Asist AE7AF120IN18 User manual

PŘEKLAD PŮVODNÍHO NÁVODU K POUŽITÍ
PREKLAD PÔVODNÉHO NÁVODU NA POUŽITIE - AZ ALKALMAZÁSI ORSZÁGOS UTASÍTÁSOK FORDÍTÁSA -
PREVOD IZVIRNIH NAVODIL ZA UPORABO - TŁUMACZENIE ORYGINALNYCH INSTRUKCJI DO UŻYTKU
ÜBERSETZUNG DER URSPRÜNGLICHEN GEBRAUCHSANLEITUNG - PRIJEVOD PRETHODNE UPUTE ZA UPORABU
TRANSLATION OF THE ORIGINAL OPERATING MANUAL - TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI ORIGINAL
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI PER L'USO - TRADUCCIÓN DE INSTRUCCIONES ORIGINALES DE USO
Wetra ČR a.s., Veselská 699, 199 00 Praha, www.wetra-xt.com
4 - 8
5 - 11
12 - 17
18 - 24
CZ – VYSAVAČPOPELASMOTOREM1200W -NÁVODKPOUŽITÍ
SK– VYSAVAČPOPOLASMOTOROM1200W -NÁVODNAPOUŽITIE
H – HAMUPORSZÍVÓ1200W -KEZELÉSIUTASÍTAS
SL – MOTORNISESALNIKPEPELA1200W -NAVODILAZAUPORABO
PL – ODKURZACZPOPIOŁUZSILNIKIEM1200W -INSTRUKCJAOBSŁUGI
DE– ASCHESAUGERMITMOTOR1200W -GEBRAUCHSANLEITUNG
HR– USISAVAČZAPEPEOSMOTOROM1200W -NAPUTAKZAUPORABU
EN– ASHVACUUMCLEANERWITH1200W -INSTRUCTIONSFORUSE
FR– ASPIRATEURÀCENDRESAVECMOTEUR1200W-MODED’EMPLOI
IT – ASPIRACENERECONMOTORE1200W -ISTRUZIONIPERL’USO
ES– ASPIRADORDECENIZASCONMOTOR1200W -INSTRUCCIONESDEUSO
5 - 8
9 - 12
13 - 16
17 - 20
21 - 24
25 - 29
30 - 33
34 - 37
38 - 41
42 - 45
46 - 49

SYMBOLS
Nářadí je určeno pouze pro domácí - hobby použití. •Náradie je určené iba pre domáce - hobby použitie.
A szerszám célja az otthoni - hobby használatra. •Orodje je namenjeno izključno za domačo ali hobi uporabo.
Narzędzie jest przeznaczone jedynie do użycia domowego lub hobbystycznego. •Das Werkzeug ist nur für Haus
- Hobbynutzung vorgesehen. •Alat je namijenjen samo za kućnu - hobi uporabu.
The power tool is designed for domestic (hobby) use only. •L’appareil est conçu pour un usage domestique -
bricoleur. •L’utensile è destinato solo all’uso domestico –hobbistica. • La herramienta está diseñada solo
para uso en la casa - uso hobby.
Před prvním použitím si pročtěte návod k obsluze
Pred prvím použitím si prečítajte návod na použitie
Beüzemelés előtt olvassa el a használati utasítást
Pred prvo uporabo preberite navodila za uporabo!
Przed pierwszym użyciem uważnie przeczytaj
instrukcję obsługi.
Nebezpečí
Nebezpečie
Figyelmeztetés
Nevarnost!
Niebezpieczeństwo
Používejte ochranu sluchu
Používajte ochranu sluchu
Használjon fülvédőt
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje sluha!
Używaj środków ochrony słuchu
Používejte ochranu zraku
Používajte ochranu zraku
Használjon védőszemüveget
Uporabljajte zaščitna sredstva za
varovanje vida!
Używaj środków ochrony wzroku
Používejte Ochrannou dýchací roušku
Používajte ochrannú dýchaciu rúžku
Használjon porvédő maszkot
Uporabljajte zaščitno dihalno masko!
Używaj maski ochronnej
Dvojitá izolace
Dvojitá izolácia
Dupla szigetelés
Dvojna izolacija.
Podwójna izolacja
cd
cd
cd
cd
cd
cd
cd
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem
Nebezpečie úrazu elektrickým prúdom
Áramütésveszély
Nevarnost poškodbe z električnim tokom!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem elektrycznym
Vor dem ersten Einsatz lesen Sie die Gebrauchsanleitung
Prije prve uporabe molimo pročitati upute za rukovanje
Read this manual before its rst use
Avant de mettre l’appareil en service, lisez attentivement
Leggere le istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo per la prima volta
Lea las instrucciones de manejo antes de usar por primera vez
Gefahr!
Opasnost
Danger
Danger
Pericolo
Peligro
Verwenden Sie den Gehörschutz
Koristite zaštitusluha
Use hearing protection
Protégez vos oreilles
Utilizzare la protezionedell’udito
Use protecciones para losídos
Verwenden Sie den Augenschutz
Koristite zaštitu
Use protective eyewear
Protégez vos yeux
Utilizzare la protezione della vista
Use protecciones para los ojos
Verwenden Sie den Mundschutz
Koristite zaštitnu masku za
Use respiratory protection
Utilisez un masque de protection respiratoire
Utilizzare la maschera di protezione
Use mascarilla de respiración
Doppelte Isolation
Dupla izolacija
Double insulation
Double isolation
Doppio isolamento
Doble aislamiento
Stromschlaggefahr
Opasnost od udara električnom strujom
Riskof electric shock
Risqued’électrocution
Rischio di scosse elettriche
Riesgo de lesión por descarga eléctrica
Nepracujte v dešti
Nevystavujte dažďu
Nem működik az esőben
Ne izpostavljajte dežju
Nie wystawiać na deszcz
Arbeiten Sie nicht im Regen
Ne radite na kiši
Do not work in the rain
Ne travaillez pas sous la pluie
Non lavorare sotto la pioggia
No trabajes bajo la lluvia

Nosite zaštitne rukavice
Wear protective gloves
Portez des gants de protection
Indossare guanti protettivi
Use guantes protectores
Nosite zaštitne cipele
Wear safety shoes
Portez des chaussures de sécurité
Indossare scarpe antinfortunistiche
Use zapatos de seguridad
PAŽNJA. Pokretni dijelovi stroja
ATTENTION. Moving parts of the machine
ATTENTION. Déplacement de pièces de machine
ATTENZIONE. Parti di macchine in movimento
ATENCIÓN. Partes móviles de la máquina
Upozorenje na ozljedu šake
Hand injury warning
Avertissement de blessure à la main
Advertencia de lesiones en la mano
Avviso di lesioni alle mani
Ne uklanjajte sigurnosne uređaje
Do not remove safety devices
Ne retirez pas les dispositifs de sécurité
No retire los dispositivos de seguridad
Non rimuovere i dispositivi di sicurezza
Ne popravljajte, prilagodite uređaj tijekom rada
Do not repair, adjust the device during operation
Ne pas réparer, régler l‘appareil pendant
le fonctionnement
No repare, ajuste el dispositivo durante
el funcionamiento
Non riparare, regolare il dispositivo
durante il funzionamento
Používejte ochranné rukavice
Používajte ochranné rukavice
Viseljen védőkesztyűt
Nosite zaščitne rokavice
Nosić rękawice ochronne
Schutzhandschuhe tragen
Používejte ochrannou obuv
Používajte ochrannú obuv
Viseljen védő lábbeli
Nosite zaščitno obutev
Nosić obuwie ochronne
Nosite zaštitnu obuću
POZOR. Pohyblivé části stroje
POZOR. Pohyblivé časti stroja
FIGYELEM. Mozgó gépalkatrészek
POZOR. Premikanje delov stroja
UWAGA. Ruchome części maszyn
BEACHTUNG. Maschinenteile bewegen
Výstraha před poraněnim rukou
Výstraha pred poranením rúk
Kézsérülés gyelmeztetés
Opozorilo o poškodbi rok
Ostrzeżenie o urazie dłoni
Warnung vor Handverletzungen
Nedemontujte bezpečnostní prostředky
Nedemontujte bezpečnostné prostriedky
Ne távolítsa el a biztonsági berendezéseket
Ne odstranjujte varnostnih naprav
Nie usuwaj urządzeń zabezpieczających
Sicherheitsvorrichtungen nicht entfernen
Neopravujte, nenastavujte zařízení během
provozu
Neopravujte, nenastavujte zariadenia počas
prevádzky
Ne javítsa, állítsa a készüléket működés közben
Ne popravljajte, med delovanjem prilagodite
napravo
Nie naprawiaj, reguluj urządzenie podczas
pracy
Nicht reparieren, Gerät während des
Betriebs einstellen

4

AE7AF120IN18
CZ
5
1. Pracovníprostředí
a) Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a
tmavá místa na pracovišti bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě
nepoužíváte.
b) Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím vzniku požáru
nebo výbuchu, to znamená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny,
plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na komutátoru jiskření,
které může být příčinou vznícení prachu nebo výparů.
c) Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepovolaných osob, zejména
dětí, do pracovního prostoru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu
nad prováděnou činností. V žádném případě nenechávejte el. nářadí bez
dohledu. Zabraňte zvířatům přístup k zařízení.
2.Elektrickábezpečnost
a) Vidlice napájecího kabelu elektrického nářadí musí odpovídat síťové
zásuvce. Nikdy jakýmkoliv způsobem neupravujte vidlici. K nářadí, které
má na vidlici napájecího kabelu ochranný kolík, nikdy nepoužívejte rozd-
vojky ani jiné adaptéry. Nepoškozené vidlice a odpovídající zásuvky
omezí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Poškozené nebo zamotané
napájecí kabely zvyšují nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Pokud je
síťový kabel poškozen, je nutno jej nahradit novým síťovým kabelem, který
je možné získat v autorizovaném servisním středisku nebo u dovozce.
b) Vyvarujte se dotyku těla s uzemněnými předměty, jako např. potrubí,
tělesa ústředního topení, sporáky a chladničky. Nebezpečí úrazu elek-
trickým proudem je větší, je-li vaše tělo spojeno se zemí.
c) Nevystavujte elektrické nářadí dešti, vlhku nebo mokru. Elektrického
nářadí se nikdy nedotýkejte mokrýma rukama. Elektrické nářadí nikdy neu-
mývejte pod tekoucí vodou ani jej neponořujte do vody.
d) Nepoužívejte napájecí kabel k jinému účelu, než pro jaký je určen.
Nikdy nenoste a netahejte elektrické nářadí za napájecí kabel. Nevytahujte
vidlici ze zásuvky tahem za kabel. Zabraňte mechanickému poškození ele-
ktrických kabelů ostrými nebo horkými předměty.
e) El. nářadí bylo vyrobeno výlučně pro napájení střídavým el. proudem.
Vždy zkontrolujte, že elektrické napětí odpovídá údaji uvedenému na ty-
povém štítku nářadí.
f) Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel nebo vidlici,
nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozené.
g) V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy zkontrolujte, že jeho
technické parametry odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku
nářadí. Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací
kabel vhodný pro venkovní použití. Při použití prodlužovacích bubnů je
nutné je rozvinout, aby nedocházelo k přehřátí kabelu.
h) Je-li elektrické nářadí používáno ve vlhkých prostorech nebo venku, je
povoleno jej používat pouze, pokud je zapojeno do el. obvodu s proudovým
chráničem ≤30 mA. Použití el. obvodu s chráničem /RCD/ snižuje riziko
úrazu elektrickým proudem.
i) Ruční el. nářadí držte výhradně za izolované plochy určené k ucho-
pení, protože při provozu může dojít ke kontaktu řezacího či vrtacího
příslušenství se skrytým vodičem nebo s napájecí šňůrou nářadí.
3. Bezpečnostosob
a) Při používání elektrického nářadí buďte pozorní a ostražití, věnujte
maximální pozornost činnosti, kterou právě provádíte. Soustřeďte se na
práci. Nepracujte s elektrickým nářadím pokud jste unaveni, nebo jste-li
pod vlivem drog, alkoholu nebo léků. I chvilková nepozornost při používání
elektrického nářadí může vést k vážnému poranění osob. Při práci s el.
nářadím nejezte, nepijte a nekuřte.
b) Používejte ochranné pomůcky. Vždy používejte ochranu zraku.
Používejte ochranné prostředky odpovídající druhu práce, kterou
provádíte. Ochranné pomůcky jako např. respirátor, bezpečnostní obuv
s protiskluzovou úpravou, pokrývka hlavy nebo ochrana sluchu používané
v souladu s podmínkami práce snižují riziko poranění osob.
c) Vyvarujte se neúmyslného zapnutí nářadí. Nepřenášejte nářadí, které
je připojeno k elektrické síti, s prstem na spínači nebo na spoušti. Před
připojením k elektrickému napájení se ujistěte, že spínač nebo spoušť jsou
v poloze „vypnuto“. Přenášení nářadí s prstem na spínači nebo zapojo-
vání vidlice nářadí do zásuvky se zapnutým spínačem může být příčinou
vážných ůrazů.
d) Před zapnutím nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje.
Seřizovací klíč nebo nástroj, který zůstane připevněn k otáčející se části
elektrického nářadí může být příčinou poranění osob.
e) Vždy udržujte stabilní postoj a rovnováhu. Pracujte jen tam, kam
bezpečně dosáhnete. Nikdy nepřeceňujte vlastní sílu. Nepoužívejte ele-
ktrické nářadí, jste-li unaveni.
f) Oblékejte se vhodným způsobem. Používejte pracovní oděv. Nenoste
volné oděvy ani šperky. Dbejte na to, aby se vaše vlasy, oděv, rukavice
nebo jiná část vašeho těla nedostala do přílišné blízkosti rotujících nebo
rozpálených částí el.nářadí.
g) Připojte zařízení k odsávání prachu. Jestliže má nářadí možnost
připojení zařízení pro zachycování nebo odsávání prachu, zajistěte, aby
došlo k jeho řádnému připojení a používání. Použití těchto zařízení může
omezit nebezpečí vznikající prachem.
h) Pevně upevněte obrobek. Použijte truhlářskou svěrku nebo svěrák pro
upevnění dílu, který budete obrábět.
i) Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog,
léků nebo jiných omamných či návykových látek.
j) Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem
zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny
s ohledem na použiti zařízení od osoby zodpovědné za jejich bezpečnost.
Děti musí být pod dozorem, aby jste se ujistili, že si nehrají se zařízením.
4. Používáníelektrickéhonářadíajehoúdržba
a) El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhokoliv problému při prá-
ci, před každým čistěním nebo údržbou, při každém přesunu a po ukončení
práce! Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv způsobem
poškozené.
b) Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě
ukončete práci.
c) Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude pracovat lépe
a bezpečněji, pokud jej budete provozovat v otáčkách, pro které bylo
navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost.
Správné nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo
zkonstruováno.
d) Nepoužívejte elektrické nářadí, které nelze bezpečně zapnout a vyp-
nout ovládacím spínačem. Používání takového nářadí je nebezpečné.
Vadné spínače musí být opraveny certikovaným servisem.
e) Odpojte nářadí od zdroje elektrické energie předtím, než začnete
provádět jeho seřizování, výměnu příslušenství nebo údržbu. Toto opatření
zamezí nebezpečí náhodného spuštění.
f) Nepoužívané elektrické nářadí ukliďte a uschovejte tak, aby bylo mimo
dosah dětí a nepovolaných osob. Elektrické nářadí v rukou nezkušených
uživatelů může být nebezpečné. Elektrické nářadí skladujte na suchém a
bezpečném místě.
g) Udržujte elektrické nářadí v dobrém stavu. Pravidelně kontrolujte
seřízení pohybujících se částí a jejich pohyblivost. Kontrolujte zda nedošlo
k poškození ochranných krytů nebo jiných částí, které mohou ohrozit
bezpečnou funkci elektrického nářadí. Je-li nářadí poškozeno, před dalším
použitím zajistěte jeho řádnou opravu. Mnoho úrazů je způsobeno špatně
udržovaným elektrickým nářadím.
h) Řezací nástroje udržujte ostré a čisté. Správně udržované a naostřené
nástroje usnadňují práci, omezují nebezpečí zranění a práce s nimi se
snáze kontroluje. Použití jiných příslušenství než těch, která jsou uve-
dena v návodu k obsluze mohou způsobit poškození nářadí a být příčinou
zranění.
i) Elektrické nářadí, příslušenství, pracovní nástroje atd. používejte
v souladu s těmito pokyny a takovým způsobem, který je předepsán pro
konkrétní elektrické nářadí a to s ohledem na dané podmínky práce a druh
prováděné práce. Používání nářadí k jiným účelúm, než pro jaké je určeno,
může vést k nebezpečným situacím.
5.Používáníakumulátorovéhonářadí
a) Před vložením akumulátoru se pře svědčte, že je vypínač v poloze
„0-vypnu to“. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou
nebezpečných situací.
b) K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrob-
cem. Použití nabíječky pro jiný typ akumulátoru může mít za následek jeho
poškození a vznik požáru.
c) Používejte pouze akumulátory určené pro dané nářadí. Použití jiných
akumulátorů může být příčinou zranění nebo vzniku požáru.
d) Pokud není akumulátor používán, uchovávejte ho odděleně od ko-
vových předmětů jako jsou svorky, klíče, šrouby a jiné drobné kovové
předměty, které by mohly způsobit spojení jednoho kontaktu akumulátoru
s druhým. Zkratování akumulátoru může zapříčinit zranění, popáleniny
nebo vznik požáru.
e) S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném zacházení může
z akumulátoru uniknout chemická látka. Vyvarujte se kontaktu s touto lát-
kou a pokud i přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo proudem
tekoucí vody. Pokud se chemická látka dostane do očí, vyhledejte ihned
lékařskou pomoc. Chemická látka z akumulátoru může způsobit vážná
poranění.
6. Servis
a) Nevyměňujte části nářadí, neprovádějte sami opravy, ani jiným
způsobem nezasahujte do konstrukce nářadí. Opravy nářadí svěřte kvali-
kovaným osobám.
b) Každá oprava nebo úprava výrobku bez oprávnění naší společnosti je
nepřípustná (může způsobit úraz, nebo škodu uživateli).
c) Elektrické nářadí vždy nechte opravit v certikovaném servisním
středisku. Používejte pouze originální nebo doporučené náhradní díly. Za-
jistíte tak bezpečnost Vaši i Vašeho nářadí.
Tytobezpečnostnípokynysipečlivěprostudujte,zapamatujteauschovejte
UPOZORNĚNÍ: Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochra-
ny před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech
myšleno jak elektrické nářadí napájené ze sítě (napájecím kabelem), tak nářadí napájené z baterií (bez napájecího kabelu).
Uschovejte všechna varovaní a pokyny pro příští použití.

Před použitím tohoto zařízení se ujistěte, že jste četli
všechny pokyny, které se vztahují k tomuto zařízení, a
porozuměli jim. Nedodržení těchto pokynů může mít
za následek poškození zdraví jiné osoby a zvyšuje
riziko požáru způsobeného elektrickým proudem. Pře-
kontrolujte prosím, zda všechna příslušenství použitá
v tomto přístroji nebo vyměněné díly jsou správně a/
nebo bezpečně v zařízení upevněny.Uschovejte pro-
sím trvale tyto pokyny pro další použití.
UPOZORNĚNÍ!!
Zařízení odpovídá bezpečnostním předpisům požado-
vaným pro elektrická zařízení.
Před použitím zařízení si prosím přečtěte návod k ob-
sluze.
Nevhodné použití může vést ke zranění osob a ško-
dám na majetku. Osoby, které nejsou s pokyny sezná-
meny, nemohou zařízení používat. Tyto pokyny uscho-
vejte na bezpečném místě pro další použití.
Dětem a mladistvým není dovoleno se zařízením pra-
covat.
Bezpečnostní informace
! Nenechávejte zapnutý vysavač bez dozoru.
! Napájecí napětí musí být takové, jaké je uvedeno na
štítku zařízení.
! Neprovádějte čištění vysavače s kabelem připo-
jeným do sítě. Zástrčku kabelu vytáhněte ze síťové
zásuvky. Síťový kabel chraňte před olejem, horkem a
před ostrými rohy. Poškozený kabel může být příčinou
úrazu elektrickým proudem.
! Ujistěte se, že kabel není poškozen např. přejetím,
rozdrcením, roztržením atd.
! Pokud dojde k poškození kabelu během provozu,
ihned napájecí kabel odpojte od sítě. NEDOTÝKEJTE
SE KABELU, DOKUD NEBUDE ODPOJEN OD NA-
PÁJECÍHO NAPĚTÍ.
! Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být vy-
měněn výrobcem, jeho servisním pracovníkem nebo
podobně kvalikovanou osobou, aby se zamezilo ne-
bezpečí úrazu.
! Pokud vysavač nepoužíváte, nebo ho chcete upra-
vit, odpojte ho od napájecího napětí.
! Udržujte hubici a ltry v čistotě, tak bude zajištěno,
že vysavač bude pracovat dobře a bezpečně.
! Nenechávejte vysavač venku na dešti.
! Nepoužívejte vysavač k vysávání hořlavých nebo
výbušných kapalin, žíravých objektů, horkého a hoří-
cího prachu a látek škodlivých pro lidské tělo.
! Ujistěte se, že teplota popela nepřesahuje 50 °C.
! Používejte pouze příslušenství doporučovaná vý-
robcem.
! Vysavač uchovávejte v suché místnosti.
- Používejte ochranné prostředky proti
hluku,prachuavibracím!!!
TYTOBEZPEČNOSTNÍPOKYNY
USCHOVEJTE!!!
6
Tento vysavač popela byl navržen výlučně k vysávání
studeného popela. Není vhodný pro kotle a naftová
kamna ani pro sádrový či cementový prach.
1) Vypínač
2) Rukojeť
3) Otvor pro vstup vzduchu
4) Nádoba vysavače (pouzdro)
5) Nasávací trubice
6) Kryt motoru
7) HEPA ltr
8) Otvor pro výstup vzduchu-
Tlačítko oklepu prachu
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájení
b) Příkon
c) Objem sběrné náboby: 18L
Nářadí ASIST je určeno pouze pro domácí nebo hob-
by použití.
Výrobce a dovozce nedoporučují používat toto nářadí
v extrémních podmínkách a při vysokém zatížení.
Jakékoliv další doplňující požadavky musí být před-
mětem dohody mezi výrobcem a odběratelem.
Před prováděním prací na přístroji vytáhněte vždy
síťovou zástrčku ze zásuvky.
Montážvysavače
Vysavač vyjměte z obalu. Uvolněte svorky a vyjměte
z pouzdra hlavní (motorovou) část. Potom zkontroluj-
te příslušenství a to, zda je plášť zařízení v dobrém
stavu.
- Upevněte omyvatelný ltr na dolním podstavci mo-
toru, po delším používání by se měl ltr vytáhnout a
prach štětcem setřít.
- Vstupní konektor vysavače a hliníkovou trubku (5)
pevně spojte s oběma konci kovové hadice (3).
- Pro vysávání popela vložte hliníkovou trubku do
krbu nebo do kamen.
- Zapojte síťový kabel do zásuvky
- Zapnutí: nastavte přepínač ON/OFF na “ I “
- Vypnutí: nastavte přepínač ON/OFF na “ 0 “
- Pomalu a rovnoměrně pohybujte hliníkovou sací
hadicí po znečištěném povrchu.
Nasaďte HEPA ltr podle následujícího obrázku a za-
šroubujte.
Pozor!! Gumová část HEPA ltru se musí dotýkat čer-

veného spínače pojistky, jinak semotor vysavače
nespustí.
Rychléočištěníltru
5krát stiskněte trubicí tlačítko oklepu prachu na horním
krytu podle obrázku, pokud se HEPA ltr
zanese prachem (snížený sací výkon).
Funkcevyfukování
- Vložte sací hadici co nejhlouběji co nejhlouběji do
otvoru výstupu vzduchu na vrchu krytu motoru a za-
jistěte otočením ve směru hodinových ručiček. Prosím
zkontrolujte správný směr podle šipky na obrázku.
(Uvolněte ji otočením proti směru hodinových ručiček
a vytáhněte). Je-li vysavač zapnutý, můžete sací hadi-
ci použít k vyfoukání prachu, odfouknutí listí atd.
Zapnutí a vypnutí
Vysavač zapnete uvedením vypínače do polohy ’I’.
Vysavač vypnete uvedením vypínače do polohy ’0’.
UPOZORNĚNÍ: před čištěním nebo údržbou vždy vy-
táhněte zástrčku ze zásuvky.
Zařízení postavte na rovnou plochu.
Ujistěte se, že je ltr usazen na svém místě .
Připojte hliníkovou nasávací trubici do prislušného
otvoru.
Před vysávaním popela z kamen se ujistěte, že jsou
kamna i popel dostatečně vychladlé. Než začnete s
vysáváním, zkontrolujte, zda jsou kamna vypnutá.
Ujistěte se, že napětí v el. síti odpovídá údajům na štít-
ku umístěném na vysavači.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky.
Pomocí vypínače ON (’I’) /OFF (’0’), zařízení zapněte.
Popel vysávejte hliníkovou trubicí přímo z krbu nebo
kamen. Držte hubici vysavače asi jeden centimetr nad
popelem
Pokud se nadoba zaplní asi do poloviny, vyprázdněte
sběrnou nádobu a vyčistěte prachový ltr.
V každém případě doporučujeme vysávat do naplnění
max. 2/3 kapacity nádoby.
Jakmile dokončíte vysávání kamen nebo krbu, vyčistě-
te také přístroj a sací ltr (provádějte venku).
Popoužití
Stlačením vypínače do polohy ’0’ zařízení vypněte.
Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky.
Napájecí kabel smotejte.
Od zařízení odpojte nasávací trubici. Vyjměte hlavní
část.
Vyprázdněte a vyčistěte nádobu od prachu a popela.
Nádobu umyjte.
Nádobu dobře vysušte.
Vyjměte ltr a důkladně ho vyčistěte a umyjte.
Čištěníltru
Nasměrujte proud vzduchu do ltru a pokud je to nut-
né, ltr vyčistěte proudem čisté vody. Filtr nikdy nečis-
těte ostrým předmětem. Poté ltr důkladně vysušte.
Jakmile ltr vyčistíte, zkontrolujte, zda je ješte vhod-
ný pro další použití. V případě, že je ltr poškozený,
prasklý, nebo příliš opotřebovaný, vyměňte jej za nový
originální ltr.
7

- Vypněte vysavač.
- Odpojte napájecí kabel od sítě.
- Odpojte kovovou hadici, hliníkovou trubku a nádrž.
- Vyčistěte vstupní konektor, kovovou hadici, hliníko-
vou trubku a držte je stranou.
- Pro čistění plastových částí použijte vlhký hadřík.
- Sběrnou nádobu vyprázdněte, pro uvolnění vložky
na ni klepněte a je-li to nutné, umyjte ji.
- Vykartáčujte prach z omyvatelného ltru a je-li to
nutné, umyjte ho.
- Pro tyto účely nepoužívejte čisticí prostředky, roz-
pouštědla nebo ostré předměty.
Uskladněnípřidlouhodobějším
nepoužívání
Zařízení neskladujte na místě, kde je vysoká teplota.
Pokud je to možné, skladujte zařízení na místě se stá-
lou teplotou a vlhkostí.
Možnézávady
Při jakýchkoliv problémech zařízení vypněte a vždy
vytáhněte přívodní kabel z elektrické zásuvky.
Při provozu mohou nastat následující problémy:
Závady Příčiny Řešení
Motor
nepracuje
1. Napájecí
kabel není pevně
zapojen, nebo je
poškození
2. Nefunkční
vypínač
1. Zapojte kabel,
nebo jej vyměňte
2. Vyměňte vypínač
Slabý sací
výkon
1. Ucpaná
hadice nebo
hubice
2. Filtr je
znečištění
3. Nádoba
na prach
není správné
upevněna.
1. Uvolněte hadici
nebo hubici
2. Filtr je nutno
vyčistit
3. Nádobu na prach
správné upevněte.
příkon: 1200W
hodnoty napájení: 230V/50Hz
obsah nádoby: 18L
sací výkon: >= 19Kpa
hladina hluku: <78db
kovová trubice obalená plastem: 1.2m
hliníková trubice: 0.23m
HEPA ltr “FIRE proof”
Kabel 4m
Změny vyhrazeny.
Elektronářadí, příslušenství a obaly by měly být
dodány k opětovnému zhodnocení nepoškozujícímu
životní prostředí.
Nevyhazujteelektronářadídodomovníhoodpadu!
Podle evropské směrnice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zařízeních
a její aproximace v národních zákonech musí být
neupotřebitelné elektronářadí odevzdáno v místě
koupě podobného nářadí, nebo v dostupných
sběrných střediscích určených ke sběru a likvidaci
elektronářadí. Takto odevzdané elektronářadí bude
shromážděno, rozebráno a dodáno k opětovnému
zhodnocení nepoškozujícímu životní prostředí.
V přiloženém materiálu najdete speci kaci záručních
podmínek.
Datum výroby
Datum výroby je zakomponováno do výrobního čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobní číslo má formát ORD-YY-MM-SERI kde ORD
je číslo objednávky, YY je rok výroby, MM je měsíc
výroby, SERI je sériové číslo výrobku.
8

AE7AF120IN18
SK
9
1. Pracovnéprostredie
a) Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok
a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré
práve nepoužívate.
b) Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku
požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé
kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu
byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. Zabráňte zvieratám prístup
k náradiu.
c) Pri používaní el. náradia zabráňte prístupu nepovolaných osôb do pra-
covného priestoru, najmä detí. Ak budete vyrušovaní, môžete stratiť kontro-
lu nad pracovnou činnosťou. V žiadnom prípade nenechávajte el. náradie
bez dohľadu.
2. Elektrickábezpečnosť
a) Vidlica napájacieho kábla elektrického náradia musí zodpovedať sieťovej
zásuvke. Nikdy akýmkoľvek spôsobom neupravujte el. prívodný kábel.
Náradie, ktoré má na vidlici prívodnej šnúry ochranný kolík, nikdy nepripája-
jte rozdvojkami alebo inými adaptérmi. Nepoškodené vidlice a zodpoveda-
júce zásuvky znížia nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom. Poškodené
alebo zamotané prívodné káble zvyšujú nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Ak sa sieťová šnúra poškodí, musí sa nahradiť osobitou sieťovou
šnúrou, ktorú možno dostať u výrobcu alebo jeho obchodného zástupcu.
b) Vyvarujte sa dotyku tela s uzemnenými plochami, ako napr. potrubné
systémy, telesá ústredného kúrenia, šporáky a chladničky. Nebezpečenstvo
úrazu elektrickým prúdom je väčšie, ak je Vaše telo spojené zo zemou.
c) Nevystavujte elektrické náradie dažďu, vlhku alebo vode. Elektrického
náradia sa nikdy nedotýkajte mokrými rukami. Elektrické náradie nikdy neu-
mývajte pod tečúcou vodou ani ho neponárajte do vody.
d) Nepoužívajte napájací kábel k inému účelu, než pre aký je určený. Nik-
dy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte
vidlicu zo zásuvky ťahom za kábel. Zabráňte mechanickému poškodeniu
elektrických káblov ostrím alebo horúcim predmetom
e) El. náradie bolo vyrobené výlučné pre napájanie striedavým el. prúdom.
Vždy skontrolujte, či el. napätie zodpovedá údaju uvedenému na typovom
štítku.
f) Nikdy nepracujte s náradím, ktoré má poškodený el. kábel príp. vidlicu,
alebo spadlo na zem a je akýmkoľvek spôsobom poškodené.
g) V prípade použitia predlžovacieho kábla vždy skontrolujte či jeho tech-
nické parametre odpovedajú údajom uvedením na typovom štítku náradia.
Ak je elektrické náradie používané vonku, používajte predlžovací kábel
vhodný pre vonkajšie použitie. Pri použití predlžovacích bubnov je potreb-
né ich rozvinúť, aby nedochádzalo k ich prehriatiu.
h) Ak je elektrické náradie používané vo vlhkých priestoroch alebo vonku
je povolené používať ho iba ak je zapojené do el. obvodu s prúdovým chrá-
ničom ≤30 mA. Použitie el. obvodu s chráničom /RCD/ znižuje riziko úrazu
elektrickým prúdom.
i) Držte el. ručné náradie výlučne za izolované plovhy určené na ucho-
penie, pretože pri prevádzke može dôjsť ku kontaktu rezacieho či vŕtacieho
príslušenstva so skrytím vodičom alebo vlastnou šnúrou.
3. Bezpečnosťosôb
a) Pri používaní elektrického náradia buďte pozorní a ostražitý, venujte ma-
ximálnu pozornosť činnosti, ktorú práve prevádzate. Sústreďte sa na prácu.
Nepracujte s elektrickým náradím ak ste unavení, alebo ste pod vplyvom
drog, alkoholu alebo liekov. Aj chvíľková nepozornosť pri používaní elektric-
kého náradia môže viest k vážnemu poraneniu osôb. Pri práci s el. náradím
nejedzte, nepite a nefajčite.
b) Používajte ochranné pomôcky. Vždy používajte ochranu očí. Použí-
vajte ochranné prostriedky odpovedajúce druhu práce, ktorú prevádzate.
Ochranné pomôcky ako napr. respirátor, bezpečnostná obuv s protišmy-
kovou úpravou, pokrývka hlavy alebo ochrana sluchu, používané v súlade
s podmienkami práce, znižujú riziko poranenia osôb.
c) Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. nára-
die, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti.
Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo spúšť
sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo
pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť
príčinou vážnych úrazov.
d) Pred zapnutím el. náradia odstráňte všetky nastavovacie kľúče a nástro-
je. Nastavovací kľúč alebo nástroj, ktorý zostane pripevnený k otáčajúcej sa
časti elektrického náradia môže byť príčinou poranenia osôb.
e) Vždy udržujte stabilný postoj a rovnováhu. Pracujte len tam, kam bez-
pečne dosiahnete. Nikdy nepreceňujte vlastnú silu. Nepoužívajte elektrické
náradie, ak ste unavení.
f) Obliekajte sa vhodným spôsobom. Používajte pracovné oblečenie. Ne-
noste voľné oblečenie ani šperky. Dbajte na to, aby sa vaše vlasy, oblečenie,
rukavice alebo iná časť Vášho tela nedostala do prílišnej blízkosti rotujúcich
alebo rozpálených časti el. náradia.
g) Pripojte el. náradie k odsávaniu prachu. Ak má el. náradie možnosť pri-
pojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, uistite sa, že
došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie takýchto zariadení
môže obmedziť nebezpečenstvo vznikajúce prachom.
h) Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák pre
upevnenie obrobku, ktorý budete obrábať.
i) Nepoužívajte akékoľvek náradie ak ste pod vplyvom alkoholu, drog,
liekov alebo iných omamných či návykových látok.
j) Toto zariadenie nie je určené na použitie osobami (vrátane detí) so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
s nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ nie sú pod dozorom alebo
nedostali pokyny ohľadom použitia zariadenia od osoby zodpovednej za
ich bezpečnosť. Deti musia byť pod dozorom, aby ste sa uistili, že sa neh-
rajú so zariadením.
4. Používanieastarostlivosťoelektrickénáradie.
a) El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému
pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri
ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spô-
sobom poškodené.
b) Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach, okamžite
ukončite prácu.
c) Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie
a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrh-
nuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné
náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú bolo vyrobené.
d) Nepoužívajte elektrické náradie, ktoré nemožno bezpečne zapnúť a
vypnúť ovládacím vypínačom. Používanie takého náradia je nebezpečné.
Vadný vypínač musí byť opravený certikovaným servisom.
e) Odpojte náradie od elektrickej siete predtým, než začnete prevádzať jeho
nastavenie, výmenu príslušenstva alebo údržbu. Toto opatrenie obmedzí ne-
bezpečenstvo náhodného spustenia.
f) Nepoužívané elektrické náradie uschovajte tak, aby bolo mimo dosahu
detí a nepovolaných osôb. Elektrické náradie v rukách neskúsených uží-
vateľov môže byť nebezpečné. Elektrické náradie skladujte na suchom a
bezpečnom mieste.
g) Starostlivo udržujte elektrické náradie v dobrom stave. Pravidelne kon-
trolujte nastavenie pohybujúcich sa častí a ich pohyblivosť. Kontrolujte či ne-
došlo k poškodeniu ochranných krytov alebo iných častí, ktoré môžu ohroziť
bezpečnú funkciu elektrického náradia. Ak je náradie poškodené, pred ďal-
ším použitím zaistite jeho opravu. Mnoho úrazov je spôsobené nesprávnou
údržbou elektrického náradia.
h) Rezacie nástroje udržujte ostré a čisté. Správne udržované a naostrené
nástroje uľahčujú prácu, obmedzujú nebezpečenstvo úrazu a práca s nimi
sa lepšie kontroluje. Použitie iného príslušenstva než toho, ktoré je uvedené
v návode na obsluhu alebo doporučené dovozcom môže spôsobiť poškode-
nie náradia a byť príčinou úrazu.
i) Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atd. používajte v sú-
lade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne
elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh prevá-
dzanej práce. Používanie náradia na iné účely, než pre aké je určené, môže
viesť k nebezpečným situáciám.
5. Používanieakumulátorovéhonáradia
a) Pred vložením akumulátoru sa uistite, že je vypínač v polohe „0-vypnu-
té“. Vloženie akumulátoru do zapnutého náradia môže byť príčinou nebez-
pečných situácii.
b) K nabíjaniu akumulátora používajte len nabíjačky predpísané výrobcom.
Použitie nabíjačky pre iný typ akumulátoru môže mať za následok jeho po-
škodenie a vznik požiaru.
c) Používajte iba akumulátory určené pre dané náradie. Použitie iných aku-
mulátorov môže byť príčinou úrazu alebo vzniku požiaru.
d) Ak nie je akumulátor používaný, uschovávajte ho oddelene od kovových
predmetov ako sú svorky, kľúče, skrutky a iné drobné kovové predmety, ktoré
by mohli spôsobiť spojenie jedného kontaktu akumulátoru s druhým. Vyskra-
tovanie akumulátoru môže zapríčiniť úraz, popáleniny alebo vznik požiaru.
e) S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní
môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou.
Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté
miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľa-
dajte ihneď lekársku pomoc. Chemická látka z akumulátoru môže spôsobiť
vážne poranenie.
6. Servis
a) Nevymieňajte časti náradia, neprevádzajte sami opravy, ani iným spô-
sobom nezasahujte do konštrukcie náradia. Opravy náradia zverte kvali-
kovaním osobám.
b) Každá oprava alebo úprava výrobku bez oprávnenia našej spoločnosti je
neprípustná (môže spôsobiť úraz, alebo škodu užívateľovi).
c) Elektrické náradie vždy nechajte opraviť v certikovanom servisnom stre-
disku. Používajte iba originálne alebo doporučené náhradné diely. Zaistíte
tak bezpečnosť Vás i Vášho náradia.
Tietobezpečnostnépokynysistarostlivopreštudujte,zapamätajteauschovajte.
Upozornenie! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred
úrazom elektrickým prúdom, zranením osôb a nebezpečím vzniku požiaru. Výrazom „elektrické náradie“ je vo všetkých nižšie uvedených pokynoch myslené nielen
náradie napájané z elektrickej siete (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla).
Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie.

Pred použitím tohto zariadenia sa uistite, že ste si pre-
čítali a porozumeli všetkým pokynom, ktoré sa týkajú
tohto zariadenia. Nedodržanie týchto pokynov môže
mať za následok poškodenie zdravia inej osoby a zvy-
šuje riziko požiaru spôsobeného elektrickým prúdom.
Skontrolujte, či všetko príslušenstvo použité v tomto
zariadení alebo vymenené diely sú správne a bezpečne
upevnené v zariadení.
Uschovajte trvale tieto pokyny na ďalšie použitie.
UPOZORNENIE
Zariadenie zodpovedá bezpečnostným predpisom po-
žadovaným pre elektrické zariadenia.
Pred použitím zariadenia si prečítajte návod na obslu-
hu.
Nevhodné použitie môže viesť k zraneniu osôb a ško-
dám na majetku. Osoby, ktoré nie sú s pokynmi oboz-
námené, nemôžu zariadenie používať. Tieto pokyny
uschovajte na bezpečnom mieste na ďalšie použitie.
Deťom a mladistvým nie je dovolené so zariadením
pracovať.
Bezpečnostné informácie
! Nenechávajte zapnutý vysávač bez dozoru.
! Napájacie napätie musí byť také, aké je uvedené na
štítku zariadenia.
! Nevykonávajte čistenie vysávača s káblom pripoje-
ným do sieťovej zásuvky. Zástrčku kábla vytiahnite zo
sieťovej zásuvky. Sieťový kábel chráňte pred olejom,
nadmerným teplom a pred ostrými rohmi. Poškodený
kábel môže byť príčinou úrazu elektrickým prúdom.
! Uistite sa, že kábel nie je poškodený napr. prejdením,
rozdrvením, roztrhnutím atď.
! Ak dôjde k poškodeniu kábla počas prevádzky, ihneď
napájací kábel odpojte od siete. NEDOTÝKAJTE SA
KÁBLA, KÝM NEBUDE ODPOJENÝ OD NAPÁJACIE-
HO NAPÄTIA.
! Ak je napájací kábel poškodený, musí byť vymenený
výrobcom, jeho servisným pracovníkom alebo podobne
kvalikovanou osobou, aby sa zamedzilo nebezpečen-
stvu úrazu.
! Ak vysávač nepoužívate alebo ho chcete upraviť, od-
pojte ho od napájacieho napätia.
! Udržiavaním hubice a ltrov v čistote zaistíte, že vy-
sávač bude pracovať dobre a bezpečne.
! Nenechávajte vysávač vonku na daždi.
! Nepoužívajte vysávač na vysávanie horľavých alebo
výbušných kvapalín, žieravých objektov, horúceho a ho-
riaceho prachu a látok škodlivých pre ľudské telo.
! Uistite sa, že teplota popola nepresahuje 50 °C.
! Používajte iba príslušenstvo odporúčané výrobcom.
! Vysávač uchovávajte v suchej miestnosti.
- Používajte ochranné prostriedky proti
hluku,prachuavibráciám!!!
TIETOBEZPEČNOSTNÉPOKYNY
USCHOVAJTE!!!
Tento vysávač popola bol navrhnutý výlučne k
vysávaniu studeného popola. Nie je vhodný pre kotle
a naftové kachle ani pre sadrový či cementový prach.
1) Vypínač
2) Rukoväť
3) Vstupný otvor vzduchu
4) Nádoba vysávača
5) Nasávacia trubica
6) Kryt motora
7) HEPA lter
8) Výstupný otvor vzduchu
Spínač na trasenie prachu
Piktogramy uvedené na obalu výrobku :
a) Hodnoty napájania
b) Príkon
c) Objem nádoby vysávača 18L
Náradie ASIST je určené iba pre domáce alebo hobby
použitie.
Výrobca a dovozca neodporúčajú používať toto
náradie v extrémnych podmienkach a pri vysokom
zaťažení.
Akékoľvek ďalšie doplňujúce požiadavky musia byť
predmetom dohody medzi výrobcom a odberateľom.
Pred vykonávaním prác na prístroji vytiahnite vždy
sieťovú zástrčku zo zásuvky.
Montáž vysávače
Vysávač vyberte z obalu. Uvoľnite svorky a vyberte z
hlavnú (motorovú) časť. Potom skontrolujte príslušen-
stvo a to, či je plášť zariadenia v dobrom stave.
- Upevnite umývateľný lter (32) na dolnom podstavci
motora (31), po dlhšom používaní by sa mal lter vyti-
ahnuť a prach štetcom zotrieť.
- Vstupný konektor vysávača a hliníkovú rúrku (1)
pevne spojte s obidvomi koncami kovovej hadice (3).
- Na vysávanie popola vložte hliníkovú rúrku do krbu
alebo do kachlí.
- Zapojte kábel do sieťovej zásuvky
- Zapnutie: nastavte prepínač ON/OFF na „I“
- Vypnutie: nastavte prepínač ON/OFF na „0“
- Pomaly a rovnomerne pohybujte hliníkovou sacou
hadicou po znečistenom povrchu.
Nasaďte HEPA lter podľa nasledujúceho obrázku a
zaskrutkujte.
Pozor !! Gumová časť HEPA ltru sa musí dotýkať
červeného spínačapoistky, inaksa motor vysávača
nespustí.
10

Rýchleočistenieltra
5krát stlačte trubicou tlačidlo poklepnutí prachu na
hornom kryte podľa obrázku, pokiaľ sa HEPA
lter zanesie prachom (znížený sací výkon).
Funkciavyfukovania
- Vložte saciu hadicu čo najhlbšie do fúkacieho otvo-
ru na vrchnej časti krytu motora a zaistite otočením v
smere hodinových ručičiek. Skontrolujte správny smer
podľa šípky na obrázku. (Uvoľnite ju otočením proti
smeru hodinových ručičiek a vytiahnite). Ak je vysávač
zapnutý, môžete saciu hadicu použiť na vyfúkanie pra-
chu, odfúknutie lístia atď.
Zapnutieavypnutie
Vysávač zapnite uvedením vypínače do polohy ’I’.
Vysávač vypnite uvedením vypínače do polohy ’0’.
UPOZORNENIE: pred čistením alebo údržbou vždy
vytiahnite zástrčku zo zásuvky.
Zariadení postavte na rovnú plochu.
Uistite sa, že je lter usadený na svojom mieste.
Pripojte trubicu do príslušného otvoru .-
Pred vysávaním z kachieľ sa uistite, že sú kachle i
popol dostatočne vychladnuté. Než začnete s vysáva-
ním, skontrolujte, sú kachle úplné vypnuté.
Uistíte sa, že napätie v el. sieti odpovedá údajom na
štítku umiestnenom na vysávači.
Zapojte napájací kábel do zásuvky.
Pomocou vypínača ON (’I’) /OFF (’0’), zariadenie za-
pnite.
Popol vysávajte trubicou priamo z krbu alebo kachieľ.
Držte hubici vysávača asi jeden centimeter nad popo-
lom
Ak sa nadoba zaplní asi do polovice, vyprázdnite zber-
nú nádobu a vyčistite prachový lter.
V každom prípade doporučujeme vysávať do napl-
nenia max. 2/3 kapacity nádoby. Akonáhle dokončíte
vysávaní kachieľ alebo krbu, vyčistite tiež zariadenie
a nasávací lter (prevádzajte vonku).
Popoužití
Stlačením vypínača do polohy ’0’ zariadenie vypnite.
Vytiahnite napájací kábel zo zásuvky.
Napájací kábel stočte.
Od zariadenia odpojte nasávaciu trubicu. Vyberte
hlavnú časť.
Vyprázdnite a vyčistite nádobu od prachu a popola.
Nádobu umyte.
Nádobu dobre vysušte.
Vyberte lter a dôkladne ho vyčistite a umyte.
Čistenieltru
Nasmerujte prúd vzduchu do ltru a ak je to nutné, l-
ter vyčistite prúdom čistej vody. Filter nikdy nečistíte
ostrým predmetom. Potom lter dôkladné vysušte.
Akonáhle lter vyčistíte, skontrolujte, či je ešte vhodný
pre ďalšie použitie. V prípade, že je lter poškodený,
prasknutý, alebo príliš opotrebovaný, vymeňte ho za
nový originálny lter.
11

- Vypnite vysávač.
- Odpojte napájací kábel zo sieťovej zásuvky.
- Odpojte kovovú hadicu, hliníkovú rúrku a nádobu.
- Vyčistite vstupný konektor, kovovú hadicu, hliníkovú
rúrku a dajte ich nabok.
- Na čistenie plastových častí použite vlhkú
handričku.
- Zbernú nádobu vyprázdnite, na uvoľnenie vložky na
ňu zatlačte a ak je to nutné, umyte ju.
- Vykefujte prach z umývateľného ltra a ak je to
nutné, umyte ho.
- Na tieto účely nepoužívajte čistiace prostriedky,
rozpúšťadlá ani ostré predmety.
Uskladneniepridlhodobejšomnepoužívaní
Zariadenie neskladujte na mieste, kde je vysoká
teplota. Ak je to možné, skladujte zariadenie na mieste
so stálou teplotou a vlhkosťou.
Možnézávady
Pri akýchkoľvek problémoch zariadenie vypnite a vždy
vytiahnite prívodní kábel z elektrickéj zásuvky.
Pri prevádzke sa môžu vyskytnúť nasledovné prob-
lémy:
Závady Príčiny Odstránenie
Motor
nepracuje
1. Napájací kábel
nie je pevne
zapojený, alebo je
poškodení
2. Nefunkční
vypínač
1. Zapojte kábel,
alebo ho vymeňte
2. Vymeňte vypínač
Slabý
sací
výkon
1. Upchaná
hadica alebo
hubica
2. Prachový lter
znečistení
3. Nádoby
na prach nie
je správnej
upevnená.
1. Uvoľnite hadicu
alebo hubicu
2. Prachový lter
treba vyčistiť
3. Nádoby na prach
správnej upevnite.
príkon: 1200W
hodnoty napájania: 230V / 50Hz
obsah nádoby 18L
sací výkon: > = 19Kpa
hladina hluku: <78dB
kovová trubica obalená plastom: 1.2m
hliníková trubica: 0.23m
HEPA lter “FIRE proof”
kábel 4m
Zmeny vyhradené!
Elektronáradie, príslušenstvo a obaly by mali byť
dodané k opätovnému zhodnoteniu nepoškodzujúcemu
životné prostredie.
Nevyhadzujteelektronáradiedodomovéhoodpadu!
Podľa európskej smernice WEEE ((2012/19/ES) o
starých elektrických a elektronických zariadeniach a jej
aproximácie do národných zákonov neupotrebiteľné
elektronáradie odovzdajte v predajni pri nákupe po-
dobného náradia, alebo v dostupných zberných stre-
diskách určených na zber a likvidáciu elektronáradia.
Takto odovzdané elektronáradie bude zhromaždené,
rozrobené a dodané k opätovnému zhodnoteniu
nepoškodzujúcemu životné prostredie.
Špeci káciu záručných podmienok nájdete
v záručnom liste.
Dátum výroby je zakomponovaný do výrobného čísla
uvedeného na štítku výrobku.
Výrobné číslo má formát ORD-YY-MM-SERI, kde
ORD je číslo objednávky, YY je rok výroby, MM je
mesiac výroby, SERI je sériové číslo výrobku.
12

AE7AF120IN18
13
1. Munkavégzésiterület
a) A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva.
A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek okozói
. Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ.
b) Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz
vagy robbanásveszély állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámokban
szikrák keletkeznek, melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását.
Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá a szerszámhoz.
c) Az elektromos szerszámok használatakor akadályozzák meg
az illetéktelen személyek, főleg a gyerekek bejárását a munkavégzési
területre. Ha zavarva vannak a munka közben, elveszthetik a kontrollt
a munkatevékenység felett. Semmi esetre se hagyja az elektromos
szerszámokat felügyelet nélkül.
2. Biztonsági utasítások elektr. árammal való
munkavégzéskor
a) Az elektromos szerszám kábelének hálózati csatlakozójának meg kell
felelnie az aljzattal. Soha semmilyen körülmények között ne hajtsanak végre
módosításokat az elektromos kábelen. Olyan szerszámra, amely elektromos
csatlakozója védőérintkezővel van ellátva, soha ne használjunk elosztót,
sem egyéb adaptert.. A sértetlen hálózati csatlakozók és a megfelelő aljzatok
csökkentik az elektromos áram által okozott sérülés veszélyét. A sérült
vagy öszegubancolt kábelek növelik az elektromos áram által okozott
sérülések veszélyét. Abban az esetben, ha a hálózati kábel megsérül, ezt
cseréljük speciális hálózati kábelre, amelyet a gyártónál, illetve ennek üzleti
képviselőjénél szerezhet be.
b) Óvakodjanak a testrészek érintkezésétől a földelt területtel, például
a csővezetékek, központi fűtőtestek, gáztűzhelyek és hűtőszekrények
esetében. Az elektromos áram által okozott sérülések veszélye nagyobb, ha
az Ön teste érintkezésben áll a földdel.
c) Az elektromos szerszámokat ne tegye ki az eső, pára és víz
hatásainak. Az elektromos szerszámokhoz sose nyúljunk vizes kézzel. Sose
mossa fólyóvíz alatt vagy ne mártsa be víz alá az elektromos szerszámokat.
d) Sose használja az elektromos kábelt más célokra, mint ami
a rendeltetése. Soha ne húzzák vagy hordozzák az elektromos
szerszámokat az elektromos kábelük által. Sose a kábelon keresztül
húzzák ki az elektromos szerszám hálózati csatlakozóját az aljzatból. A
csatlakozódugót ne húzzuk a kábelnél fogva. Ügyeljünk, hogy az elektromos
csatlakozókábelt ne sértsük meg éles, sem forró tárgyal.
e) Az elektromos szerszámok kizárólag váltóárammal való működésre
voltak kigyártva. Mindig ellenőrizze le, hogy a hálózati feszültség megfelel-e
a szerszámon levő címkén feltüntetett adatokkal.
f) Sose dolgozzunk olyan szerszámmal amelynek sérült az elektromos
kábele, vagy a hálózati csatlakozója, netán leesett vagy másképpen van
megsérülve.
g) Hosszabbító kábel használata esetén mindig ellenőrizze, hogy annak
műszaki paraméterei megfelelnek-e a szerszám ismertető címkéjén
feltüntetett adatoknak. Amennyiben az elektromos szerszámot a szabadban
használja, alkalmazzon olyan hosszabbító kábelt, amely alkalmas a
szabadban való használatra. Hosszabbító dobok használata esetén tekerje
le azokat, hogy megelőzze azok túlmelegedését.
h) Amennyiben az elektromos szerszámot nedves környezetben vagy a
szabadban használja, csak akkor szabad használni azt, ha az 30 mA-es
túláramvédelemmel ellátott áramkörbe van bekötve. /RCD/ védelemmel
ellátott áramkör használata csökkenti az áramütés veszélyét.
i) Az elektromos kézi szerszámot kizárólag a megmarkolásra kialakított
szigetelt felületeken tartsa, mivel működés közben a vágó- vagy
fúrószerszám rejtett vezetékkel vagy saját kábelével érintkezhet.
3.Személyekbiztonsága
a) Az elektromos szerszámok használatakor legyenek gyelmesek,
maximálisan gyeljenek oda a végzett tevékenységre, amit éppen
végrehajtanak. Öszpontosítsanak a munkára. Sose dolgozzanak elektromos
szerszámokkal ha fáradtak, kábítószer, alkohol vagy gyógyszerek hatása
alatt vannak. Egy pillanatnyi gyelmetlenség az elektromos szerszámok
használatakor komoly sérüléseket is okozhat. Az elektromos szerszámok
használata közben ne egyenek, ne igyanak és ne dohányozzanak.
b) Használjanak munkavédelmi eszközöket. Mindig használjanak
szemvédőt. Használjon olyan munkavédelmi eszközöket amelyek
megfelelnek az adott munkának. A munkavédelmi eszközök, mint pl.
a reszpirátor, biztonsági lábbeli csúszásgátló talpazattal, fejvédő vagy
hallásvédő, a munkafeltételekhez való alkalmazáshoz csökkentik
a személyek sérülésének veszélyét.
c) Óvakodjanak a nem szándékos elektromos szerszámok beindításától.
Ne helyezzenek át szerszámot úgy, hogy feszültség alatt van és melynek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat. A hálózatba való kapcsolás előtt
győződjenek meg arról, hogy a be-, kikapcsoló a „kikapcsolt“ helyzetben van.
A szerszámok áthelyezése vagy hálózati aljzatba való helyezése melyeknek
be-, kikapcsolóján rajtatartják az ujjukat, vagy a be-, kikapcsolójuk a
„bekapcsolt“ helyzetben van a balesetek okozójává válhat.
d) A szerszámok bekapcsolása előtt távalítsa el az összes beállítókulcsot
és eszközöket.
e) Mindíg egyensúlyban és stabil állásban dolgozzon. Csak ott dolgozzon,
ahova biztosan elér. Sose becsülje túl az erejét és saját képességeit. Ha
fáradt, ne használja az elektromos szerszámokat.
f) Öltözködjön megfelelő módon. Használjon munkaruhát.
Munkavégzéskor ne hordjon bő öltözéket és ékszereket. Ügyeljen arra,
hogy az Ön haja, ruhája, kesztyűje vagy más testrésze ne kerüljön közvetlen
közelbe az elektromos szerszámok rotációs vagy felforrósodott részeihez.
g) Kapcsolja az elektromos berendezést a porelszívóhoz. Ha
a berendezés rendekezik porelszívó vagy porfelfogó csatlakozóval,
győződjenek meg arról hogy a porelszívó berendezés megfelelően
van-e csatlakoztatva, ill. használva. Az ilyen berendezések használata
meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt.
h) A munkadarabot erősen rögzítse. A megmunkálandó munkadarab
rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut.
i) Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol, drog, gyógyszer
vagy más kábító-, függőséget okozó anyagok hatása alatt áll.
j) A berendezést nem kezelhetik olyan személyek (gyerekeket is beleértve),
akik csökkentett testi, értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek,
vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és vonatkozó tudásuk, csak
abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés
működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat a biztonságukért
felelő személytől. A gyerekeknek felügyelet alatt kell lenniük, hogy a
berendezéssel ne játszhassanak.
4.Azelektromosszerszámokhasználataéskarbantartása:
a) Az elektromos szerszámot bármilyen munkában előfordult probléma,
tisztítás vagy karbantartás, tisztítás vagy karbantartás előtt, ill. minden
áthelyezés esetén vagy használaton kívül mindíg kapcsolja le az elektromos
hálózatról! Soha ne dolgozzon az elektromos szerszámmal, ha bármilyen
módon megsérült.
b) Ha a szerszám furcsa hangot vagy bűzt bocsát ki, azonnal fejezze be
a munkát.
c) Ne terhelje túl az elektromos szerszámot. Az elektromos szerszám
jobban és biztonságosabban fog dolgozni, ha olyan fordulatszámon van
vele dolgova amelyre tervezték. Az adott munkára a megfelelő szerszámot
használja. A megfelelő szerszám jól és biztonságosan fog dolgozni abban
a munkában amire gyártották.
d) Ne használjon elektromos szerszámot, amelyet nem lehet
biztonságosan be- és kikapcsolni a be-, kikapcsolóval. Az ilyen szerszám
használata veszélyes. A hibás kapcsolót meg kell javítani az arra
szakosodott szervizben.
e) Az elektromos szerszámot kapcsolja le a hálózatról még mielőtt
módosítaná a beállításait, tartozékainak cseréjével vagy karbantartásával.
Ez az intézkedés korlátozza a véletlenszerű beindítás veszélyét.
f) A használaton kívüli elektromos szerszámot tárolja olyan helyen,
amihez nem tudnak hozzáférni sem gyerekek, sem illetéktelen személyek.
Az elektromos szerszámok a tapasztalatlan felhasználók kezében
veszélyesek lehetnek. Az elektromos szerszámokat száraz és biztonságos
helyen tárolja.
g) Az elektromos szerszámokat tartsa jó állapotban. Rendszeresen
ellenőrizze a szerszámok mozgó részeinek a mozgóképességét.
Ellenőrizze, hogy nem történt-e sérülés a biztonsági burkolaton, vagy más
részein, amelyek veszélyeztethetik az elektromos szerszámok biztonságos
működését. Ha a szerszám megsérült, a további használat előtt biztosítsák
be a javítását. Sok baleset okozója az elektromos szerszámok helytelen
karbantartása.
h) A vágó szerszámokat tartsák élesen és tisztán. A helyesen
karbantartott és kiélesített szerszámok megkönnyítik a munkát, korlátozzák
a baleset veszélyét és jobban ellenőrizhető a velük való munka. Más kellék
használata, mint amely a használati utasításban van feltüntetve az importőr
által a szerszám meghibásodását idézheti elő és baleset okozója lehet.
i) Az elektromos szerszámokat, kellékeket, munkaeszközöket, stb.
használja ezen utasítások alapján és oly módon, amely elő van írva a konkrét
elektromos szerszámokra, gyelembevéve az adott munkafeltételeket és az
adott típusú munkát. A szerszámok használata más célokra, mint amelyekre
gyártva voltak veszélyes helyzetekhez vezethet.
5. Azakkumulátorosszerszámokhasználata
a) Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy
a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő
szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója
lehet.
b) Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más
fajta akkumulátor töltő használata tűzesetet idézhet elő.
c) Csak olyan akkumulátort használjon, amely előírt az adott
szerszámhoz. Más fajta akkumulátor töltő használata balesetet, ill. tűzesetet
idézhet elő.
d) Ha az akkumulátor használaton kívül van tárolják elkülönítve a
fémtárgyaktól, mint például a kapcsok, szorítók, kulcsok, csavarok vagy más
apró fémtárgyaktól amelyek előidézhetik az akkumulátor két kontaktusának
összekapcsolását. Az akkumulátor rövidzárlata balesetet okozhat, égési
sebeket és tűzesetet idézhet elő.
e) Az akkumulátorokkal bánjunk kíméletesen. Kíméletlen bánásmóddal
az akkumulátorból kifolyhat az elektrolit. Kerüljük a közvetlen érintkezést az
elektrolittel. Ha mégis érintkezésbe kerülünk az elektrolittel, az érintet helyet
mossuk le vízzel. Ha az elektrolit a szemünkbe kerül, azonnal menjünk or-
voshoz. Az akkumulátor elektrolitje ingerületet vagy égéssérülést okozhat.
6. Szerviz
a) Ne cseréljék az egyes szerszámok részeit, ne végezzenek el maguk
javításokat, más módon se nyúljanak bele a szerszámokba. A berendezések
javítását bízzuk szakképzett személyekre.
b) A termék mindennemű javítása vagy módosítása a mi vállalatunk
beleegyezése nélkül nem engedélyezett (balesetet idézhet elő, vagy kárt
okozhat a felhasználónak).
c) Az elektromos szerszámokat mindíg certikált szervizben javíttassuk.
Csak eredeti vagy ajánlott pótalkatrészeket használjanak. Ezzel garantálja
Ön és szerszáma biztonságát.
Akövetkezőbiztonságiutasításokatgyelmesenolvassael,jegyezzemegésőrizzemeg.
Figyelmeztetés! Az elektromos gépek és szerszámok használata esetén fontos respektálni és betartani a következő biztonsági utasításokat az elektromos aram által
okozott balesetek, személyi sérülések és a tűz keletkezése veszélyének meggátolásának szempontjából. Az „elektromos szerszámok“ kifelyezés magába foglalja
nemcsak az elektromos áram által táplált (kábelen keresztül), de az akumlátorból táplált szerszámokat is (kábel nélkül).
Őrizze meg a gyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz.

A készülék használatba vétele előtt győződjön meg
róla, hogy elolvasott minden a készülékkel kapcsola-
tos utasítást, és megértette azokat. Ezek az utasítások
be nem tartása a más személyek egészségét a káro-
sodását okozhatja, és növeli a tűz okozta áramütés.
Kérjük, ellenőrizze le, hogy a készülék minden tartozé-
ka, valamint a kicserélt elemek helyesen és/vagy biz-
tonságosan rögzítésre kerültek a készülékben.
Kérjük, hogy a későbbi újraolvasás céljából őrizze
meg ezt a használati utasítást.
Figyelmeztetés !!!
A készülék megfelel az elektromos berendezésekkel
szemben támasztott biztonsági előírásoknak.
A készülék használatba vétele előtt olvassa el a
használati útmutatót.
A készülék nem megfelelő használata személyi sé-
rüléshez és vagyoni kárhoz vezethet. Azok a személy-
ek, akik nem ismerkedtek meg a használati útmuta-
tóval, nem használhatják a készüléket. Későbbi újra-
felhasználás céljával őrizze meg biztonságos helyen a
használati útmutatót.
A készüléket kiskorú és atalkorú személyek nem
használhatják.
Biztonsági információk
!! Ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.
!! A hálózati tápfeszültségnek meg kell felelnie a kés-
zülék gyári adattábláján szereplő értékeknek.
!! Ne tisztítsa a porszívó, ha a csatlakozókábele az
elektromos hálózathoz csatlakozik. Húzza ki a csatla-
kozódugót a fali csatlakozóaljzatból. Óvja a hálózati
kábelt hőtől, olajtól és éles sarkoktól. A sérült kábel
áramütést okozhat.
!! Győződjön meg arról, hogy a kábel nem sérült,
zúzódott, szakadt el stb.
!! Ha a kábel használat közben megsérül, azonnal
húzza ki a hálózatból. NE ÉRINTSE MEG A KÁBELT,
AMÍG NINCS KIHÚZVA AZ ELEKTROMOS HÁLÓ-
ZATBÓL.
!! Ha a tápkábel sérült, a balesetek elkerülése érde-
kében ki kell cseréltetni a gyártóval, márkaszervizzel
vagy más hasonlóan képzett személlyel.
!! Ha nem használja a hamuporszívót, vagy át akarja
alakítani, húzza ki az elektromos hálózatból.
!! Tartsa tisztán a szívócsöveket és a szűrőket, így
biztosítva a porszívó megfelelő és biztonságos műkö-
dését.
!! Ne hagyja a porszívót odakint esőben.
!! Ne használja a porszívót gyúlékony vagy robbané-
kony folyadékok, maró anyagok, forró vagy izzó por és
az emberi szervezetre káros anyagok felszívására.
!! Győződjön meg róla, hogy a hamu hőmérséklete
nem haladja meg az 50 °C-ot.
!! Csak a a gyártó által javasolt tartozékokat használ-
ja.
!! A porszívót száraz helyen tárolja.
ŐRIZZEMEGABIZTONSÁGI
ELŐÍRÁSOKAT!!!
Ez a hamu-porszívó kizárólag hideg hamu
porszívózására tervezett. Nem alkalmas kazánokhoz,
gázolajra működő kályhákhoz, sem gipsz- vagy
cementporhoz.
1. Kapcsoló
2) Fogantyú
3) Bemenet lyuk
4) A porszívó edénye (doboza)
5) Szívócső
6) A motor födéme
7) HEPA szűrő
8) Kilépés lyuk- porrázó kapcsoló
A termék dobozán található piktogramok:
a) A hálózat értékei
b) Bemenő teljesítmény
c) A porszívó edényének térfogata 18L
Az ASIST eszközök kizárólag otthoni vagy hobbi
használatra készültek.
A gyártó és az importőr nem javasolja ennek a szer-
számnak a használatát szélsőséges körülmények
között és nagy terhelés mellett.
Minden további követelménynek a gyártó és a vásárló
közötti megállapodás tárgyát kell képeznie.
A készüléken végzett munka előtt mindig húzza ki a
hálózati csatlakozót a konnektorból.
Aporszívóösszeszerelése
A porszívót vegye ki a csomagolásból. Lazítsa meg a
csavarokat és a dobozból vegye ki a fő részt (motor).
Ellenőrizze a tartozékokat és azt is, hogy jó állapotban
van-e a berendezés palástja.
- Rögzítse a mosható szűrőt (32) a motortartó alátétre
(31), hosszabb használatot követően emelje ki a
szűrőt és tisztítsa meg kefével.
- Kapcsolja xen össze a hamuporszívó csatlakozó
bemenetét és az alumíniumcsövet (1) a fémtömlő két
végével (3).
- Hamuporszívózáshoz helyezze az alumínium
csövet a kandallóba vagy kályhába.
- Csatlakoztassa a hálózati kábelt a hálózati dugaljba
- Bekapcsolás: állítsa az ON/OFF kapcsolót “I”
állásba
- Kikapcsolás: állítsa az ON/OFF kapcsolót “0”
állásba
- Lassan és egyenletesen mozgassa az alumínium
szívócsövet a szennyezett felületen.
14

Szereljefel a HEPA
szűrőtazalábbiakszerintéscsavarjabe.
Figyelem!! A HEPA szűrőgumirészénekmegkellérnie a
pirosbiztosítékkapcsolót, különben a porszívó
motor nemindul el
Gyorsszűrőtisztítás
5 másod percignyom jameg a felsőfedőla ponlévőpor-
rázó gombot, ha a HEPA szűrőeltö mődött a
porral (csökken tettszívóerő).
Kifújásfunkció
- Helyezze a szívócsövet a lehető legmélyebbre a
motorház tetején található kifúvó nyílásba, majd az
óramutatók járásával megegyező irányba elforgatva
rögzítse. Kérjük, ellenőrizze le a helyes irányt a képen
látható nyíl segítségével. (Kioldáshoz az óramutatók
járásával ellentétes irányba forgassa, és húzza ki). Ha
a porszívó be van kapcsolva, használja a szívótömlőt
por, száraz avar stb. fújásához.
Bekapcsolvaéskikapcsolva
A porszívót úgy kapcsolja be, hogy a kapcsolót ’I’
helyzetbe kapcsolja.
A porszívót úgy kapcsolja ki, hogy a kapcsolót ’0’
helyzetbe kapcsolja.
FIGYELMEZTETÉS: tisztítás vagy karbantartás előtt a
dugaszt mindig húzza ki az aljzatból.
Aberendezésttegyeegyenesfelületre
Győződjön meg, hogy a szűrő a helyére van illesztve.
Az acélcsövet csatlakoztassa a megfelelő nyíláshoz .-
A kályhából történő porszívózás előtt győződjön meg,
hogy az kellően kihűlt-e. Mielőtt porszívózni kezdene,
ellenőrizze, hogy teljesen kikapcsolt állapotú-e a
kályha.
győződjön meg, hogy az elektromos hálózatban a
feszültség megfelel a porszívón elhelyezett címkén
lévő adatoknak.
A tápvezetéket csatlakoztassa a hálózathoz.
Az ON (’I’) /OFF (’0’) kapcsoló segítségével
kapcsolja be a berendezést.
A hamut porszívózza ki az acélcsővel közvetlenül a
kandallóból vagy a kályhából. A porszívó szívófejét
tartsa kb. egy centiméterre a hamu felett.
Ha a hajó tele van körülbelül félig, üres az
újrahasznosítás bin és tisztítsa meg a porszűrő.
Ezt követően kapcsolja be újra a porszívót.
Mindenképpen azt ajánljuk, hogy porszívózást az
edénykapacitás 2/3-os megtöltéséig folytassa.
Amikor befejezi a kályha vagy a kandalló
porszívózását, tisztítsa meg a készüléket és a
szívószűrőt is (ezt végezze a szabadban).
Használat után
A kapcsoló ’0’ helyzetbe történő kapcsolásával
kikapcsolja a berendezést.
A tápvezetéket csatlakoztassa le a hálózatról.
Tekerje össze a tápvezetéket.
A berendezésről csatlakoztassa le a szívócsövet.
Vegye ki a fő részt.
Az edényt ürítse ki és tisztítsa meg a portól és
hamutól. Mossa meg az edényt.
Az edényt kellően szárítsa ki.
Vegye ki a szűrőt és alaposan tisztítsa meg és mossa
meg.
Szűrőtisztítása
A légáramot irányítsa a szűrőbe és amennyiben
szükséges, a szűrőt tisztítsa meg vízsugárral. A
szűrőt sose tisztítsa éles tárggyal. Ezt követően
alaposan szárítsa ki a szűrőt.
Miután kitisztította a szűrőt, ellenőrizze, hogy
alkalmas-e még további használatra. Amennyiben
a szűrő megrongálódott, elrepedt vagy túlságosan
elhasznált, cserélje ki új eredeti szűrőre.
15

- Kapcsolja ki a porszívót.
- Húzza ki a hálózati kábelt az elektromos
hálózatból.
- Csatlakoztassa le a fémtömlőt, alumínium csövet
és a tartályt.
- Tisztítsa meg a bemeneti csatlakozót, fémtömlőt,
alumínium csövet, és tegye félre őket.
- A műanyag alkatrészek tisztításához használjon
nedves törlőkendőt.
- Ürítse ki a gyűjtőtartályt, a betét kilazításához
ütögesse meg, és ha szükséges, mossa el.
- Kefével távolítsa el a port a mosható szűrőből, és
szükség esetén mossa el.
- E célra ne használjon tisztítószert, oldószert se
éles tárgyakat.
Észlelthibák
Ha bármilyen probléma készüléket, és mindig húzza
ki a tápkábelt a konnektorból.
A készülék használatakor a következő hibák léphet-
nek fel:
Hibák Okai Hibák javítása
A motor
nem
1 tápkábel nincs
megfelelően
csatlakoztatva
vagy megsérült
2. törött kapcsoló
1 csatlakoztassa
a kábelt, vagy
cserélje ki
2. cserélje ki a
kapcsolót
Gyenge
szívóerő
1 eldugult cső
vagy fúvóka
2. porszűrő
környezets
zennyezés
3. a por tartály
nem biztonságos
szerelés.
1. oldja ki a tömlőt
vagy fúvóka
2. por szűrőt meg
kell tisztítani
3. portartály
rögzítve.
Bemenő feszültség 230 V
Bemenő fordulatszám 50 Hz
Bemenő teljesítmény 1200W
A porszívó edényének térfogata 18L
Vákuum > = 19Kpa
zaj: <78 dB
köpeny fémcső: 12 m
alumínium cső: 0,23 m
HEPA szűrő „tűzbiztos”
kábel 4 m
A változtatás jogát fenntartjuk!
Az elektromos szerszámot, annak tartozékait és
csomagolását, kérjük, adja át a környezetet nem
károsító újrahasznosításra.
Az elektromos szerszámot ne dobja a háztartási
hulladékba!
Az elektromos és elektronikus berendezések
hulladékairól szóló WEEE európai irányelv ((2012/19/
EU) és annak nemzeti törvényekbe való átültetése
szerint a használhatatlan elektromos szerszámokat
adja le hasonló eszköz vásárlásakor az eladónál,
vagy az elektromos szerszámok gyűjtésére és
megsemmisítésére kialakított hulladékgyűjtők
valamelyikében. Az így leadott elektromos eszközök az
összegyűjtés, ill. szétszerelés után átadásra kerülnek
a környezetet nem károsító újrahasznosításra.
A garancia-feltételek részletezése a garancialevélben
található.
A gyártás dátumát a termék címkéjén feltüntetett
sorozatszám tartalmazza.
A sorozatszám formátuma ORD-YY-MM-SERI, ahol
ORD a rendelési szám, YY a gyártás éve, MM a
gyártás hónapja, SERI a termék sorozatszáma.
16

SLO
17
1. Delovno okolje
a) Poskrbite za čist in dobro osvetljen delovni prostor. Nered in senčni deli
na delovni površini so lahko vzrok za poškodbe. Pospravite naprave, ki jih
trenutno ne uporabljate.
b) Ne uporabljajte električne naprave v okolju, ki je nevarno za nastanek
požara ali eksplozije, to pomeni v prostorih, kjer so prisotne vnetljive
tekočine, plini ali prah. V električni napravi prihaja na komutatorju do iskren-
ja, kar lahko povzroči, da se vnamejo prah ali hlapi.
c) Pri uporabi električne naprave omejite vstop v delovni prostor
nepooblaščenim osebam, zlasti otrokom! Če ste izpostavljeni motnjam,
lahko izgubite nadzor nad izvajano dejavnostjo. V nobenem primeru ne
puščajte električne naprave brez nadzora. Preprečite živalim dostop do
naprave.
2. Električna varnost
a) Vtikač električne naprave mora odgovarjati mrežni vtičnici. Vtikača nikoli
ne popravljajtesami. Za napravo, ki ima na vtikaču zaščitni kontakt, nikoli
ne uporabljajte razdelilcev ali drugih adapterjev. Nepoškodovan vtikač in
primerna vtičnica omejita nevarnost poškodbe pri udaru električnega toka.
Poškodovani ali zapleteni napajalni kabli povečujejo nevarnost poškodbe
pri udaru električnega toka. Če je mrežni kabel poškodovan, ga je ob-
vezno potrebno nadomestiti z novim mrežnim kablom, ki ga lahko dobite v
pooblaščenem servisnem centru ali pri dobavitelju.
b) Izogibajte se stiku telesa z ozemljenimi predmeti, kot so npr. cevne in-
stalacije, naprave centralnega ogrevanja, štedilniki in hladilniki. Nevarnost
poškodbe pri udaru električnega toka je večja, če je vaše telo povezano
z zemljo.
c) Ne izpostavljajte električne naprave dežju, vlagi ali mokroti. Električne
naprave se
nikoli ne dotikajte z mokrimi rokami. Električne naprave nikoli ne umivajte
pod tekočo vodo, niti je nikoli ne potopite v vodo.
d) Napajalnega kabla ne uporabljajte za namene, za katere ni bil namen-
jen. Električne naprave nikoli ne nosite in ne vlecite za napajalni kabel.
Vtikača nikoli ne vlecite iz vtičnice za kabel. Preprečite mehanske poškodbe
električnih kablov, povzročene z ostrimi ali vročimi predmeti.
e) El. naprava je bila izdelava izključno za napajanje z izmeničnim el. tokom.
Vedno preverite, če električna napetost odgovarja podatku, navedenemu na
tipski nalepki naprave.
f) Nikoli ne delajte z napravo, ki ima poškodovan el. kabel ali vtikač, ali z
napravo,
ki je padla na tla ali je na kakršen koli način poškodovana.
g) Pri uporabi podaljška vedno preverite, če njegovi tehnični parametri
odgovarjajo podatkom, navedenim na tipski nalepki naprave. V primeru,
da električno napravo uporabljate zunaj, uporabljajte kabel, primeren za
zunanjo uporabo. Pri uporabi kolutnega podaljška, je kabel potrebno razviti,
da ne bi prišlo do pregretja.
h) Če električno napravo uporabljate v vlažnih prostorih ali zunaj, jo je
dovoljeno uporabljati izključno, če je priklopljena na el. krogotok s FID
zaščitnim stikalom ≤30 mA. Uporaba el. krogotoka s FID zaščitnim stikalom
zmanjšuje tveganje poškodbe zaradi udara električne energije.
i) Ročno el. napravo držite izključno za izolirane površine, namenjene opri-
jemu; pri delovanju namreč lahko pride do kontakta rezalnega ali vrtalnega
dela s skritim vodnikom ali napajalnim kablom.
3. Varnost oseb
a) Pri uporabi električne naprave bodite osredotočeni, namenite maksimalno
pozornostdejavnosti, ki jo izvajate. Osredotočite se na delo. Ne uporablja-
jte električne naprave če ste utrujeni, ali če ste pod vplivom drog, alkohola
ali zdravil. Tudi trenutek nepozornosti pri uporabi električnega orodja lahko
privede do resne poškodbe oseb. Pri delu z električnim orodjem ne vozite,
ne pijte in ne kadite.
b) Uporabljajte zaščitne pripomočke. Vedno uporabljajte zaščito za vid. Upo-
rabljajte zaščitna sredstva, ki odgovarjajo tipu dela, ki ga izvajate. Zaščitni
pripomočki, npr. dihalni aparat, zaščitna obutev s zaščito proti drsenju,
naglavno pokrivalo ali zaščita za sluh, ki jih uporabljate v skladu s pogoji
dela, znižujejo možnost poškodb.
c) Izogibajte se nenamernemu vklapljanju naprave. Naprave, ki je
priključena na električno omrežje, ne prenašajte s prstom na stikalu ali na
zaganjaču. Pred priklopom na električno omrežje se prepričajte, da sta sti-
kalo ali zaganjač v položaju ˝izključeno˝. Prenašanje naprave s prstom na
stikalu ali vklapljanje vtikača v vtičnico z vključenim stikalom lahko povzroči
resne poškodbe.
d) Pred vklopom naprave odstranite vse pripomočke na vrtljivih delih nap-
rave. Pripomočki, ki ostanejo pritrjeni na vrtljivi del električne naprave, lahko
povzročijo telesne poškodbe.
e) Ohranjajte stabilno držo in ravnotežje. Delajte samo tam, do koder lahko
varno sežete. Nikoli ne precenjujte lastnih zmožnosti. Električne naprave ne
uporabljajte, če ste utrujeni.
f) Oblecite se delu primerno. Uporabljajte delovno obleko. Ne nosite oblačil
za prosti čas ali nakita. Bodite pozorni na to, da vaši lasje, obleka, rokavica
ali drug del vašega telesa ne pride preblizu vrtljivih ali vročih delov el. na-
prave.
g) Priključite sistem na sesanje prahu. Če ima naprava možnost priključitve
na sistem za lovljenje ali sesanje prahu, ga redno uporabljajte. Uporaba teh
sistemov lahko omeji nevarnosti, ki jih lahko povzroči prah.
h) Obdelovanec čvrsto pričvrstite. Za pričvrstitev kosa, ki ga boste obdelova-
li, uporabite mizarsko spono ali primež.
i) Električne naprave ne uporabljajte, če ste pod vplivom alkohola, drog,
zdravil ali drugih psihotropnih snovi.
j) Ta naprava ni namenjena v uporabo osebam (vključno z otroki) z znižanimi
zičnimi, čutnimi ali mentalnimi sposobnostmi ali s pomanjkanjem izkušenj
in znanja, razen če so pod nadzorom ali če so dobile navodila glede na upo-
rabo naprave od osebe, ki je odgovorna za njihovo varnost. Otroci morajo biti
pod nadzorom, da se prepričate, da se ne igrajo z napravo.
4. Uporaba električnega orodja in vzdrževanje
a) V primeru kakršnihkoli težav pri delu, pred vsakim čiščenjem ali
vzdrževanjem, pri vsakem premiku ali po končanem delu el. napravo vedno
izklopite iz el. omrežja! Nikoli ne delajte z el. napravo, če je na kakršenkoli
način poškodovana.
b) V primeru, da naprava začne oddajati neobičajen zvok ali vonj, takoj
prenehajte z delom.
c) El. naprave ne preobremenjujte. Električna naprava bo delovala bolje in
bolj varno, če jo boste uporabljali na obratih, za kakršne je bila predvidena.
Uporabljajte brezhibno napravo, ki je namenjeno dani dejavnosti. Brezhibna
naprava bo opravljala delo, za kakršno je bila sestavljena, bolje in bolj varno.
d) Ne uporabljajte električne naprave, ki je ni mogoče varno vklopiti in izk-
lopiti z nadzornim stikalom. Uporaba takšne naprave je nevarna. Stikalo v
okvari mora popraviti pooblaščeni serviser.
e) Napravo izklopite iz vira električne energije preden začnete s prilagajan-
jem, zamenjavo dodatnih delov ali z vzdrževanjem. To opozorilo omejuje
nevarnost naključnega vklopa.
f) Električno napravo, ki je ne uporabljate, očistite in shranite tako, da ne
bo na dosegu otrok in oseb, ki jim dostop ni dovoljen. Električna naprava v
rokah neizkušenih uporabnikov je lahko nevarna. Električno napravo shran-
jujte na suhem in varnem mestu.
g) Električno napravo vzdržujte v dobrem stanju. Redno pregledujte prila-
goditev premičnih delov in njihovo premičnost. Preverjajte, če ni morda
prišlo do poškodbe zaščitnih pokrovov ali drugih delov, ki bi lahko ogrozili
varno delovanje električne naprave. Če je naprava poškodovana, jo pred
naslednjo uporabo oddajte v popravilo. Slabo vzdrževane električne naprave
povzročijo veliko poškodb.
h) Rezalne dele vzdržujte ostre in čiste. Pravilno vzdrževani in naostreni deli
olajšajo delo, omejujejo nevarnost poškodb, delo z njimi pa je lažje kontro-
lirati. Uporaba pripomočkov, ki niso navedeni v navodilih za uporabo, lahko
poškodujejo napravo ali povzročijo telesne poškodbe.
i) Električno napravo, pripomočke, delovne stroje, itd. uporabljajte v skladu
s temi navodili in na način, ki je predpisan za konkretno električno napravo,
in sicer glede na dane delovne pogoje in vrsto izvajanega dela. Uporaba
naprave za namene, ki ne odgovarjajo namenu naprave, lahko privede do
nevarnih situacij.
5. Uporaba baterije
a) Pred vstavljanjem baterije se prepričajte, da je stikalo za izklop v položaju
˝0- izklopljeno˝.
Vstavljanje baterije v napravo v delovanju lahko povzroči nevarne situacije.
b) Za polnjenje baterije uporabljajte izključno polnilnike, ki jih je predpisal
proizvajalec. Uporaba polnilnika za drugi tip baterije lahko baterijo poškoduje
in zaneti požar.
c) Uporabljajte izključno baterije, ki so namenjene določeni napravi. Uporaba
drugih baterij lahko povzroči poškodbe ali zaneti požar.
d) Če baterija ni v uporabi, jo shranite ločeno od kovinskih predmetov kot
so npr. spone, ključi, vijaki in drugi drobni kovinski predmeti, ki bi lahko
povzročili prevod enega kontakta baterije z drugim. Kratek stik v bateriji
lahko povzroči telesne poškodbe, opekline ali zaneti požar.
e) Z baterijo ravnajte varčno, v nasprotnem primeru lahko iz baterije izteče
kemična snov. Izogibajte se kontaktu s to snovjo, če pa kljub temu pride do
kontakta, si poškodovano mesto dobro operite pod tekočo vodo. Če pride
kemična snov v oči, takoj poiščite zdravniško pomoč. Kemična snov iz bat-
erije lahko povzroči resne poškodbe.
6. Servis
a) Delov naprave ne menjajte, popravil ne izvajajte sami, niti na kakršenkoli
način ne posegajte v napravo. Popravilo naprave zaupajte pooblaščenim
osebam.
b) Popravilo ali sprememba izdelka brez pooblastila našega podjetja ni do-
voljeno (lahko povzroči telesno poškodbo ali materialno škodo uporabniku).
c) Električno napravo vedno predajte v popravilo na pooblaščeni servis.
Uporabljajte izključno originalne ali priporočene nadomestne dele. S tem
zagotovite varnost tako sebi kot tudi vaši napravi.
Ta varnostna navodila natančno preberete, pomnenje in ohraniti
OPOZORILO: Pri uporabi električnih strojev in električnih naprav je zaradi zaščite pred poškodbami z električnim tokom, poškodbami oseb in nevarnostjo nastanka
požara obvezno potrebno upoštevati ta varnostna navodila. Z izrazom ˝električna naprava˝ so v vseh spodaj navedenih navodilih mišljene tako električne naprave, ki
se napajajo iz omrežja (preko napajalnega kabla) kot tudi naprave, ki se napajajo preko baterij (brez napajalnega kabla).
Shranite vsa opozorila in navodila za naslednjo uporabo.

Pred uporabo, se prepričajte, da ste prebrali in ra-
zumeli vsa navodila, ki se nanašajo na uporabo te
naprave. Neupoštevanje teh navodil lahko povzroči
poškodbe ljudi ter povečuje možnost požara zaradi
električnega toka. Prosimo preverite če so vsi dodatki
ali rezervni deli uporabljeni v tej napravi, primerni ter
varno nameščeni na napravo.
Prosimo, da ta navodila in opozorila spravite za na-
daljnjo uporabo.
OPOZORILO!!
Naprava ustreza veljavnim tehničnim predpisom in
normativom za električne naprave.
Prosimo, da pred uporabo ta varnostna navodila
preberete.
Neprimerna uporaba lahko povzroči poškodbe ljudi ter
materialno škodo. Osebe, ki niso seznanjene z na-
vodili, naprave ne smejo uporabljati. Prosimo, da ta
navodila in opozorila spravite za nadaljnjo uporabo.
Otrokom in mladostnikom je uporaba naprave pre-
povedana.
Varnostna navodila
! Vključen sesalnik ne puščajte brez nadzora!
! Električna napetost mora odgovarja navedeni vred-
nosti na tipski ploščici naprave.
! Naprave ne čistite, če je le ta priključena na
električno omrežje. Napajalni kabel izključite iz
vtičnice. Omrežni kabel varujte pred oljem, vročino in
ostrimi robovi. Poškodovan kabel je lahko vzrok za
poškodbo z električnim tokom.
! Prepričajte se da električni kabel ni poškodovan
(npr. zaradi potega, raztrganja itd...)
! Če med obratovanjem pride do poškodbe kabla, ga
takoj izklopite iz električnega omrežja. KABLA SE NE
DOTIKAJTE, DOKLER LE TEGA NE IZKLOPITE IZ
ELEKTRIČNEGA OMREŽJA.
! V kolikor je napajalni kabel poškodovan, ga mora,
da bi se preprečila nevarnost električnega udara, za-
menjati proizvajalec ali pa pooblaščen serviser.
! Če sesalnika ne uporabljate, ali pa ga želite prila-
goditi, ga izklopite iz električnega omrežja.
! Šobo in ltre vzdržujte čiste, saj boste s tem zago-
tovili dobro in varno delovanje sesalnika.
! Sesalnika ne puščajte zunaj in na dežju.
! Sesalnika ne uporabljajte za sesanje vnetljivih in
eksplozivnih tekočin, jedkih predmetov, vročega in
žgočega prahu ter snovi, ki škodijo človeškemu telesu.
! Prepričajte se, da temperatura pepela ne presega
50 °C.
! Uporabljajte le dodatke, priporočene s strani proiz-
vajalca.
! Sesalnik shranjujte v suhem prostoru.
TAVARNOSTNANAVODILASHRANITE!!!
Ta sesalnik je namenjen zgolj sesanju hladnega pepe-
la. Ni primeren za kotle, peč na nafto, prah mavca ali
cementni prah.
1) Stikalo
2) Ročaj
3) odprtine za dovajanje zraka
4) vakuumska posoda (ohišje)
5) Sesalna cev
6) Pokrov motorja
7) HEPA lter
8) Odprtina za zračni izpuh
-stikalo za pretresanje prahu
Piktogrami navedeni na embalaži izdelka :
a) Vrednosti napajanja
b) Moč
c) Obseg zbiralne posode: 18L
Orodja ASIST so namenjena samo za domačo ali
hobi uporabo.
Proizvajalec in uvoznik ne priporočata uporabe tega
orodja v ekstremnih pogojih in pri velikih obremen-
itvah.
Morebitne dodatne zahteve morajo biti predmet dogo-
vora med proizvajalcem in kupcem.
Pred delom na napravi vedno izvlecite omrežni vtič
iz vtičnice.
Montaža sesalnika
Sesalnik odstranite iz embalaže. Sprostite sponke in
iz ohišja izvlecite glavni del. Nato preverite dodatke in
če je plašč naprave v dobrem stanju.
- Pritrdite pralni lter na spodnjo osnovo motorja Po
daljši uporabi je lter potrebno izvleči in prah odstraniti
s čopičem.
- Vstopni priključek sesalnika in aluminijasto cev (5)
trdno pritrdite z obema koncema kovinske cevi (3).
- Za sesanje pepela aluminijasto cev vstavite v kamin
ali peč.
- Omrežni kabel vklopite v vtičnico.
- Vklop: stikalo ON/OFF prestavite v položaj “I”
- Izklop: stikalo ON/OFF prestavite v položaj “0”
- Aluminijasto sesalno cev počasi in enakomerno pre-
mikajte po umazani površini.
HEPA lternamestite, kot je prikazanospodaj, in
privijte.
Pozor !!Gumijastidelltra HEPA se
mora dotaknitirdečegastikalavarovalke,
sicer se motor sesalnika ne zažene.
18

Če je lter HEPA zamašen s prahom (zmanjšana moč
sesanja), 5 kratpritisnite gumb za tresenje prahu
na zgornjem pokrovu.
- Sesalno cev potisnite kar najgloblje v izhod za izpi-
hovanje na pokrovu motorja in jo pritrdite z obratom
v smeri urinega kazalca. Prosimo, da pravilno smer
preverite glede na puščico na sliki. (Sprostite jo z
obratom v nasprotni smeri urinega kazalca in jo izv-
lecite). V kolikor je sesalnik vključen, lahko sesalno
cev uporabite za izpihovanje prahu, izpihovanje listja
ipd.
Sesalnik vklopite s premikom stikala v položaj “I”.
Sesalnik izklopite s premikom stikala v položaj “0”.
OPOZORILO: pred čiščenjem ali vzdrževanjem na-
pajalni kabel vedno izključite iz vtičnice.
Napravo postavite na ravno podlago.
Prepričajte se, da je lter pritrjen na svoje mesto.
Priključite jekleno sesalno cev v ustrezno odprtino.
Pred sesanjem pepela iz peči, preverite, da sta peč
in pepel dovolj ohlajena. Preden začnete s sesanjem,
preverite če je peč izključena.
Prepričajte se, da napetost v električnem omrežju
ustreza speci kacijam zapisanim na tipski nalepki na-
prave.
Napajalni kabel priključite v vtičnico.
S pomočjo stikala ON (“I”) / OFF (“0”) napravo prižgite.
Pepel s pomočjo jeklene cevi sesajte neposredno iz
kamina ali peči. Šobo sesalnika držite približno centi-
meter nad pepelom.
V kolikor je kontrolna lučka indikatorja, ki označuje
polnost zbiralne posode, rdeča. posodo izpraznite in
očistite lter za prah.
Priporočamo sesanje do največ dveh tretjin (2/3) kapa-
citete zbirne posode.
Takoj, ko končate s sesanjem kamina ali peči, očistite
napravo in njen lter (to počnite zunaj).
S premikom stikala v položaj “0”, napravo izključite.
Napajalni kabel izključite iz vtičnice.
Napajalni kabel zvijte.
Sesalno cev odklopite od naprave. Odstranite glavni
del.
Izpraznite in očistite posodo. Posodo pomijte in dobro
osušite.
Izvlecite lter in ga dobro očistite in pomijte.
Tok zraka usmerite v lter, v kolikor pa je nujno očistite
lter z vodo. Filtrovnikoli ne čistite z ostrim predmetom.
Nato lter dobro osušite.
Takoj ko lter očistite, preverite, ali je še primeren za
nadaljnjo uporabo. V primeru, da je lter poškodovan,
počen ali preveč obrabljen, ga zamenjajte z novim, ori-
ginalnim ltrom.
19

- Izključite sesalnik.
- Električni kabel izključite iz vtičnice.
- Odklopite kovinsko cev, aluminijasto cev in posodo.
- Očistite vstopni priključek, kovinsko cev, aluminijas-
to cev in jo držite na strani.
- Za čiščenje plastičnih delov uporabite vlažno krpo.
- Zbirno posodo izpraznite, ter jo, če je potrebno, ope-
rite.
- Iz pralnega ltra s krtačo odstranite prah in ga, če je
to nujno, operite.
- Za te namene ne uporabljajte čistilnih sredstev, ra-
zredčil ali ostrih predmetov.
Shranjevanje ob dolgotrajnejši neuporabi
Naprave ne shranjujte na mestu, kjer je temperatura
visoka. V kolikor lahko, jo shranjujte na mestu s stalno
temperaturo in vlago.
Ob kakršnih koli napakah, napravo izključite in iztakni-
te dovodni kabel iz vtičnice.
Med delovanjem se lahko pojavijo naslednje težave
Okvare Razlogi Odstranitev okvare
Motor ne
deluje
1. Dovodni kabel
ni dobro pritrjen,
ali pa
je poškodovan.
2. Pokvarjeno
stikalo
1. Priključite kabel
ali ga zamenjajte
2. Zamenjajte stikalo
Slab
izkoristek
sesanja
1. Zamašena cev
ali šoba
2. Umazan lter
3. Posoda za
prah ni pravilno
pritrjena
1. Odmašite cev
ali šobo
2. Očistite lter
3. Pravilno namestite
posodo za prah
Vhodna napetost 230 V
Vhodna frekvenca 50 Hz
Moč 1200W
Obseg posode sesalnika 18L
moč sesanja: > = 18 Kp
hrupa: <78 db
ovoj kovinske cevi: 1,2 m
aluminijeva tuba: 0,23 m
HEPA lter “FIRE dokaz”
kabel 4 m
Změny vyhrazeny.
Elektronskega orodjane odlagajte skupaj z
gospodinjskimi odpadki!
Skladno z evropsko uredbo WEEE (2012/19/EU) o
starih električnih in elektronskih napravah in v skladu
z njeno uporabo v nacionalni zakonodaji, mora biti
elektronsko orodje, ki ni več v uporabi, vrnjeno na
kraj nakupa ali na zbirno mesto, kije namenjeno za
zbiranje in uničevanje elektronskih naprava. Na ta
način se elektronske naprave zbirajo, razstavijo in
reciklirajo na okolju prijazen način.
V priloženem materialu boste našli speci kacijo
garancijskih pogojev.
Datum izdelave je vključen v serijsko številko, ki je
navedena na etiketi izdelka.
Serijska številka ima obliko ORD-YY-MM-SERI, kjer
je ORD številka naročila, YY je leto izdelave, MM je
mesec izdelave, SERI je serijska številka izdelka.
20
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Asist Vacuum Cleaner manuals