Asko D5110 Instruction Manual

ASKO D5110
Estimado cliente,
Gracias por elegir este producto de calidad de ASKO. Esperamos
que satisfaga sus expectativas y que solucione sus necesidades
durante muchos años. El diseño escandinavo combina las líneas
sencillas con la funcionalidad práctica y la alta calidad. Son las
marcas distintivas de todos nuestros productos y la razón por la
cual son admirados en todo el mundo.
Para sacar el máximo partido de su nuevo producto ASKO,
recomendamos que lea las instrucciones de instalación y funcio-
namiento antes de usar la máquina.
Instrucciones de funcionamiento
Lavavajillas
Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro

2
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Índice
Antes del primer lavado 3
Instrucciones de seguridad
importantes 4
Seguridad infantil 5
Descripción del lavavajillas 6
Datos técnicos 6
Cestos 7
Panel de mandos 8
Detergente Dosificador 8
Instrucciones paso a paso 9
Programas 12
Descripción de programas 13
Opciones 14
Lavado ecológico 15
Artículos delicados 16
Limpieza 17
Abrillantador 20
Mensajes de error 21
Solución de problemas 22
Datos de rendimiento 25
Servicio técnico y garantía 26
Guía rápida 28

3
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Antes del primer lavado
Lea las instrucciones de uso
Antes de comenzar a utilizar la máquina, lea
completamente las instrucciones de uso,
especialmente los apartados relativos a la
seguridad, seguridad infantil e instrucciones
paso a paso.
Tenga cuidado con los materiales
delicados
Lea el apartado "Artículos delicados" an-
tes de lavar cerámica no vitrificada u otros
artículos domésticos de plástico, madera o
cristal que requieran un cuidado especial.
Compruebe el ajuste de la puerta
Asegúrese de que la puerta del lavavajillas
esté correctamente montada. Para ello,
ábrala un poco y suéltela. Si no se queda
exactamente en el punto en que la ha solta-
do, consulte las instrucciones de instalación
o avise al instalador.
Compruebe la dureza del agua
Pregunte a la compañía de abastecimiento
de agua municipal el grado de dureza del
agua. Es un dato importante para calcular la
cantidad adecuada de detergente y abrillan-
tador.

4
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
En este manual no se tratan todas las
condiciones y situaciones que pueden
darse. Actúe siempre con sentido común y
precaución cuando instale, utilice y limpie
cualquier electrodoméstico.
• Lea todas las instrucciones antes de usar
el lavavajillas.
• Los lavavajillas deben ir conectados a
tierra. Lea los detalles en las Instrucciones
de instalación.
• Use el lavavajillas para la finalidad pre-
vista.
• No ponga la máquina en funcionamiento si
va a ausentarse del domicilio.
• Use únicamente abrillantadores y deter-
gentes para lavavajillas automáticos.
• Para reducir el riesgo de accidente,
guarde los detergentes y abrillantadores
fuera del alcance de los niños.
• No coloque objetos afilados cerca de la
puerta, porque podría dañar la junta.
• Coloque los cuchillos con la parte afilada
hacia abajo en el cesto cubertero evitar
cortarse.
• No lave objetos de plástico a menos que
estén marcados como "aptos para lavava-
jillas". Si no están marcados, consulte
las recomendaciones del fabricante. Los
objetos no aptos para lavavajillas podrían
deformarse o fundirse y provocar un in-
cendio.
• No toque el elemento calentador durante
el uso o inmediatamente después.
• No ponga en marcha el lavavajillas a
menos que todos los paneles de la má-
quina estén correctamente instalados (por
ejemplo, cubierta de protección, panel de
acceso, tope del pie, etc.).
• No manipule los controles quitándolos o
cambiándolos.
• No haga un mal uso de la máquina. No se
siente ni se ponga de pie en la puerta o los
cestos del lavavajillas.
• Para reducir el riesgo de accidentes, no
permita que los niños jueguen dentro o
encima del lavavajillas.
• En algunas condiciones, puede gener-
arse gas hidrógeno en el sistema de agua
caliente si no se ha utilizado durante dos o
más semanas. EL GAS HIDRÓGENO ES
EXPLOSIVO. Si el sistema de agua cali-
ente no se ha utilizado durante dos sema-
nas, antes de poner en funcionamiento el
lavavajillas, abra todos los grifos de agua
durante varios minutos. De esta forma,
se liberará el gas hidrógeno acumulado.
Dado que este gas es inflamable, no fume
ni encienda fuego durante este proceso.
• Cuando vaya a poner fuera de servicio o
a desechar un lavavajillas viejo, retire la
puerta de acceso al compartimento de
lavado.
• No guarde ni use material combustible,
gasolina u otros vapores o líquidos inflam-
ables en las proximidades de este u otro
electrodoméstico.
• Desconecte la alimentación eléctrica del
lavavajillas antes de realizar trabajos de
mantenimiento.
• Las reparaciones las debe realizar un téc-
nico cualificado.
Instrucciones de seguridad importantes

5
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Seguridad infantil
Cerrado
Abierto
Consejos de seguridad infantil
Los detergentes para lavavajillas y abrillan-
tadores son corrosivos. Manténgalos siem-
pre fuera del alcance de los niños.
• En caso de que un niño trague detergente
para lavavajillas o abrillantador, déle una
cantidad abundante de líquido (por ejem-
plo, uno o dos vasos de leche o agua). No
intente provocar el vómito. Solicite asisten-
cia médica inmediatamente: póngase en
contacto con el Servicio Nacional de Infor-
mación Toxicológica llamando al número
915620420.
• Cierre la puerta y ponga en marcha el
lavavajillas en cuanto vierta el detergente.
• No permita que los niños se acerquen a
la máquina cuando la puerta esté abierta.
Pueden quedar residuos de detergente en
el interior.
• Si el detergente para lavavajillas entra en
contacto con los ojos, lávelos con agua
abundante durante 15 minutos como míni-
mo.
• No permita a los niños usar el lavavajillas,
ni jugar en el interior o en el exterior del
mismo.
• Coloque los objetos largos y afilados en la
bandeja portacuchillos o portautensilios.
Si no es posible, colóquelos con la punta
afilada hacia el fondo del lavavajillas. Co-
loque los objetos afilados boca abajo en el
cesto cubertero.
• Active el cierre de seguridad infantil.
Activación del cierre de seguridad
infantil
Este modelo incluye un cierre de seguridad
infantil a la izquierda del asa de la puerta. Para
activar el cierre, presione el asa de la puerta y
use un destornillador para girar la ranura hasta
la posición vertical. Para desactivarlo, gire la
ranura hasta la posición horizontal.
Para abrir la puerta con el cierre de seguridad
activado, presione la pestaña blanca de
plástico que está situada a la izquierda del
asa hacia la izquierda y manténgala en esa
posición mientras tira del asa. (Consulte la
figura siguiente.)

6
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Descripción del lavavajillas*
Datos técnicos
Altura 874 - 927 mm
Anchura 610 mm
Fondo 610 mm
Peso 48 kg
Presión de agua 4,2 - 140 psi
0,03 - 1,0 MPa
0,3 - 10 bares
Conexión Monofásica, 120 V, 60 Hz, 10 A
Potencia máx. 1300 W
1. Cesto superior
2. Brazos rociadores
3. Cesto cubertero
4. Cesto inferior
5. Depósito de detergente
6. Interruptor principal
7. Depósito de abrillantador
8. Filtro
9. Etiqueta con número de serie y placa de
datos de servicio
* Puede haber pequeñas diferencias se-
gún modelo y mercado de destino.
1
3
2
4
5
689
7
3

7
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Cestos*
* Puede haber pequeñas diferen-
cias según modelo y mercado de
destino.
Cesto cubertero
Cesto superior
Cesto inferior
1. Rejilla para copas
2. Soporte para tazas
12
1
1. Cesto cubertero con tapa
y asa abatible

8
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
1. Selector de programa
2. Lavado intenso
3. Lavado normal
4. Lavado rápido
Panel de mandos
Detergente Dosificador
1 3
4
5
2
1. Depósito para detergente de lavado
principal
2. Depósito para detergente de prelavado
3. Indicador de nivel de abrillantador
4. Tapa del depósito de abrillantador
5. Tapa del depósito de detergente
5. Aclarado
6. Temperatura normal
7. Botón de inicio/parada
S T A R TS T A R T
STOPSTOP
Byt till denna för att
skapa ASKO D320
(lager "Övriga detaljer").
PROGRAMPROGRAM
7
1
3
5
2
4
6

9
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Instrucciones paso a paso
A continuación, dispone de instrucciones paso
a paso que le ayudarán a obtener los mejores
resultados de lavado.
¡Coloque los utensilios en los ces-
tos correctamente!
Gra- cias al sistema de autolimpieza, no
necesita enjuagar la vajilla bajo el grifo. Sim-
plemente retire los restos de comida. ¡Cómo-
do y cuidadoso con el medio ambiente!
Coloque la cristalería, las tazas, los cuencos
y los platos pequeños en el cesto superior.
Cuelgue o apoye las copas en la rejilla para
copas y coloque los cuchillos en el portacuchi-
llos (si está instalado).
Nota
Asegúrese de que todas las superficies
sucias queden orientadas hacia adentro o
hacia abajo.
Coloque los platos llanos y hondos, las
fuentes, las cacerolas y los cubiertos (en
el cesto cubertero) en el cesto inferior. La
parrilla para platos extraíble, que incluyen
algunos modelos, se puede extraer fácil-
mente para hacer sitio para platos grandes,
cacerolas y ollas, o se puede colocar en tres
posiciones alternativas.
Coloque los cubiertos con los mangos hacia
abajo y tan separados como sea posible.
Asegúrese de que las cucharas no queden
pegadas unas a otras.
No coloque cubiertos de distinto material
(como plata y acero inoxidable) en el mismo
compartimento (riesgo de manchas).
El cesto cubertero incluye una tapa aba-
tible en el centro para objetos pequeños,
como las aspas de las batidoras eléctricas.
Coloque los cubiertos de servir y los cuchi-
llos de trinchar en la bandeja portacuchi-
llos (si su modelo la incluye) o en el cesto
superior.
Asegúrese de que los brazos rociadores
giren sin impedimentos.
Consulte el apartado "Artículos delicados" si
desea lavar objetos frágiles.
Detergente para lavavajillas
Recomendamos que utilice
sólo detergente para lavavajillas granu-
lado, sin aroma. El uso de un detergente
inadecuado, puede provocar inundaciones
y dañar el lavavajillas. No use detergente
que se haya humedecido y esté aglomera-
do. Compruebe también la fecha de cadu-
cidad del envase.
La cantidad necesaria de detergente pue-
de variar según la dureza del agua. Para
determinar la dureza del agua, póngase
en contacto con la compañía de abasteci-
miento de agua municipal o la compañía
encargada de la desmineralización del
agua de su zona. Cuanto mayor sea la
dureza del agua, necesitará más deter-
gente. Consulte en la tabla siguiente las
cantidades recomendadas de detergente
según la dureza del agua. Recuerde que
debe ajustar la cantidad de detergente en
pequeños incrementos, hasta que encuen-
tre la medida correcta.

10
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Pastillas para lavavajillas
Divida la pastilla por la mitad si le cuesta
cerrar la tapa del depósito de detergente. Si
la tapa no se abre correctamente, es posible
que el detergente no se disuelva bien y no
suministre la dosis adecuada.
Tres en uno/detergente universal
Nota
Lea cuidadosamente las instrucciones de
uso de los productos. Si tiene alguna duda,
póngase en contacto con el fabricante del
detergente.
Pulse el interruptor principal
Seleccione el programa
Para seleccionar el programa, consulte
el apartado Programas.
Seleccione una opción
Si desea usar opciones adicionales,
continué en el apartado Opciones. De lo
contrario, no podrá poner la máquina en
funcionamiento (consulte el punto 6).
Doce o más grains equivalen a agua extre-
madamente dura y es posible que no sea
suficiente el detergente solo. Quizás nece-
site usar un descalcificador para mejorar el
rendimiento del lavavajillas. Asimismo, en
zonas donde el agua es dura (9+), puede
que sea necesario lavar a temperaturas más
bajas para impedir que la cal se deposite en
el depósito y el sistema de lavado.
En zonas donde el agua es dura, la vajilla y
la máquina pueden presentar una película
blanca o gris al cabo del tiempo. Para elimi-
narla, sustituya el detergente de prelavado
con dos cucharadas de ácido cítrico. Si el
agua es muy dura, utilice un abrillantador
que contenga ácido cítrico.
Las distintas marcas de detergentes para
lavavajillas tienen distintas cantidades de
fósforo para ablandar el agua. Si el agua de
su zona es dura y usa un detergente con un
contenido de fósforo inferior al 8,7%, quizás
deba utilizar más detergente o sustituirlo por
otro cuyo contenido de fósforo sea superior
al 8,7%.
NOTA:
Recomendamos que no añada detergente
de prelavado en los programas de lavado
rápido.
NOTA:
Si usa un detergente para lavavajillas que
ya incluye abrillantador, no llene el dosifica-
dor de abrillantador. De lo contrario, podría
aparecer una película en la vajilla.
Dureza del agua Cantidades de detergente
Blanda
(0-3 grains per gallon)
Prelavado, 1 cucharadita
Lavado principal, de 1 a 1-1/2 cuchara-
das
Media
(4-8 grains per gallon)
Prelavado, 1 cucharadita
Lavado principal, de 1 a 2 cucharadas
dura
(9+ grains*)
Prelavado, 1 cucharadita
Lavado principal, de 2 a 3 cucharadas
* 12 o más grains equivalen a agua extremadamente dura.
Cantidades recomendadas de detergente según la dureza del agua

11
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Pulse el botón START/STOP
El lavavajillas se pone en marcha y
realiza el ciclo de lavado completo automá-
ticamente. Asegúrese de que la puerta esté
bien cerrada; de lo contrario la máquina no
arrancará.
La pantalla muestra el mensaje «Programa
iniciado». Si la puerta está abierta o no está
bien cerrada, la pantalla muestra el mensaje
«Cierre la puerta».
Cambio de programa
Si desea cambiar el programa después de
poner en marcha la máquina, pulse el botón
START/STOP durante tres segundos, se-
leccione el nuevo programa y vuelva a pul-
sar el botón START/STOP.
Si ha olvidado meter algún objeto
Abra la puerta con cuidado. La máquina se
parará automáticamente. Introduzca el ob-
jeto y cierre la puerta. El lavavajillas seguirá
desde el punto en que se detuvo.
Si desconecta la máquina con el interruptor
principal
(o se va la luz) antes de que el programa
de lavado haya finalizado, el programa in-
terrumpido continuará cuando la máquina
vuelva a recibir electricidad.
NOTA
Si desconecta la máquina o abre la puerta
durante el ciclo de secado, el programa se
interrumpe.
Modo en espera
Una vez que la máquina termina el lavado,
consume una cantidad pequeña de energía.
Desconecte la alimentación con el interrup-
tor principal. Si no va a utilizar la máquina
durante un periodo de tiempo prolongado
(por ejemplo, en vacaciones), cierre la llave
de paso.
Los indicadores que rodean el campo
START/STOP se iluminan gradualmente
según avanza el programa.
Cuando el programa termina, se encienden
todos los indicadores, apagándose dos
horas más tarde.
7

12
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Programas
Para seleccionar un programa, pulse el botón
PROGtantasvecescomoseanecesariohasta
que el símbolo del programa deseado se
ilumine. Consulte la guía de programas que se
ofrece a continuación.
Lavado intenso
Este programa es adecuado para lavar
objetos muy sucios, como cazuelas, ollas y
bandejas de horno. No obstante, si queda
espacio en la máquina puede añadir platos
u otros utensilios.
Lavado normal
Es el programa adecuado para lavar vajilla
con un grado de suciedad normal, como
platos, fuentes, tazas, vasos, etc.
Nota
Para lavar cargas mixtas con un grado de
suciedad normal, seleccione el programa
de lavado normal a temperatura
normal .
Ahorrará más agua y energía si selecciona
una temperatura y secado económicos.
Lavado rápido
Seleccione el programa Lavado rápido si
la vajilla está poco sucia. Este programa
es adecuado para lavar objetos de cristal y
porcelana que no están muy sucios, como
tazas de café.
Aclarado
Con este programa puede enjuagar los
platos mientras espera a que la máquina
esté llena.

13
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Descripción de programas
Visualización del programa
Programas Intenso Normal Rápido Aclarado
Información
programa
Para utensilios
de cocina muy
sucios, como
ollas, sartenes,
cacerolas, etc.
Para utensilios
con suciedad nor-
mal, como platos,
vasos, cuencos
y cacerolas poco
sucias.
Para utensilios
poco sucios que
se lavan justo
después de usar.
Este programa
se usa también
para materiales
delicados.
Para
aclarar
platos que
tenga pen-
sado lavar
más tarde
ese mismo
día.
Opciones
Prelavados con
SCS*
2 prelavados 2 prelavados -- --
Lavado princi-
pal ***
160 °F 150 °F 140 °F --
Número de
aclarados
3, último
aclarado a 160 °F
2, último
aclarado a 150 °F
2, último
aclarado con
agua fría
1 aclarado
Valores de consumo de energía
1. Tiempo de
lavado con
agua caliente /
min. **
190 115 45 4
Energía aprox.
(kWh)
1.2 0.9 0.5 0.01
2. Tiempo de
lavado con
agua fría /
min.**
225 155 50 4
Energía aprox.
(kWh)
1.8 1.6 0.7 0.01
Consumo de
agua (litros)
5.0 5.5 2.5 0.8
SCS = sistema de autolimpieza (Self Cleaning System).
** Los tiempos indicados son aproximados. Los tiempos de los ciclos pueden variar en
función de la temperatura del agua, la presión del agua, los cambios de tensión, etc.
1. Conexión de agua caliente, aprox. 50 °C.
2. Conexión de agua fría, aprox. 10 °C.
*** Las temperaturas indicadas vienen predefinidas de fábrica. Puede modificar la tem-
peratura del programa mediante las opciones de temperatura indicadas en la tabla de la
página 14.

14
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Opciones
Selección de opciones
Para seleccionar una opción, pulse uno de
los botones de opción.
Selección de la temperatura
Con el botón de opción de tempera-
tura, puede seleccionar la temperatura de
lavado usted mismo. Las opciones disponi-
bles son las siguientes:
Normal Económico
Intenso: 160°F (70°C) 130°F (55°C)160°F (70°C) 130°F (55°C)
Normal: 150°F (65°C) 130°F (55°C)150°F (65°C) 130°F (55°C)
Rápido: 140°F (60°C) 85°F (30°C)140°F (60°C) 85°F (30°C)
El campo situado junto al botón se ilumina si
ha seleccionado la temperatura normal. Esta
selección se guardará hasta que se realice
algún cambio.

15
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Lavado ecológico
Ponga el lavavajillas cuando esté lleno
Si espera a llenar el lavavajillas, ahorrará
energía.
Lave a una menor temperatura
Si la vajilla no está muy sucia, puede elegir
un lavado rápido y disminuir la temperatura
a 30 °C.
Seleccione un programa con secado
económico
Para ahorrar energía, utilice el secado econó-
mico. La vajilla terminará de secarse con sólo
dejar la puerta ligeramente abierta cuando el
programa haya finalizado.
No enjuague antes del lavado
Gracias al sistema de autolimpieza de la
máquina, no es necesario enjuagar los
platos bajo el grifo antes de meterlos en el
lavavajillas.
Elija un detergente respetuoso con el
medio ambiente
Lea la información relativa al medio ambien-
te en el envase del producto.
Reduzca el consumo de energía
Puede utilizar una toma de agua fría para
ahorrar energía. El lavavajillas calienta el
agua que usa para el lavado principal y el
último aclarado.

16
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Artículos delicados
Algunos artículos domésticos no son aptos
para el lavado en lavavajillas. Las razones
pueden ser diversas. Algunos materiales
no soportan temperaturas muy elevadas y
otros se pueden dañar con el detergente
para lavavajillas.
Decoración delicada
La porcelana con motivos decorativos
estampados sobre el vitrificado (el objeto
es áspero al tacto) no se debe lavar en el
lavavajillas.
Cristal/vidrio
Coloque los artículos de manera que no
choquen unos con otros durante el lavado
y seleccione la temperatura de lavado más
baja posible y el programa más corto posi-
ble. No seleccione el programa de secado
en caliente. Los artículos antiguos o muy
frágiles no se deben lavar en el lavavajillas.
Con el tiempo, el cristal lavado a máquina a
temperaturas elevadas puede volverse opa-
co. Lave los artículos de cristal a la tempe-
ratura más baja posible y con una dosis de
detergente pequeña.
Plata
Los objetos de plata y acero inoxidable no
deben entrar en contacto durante el lavado,
ya que la plata puede decolorarse.
Cubertería con mangos pegados
Algunos adhesivos no admiten el lavado a
máquina, por lo que los mangos se pueden
despegar.
Madera
Los objetos de madera sólo se pueden lavar
en lavavajillas si están marcados como ap-
tos para lavavajillas.
Aluminio
El aluminio puede perder brillo con los lava-
dos a máquina. No obstante, las cacerolas
de aluminio de buena calidad se pueden
lavar en el lavavajillas, aunque pierden un
poco de brillo.
Plástico
Algunos tipos de plástico no soportan las
altas temperaturas del lavado a máquina.
Protección de objetos de plástico
Seleccione un programa con una tempera-
tura baja.

17
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Limpieza
La cuba del lavavajillas es de acero inoxida-
ble y se limpia por sí sola cada vez que se
usa la máquina. No obstante, si el agua de
su zona es dura, se pueden acumular depó-
sitos de cal en la máquina.
En tal caso, ejecute un programa de lavado
normal con la máquina vacía, agregando
dos cucharadas de ácido cítrico en el depó-
sito de detergente.
Brazo rociador
Filtro grueso
Filtro fino
Filtro
tubular
Filtro grueso
El filtro grueso atrapa los restos volumino-
sos de comida que no pueden pasar a tra-
vés de la bomba de drenaje.
Vacíe el filtro grueso cuando sea necesario.
1. Levántelo por el asa.
2. Vacíelo. ¡No olvide colocarlo de nuevo!
Filtro fino
Los restos que se depositan en el filtro fino
se limpian automáticamente durante el lava-
do. Sin embargo, el filtro fino y su conducto
deben limpiarse una o dos veces al año.
1. Gire el asa una vuelta en sentido contra-
rio al de las agujas del reloj.
2. Saque la sección tubular tirando hacia
arriba del asa. Suelte el filtro grueso para
limpiar la sección tubular.
1x
3. Quite y limpie el filtro fino.
4. Vuelva a instalar estos componentes en
el orden inverso. Al colocar de nuevo el
filtro en su sitio, asegúrese de que los bor-
des queden bien encajados.
5. Bloquee el filtro girando el asa en el sen-
tido de las agujas del reloj hasta el tope:
el asa quedará señalando hacia fuera del
lavavajillas.
1x
NOTA:
El lavavajillas no se debe usar sin su filtro
bien colocado.
Un filtro grueso mal colocado puede hacer
que los resultados de lavado no sean los
deseados.

18
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Bomba de desagüe
A la bomba se accede desde el interior de la
máquina.
1. ¡Desenchufe la máquina!
2. Quite el filtro grueso y la sección tubular.
3. Quite la pieza pequeña que se encuentra
a la izquierda en la parte inferior del des-
agüe (consulte la figura siguiente).
4. Introduzca un dedo en el orificio para
girar la lámina de la bomba y quitar cual-
quier residuo atascado.
5. Vuelva a montar la pieza pequeña y los
filtros.
6. Conecte el enchufe a la toma eléctrica.
Si la máquina sigue sin arrancar y escucha
un zumbido, es que se ha activado la pro-
tección contra desbordamiento.
• Cierre la entrada de agua.
• Desconecte el enchufe de la red eléctrica.
• Avise al servicio técnico.
NOTA
No olvide volver a colocar la pieza pequeña.
Brazos rociadores
Los orificios y los soportes se pueden ob-
struir ocasionalmente.
1. Para desmontar el brazo rociador inferior,
tire de él hacia arriba.
2. Quite los restos con una aguja o similar.
Los brazos rociadores también tienen orifi-
cios en la parte inferior.

19
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Para soltar el brazo rociador superior es
preciso sacar el cesto superior.
1. Saque el cesto todo lo posible y gire los
topes de ambos carriles hacia fuera (con-
sulte la figura). Extraiga el cesto.
2. Desmonte el brazo rociador superior del
mismo modo que el inferior y límpielo.
Puerta
Los bordes de la puerta deben limpiarse
únicamente con un paño húmedo ligera-
mente impregnado con detergente si es
necesario. No utilice pulverizadores en la
zona del cierre. Podría penetrar agua y lle-
gar a los componentes eléctricos.
¡PRECAUCIÓN!
No utilice pulverizadores en la zona del
cierre.
Sugerencia
Para evitar malos olores en el lavavajillas,
limpie las juntas y los rincones con un ce-
pillo y jabón que produzca poca espuma.

20
Centro de atención al cliente
1-800-898-1879
www.askousa.com
Abrillantador
Abierto
Cerrado
Indicador de nivel
Tapa del depósito de abrillantador
Para abrir, gire y levante la tapa.
Añadir abrillantador
En algunos casos, el secado será más efi-
caz si se usa abrillantador.
Para utilizar abrillantador:
1. Gire y levante la tapa del depósito de abril-
lantador, situado a la derecha del depósito
de detergente. El depósito de abrillantador
incluye además un selector que permite aju-
star la cantidad de producto que debe usar
la máquina en cada lavado.
2. Vierta cuidadosamente abrillantador
hasta llegar al selector de ajuste de la do-
sis. Si es necesario, modifique la dosis por
lavado. No olvide cerrar la tapa.
Máquinas con indicador de nivel en el
depósito
En el depósito de abrillantador hay un indi-
cador de nivel (consulte la figura). Cuando
el indicador está completamente negro
significa que hay suficiente abrillantador. En
cambio, si el indicador tiene un aspecto más
transparente, es necesario añadir abrillanta-
dor (consulte el punto anterior).
Ajuste de la dosificación
El selector de ajuste suele estar en la posi-
ción 1= agua blanda. No obstante, es posi-
ble que deba modificar la dosis para adap-
tarla a la dureza del agua de su zona.
Abra la tapa del depósito de abrillantador.
Verá el selector de ajuste de la dosis. La
escala va del 1 al 6: cuanto más dura sea el
agua, mayor deberá ser la dosis.
Cuando la dureza del agua sea superior a 3
grains, debe usar abrillantador con ácido
cítrico (abrillantador ácido).
Una dosis de abrillantador excesiva puede
formar espuma. Si el agua es especialmen-
te blanda, puede diluir el abrillantador (1
parte de abrillantador y 1 parte de agua).
Demasiado abrillantador hace que la vajilla
presente rayas opacas, y demasiado poco
hace que salga con marcas de agua.
Other manuals for D5110
2
Table of contents
Other Asko Dishwasher manuals

Asko
Asko D3112SS User manual

Asko
Asko DW1995 User manual

Asko
Asko Premier 1303 Operating instructions

Asko
Asko D5954OUTDOORPH User manual

Asko
Asko D5233 User manual

Asko
Asko DFI643AU User manual

Asko
Asko DBI565PXXLS.U User manual

Asko
Asko D5628XXLS User manual

Asko
Asko D3532 User manual

Asko
Asko DWCBI231 User manual