbušných tekutín
(Napr. Benzín, palivová nafta, nitro riedidiel), tuku,
oleja, slanej vody alebo odpadu z toaliet.
· Elektrická zásuvka, do ktorej je prístroj zapojený,
musí byť ľahko dostupná. Napájací kábel musí
smerovať zo zásuvky smerom dole, aby sa voda, ktorá
by stekala po kábli, nemohla dostať do
elektrickej zásuvky.
· Výrobok sa nesmie nechávať v chode bez dozoru.
· Výrobok sa nesmie používať v blízkosti výbušných
tekutín alebo plynov, pretože v takom prípade hrozí
nebezpečenstvo výbuchu.
· Prijatím vhodných opatrení sa musí predchádzať
následným škodám spôsobeným v dôsledku zlyhania
tlakového spínača (napr. Použitím ukazovatele stavu
vody, senzora, alarmu, atď.).
· Výrobok sa smie používať iba v miernom klimatickom
pásme.
Pred uvedením do prevádzky skontrolujte celý výro-
bok, aby nebol poškodený kryt alebo napájací kábel.
Pokiaľ objavíte nejaké poškodenie, výrobok sa nesmie
používať.
Ak je tlakový spínač už pripojený k napájaniu, najskôr
vypnite poistky a odpojte od prúdu elektrickú zásuvku,
do ktorej je prístroj zapojený. Potom odpojte pripojený
prúdový chránič F1.
Následne opatrne vytiahnite sieťový kábel zo zásuv-
ky. Prístroj ďalej nepoužívajte a nechajte ho odborne
opraviť.
Nikdy nerobte žiadnu opravu sami. Vždy ju prenechaj-
te na odborníka!
· Ak máte dôvod si myslieť, že s prístrojom nie je mož-
né dlhšie bezpečne pracovať, vypnite
ho a zabezpečte proti neúmyselnému spusteniu. S vý-
robkom nie je možné dlhšie bezpečne pracovať,
ak:
- javí zrejmé známky poškodenia;
- nepracuje správne;
- bol skladovaný dlhšiu dobu v nevhodných podmien-
kach;
- bol vystavený silným otrasom pri doprave.
· Zástrčku napájacieho kábla odpojte od sieťovej zá-
suvky vždy, keď výrobok nepoužívate, pred
čistením alebo keď riešite nejaký problém.
· Napájací kábel nikdy nevyťahujte zo sieťovej zásuv-
ky ťahaním za kábel. Vždy ho vyťahujte
uchopením za vrúbkovanú časť držadla zástrčky. Ni-
kdy sa nedotýkajte zástrčky, keď máte
mokré ruky. Nebezpečenstvo smrteľného úrazu elek-
trickým prúdom.
· Výrobok nikdy nedržte ani neprenášajte držaním za
napájací kábel.
10

· Ak sa výrobok prenesie zo studeného do teplého pro-
stredia (napr. Počas dopravy), môže sa
vytvárať kondenzácia ktorá predstavuje nebezpečen-
stvo smrteľného úrazu elektrickým prúdom! preto
pred použitím výrobku alebo pred jeho pripojením k
sieti počkajte, kým nedosiahne teplotu okolia.
TIETOBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
USCHOVAJTE!!!
POPIS (A)
Tlakový spínač je určený pre súkromné použitie, napr.
Na záhrade. Výrobok nie je určený ku komerčnému,
alebo priemyselné využitie ani pre zavlažovanie
verejných priestorov alebo v zavlažovacích systémoch.
Prístroj sa smie používať len v čistej vode (dažďová
voda z kontajnerov, spodná voda z vlastnej studne).
Rozvádzanie voda nesmie mať teplotu vyššiu ako +60
ºC.
Tlakový spínač sa musí inštalovať na výstupe
záhradného čerpadla, kde aktivuje, alebo deaktivuje
záhradné čerpadlo v závislosti na aktuálnom tlaku
vody. K jeho využitie je potrebné záhradné čerpadlo
s výkonom aspoň 2 000 l / hod. Tlakový spínač tak
v kombinácii so štandardným záhradným čerpadlom
ponúka rovnaký efekt ako bežné domáce vodárne.
Okrem toho tlakový spínač ponúka ochranu
záhradného čerpadla proti vyschnutiu, pretože prietok
vody
je monitorovaný. Pokiaľ prístroj zaznamená príliš nízky
prietok, vypne pripojené záhradné čerpadlo.
1. Výstup (ku kropenie alebo k vodovodnému kohútiku)
2. Zásuvka sa ochrany IP44, chránená záklopkou
(na zadnej strane tlakového spínača) pre pripojenie
záhradného čerpadla.
3. Napájací kábel so zástrčkou so stupňom krytia IP44.
4. Pripojovací diel s maticou (je priložený samostatne
pre inštaláciu tlakového spínača na tlakovú stranu
záhradného čerpadla).
5. Vstup (pre pripojenie k tlakovej strane záhradného
čerpadla)
6. Tlačidlo „RESTART“ (pre reštartovanie tlakového
spínača alebo pripojeného záhradného čerpadla po
detekcii chode „nasucho“ alebo príliš nízkeho tlaku
vody v tlakovom spínači).
7. LED kontrolka napájania „POWER ON“ (rozsvieti
sa, keď je tlakový spínač pripojený k napájaniu).
8. LED kontrolka „PUMP ON“ (rozsvieti sa, keď je
zapnutý tlakový spínač a je aktivované napájanie
záhradného čerpadla).
9. LED kontrolka „ALARM“ (rozsvieti sa, keď tlakový
spínač detekuje nízky prietok vody, alebo pri
chodu nasucho).
PIKTOGRAMY
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájanie
b) Príkon
c) Stupeň ochrany IP
d) Max. teplota kvapaliny
f) Max. hĺbka ponoru
POUŽITIE A PREVÁDZKA
Zariadenia ASIST je určené výhradne pre domáce ale-
bo hobby použitie.
Výrobca a dovozca nedoporučujú používať toto nára-
die v extrémnych podmienkach a pri vysokom zaťa-
žení.
Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť
predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom.
Montáž, pripojenie a obsluha
a) Opis funkcií
Tlakový spínač sa namontuje na výstup záhradného
čerpadla (tlakovú stranu) a napájací kábel
záhradného čerpadla sa pripojí do zásuvky na zadnej
strane tlakového spínača.
Po pripojení tlakového spínača k napájaniu aktivuje
tlakový spínač asi na 35 sekúnd záhradné čerpadlo.
Keď sa dosiahne určitú prevádzkovú úroveň tlaku, kto-
rá bola nastavená vo výrobe, tlakový spínač záhradné
čerpadlo vypne.
Keď sa otvorí výpust, napr. K zalievanie alebo ku ko-
hútiku) na výstupnej strane tlakového spínača, tlak
vody klesne a tlakový spínač automaticky aktivuje zá-
hradné čerpadlo. Čerpadlo bude bežať, kým sa
výtok vody (polievanie, kohútik) neuzavrie. Potom sa
tlak vody v záhradnú hadicu znova zvýši a tlakový
spínač záhradné čerpadlo zase vypne.
Tlakový spínač monitoruje tiež prietok vody. Ak neza-
znamená potrebný prietok vody, automaticky
vypne pripojené záhradné čerpadlo, aby sa chránilo
proti chodu nasucho.
Tlačidlo „RESTART“ na tlakovom spínači slúži na ma-
nuálne reštartovanie čerpadla (napríklad, keď
došlo k jeho vypnutie pri chode nasucho).
LED kontrolky poskytujú informácie o prevádzkovom
stave tlakového spínača a jeho aktuálnej činnosti.
b) Montáž a pripojenie
· Najskôr odpojte záhradné čerpadlo od napájania a
potom ho vypnite a vytiahnite zástrčku napájacieho
kábla zo sieťovej zásuvky.
Otvorte kropiaca koniec, resp. výtok vody zo záhrad-
nej hadice na tlakové strane záhradného čerpadla,
aby mohla vytiecť zvyšné voda a odstránil sa tlak.
· Odstráňte záhradnú hadicu z výstupu (tlakovej stra-
ny) záhradného čerpadla.
· Tlakový spínač namontujte na výstup (tlakovú stranu)
záhradného čerpadla.
Použite na to napr. Pripojovací diel so závitom, alebo
(v závislosti na konštrukcii záhradného
čerpadlá) kus hadice s príslušnou prípojkou.
Riaďte sa podľa vyššie uvedeného nákresu.
Nikdy neinštalujte tlakový spínač na saciu stranu zá-
11

hradného čerpadla!
· Záhradné hadicu pripojte k výstupu na tlakovom spí-
nači. V prípade potreby k tomu použite vhodná
prepojenia.
· Nakoniec zapojte napájací kábel záhradného čer-
padla do zabezpečenej zásuvky na tlakovom
spínačmi.
Napájanie záhradného čerpadla sa musí realizovať
cez tlakový spínač. Nepripájajte záhradné
čerpadlo priamo do štandardnej zásuvky elektrického
prúdu!
c) Obsluha
· Otvorte polievanie alebo výpust na tlakovej strane,
aby z tlakového spínača a zo záhradnej hadice
unikol vzduch.
· Zástrčku napájacieho kábla tlakového spínača za-
strčte do uzemnenej zásuvky elektrického
prúdu.
· Tlakový spínač teraz aktivuje záhradné čerpadlo.
Keď sa voda dostane k výpustu na hadicu, výtok vody
uzavrite. Záhradné čerpadlo bude bežať
ďalej, kým sa v tlakovom spínači nedosiahne pred-
nastaveného tlaku vody.
· Ak tlakový spínač zistí nulový tlak vody, automaticky
vypne záhradné čerpadlo.
Slúži to k ochrane proti chodu nasucho. V takom prípa-
de sa rozsvieti LED kontrolka „ALARM“.
Ak k tomu dôjde, skontrolujte, či je správne umiestne-
ná sacia hadica pripojená k záhradnému
čerpadlu, či nechtiac nedošlo k uzavretiu otváracieho
ventilu v sacej hadici, alebo či nie je upchatý lter.
Sacia schopnosť záhradného čerpadla posilníte, keď
naplníte saciu hadicu vodou. Na konci sacej
hadice však musí byť pritom nainštalovaná záklopka
spätného toku! V prípade potreby
sa potreby si prečítajte návod na obsluhu záhradného
čerpadla.
· Ak v záhradnú hadicu už nie je žiaden vzduch, otvo-
rením postreku alebo kohútika (na konci
záhradnej hadice, ktorá je pripojená k tlakovému spí-
naču) dôjde k zníženiu tlaku vody. tlakový
spínač to rozpozná a počas polievanie automaticky
aktivuje záhradné čerpadlo.
· Ak sa polievanie (alebo kohútik) znova uzavrie, tlak
vody v záhradnú hadicu sa znova zvýši
a tlakový spínač po niekoľkých sekundách záhradné
čerpadlo vypne.
Demontáž tlakového spínača
Keď je potreba tlakový spínač odpojiť od záhradnej ha-
dice a od záhradného čerpadla (napr. Kvôli
čistenia, údržbe alebo pred uskladnenia na zimu), po-
stupujte podľa nižšie uvedených krokov:
· Odpojte tlakový spínač od napájania, tj. Vytiahnite
zástrčku napájacieho kábla zo sieťovej zásuvky.
· Potom odpojte zástrčku prívodného kábla záhradné-
ho čerpadla od zásuvky na zadnej strane
tlakového spínača.
· Otvorte polievanie (alebo kohútik) na konci záhradnej
hadice, ktorá je pripojená k tlakovému
spínačmi, aby vytiekla zostávajúce voda a znížil sa
tlak.
· Pomaly odmontujte záhradnú hadicu z tlakového spí-
nača a potom tlakový spínač zo záhradného
čerpadla.
· Vyprázdnite vodu z tlakového spínača (a zo záhrad-
ného čerpadla). Tlakový spínač aj napájacie
kábel starostlivo vysušte. Cez zimu uskladnite tlakový
spínač (i záhradné čerpadlo) na suchom
mieste, ktoré je chránené proti mrazu.
Myslite tiež na vyprázdnenie hadíc, ktoré zostanú cez
zimu vonku, aby sa zabránilo ich
poškodenia a ak sú v systéme nejakej vodovodné ko-
hútiky, nechajte ich otvorené.
· Môže sa stať, že po demontáži a vyprázdnení vody,
zostane vnútri tlakového spínača trochu
vody. Pri jeho doprave a uskladnenie použite preto
vhodnú podložku, pre prípad, že zvyšková
voda vytečie.
Údržba a čistenie
Tlakový spínač neobsahuje žiadne časti, ktoré by vy-
žadovali Vašu údržbu. Preto ho nikdy nerozoberajte
a neotvárajte. Údržbu a opravy tlakového spínača
musí vykonávať len odborník, resp. odborný servis.
Pred čistením odpojte tlakový spínač od elektrického
prúdu, tj. Vytiahnite zástrčku napájacieho kábla
zo sieťovej zásuvky. Na čistenie tlakového spínača
bude postačovať suchý, mäkký a čistú handričku.
Na čistenie nikdy nepoužívajte agresívne čistiace pro-
striedky, čistiace lieh, alebo iná chemické rozpúšťadlá,
pretože by mohla poškodiť kryt alebo narušiť funkč-
nosť výrobku.
riešenie problémov
Zakúpením tlakového spínača ste získali spoľahlivý a
bezpečný výrobok. Môže sa však stať, že sa
počas prevádzky vyskytnú určité problémy. Prečítajte
si preto nasledujúce časť, ktorá pojednáva o riešení
prípadných problémov.
Tlakový spínač aktivuje záhradné čerpadlo, aj keď ha-
dicou netečie žiadna voda.
· Skontrolujte, či netečie hadicový systém, ktorý je pri-
pojený k výstupu tlakového spínača.
Tlakový signál signalizuje chod nasucho, aj keď v ha-
dici je voda.
· Záhradným čerpadlom nepreteká žiadna voda. Môže
v ňom byť vzduch, čo spôsobuje, že nedochádza k sa-
nie vody zo studne.
· Tlak vody je príliš vysoký. Použite obmedzovač tlaku
medzi záhradným čerpadlom a tlakovým spínačom.
Maximálny prípustný tlak v lakovom spínači je okolo
10 bar.
Záhradné čerpadlo sa nevypína
· Skontrolujte, či niekde netečie hadice.
· Aby sa zabránilo častému zapínanie a vypínanie pri-
pojeného záhradného čerpadla, tlakový spínač
pozdrží o niekoľko sekúnd vypnutie čerpadla, keď de-
tekuje zvýšenie tlaku (pri uzavretí výtoku vody
z hadice).
nepreteká voda
· Záhradné čerpadlo nesaje vodu. Skontrolujte, či nie
je poškodená alebo zalomená sacej hadice.
· Naplňte záhradné čerpadlo a saciu hadicu vodou.
Použite tiež záklopku spätného toku.
Zlepší a zrýchli sa tým sania záhradného čerpadla.
12

· Otvorte a skontrolujte ventil v sacej hadici (ak ho po-
užívate).
· Skontrolujte ltre v záhradnom čerpadle.
· Opláchnite tlakový spínač čistou vodou.
TECHNICKÉ ÚDAJE AE9CP220
Prevádzkové napätie: 230 V / AC, 50 Hz
Stupeň krytia: IP44
Dĺžka kábla: cca 1.2m (H07RN-F, 3x1mm²)
Pripojovacie výstup záhradného čerpadla:
Max. 2 200 W (230 V / AC, 10 A)
Odporúčané záhradné čerpadlo:
Výstup s prietokom min. 2 000 l / hod.
Používaná kvapalina: Čistá a čerstvá voda
Max. teplota používané kvapaliny: +60 ºC
Max. tlak na vstupe: 10 bar
Tlak pre aktiváciu: 1,5 bar
Tlak pre vypnutie: 1-3,5 bar
Ochrana proti chodu nasucho: ÁNO
Pripojovací závit: 30,3 mm (1 „) IG
Max. prietok: 4 800 l / hod.
Trieda ochrany I.
Zmeny vyhradené!
OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
SPRACOVANIE ODPADU
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť
dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu
životné prostredie.
Nevyhadzujte elektronáradie do domového odpadu!
Podľa európskej smernice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zariadeniach a jej
aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné
elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe po-
dobného náradia, alebo v dostupných zberných stre-
diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia.
Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené,
rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu
nepoškodzujúcemu životné prostredie.
ZÁRUKA
Špecikáciu záručných podmienok nájdete
v záručnom liste.
Dátum výroby.
Dátum výroby je zakomponovaný do výrobného čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobné číslo má formát ORD-YY-MM-SERI, kde
ORD je číslo objednávky, YY je rok výroby, MM je
mesiac výroby, SERI je sériové číslo výrobku.
13

AE9CP220
- Elektronik usnyomás kapcsoló
H
14
1. Munkavégzésiterület
a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva.
A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek okozói
. Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ.
b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz
vagy robbanásveszély állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámokban
szikrák keletkeznek, melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását.
Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá a szerszámhoz.
c) Az elektromos szerszámok használatakor akadályozzák meg
az illetéktelen személyek, főleg a gyerekek bejárását a munkavégzési
területre. Ha zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a kontrollt
a munkatevékenység felett. Semmi esetre se hagyja az elektromos
szerszámokat felügyelet nélkül.
2. Biztonsági utasítások elektr. árammal való
munkavégzéskor
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati csatlakozójának meg kell
felelnie az aljzattal. Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak végre
módosításokat az elektromos kábelen. Olyan szerszámra, amely elektromos
csatlakozója védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk elosztót,
sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati csatlakozók és a megfelelő aljzatok
csökkentik az elektromos áram által okozott sérülés veszélyét. A sérült
vagy öszegubancolt kábelek növelik az elektromos áram által okozott
sérülések veszélyét. Abban az esetben, ha a hálózati kábel megsérül, ezt
cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a gyártónál, illetve ennek üzleti
képviselőjénél szerezhet be.
b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt területtel, például
a csővezetékek, központi fűtőtestek, gáztűzhelyek és hűtőszekrények
esetében. Az elektromos áram által okozott sérülések veszélye nagyobb, ha
az Ön teste érintkezésben áll a földdel.
c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső, pára és víz
hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz sose nyúljunk vizes kézzel. Sose
mossa fólyóvíz alatt vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.
d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra, mint ami
a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy hordozzák az elektromos
szerszámokat az elektromos kábelük által. Sose a kábelon keresztül
húzzák ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az aljzatból. A
csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos
csatlakozókábelt ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.
e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal való működésre
voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e
a szerszámon levő címkén feltüntetett adatokkal.
f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek sérült az elektromos
kábele, vagy a hálózati csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van
megsérülve.
g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig ellenőrizze, hogy annak
műszaki paraméterei megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén
feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban
használja, alkalmazzon olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a
szabadban való használatra. Hosszabbító dobok használata esetén tekerje
le azokat, hogy megelőzze azok túlmelegedését.
h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben vagy a
szabadban használja, csak akkor szabad használni azt, ha az 30 mA-es
túláramvédelemmel ellátott áramkörbe van bekötve. /RCD/ védelemmel
ellátott áramkör használata csökkenti az áramütés veszélyét.
i) Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a megmarkolásra kialakított
szigetelt felületeken tartsa, mivel működés közben a vágó- vagy
fúrószerszám rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet.
3.Személyekbiztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor legyenek gyelmesek,
maximálisan gyeljenek oda a végzett tevékenységre, amit éppen
végrehajtanak. Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak elektromos
szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása
alatt vannak. Egy pillanatnyi gyelmetlenség az elektromos szerszámok
használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az elektromos szerszámok
használata közben ne egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.
b) Használjanak munkavédelmi eszközöket. Mindig használjanak
szemvédőt. Használjon olyan munkavédelmi eszközöket amelyek
megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi eszközök, mint pl.
a reszpirátor, biztonsági lábbeli csúszásgátló talpazattal, fejvédő vagy
hallásvédő, a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik
a személyek sérülésének veszélyét.
c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos szerszámok beindításától.
Ne helyezzenek át szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba való kapcsolás előtt
győződjenek meg arról, hogy a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“ helyzetben van.
A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való helyezése melyeknek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat, vagy a be-, kikapcsolójuk a
„bekapcsolt“ helyzetben van a balesetek okozójává válhat.
d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az összes beállítókulcsot
és eszközöket.
e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon. Csak ott dolgozzon,
ahova biztosan elér. Sose becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha
fáradt, ne használja az elektromos szerszámokat.
f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon munkaruhát.
Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket és ékszereket. Ügyeljen arra,
hogy az Ön haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen
közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy felforrósodott részeihez.
g) Kapcsolja az elektromos berendezést a porelszívóhoz. Ha
a berendezés rendekezik porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval,
győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően
van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen berendezések használata
meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt.
h) A munkadarabot erősen rögzítse. A megmunkálandó munkadarab
rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut.
i) Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol, drog, gyógyszer
vagy más kábító-, függőséget okozó anyagok hatása alatt áll.
j) A berendezést nem kezelhetik olyan személyek (gyerekeket is beleértve),
akik csökkentett testi, értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek,
vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és vonatkozó tudásuk, csak
abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés
működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat a biztonságukért
felelő személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy a
berendezéssel ne játszhassanak.
4.Azelektromosszerszámokhasználataéskarbantartása:
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában előfordult probléma,
tisztítás vagy karbantartás, tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden
áthelyezés esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja le az elektromos
hálózatról! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha bármilyen
módon megsérült.
b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki, azonnal fejezze be
a munkát.
c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám
jobban és biztonságosabban fog dolgozni, ha olyan fordulatszámon van
vele dolgova amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő szerszámot
használja. A megfelelő szerszám jól és biztonságosan fog dolgozni abban
a munkában amire gyártották.
d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet nem lehet
biztonságosan be- és kikapcsolni a be-, kikapcsolóval. Az ilyen szerszám
használata veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra
szakosodott szervizben.
e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról még mielőtt
módosítaná a beállításait, tartozékainak cseréjével vagy karbantartásával.
Ez az intézkedés korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.
f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja olyan helyen,
amihez nem tudnak hozzáférni sem gyerekek, sem illetéktelen személyek.
Az elektromos szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében
veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos
helyen tárolja.
g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban. Rendszeresen
ellenőrizze a szerszámok mozgó részeinek a mozgóképességét.
Ellenőrizze, hogy nem történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más
részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos szerszámok biztonságos
működését. Ha a szerszám megsérült, a további használat előtt biztosítsák
be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok helytelen
karbantartása.
h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán. A helyesen
karbantartott és kiélesített szerszámok megkönnyítik a munkát, korlátozzák
a baleset veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka. Más kellék
használata, mint amely a használati utasításban van feltüntetve az importőr
által a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset okozója lehet.
i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket, munkaeszközöket, stb.
használja ezen utasítások alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét
elektromos szerszámokra, gyelembevéve az adott munkafeltételeket és az
adott típusú munkát. A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre
gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
5. Azakkumulátorosszerszámokhasználata
a) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy
a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő
szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója
lehet.
b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más
fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő.
c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt az adott
szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet
idézhet elő.
d) Ha az akkumulátor használaton kívül van tárolják elkülönítve a
fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más
apró fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor két kontaktusának
összekapcsolását. Az akkumulátor rövidzárlata balesetet okozhat, égési
sebeket és tűzesetet idézhet elő.
e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kíméletlen bánásmóddal
az akkumulátorból kifolyhat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést az
elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az elektrolittel, az érintet helyet
mossuk le vízzel. Ha az elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk or-
voshoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égéssérülést okozhat.
6. Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne végezzenek el maguk
javításokat, más módon se nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések
javítását bízzuk szakképzett személyekre.
b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása a mi vállalatunk
beleegyezése nélkül nem engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt
okozhat a felhasználónak).
c) Az elektromos szerszámokat mindíg certikált szervizben javíttassuk.
Csak eredeti vagy ajánlott pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja
Ön és szerszáma biztonságát.
Az Asist és Asist Smart Garden szerszámok általános biztonsági feltételei.
Akövetkezőbiztonságiutasításokatgyelmesenolvassael,jegyezzemegésőrizzemeg.
Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által
okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja
nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz.

KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI
UTASÍTÁSOK
a) Általános információk
Biztonsági és tanúsítási (CE) okokból semmilyen
módon nem szabad beleavatkoznia a készülékbe,
illetve nem módosíthatja azt.
· A termék nem játék. A gyerekek nem tudják felmérni
az elektromos berendezések kezelésével járó veszé-
lyeket.
· A termék megfelel az IP44 védelmi osztálynak.
· A termék az I. védelmi osztály követelményeinek
megfelelően készül. Áramforrásként használható
csak szabványos nyilvános hálózati aljzat
(védőföldeléssel).
A nyomáskapcsoló tápellátását lentebb a “Műszaki
adatok” című fejezet tartalmazza.
· Ne hagyja a csomagolóanyagot heverni. A gyerekek
számára veszélyes játékszerré válhat.
· Óvatosan kezelje a terméket, mert az ütközések,
ütések vagy leesések még kis magasságból is káro-
síthatják azt.
b) Összeszerelés és bekötés
· A terméket gyermekek által hozzáférhetetlen helyen
telepítse és használja.
· A termék használata kerti tavak, úszómedencék,
szökőkutak stb. közelében csak akkor engedélyezett,
ha F1 megszakítóval van felszerelve, melynek név-
leges túlfolyóárama <= 30 mA.
· A nyomáskapcsoló használatának helyén a
környezeti hőmérséklet nem eshet 0 ºC körül vagy
nem eshet
fagypont alatt. A kapcsolóban lévő víz megfagyna, és
a nagyobb mennyiségű jég tönkretenné a kapcsolót.
A terméket száraz, télen fagytól védett helyen tárolja.
· Ha hosszabbítót használ, vagy ha kapcsolót kell
csatlakoztatni a kábelekhez, akkor ezt kell tenni
ezeknek a kábeleknek kisebb legyen a kereszt-
metszete, mint a nyomáskapcsoló keresztmetszete.
Csak olyan védőföldelésű hosszabbítót használjon,
amely alkalmas kültéri használatra.
· Óvja a nyomáskapcsoló tápkábelét hőtől, hidegtől,
olajtól, benzintől és éles szélektől. Ne lépjen rá, és ne
vezessen át a tápkábelen (pl. kerék, kerékpár, autó
stb.). Ne hajlítsa meg a tápkábelt, és ne helyezzen rá
semmilyen tárgyat.
· Ügyeljen arra, hogy az elektromos kábelcsatla-
kozások ne legyenek olyan helyen, ahol víz gyűlhet
fel.
Ellenkező esetben halálos áramütés veszélye
áll fenn! Szükség esetén használjon megfelelő
védőburkolatot az elektromos csatlakozásokhoz.
· Óvja az elektromos csatlakozásokat a nedvességtől!
Soha ne érintse meg a tápkábelt nedves kézzel!
Halálos áramütés veszélye!
· A tápkábelt vagy a csatlakozót nem szabad elvágni.
c) Működés
· A terméket gyermekek vagy kiskorúak nem használ-
hatják. Ugyanez vonatkozik azokra is, akik még nem
találkoztak
kezelési útmutatóval. Csökkent zikai, érzékszervi
vagy szellemi képességű személyek csak felügyelet
mellett használhatják a készüléket, és eligazították
őket a termék megfelelő használatáról.
· Csak 60 ºC-nál alacsonyabb hőmérsékletű víz
áramolhat át a nyomáskapcsolón.
· Az átfolyó víznek tisztának kell lennie. Szükség
esetén használjon megfelelő szűrőt a kerti szivat-
tyú szívótömlőjében (pl. durva szennyeződésszűrő
visszafolyás-védelemmel a szívótömlő oldalán és
nom szennyeződésszűrő a kerti szivattyú csatla-
kozási pontján).
· A készülék nem alkalmas ivóvíz elosztására.
· A termék már nem alkalmas maró, maró, gyúlékony
vagy robbanásveszélyes folyadékok forgalmazására
(pl. benzin, gázolaj, nitrohígítók), zsír, olaj, sós víz
vagy WC-hulladék.
· Az elektromos aljzatnak, amelyhez a készülék csat-
lakoztatva van, könnyen hozzáférhetőnek kell lennie.
A tápkábelnek kell
az aljzattól lefelé mutasson, hogy a kábelen lefolyó
víz ne kerülhessen bele
elektromos aljzatok.
· A terméket nem szabad felügyelet nélkül hagyni.
· A terméket nem szabad robbanásveszélyes folya-
dékok vagy gázok közelében használni, mert fennáll
a robbanásveszély.
· Megfelelő intézkedésekkel meg kell akadályozni a
nyomáskapcsoló meghibásodásából eredő követ-
kezményes károkat (pl. vízszintjelző, érzékelő, riasztó
stb. használatával).
· A termék csak mérsékelt éghajlaton használható.
Üzembe helyezés előtt ellenőrizze az egész terméket,
hogy nem sérült-e a burkolat vagy a tápkábel.
Ha sérülést talál, a terméket nem szabad használni.
Ha a nyomáskapcsoló már csatlakoztatva van az
áramforráshoz, először kapcsolja ki a biztosítékokat,
és húzza ki az elektromos aljzatot, amelyhez a
készülék csatlakoztatva van. Ezután válassza le a
csatlakoztatott F1 megszakítót.
Ezután óvatosan húzza ki a tápkábelt. Ne használja
tovább a készüléket, és javíttassa meg szakemberrel.
Soha ne végezzen saját maga semmilyen javítást.
Mindig bízza szakemberre!
· Ha okkal feltételezi, hogy a készülék biztonságos
üzemeltetése már nem lehetséges, kapcsolja ki
és biztosítsa akaratlan indítás ellen. A termékkel már
nem lehet biztonságosan dolgozni,
ha:
- a sérülés nyilvánvaló jeleit mutatja;
- nem működik rendesen;
- hosszú ideig nem megfelelő körülmények között
tárolták;
- szállítás közben erős ütéseknek volt kitéve.
· Mindig húzza ki a tápkábelt a hálózati aljzatból, ha
nem használja
tisztításkor vagy problémamegoldáskor.
· Soha ne a kábelnél fogva húzza ki a tápkábelt a
konnektorból. Mindig húzza ki
a dugó fogantyújának recézett részének meg-
fogásával. Soha ne érintse meg a csatlakozódugót,
ha van
nedves kezek. Halálos áramütés veszélye.
15

· Soha ne tartsa vagy hordozza a terméket a tápká-
belnél fogva.
· Ha a terméket hidegből meleg környezetbe szállítják
(pl. szállítás közben), előfordulhat
páralecsapódás keletkezhet, ami áramütésveszélyt
jelent! Ezért
várja meg, amíg a termék eléri a környezeti
hőmérsékletet, mielőtt használná vagy csatlakoztatná
a hálózathoz.
- Használjon zaj, por és vibráció elleni
védőfelszerelést!!!
ŐRIZZE MEG EZEKET A BIZTONSÁGI UTASÍ-
TÁSOKAT!!!
A nyomáskapcsolót magáncélú használatra tervezték,
pl. a kertben. A termék nem kereskedelmi célú,
vagy ipari felhasználásra vagy közterületek öntözésé-
re vagy öntözőrendszerekben.
A készüléket csak tiszta vízben szabad használni
(konténeres esővíz, saját kútból talajvíz).
Az elosztott víz hőmérséklete nem lehet +60 ºC-nál
magasabb.
A nyomáskapcsolót a kerti szivattyú kimenetére kell
felszerelni, ahol be- vagy kikapcsol
kerti szivattyú az aktuális víznyomástól függően.
Használatához kerti szivattyú szükséges
legalább 2000 l/h kapacitással. A nyomáskapcsoló így
kombinálva van egy szabványos kerti szivattyúval
ugyanazt a hatást nyújtja, mint a hagyományos házi
vízművek.
Ezenkívül a nyomáskapcsoló védelmet nyújt a kerti
szivattyúnak a vízáramlás miatti kiszáradás ellen
gyelik. Ha a készülék túl alacsony áramlást észlel,
kikapcsolja a csatlakoztatott kerti szivattyút.
1. Kimenet (locsoláshoz vagy vízcsaphoz)
2. IP44 védettségű aljzat, szeleppel védett (a nyo-
máskapcsoló hátoldalán) kerti szivattyú csatlakozta-
tásához.
3. Tápkábel csatlakozóval IP44 védettséggel.
4. Csatlakozó elem anyával (a nyomáskapcsolónak a
kerti szivattyú nyomóoldalára történő felszereléséhez
külön szállítjuk).
5. Bemenet (a kerti szivattyú nyomóoldalához való
csatlakoztatáshoz)
6. „ÚJRAINDÍTÁS” gomb (a nyomáskapcsoló vagy a
csatlakoztatott kerti szivattyú újraindításához, miután
„száraz” működést vagy túl alacsony víznyomást
észlel a nyomáskapcsolóban).
7. „POWER ON” LED (világít, ha a nyomáskapcsolót
a tápegységhez csatlakoztatják).
8. „PUMP ON” LED (kigyullad, ha a nyomáskapcsoló
be van kapcsolva és a kerti szivattyú tápellátása
aktiválva van).
9. „ALARM” LED (világít, ha a nyomáskapcsoló
alacsony vízáramlást észlel, vagy amikor
szárazon fut).
Piktogramok
Piktogramok és értékek a termék csomagolásán:
a) Tápfeszültség értékek
b) Energiafogyasztás
c) IP-védelem mértéke
d) Max. folyadék hőmérséklete
f) Max. merítési mélység
ÜZEMELTETÉS ÉS HASZNÁLAT
Az ASIST berendezések és gépek kizárólag háztartá-
si vagy hobbi használatra készültek.
A gyártó és az importőr nem javasolja ennek a szer-
számnak a használatát szélsőséges körülmények
között és nagy terhelés mellett.
Minden további követelménynek a gyártó és a vásárló
közötti megállapodás tárgyát kell képeznie.
Összeszerelés, bekötés és üzemeltetés
a) A funkciók leírása A nyomáskapcsoló a kerti szi-
vattyú kimenetére (nyomási oldalon) és a tápkábelre
van felszerelve a kerti szivattyú a nyomáskapcsoló
hátulján található aljzathoz csatlakozik.
Miután csatlakoztatta a nyomáskapcsolót a tápegy-
séghez, a nyomáskapcsoló körülbelül 35 másodperc-
re aktiválja a kerti szivattyút.
Egy bizonyos, gyárilag beállított üzemi nyomás eléré-
sekor a nyomáskapcsoló kikapcsolja a kerti szivattyút.
Amikor a lefolyó kinyílik (pl. öntözéshez vagy csa-
poláshoz) a nyomáskapcsoló kimeneti oldalán, a
nyomás leesik a víz, és a nyomáskapcsoló automati-
kusan aktiválja a kerti szivattyút. A szivattyú addig fog
működni a vízkimenet (öntözés, csap) nem záródik
be. Ezután ismét megemelkedik a víznyomás a kerti
tömlőben és a nyomása kerti szivattyú ismét kikap-
csol.
A nyomáskapcsoló a víz áramlását is gyeli. Ha nem
érzékeli a szükséges vízáramlást, automatikusan
kikapcsolja a csatlakoztatott kerti szivattyút a
szárazonfutás elleni védelem érdekében.
A nyomáskapcsolón található „RESTART” gomb a
szivattyú kézi újraindítására szolgál (például amikor
szárazon futás közben kikapcsolt).
A LED-ek tájékoztatást adnak a nyomáskapcsoló
működési állapotáról és aktuális működéséről.
b) Összeszerelés és bekötés
· Először válassza le a kerti szivattyút az elektromos
hálózatról, majd kapcsolja ki, és húzza ki a tápkábelt
a konnektorból.
Nyissa ki a sprinkler végét, ill. vízkivezetés a kerti
tömlőből a kerti szivattyú nyomóoldalán,
hogy a maradék víz lefolyhasson és a nyomás meg-
szűnjön.
· Távolítsa el a kerti tömlőt a kerti szivattyú kimeneté-
ről (nyomásos oldalon).
· Szerelje fel a nyomáskapcsolót a kerti szivattyú
kimenetére (nyomási oldalon).
Ehhez használjon például egy menetes összekötő
részt, vagy (a kert felépítésétől függően)
16

szivattyú) egy darab tömlőt a megfelelő csatlakozás-
sal.
Kövesse a fenti diagramot.
Soha ne szereljen nyomáskapcsolót a kerti szivattyú
szívóoldalára!
· Csatlakoztassa a kerti tömlőt a nyomáskapcsoló
kimenetéhez. Ha szükséges, használjon megfelelőt
kapcsolat.
· Végül dugja be a kerti szivattyú tápkábelét a nyomá-
son lévő biztonságos aljzatba
kapcsolók.
A kerti szivattyút nyomáskapcsolón keresztül kell
táplálni. Ne csatlakoztasson kertet
szivattyúzzon közvetlenül egy szabványos konnek-
torba!
c) Működés
· Nyissa ki a nyomóoldali öntözést vagy lefolyót, hogy
a nyomáskapcsolót és a kerti tömlőt ne zárja ki
levegő távozott.
· Dugja be a nyomáskapcsoló hálózati csatlakozóját
egy földelt elektromos aljzatba
jelenlegi.
· A nyomáskapcsoló most aktiválja a kerti szivattyút.
Amikor a víz eléri a tömlő lefolyóját, zárja el a víz-
kimenetet. A kerti szivattyú működni fog
tovább, amíg el nem éri az előre beállított víznyomást
a nyomáskapcsolóban.
· Ha a nyomáskapcsoló nulla víznyomást észlel,
automatikusan kikapcsolja a kerti szivattyút.
Kiszáradás elleni védelemre szolgál. Ebben az eset-
ben az “ALARM” LED világít.
Ha ez megtörténik, ellenőrizze, hogy a szívótömlő
megfelelően van-e csatlakoztatva a kerthez
szivattyút, ha a szívótömlőben lévő nyitószelep
nem záródott be véletlenül, vagy ha a szűrő nincs
eltömődve.
Növeli a kerti szivattyú szívóteljesítményét, ha a
szívótömlőt vízzel tölti fel. A szívás végén
viszont a tömlőbe visszacsapó szelepet kell
beépíteni! Ha szükséges
Ha szükséges, olvassa el a kerti szivattyú kezelési
útmutatóját.
· Ha nincs több levegő a kerti tömlőben, nyissa ki a
permetet vagy a csapot (a végén
kerti tömlő, amely egy nyomáskapcsolóhoz van csat-
lakoztatva), a víznyomás csökken. Nyomás
a kapcsoló ezt érzékeli, és öntözés közben automati-
kusan bekapcsolja a kerti szivattyút.
· Ha az öntözést (vagy a csapot) ismét elzárja, a
víznyomás a kerti tömlőben ismét megnő
és a nyomáskapcsoló néhány másodperc múlva
kikapcsolja a kerti szivattyút.
Nyomáskapcsoló eltávolítása
Amikor le kell választani a nyomáskapcsolót a kerti
tömlőről és a kerti szivattyúról (pl
tisztítás, karbantartás vagy téli tárolás előtt), kövesse
az alábbi lépéseket:
· Válassza le a nyomáskapcsolót az áramellátásról,
azaz húzza ki a tápkábel csatlakozóját a hálózati
aljzatból.
· Ezután húzza ki a kerti szivattyú tápkábelének
dugóját a hátoldalon található aljzatból
nyomáskapcsoló.
· Nyissa ki az öntözőt (vagy csapot) a kerti tömlő
végén, amely a nyomáshoz van csatlakoztatva
kapcsolók a maradék víz leeresztésére és a nyomás
csökkentésére.
· Lassan távolítsa el a kerti tömlőt a nyomáskapc-
solóról, majd a nyomáskapcsolót a kertből
szivattyúk.
· Engedje le a vizet a nyomáskapcsolóból (és a kerti
szivattyúból). Nyomáskapcsoló és tápellátás
óvatosan szárítsa meg a kábelt. Télen a nyomáska-
pcsolót (beleértve a kerti szivattyút is) szárazon
tárolja fagytól védett helyre.
Gondoljon a télen kívül maradó tömlők kiürítésére is,
hogy megelőzze őket kárt okoz, és ha van vízcsap a
rendszerben, hagyja nyitva.
· Előfordulhat, hogy szétszerelés és a víz leeresztése
után egy kicsit a nyomáskapcsolón belül marad
víz. Ezért szállításkor és tároláskor használjon
megfelelő alátétet, ha visszamaradt
víz folyik ki.
Karbantartás és tisztítás
A nyomáskapcsoló nem tartalmaz olyan alkatrésze-
ket, amelyek karbantartást igényelnének. Ezért soha
ne szerelje szét és ne nyissa ki. A nyomáskapcsoló
karbantartását és javítását csak szakember ill pro-
fesszionális szolgáltatás.
Tisztítás előtt válassza le a nyomáskapcsolót az
áramforrásról, azaz húzza ki a tápkábelt
a hálózati aljzatból. Egy száraz, puha és tiszta kendő
elegendő a nyomáskapcsoló tisztításához.
Soha ne használjon agresszív tisztítószert, alkoholt
vagy más vegyi oldószert a tisztításhoz, mert ez
károsíthatja a burkolatot vagy ronthatja a termék
működését.
Problémamegoldás
Nyomáskapcsoló megvásárlásával megbízható és
biztonságos terméket kapott. Előfordulhat azonban,
hogy működés közben bizonyos problémák lépnek
fel. Ezért olvassa el a következő részt, amely a me-
goldást tárgyalja
lehetséges problémákat.
A nyomáskapcsoló akkor is aktiválja a kerti szivattyút,
ha nem folyik víz a tömlőn keresztül.
· Ellenőrizze, hogy a nyomáskapcsoló kimenetéhez
csatlakoztatott tömlőrendszer nem folyik-e.
A nyomásjelzés szárazonfutást jelez, még akkor is,
ha víz van a tömlőben.
· A kerti szivattyún nem folyik át víz. Levegő lehet
benne, ami megakadályozza a víz beszívását a
kútból.
· A víznyomás túl magas. Használjon nyomásha-
tárolót a kerti szivattyú és a nyomáskapcsoló között.
A festékkapcsolóban a megengedett legnagyobb
nyomás 10 bar körül van.
A kerti szivattyú nem kapcsol ki
· Ellenőrizze, hogy a tömlők nem szivárognak-e.
· Nyomáskapcsoló a csatlakoztatott kerti szivattyú
gyakori be- és kikapcsolásának megakadályozására
néhány másodpercre késlelteti a szivattyú kikapcso-
lását, ha nyomásnövekedést észlel (ha a vízkimenet
17

zárva van a tömlőből).
A víz nem folyik
· A kerti szivattyú nem szív fel vizet. Vizsgálja meg
a szívótömlőt, hogy nincs-e rajta sérülés vagy
megtörés.
· Töltse fel vízzel a kerti szivattyút és a szívótömlőt.
Használjon visszacsapó szelepet is.
Ez javítja és felgyorsítja a kerti szivattyú szívását.
· Nyissa ki és ellenőrizze a szívótömlő szelepét (ha
van).
· Ellenőrizze a kerti szivattyú szűrőit.
· Öblítse le a nyomáskapcsolót tiszta vízzel.
MŰSZAKI ADATOK AE9CP220
Üzemi feszültség: 230 V / AC, 50 Hz
Védettség: IP44
Kábelhossz: kb. 1,2 m (H07RN-F, 3x1mm²)
Kerti szivattyú csatlakozási kimenet:
Max. 2200 W (230 V / AC, 10 A)
Ajánlott kerti szivattyú:
Kimenet áramlással min. 2000 l/h
Felhasznált folyadék: tiszta és friss víz
Max. felhasznált folyadék hőmérséklete: +60 ºC
Max. bemeneti nyomás: 10 bar
Aktiválási nyomás: 1,5 bar
Lezárási nyomás: 1-3,5 bar
Szárazonfutás elleni védelem: IGEN
Csatlakozó menet: 30,3 mm (1”) IG
Max. áramlás: 4800 l / h
I. védelmi osztály.
A változtatás jogát fenntartjuk!
! FIGYELMEZTETÉS: Az el. kézi szerszám aktuális
használatakor a vibráció kibocsátásának értéke
eltérhet a deklarált értéktől attól függően, hogy milyen
módon van a szerszám használva a következő
feltételek szerint:
Az el. szerszám használatának módja és a vágandó
vagy fúrandó munkaanyag fajtája.A szerszám állapota
és karbantartásának módja. A használandó tartozék
helyes megválasztása s megfelelő állapot és élesség
bebiztosítása. A markolat fogásának szilárdsága,
antivibrációs berendezés használata. Az el. szerszám
megfelelő használata a számára tervezett célra és
a gyártó utasítása szerinti munkamenet betartása.
Ha ez a szerszám nem megfelelően van használva,
kéz-váll bizsergés szindrómáját válthatja ki.
! FIGYELMEZTETÉS: A pontosítás céljából
gyelembe kell venni a vibráció hatásának szintjét
konkrét használati feltételeknél az üzemelési folyamat
minden részében, mint amilyen az időtartam, ha az el.
szerszám az üzemelési időtartamon kívül kikapcsolt
és ha üresen fut a gép vagyis nem végez munkát. Ez
jelentősen csökkentheti az expozíció szintjét a egész
munka folyamat alatt.
Minimalizálja a rezgés befolyásolás kockázatát,
használjon éles vésőt, fúrót és kést.
A szerszám fenntartása ezen utasításokkal
összhangban történjen és biztosítsa az alapos kenést
(ha megkövetelik).
A szerszám redszeres használatakor invesztáljon
antivibrációs tartozékba.
A szerszámot ne használja alacsonyabb mint 10°C
hőmérsékletnél.
A munkáját úgy tervezze meg, hogy a magas rezgést
produkáló el. szerszámmal való munkát töb napra
bontsa fel.
A változtatás jogát fenntartjuk!
KÖRNYEZETVÉDELEM
HULLADÉKKEZELÉS
Az elektromos szerszámot, annak tartozékait és
csomagolását, kérjük, adja át a környezetet nem
károsító újrahasznosításra.
Az elektromos szerszámot ne dobja a háztartási
hulladékba!
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló WEEE európai irányelv ((2012/19/
EU) és annak nemzeti törvényekbe való átültetése
szerint a használhatatlan elektromos szerszámokat
adja le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál,
vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és
megsemmisítésére kialakított hulladékgyűjtők
valamelyikében. Az így leadott elektromos eszközök az
összegyűjtés, ill. szétszerelés után átadásra kerülnek
a környezetet nem károsító újrahasznosításra.
GARANCIA
A garancia-feltételek részletezése a garancialevélben
található.
A gyártás időpontja
A gyártás dátumát a termék címkéjén feltüntetett
sorozatszám tartalmazza.
A sorozatszám formátuma ORD-YY-MM-SERI, ahol
ORD a rendelési szám, YY a gyártás éve, MM a
gyártás hónapja, SERI a termék sorozatszáma.
18

AE9CP220 - Elektronsko tlačno stikalo
SLO
19
1. Delovno okolje
a) Poskrbite za čist in dobro osvetljen delovni prostor. Nered in senčni deli
na delovni površini so lahko vzrok za poškodbe. Pospravite naprave, ki jih
trenutno ne uporabljate.
b) Ne uporabljajte električne naprave v okolju, ki je nevarno za nastanek
požara ali eksplozije, to pomeni v prostorih, kjer so prisotne vnetljive
tekočine, plini ali prah. V električni napravi prihaja na komutatorju do iskren-
ja, kar lahko povzroči, da se vnamejo prah ali hlapi.
c) Pri uporabi električne naprave omejite vstop v delovni prostor
nepooblaščenim osebam, zlasti otrokom! Če ste izpostavljeni motnjam,
lahko izgubite nadzor nad izvajano dejavnostjo. V nobenem primeru ne
puščajte električne naprave brez nadzora. Preprečite živalim dostop do
naprave.
2. Električna varnost
a) Vtikač električne naprave mora odgovarjati mrežni vtičnici. Vtikača nikoli
ne popravljajtesami. Za napravo, ki ima na vtikaču zaščitni kontakt, nikoli
ne uporabljajte razdelilcev ali drugih adapterjev. Nepoškodovan vtikač in
primerna vtičnica omejita nevarnost poškodbe pri udaru električnega toka.
Poškodovani ali zapleteni napajalni kabli povečujejo nevarnost poškodbe
pri udaru električnega toka. Če je mrežni kabel poškodovan, ga je ob-
vezno potrebno nadomestiti z novim mrežnim kablom, ki ga lahko dobite v
pooblaščenem servisnem centru ali pri dobavitelju.
b) Izogibajte se stiku telesa z ozemljenimi predmeti, kot so npr. cevne in-
stalacije, naprave centralnega ogrevanja, štedilniki in hladilniki. Nevarnost
poškodbe pri udaru električnega toka je večja, če je vaše telo povezano
z zemljo.
c) Ne izpostavljajte električne naprave dežju, vlagi ali mokroti. Električne
naprave se
nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. Električne naprave nikoli ne umivajte
pod tekočo vodo, niti je nikoli ne potopite v vodo.
d) Napajalnega kabla ne uporabljajte za namene, za katere ni bil namen-
jen. Električne naprave nikoli ne nosite in ne vlecite za napajalni kabel.
Vtikača nikoli ne vlecite iz vtičnice za kabel. Preprečite mehanske poškodbe
električnih kablov, povzročene z ostrimi ali vročimi predmeti.
e) El. naprava je bila izdelava izključno za napajanje z izmeničnim el. tokom.
Vedno preverite, če električna napetost odgovarja podatku, navedenemu na
tipski nalepki naprave.
f) Nikoli ne delajte z napravo, ki ima poškodovan el. kabel ali vtikač, ali z
napravo,
ki je padla na tla ali je na kakršen koli način poškodovana.
g) Pri uporabi podaljška vedno preverite, če njegovi tehnični parametri
odgovarjajo podatkom, navedenim na tipski nalepki naprave. V primeru,
da električno napravo uporabljate zunaj, uporabljajte kabel, primeren za
zunanjo uporabo. Pri uporabi kolutnega podaljška, je kabel potrebno razviti,
da ne bi prišlo do pregretja.
h) Če električno napravo uporabljate v vlažnih prostorih ali zunaj, jo je
dovoljeno uporabljati izključno, če je priklopljena na el. krogotok s FID
zaščitnim stikalom ≤30 mA. Uporaba el. krogotoka s FID zaščitnim stikalom
zmanjšuje tveganje poškodbe zaradi udara električne energije.
i) Ročno el. napravo držite izključno za izolirane površine, namenjene opri-
jemu; pri delovanju namreč lahko pride do kontakta rezalnega ali vrtalnega
dela s skritim vodnikom ali napajalnim kablom.
3. Varnost oseb
a) Pri uporabi električne naprave bodite osredotočeni, namenite maksimalno
pozornostdejavnosti, ki jo izvajate. Osredotočite se na delo. Ne uporablja-
jte električne naprave če ste utrujeni, ali če ste pod vplivom drog, alkohola
ali zdravil. Tudi trenutek nepozornosti pri uporabi električnega orodja lahko
privede do resne poškodbe oseb. Pri delu z električnim orodjem ne vozite,
ne pijte in ne kadite.
b) Uporabljajte zaščitne pripomočke. Vedno uporabljajte zaščito za vid. Upo-
rabljajte zaščitna sredstva, ki odgovarjajo tipu dela, ki ga izvajate. Zaščitni
pripomočki, npr. dihalni aparat, zaščitna obutev s zaščito proti drsenju,
naglavno pokrivalo ali zaščita za sluh, ki jih uporabljate v skladu s pogoji
dela, znižujejo možnost poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu vklapljanju naprave. Naprave, ki je
priključena na električno omrežje, ne prenašajte s prstom na stikalu ali na
zaganjaču. Pred priklopom na električno omrežje se prepričajte, da sta sti-
kalo ali zaganjač v položaju ˝izključeno˝. Prenašanje naprave s prstom na
stikalu ali vklapljanje vtikača v vtičnico z vključenim stikalom lahko povzroči
resne poškodbe.
d) Pred vklopom naprave odstranite vse pripomočke na vrtljivih delih nap-
rave. Pripomočki, ki ostanejo pritrjeni na vrtljivi del električne naprave, lahko
povzročijo telesne poškodbe.
e) Ohranjajte stabilno držo in ravnotežje. Delajte samo tam, do koder lahko
varno sežete. Nikoli ne precenjujte lastnih zmožnosti. Električne naprave ne
uporabljajte, če ste utrujeni.
f) Oblecite se delu primerno. Uporabljajte delovno obleko. Ne nosite oblačil
za prosti čas ali nakita. Bodite pozorni na to, da vaši lasje, obleka, rokavica
ali drug del vašega telesa ne pride preblizu vrtljivih ali vročih delov el. na-
prave.
g) Priključite sistem na sesanje prahu. Če ima naprava možnost priključitve
na sistem za lovljenje ali sesanje prahu, ga redno uporabljajte. Uporaba teh
sistemov lahko omeji nevarnosti, ki jih lahko povzroči prah.
h) Obdelovanec čvrsto pričvrstite. Za pričvrstitev kosa, ki ga boste obdelova-
li, uporabite mizarsko spono ali primež.
i) Električne naprave ne uporabljajte, če ste pod vplivom alkohola, drog,
zdravil ali drugih psihotropnih snovi.
j) Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam (vključno z otroki) z znižanimi
zičnimi, čutnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj
in znanja, razen če so pod nadzorom ali če so dobile navodila glede na upo-
rabo naprave od osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci morajo biti
pod nadzorom, da se prepričate, da se ne igrajo z napravo.
4. Uporaba električnega orodja in vzdrževanje
a) V primeru kakršnihkoli težav pri delu, pred vsakim čiščenjem ali
vzdrževanjem, pri vsakem premiku ali po končanem delu el. napravo vedno
izklopite iz el. omrežja! Nikoli ne delajte z el. napravo, če je na kakršenkoli
način poškodovana.
b) V primeru, da naprava začne oddajati neobičajen zvok ali vonj, takoj
prenehajte z delom.
c) El. naprave ne preobremenjujte. Električna naprava bo delovala bolje in
bolj varno, če jo boste uporabljali na obratih, za kakršne je bila predvidena.
Uporabljajte brezhibno napravo, ki je namenjeno dani dejavnosti. Brezhibna
naprava bo opravljala delo, za kakršno je bila sestavljena, bolje in bolj varno.
d) Ne uporabljajte električne naprave, ki je ni mogoče varno vklopiti in izk-
lopiti z nadzornim stikalom. Uporaba takšne naprave je nevarna. Stikalo v
okvari mora popraviti pooblaščeni serviser.
e) Napravo izklopite iz vira električne energije preden začnete s prilagajan-
jem, zamenjavo dodatnih delov ali z vzdrževanjem. To opozorilo omejuje
nevarnost naključnega vklopa.
f) Električno napravo, ki je ne uporabljate, očistite in shranite tako, da ne
bo na dosegu otrok in oseb, ki jim dostop ni dovoljen. Električna naprava v
rokah neizkušenih uporabnikov je lahko nevarna. Električno napravo shran-
jujte na suhem in varnem mestu.
g) Električno napravo vzdržujte v dobrem stanju. Redno pregledujte prila-
goditev premičnih delov in njihovo premičnost. Preverjajte, če ni morda
prišlo do poškodbe zaščitnih pokrovov ali drugih delov, ki bi lahko ogrozili
varno delovanje električne naprave. Če je naprava poškodovana, jo pred
naslednjo uporabo oddajte v popravilo. Slabo vzdrževane električne naprave
povzročijo veliko poškodb.
h) Rezalne dele vzdržujte ostre in čiste. Pravilno vzdrževani in naostreni deli
olajšajo delo, omejujejo nevarnost poškodb, delo z njimi pa je lažje kontro-
lirati. Uporaba pripomočkov, ki niso navedeni v navodilih za uporabo, lahko
poškodujejo napravo ali povzročijo telesne poškodbe.
i) Električno napravo, pripomočke, delovne stroje, itd. uporabljajte v skladu
s temi navodili in na način, ki je predpisan za konkretno električno napravo,
in sicer glede na dane delovne pogoje in vrsto izvajanega dela. Uporaba
naprave za namene, ki ne odgovarjajo namenu naprave, lahko privede do
nevarnih situacij.
5. Uporaba baterije
a) Pred vstavljanjem baterije se prepričajte, da je stikalo za izklop v položaju
˝0- izklopljeno˝.
Vstavljanje baterije v napravo v delovanju lahko povzroči nevarne situacije.
b) Za polnjenje baterije uporabljajte izključno polnilnike, ki jih je predpisal
proizvajalec. Uporaba polnilnika za drugi tip baterije lahko baterijo poškoduje
in zaneti požar.
c) Uporabljajte izključno baterije, ki so namenjene določeni napravi. Uporaba
drugih baterij lahko povzroči poškodbe ali zaneti požar.
d) Če baterija ni v uporabi, jo shranite ločeno od kovinskih predmetov kot
so npr. spone, ključi, vijaki in drugi drobni kovinski predmeti, ki bi lahko
povzročili prevod enega kontakta baterije z drugim. Kratek stik v bateriji
lahko povzroči telesne poškodbe, opekline ali zaneti požar.
e) Z baterijo ravnajte varčno, v nasprotnem primeru lahko iz baterije izteče
kemična snov. Izogibajte se kontaktu s to snovjo, če pa kljub temu pride do
kontakta, si poškodovano mesto dobro operite pod tekočo vodo. Če pride
kemična snov v oči, takoj poiščite zdravniško pomoč. Kemična snov iz bat-
erije lahko povzroči resne poškodbe.
6. Servis
a) Delov naprave ne menjajte, popravil ne izvajajte sami, niti na kakršenkoli
način ne posegajte v napravo. Popravilo naprave zaupajte pooblaščenim
osebam.
b) Popravilo ali sprememba izdelka brez pooblastila našega podjetja ni do-
voljeno (lahko povzroči telesno poškodbo ali materialno škodo uporabniku).
c) Električno napravo vedno predajte v popravilo na pooblaščeni servis.
Uporabljajte izključno originalne ali priporočene nadomestne dele. S tem
zagotovite varnost tako sebi kot tudi vaši napravi.
SPLOŠNI VARNOSTNI POGOJI ZA VRTNA ORODJA ASIST IN ASIST SMART
Ta varnostna navodila natančno preberete, pomnenje in ohraniti
OPOZORILO: Pri uporabi električnih strojev in električnih naprav je zaradi zaščite pred poškodbami z električnim tokom, poškodbami oseb in nevarnostjo nastanka
požara obvezno potrebno upoštevati ta varnostna navodila. Z izrazom ˝električna naprava˝ so v vseh spodaj navedenih navodilih mišljene tako električne naprave, ki
se napajajo iz omrežja (preko napajalnega kabla) kot tudi naprave, ki se napajajo preko baterij (brez napajalnega kabla).
Shranite vsa opozorila in navodila za naslednjo uporabo.

DODATNA VARNOSTNA NAVODILA
Splošno
• Iz varnostnih razlogov in iz razlogov skladnosti (CE)
predelava in/ali spreminjanje izdelka ..na lastno pest
nista dovoljena. V nasprotnem primeru izgubite pravi-
co do uveljavljanja ..garancije!
• Izdelek ni igrača. Otroci ne znajo preceniti nevar-
nosti, ki so povezane z uporabo električnih ..naprav.
• Izdelek je izdelan v skladu z vrsto zaščite IP44.
• Izdelek je izdelan v skladu z zaščitnim razredom I.
Kot vir napajanja lahko uporabljate samo ..običajno
varnostno vtičnico javnega elektroenergetskega
omrežja (za obratovalno napetost ..tlačnega stikala
glejte poglavje „Tehnični podatki“).
• Pazite, da embalaže ne boste pustili nenadzorovano
ležati, saj je vašim otrokom lahko ..nevarna igrača.
• Z izdelkom ravnajte pazljivo, saj se lahko poškoduje
ob sunkih, udarcih ali že ob padcu z ..majhne višine.
b) Montaža in priključitev
• Izdelek pritrdite oz. uporabljajte tako, da ga otroci ne
morejo doseči.
• Uporaba izdelka v bližini vrtnih ribnikov, vodnjakov,
bazenov, vodometov ipd. je dovoljena ..samo takrat,
ko izdelek uporabljate v kombinaciji z zaščitnim sti-
kalom na diferenčni tok ..(FID-stikalo) z nazivnim
diferenčnim tokom <=30 mA.
..V Avstriji lahko izdelek uporabljate v bližini bazenov
in vrtnih ribnikov samo takrat, če je ..dodatno poleg
zaščitnega stikala na diferenčni tok predvklopljen us-
trezen varnostni ločilni ..transformator v skladu z ÖVE.
• Na mestu uporabe temperatura okolice ne sme biti
približno enaka oz. nižja od zmrzišča ..(< 0 °C). Pri tem
voda v tlačnem stikalu zmrzne. Večja prostornina ledu
uniči tlačno stikalo. ..Izdelek pozimi shranjujte v suhem
stanju in na mestu, kjer ne zmrzuje.
• Če uporabljate podaljševalni kabel ali če je tre-
ba podaljšati kable do tlačnega stikala, potem
..podaljševalni kabli ne smejo imeti manjšega
prečnega prereza od samega tlačnega stikala. ..Upo-
rabljajte izključno varnostne podaljševalne kable, ki so
primerni za uporabo na prostem.
• Električni kabel tlačnega stikala zaščitite pred mra-
zom/vročino, oljem/bencinom in ostrimi ..robovi. Na
električni kabel ne stopajte ter ne vozite čezenj (npr.
samokolnica, kolo, avto). ..Pazite, da električnega kab-
la ne boste prepogibali in nanj postavljali predmetov.
•.Bodite pozorni na to, da se električne povezave na-
hajajo na območju, ki je varno pred ..poplavljanjem,
v nasprotnem primeru obstaja nevarnost življenjsko
nevarnega električnega ..udara! Po potrebi uporabite
primerno zaščitno ohišje za vtične povezave.
• Zavarujte električni vtič pred mokroto! Električnega
vtiča se nikoli ne dotikajte z mokrimi ..rokami! Obstaja
nevarnost življenjsko nevarnega električnega udara!
• Električnega kabla oz. električnega vtiča ne smete
odrezati.
c) Delovanje
• Izdelka ne smejo uporabljati otroci ali mladostniki.
Isto velja za osebe, ki niso seznanjene s ..temi na-
vodili za uporabo. Osebe z omejenimi telesnimi ali
duševnimi sposobnostmi lahko
4
..izdelek uporabljajo samo v primeru, ko jih nadzoruje
oseba, ki je odgovorna zanje, ali pa jim ..ta oseba daje
napotke glede uporabe.
• Kot tekočina za črpanje je dovoljena samo voda s
temperaturo največ +60 ºC.
• Črpana tekočina mora biti čista. Po potrebi v sesalni
cevi vrtne črpalke uporabite primeren ..lter (npr. grobi
lter z zaporo proti vračanju vode na koncu sesalne
cevi in ni lter ..neposredno na sesalnem priključku
vrtne črpalke).
• Izdelek ni primeren za črpanje pitne vode.
•.Izdelek ni primeren za črpanje korozivnih/jedkih, gor-
ljivi ali eksplozivnih tekočin (npr. ..bencin, kurilno olje,
nitro razredčilo), maščob, olj, slane vode ali odpadne
vode iz stranišč.
•.Električna vtičnica, na katero priključite tlačno sti-
kalo, mora biti enostavno dostopna. ..Električni kabel
mora kazati proč od električne vtičnice in biti speljan
navzdol, tako da voda, ..ki teče nazaj po kablu, ne
more vdreti v električno vtičnico.
• Izdelek lahko uporabljate samo pod nadzorom.
• Izdelka ne smete uporabljati v eksplozivnih tekočinah
ali plinih ter v njihovi bližini, saj ..obstaja nevarnost ek-
splozije!
• Posledično škodo, ki lahko nastane zaradi napačnega
delovanja ali motenj v delovanju ..tlačnega stikala, je
treba preprečiti z ustreznimi ukrepi (npr. detektor nivo-
ja vode, senzorji, ..alarmne naprave ipd.).
• Izdelek uporabljajte le v zmernih klimatskih razmerah
in ne v tropskem podnebju.
•.Pred vsako uporabo preverite, če je celoten izdelek
poškodovan. Preverite ohišje in ..električni kabel/
električni vtič.
..Če na izdelku odkrijete poškodbe, ga več ne smete
uporabljati.
..Če je izdelek že povezan z omrežno napetostjo,
potem najprej prekinite napajanje ustrezne ..električne
vtičnice, tako da izključite ustrezno avtomatsko varov-
alko oz. odvijte varovalko, ..nato pa izključite še us-
trezno zaščitno stikalo na diferenčni tok (FID-stikalo).
..Šele nato izvlecite električni vtič tlačnega stikala iz
električne vtičnice. Nato izdelka več ne ..uporabljajte
in ga pošljite na popravilo v specializirano delavnico.
..Nikoli sami ne izvajajte popravil, temveč to prepustite
strokovnjaku!
• Če domnevate, da varna uporaba tlačnega stikala
več ni možna, ga nehajte uporabljati in ..ga zavaru-
jte pred nenamerno uporabo. Električni vtič izvlecite iz
električne vtičnice. Da ..varna uporaba ni več možna,
lahko predpostavljate v naslednjih primerih:
..- tlačno stikalo ali priključni kabli so vidno
poškodovani,
..- tlačno stikalo več ne deluje,
..- tlačno stikalo je bilo pri prevozu ali pri skladiščenju
izpostavljeno neugodnim pogojem,
..- prišlo je do težkih obremenitev pri prevozu.
• Ko izdelka več ne uporabljate, ko želite odpraviti mot-
nje ali preden se lotite čiščenja oz. ..vzdrževalnih del,
vedno izvlecite električni vtič iz električne vtičnice.
• Ko električni vtič vlečete iz električne vtičnice, nikoli
ne vlecite za kabel. Električni vtič ..vlecite iz električne
vtičnice tako, da vedno držite na straneh ohišja vtiča.
20
Table of contents
Languages: