Aspiring LIGHT 20 User manual

Інструкція з експлуатації/User Manual
Aspiring LIGHT 20
Офіційний імпортер та дистриб’ютор на території України – ТОВ «Хімекспо»
Адреса: 03194, Україна, м. Київ, вул. Зодчих 26-а
Тел: +380 44 276 09 19
www.aspiring.ua
Авторські права © 2023 Всі права захищені.
Без письмового дозволу виробника заборонено копіювання, публікація або передача даного матеріал

2
Зміст/Content:
1. Інструкція з експлуатації Aspiring LIGHT 20 на українській
мові…………………………………………………2
2. User Manual for Power Bank Aspiring LIGHT
20………………………………………………7
ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО НЕБЕЗПЕКУ
ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ, ПРОЧИТАЙТЕ ТА ЗРОЗУМІЙТЕ
ІНФОРМАЦІЮ ЩОДО БЕЗПЕКИ ПРИ ВИКОРИСТАННІ ТА
ІНСТРУКЦІЮ КОРИСТУВАЧА
Недотримання інструкцій може призвести до УРАЖЕННЯ
ЕЛЕКТРИЧНИМ СТРУМОМ, ВИБУХУ або ЗАЙМАННЯ,
що в свою чергу може спричинити ЗНАЧНІ ТРАВМИ,
ПОШКОДЖЕННЯ ЦЬОГО ПРИСТРОЮ або МАЙНА.
Не нехтуйте цими вказівками.
Вітаємо Вас з придбанням універсальної батареї ASPIRING
LIGHT 20
Уважно прочитайте дану інструкцію з експлуатації перед початком
використання батареї. В ній Ви знайдете детальний опис самого пристрою,
повного набору функцій і налаштувань, порядку установки і використання.
Приведена інформація призначена для оптимального налаштування пристрою,
дозволить уникнути помилок в повсякденному використанні і продовжить
термін служби ASPIRING LIGHT 20.
Модель
Aspiring LIGHT 20
Розмір
154x69x28 мм
Колір
Чорний
Тип батареї
Li-Pol
Емність
20000mAh

3
Сумісність
Сумісно збільшістю мобільних пристроїв та іншими
портативними пристроями
Вхідна напруга
18W
Вихідна напруга
PD22.5W
Роз'єми вхідного
струму
Micro input:5V-2A 9V-2A 12V-1.5A
Type-C input:5V-3A 9V-2A 12V-1.5A
Роз'єми
вихідного
струму
Type-C output:5V-3A 9V-2A 12V-1.5A
USB output 1/USB output 2:4.5V-5A 5V-4.5A 5V-3A 9V-2A
12V-1.5A
Тривалість
життя батареї
>500 циклів зарядки
Ви придбали зовнішній акумулятор марки ASPIRING LIGHT 20 для заряду
мобільних телефонів, смартфонів, мультимедіа плеєрів та інших портативних
пристроїв. Даний апарат резервного живлення дозволяє заряджати Ваші
мобільні пристрої у будь-який час і в будь-якому місці. Вам не потрібні ні
електрична розетка, ні автомобільна. ASPIRING LIGHT 20 незамінний і дуже
корисний в подорожах, поїздках, а також тим, хто активно розмовляє по
мобільному телефону, смартфону, гуглить в інтернеті, грає в ігри, слухає аудіо і
дивиться відео. Виходячи з будинку, не забудьте узяти з собою ASPIRING
LIGHT 20!

4
1. Зовнішній вигляд та основні функції
2. Зарядка ASPIRING LIGHT 20
Для заряду зовнішнього акумулятора Aspiring LIGHT 20 використовуйте будь-
який мережевий або автомобільний USB зарядний пристрій. Приготуйте micro
USB або Type-C кабель, вставте його в відповідний роз'єм (Input) на корпусі
ASPIRING LIGHT 20, а потім підключіть кабель до USB зарядного пристрою.
Заряд ASPIRING LIGHT 20 почнеться автоматично. Миготливий індикатор
вказує на процес заряду.

5
УВАГА! Зарядний пристрій не входить в комплект постачання і
купується окремо.
Заряд мобільного пристрою за допомогою ASPIRING LIGHT 20
Під'єднайте відповідний кабель до Вашого мобільного пристрою, а потім
підключіть кабель до USB інтерфейсу на корпусі ASPIRING LIGHT 20. Для
заряду Ви також можете використовувати USB кабель з комплекту постачання
Вашого мобільного пристрою. Натисніть кнопку ВКЛ, при цьому
світлодіодний індикатор включиться на декілька секунд і заряд мобільного
пристрою почнеться автоматично. При від'єднанні мобільного пристрою
ASPIRING LIGHT 20 автоматично вимкнеться через декілька секунд.
Ввімкнення Aspiring LIGHT 20 та використання в режимі ліхтарика або
настільної лампи
Підсвітку можливо використовувати як ліхтарик або настільну лампу.
Натисніть ВКЛ один раз для включення Aspiring LIGHT 20. Затисніть ВКЛ
протягом 3х секунд для включення ліхтарика.
Для виключення ліхтарика затисніть ВКЛ протягом 3х секунд ще раз.
БЕЗПЕКА+ЗАСТЕРЕЖНІ ЗАХОДИ
Прочитайте та зрозумійте всю інформацію щодо безпеки до початку
користування пристроєм. Недотримання цих інструкцій може призвести до
ураження електричним струмом, вибуху, займання, що можуть спричинити
серйозні травми, смерть або пошкодження майна.
НЕ піддавайте пристрій впливу надвисоких температур. Не залишайте його на
приборній панелі та в інших місцях, де температура може перевищувати 45оС.

6
НЕ допускайте намокання пристрою, не занурюйте його у воду.
НЕ використовуйте пристрій у вибухонебезпечному середовищі, поблизу
займистих рідин, газів або в запиленому середовищі
НЕ намагайтесь самотужки вдосконалювати або розбирати пристрій. Всередині
відсутні деталі, що потребують обслуговування
НЕ зберігайте пристрій у місцях, де температура може перевищувати 45оС
Примітка: Технічні характеристики пристрою базуються на останніх
відомостях на момент написання цих технічних характеристик. Можливі зміни
без попереднього повідомлення, будь ласка, наводьте довідки щодо камери
останньої моделі.
Комплектність
1. Зовнішній акумулятор ASPIRING LIGHT 20
2. Керівництво по експлуатації і гарантійний талон ТОВ «Хімекспо»
3. Кабель USB –Micro USB

7
User Manual for Power Bank
Aspiring LIGHT 20
Official importer and distributor in Ukraine –Himexpo Co., LTD
Address: Ukraine, Kiev, ul. Zodchych 26A
Tel / Fax: +380 44 276 09 19
www.aspiring.ua
Copyright © 2023All rights reserved. No written reproduction, publication, transfer of this
material is allowed with out written permission of the manufacturer.

8
*Specification:
1) Capacity: 20000mAh
2) Battery :Polymer battery
3) Input: 18W
4) Output: 22.5W
5) Micro input:5V-2A 9V-2A 12V-1.5A
6) Type-C input:5V-3A 9V-2A 12V-1.5A
7) Type-C output:5V-3A 9V-2A 12V-1.5A
8) USB output 1 / USB output 2:4.5V-5A 5V-4.5A 5V-3A 9V-2A 12V-1.5A
*What’s included:
1x 20000mAh Power Bank with LED torch light
1x Micro charging cable
1x Instruction Manual
1x Warranty Card
*INSTRUCTIONS:
1. Charging the Power Bank:
• Charge the power bank fully before usage.
• Connect the charging cable to a power source and to the Micro Input or Type-C Input

9
on the power bank.
• Once connected and charging, the LED
screen will show remaining capacity with %.
• Once fully charged, the power capacity will
show 100% power capacity.
2. Charging Electronic Devices with the
Power Bank
• Connect the appropriate cable to your
mobile phone/device.
• Plug and play, when connect the Type-C tip or USB tip of a cable to Type-C Output or
USB-OUT1 or USB-OUT2, the power on, and the LED screen will show remaining
capacity with % when charging.
•Press the side switch button two times, the power off.
•Press the side switch button one time, the power on again.
• Remove the charging cable from your
mobile device when fully charged.
3. LED torch light
When press the side switch button for 3 seconds, the LED light on, then press the side
switch button for 3 seconds, the LED light off.
*Caution:
1. This product works in temperatures between 0°C to 45°C.
2. If you find the product doesn’t work during the charging phase, please confirm
whether the cable is firmly connected or if you are using a correct changeable connector.
3. During power conversion, each power bank will experience a loss of efficiency.
Power bank’s capacity is not as large as chargeable capacity.
4. For the first time to use please make sure this product is full of power.
5. Warning: Failure to follow the safe operation may cause fire, electric shock,
damage or injury. Do not open or puncture it. Don’t install the charger backwards as it
may cause it to short circuit. Don’t expose the charger to fire, high temperatures or water.
please keep this product drying. Rain, moisture and liquids will erode electronic
components and circuit. We suggest charging with the formal branded adapter. If there is
a bulge or other faulty phenomena on the product and charged device, please stop using
it.

10
Table of contents
Languages: