Astra dt390 User manual

DT390 Cordless Phone
for MX-ONE™
Quick Reference Guide
DT390_QRG.book Page 1 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

LZT 103 080 R1A
© Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights reserved.
DT390_QRG.book Page 2 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

MX-ONE – DT390
English ............................................................. 7
Dansk ............................................................ 15
Deutsch ......................................................... 25
Español .......................................................... 35
Español de América Latina ............................. 43
Français ......................................................... 53
Italiano ........................................................... 63
Nederlands .................................................... 73
Norsk ............................................................. 83
Português do Brasil ........................................ 91
Русский ....................................................... 101
Suomi ..........................................................111
Svenska ....................................................... 119
DT390_QRG.book Page 3 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

MX-ONE – DT390
DT390_QRG.book Page 4 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

5
FCC Statement
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC rules.
These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
--------------------------------------------------------------
Privacy of communications may not be ensured when
using this phone.
This equipment complies with FCC radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment. This
device complies with FCC SAR limit of 1.6 W/kg. The
maximum SAR value measured when used at the ear
is 0.043 W/kg. This device must not be colocated or
operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
• This equipment complies with Part 68 of the FCC
rules and the requirements adopted by the ACTA. On
the rear side, underneath the battery of this equipment
is a label that contains, among other information, a
product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX.
If requested, this number must be provided to the
telephone company.
• REN is N/A as this product is intended to be
connected behind a FCC Part 68 compliant PBX
system. It is not intended for direct connection to
telephone network.
• If this equipment cause harm to the telephone
network, the telephone company will notify you in
advance that temporary discontinuance of service may
be required. But if advance notice isn't practical, the
telephone company will notify the customer as soon as
possible. Also, you will be advised of your right to file a
complaint with the FCC if you believe it is necessary.
• The telephone company may make changes in its
facilities, equipment, operations or procedures that
could affect the operation of the equipment. If this
happens, the telephone company will provide advance
notice in order for you to make necessary modifica-
tions to maintain uninterrupted service.
• If trouble is experienced with this equipment, for
repair or warranty information, please contact your
Aastra business partner http://www.aastra.com.
This equipment is not intended to be repaired by the
customer (user). If the equipment is causing harm to
the telephone network, the telephone company may
request that you disconnect the equipment until the
problem is resolved.
• Connection to party line service is subject to state
tariffs. Contact the state public utility commission,
public service commission or corporation commission
for information.
• If your home has specially wired alarm equipment
connected to the telephone line, ensure the installation
of this equipment that it does not disable your alarm
equipment. If you have questions about what will
disable alarm equipment, consult your telephone
company or qualified installer.
Electrical Safety Advisory
Electrical surges, typically lightning transients, are very
destructive to customer terminal equipment connec-
ted to AC power sources. Customer is thus recom-
mended to use a surge arrestor for the equipment that
requires AC power.
DT390_QRG.book Page 5 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

DT390_QRG.book Page 6 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

7MX-ONE – DT390
English
Important User Information
Copyright
©Aastra Telecom Sweden AB 2008. All rights
reserved.
No parts of this publication may be reproduced, stored
in retrieval systems, or transmitted in any form or by
any means, electronic, mechanical, photocopying,
recording or otherwise, without prior written permis-
sion of the publisher except in accordance with the
following terms.
When this publication is made available on Aastra
media, Aastra gives its consent to downloading and
printing copies of the content provided in this file only
for private use and not for redistribution. No parts of
this publication may be subject to alteration, modifi-
cation or commercial use. Aastra will not be liable for
any damages arising from use of an illegal modified or
altered publication.
Aastra is a registered trademark of Aastra Technolo-
gies Limited. All other trademarks mentioned herein
are the property of their respective owners.
Warranty
AASTRA MAKES NO WARRANTY OF ANY KIND
WITH REGARD TO THIS MATERIAL, INCLUDING,
BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE. Aastra shall not be liable for
errors contained herein nor for incidental or conse-
quential damages in connection with the furnishing,
performance or use of this material.
Declaration of Conformity
Hereby, Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37
Hägersten, declares that this telephone, is in
conformity with the essential requirements and other
relevant pros of the European R&TTE directive 1999/
5/EC.
Details to be found at: http://www.aastra.com/sdoc
Safety Instructions
Note: When using your telephone or connected
equipment, the following basic safety precautions
should always be followed to reduce risk of fire,
electrical shock and other personal injury.
Recommendations
• Always keep and handle your products with care
and keep them in a clean and dust-free place.
Proper use and care will prolong the products life.
Use a soft absorbent tissue or cloth to remove
dust, dirt or moisture.
• Always ensure that the phone, battery and
charger are used and operated in the environment
for which they are designed.
• Operate the phone in temperatures between 0°C
to +40°C (32°F to 104°F).
• Do not expose your products to liquid,
moisture, humidity, solvents, strong
sunlight, harsh environments or
extreme temperatures, never above
+60°C (+140°F), unless the product
has been specifically designed and
officially approved for such environments.
• Exposure to heat may cause batteries
to leak, overheat or explode, resulting
in fire, burns or other injuries.
• Do not put the product in the micro-
wave oven: This may cause damage
to either the oven or the product.
• Do not attempt to disassemble or alter
any part of the phone, the charger(s)
or the battery-pack. Disassembly or
alteration may result in electrical
shock or irreversible damage to the
equipment. Only a qualified service
personnel or an authorized Aastra partner should
conduct internal inspections, alterations and
repairs.
• Do not expose your product to open flames or lit
tobacco products.
• Do not drop, throw or bend your products. This
may cause malfunction or electric shock.
• Do not paint your product.
• Do not use your product in an area where a
potentially explosive atmosphere exists, unless
the product has been specifically designed and
officially approved for such environments.
• To avoid hearing impairment, accept the call
before holding your product (or portable hands-
free device) to your ear.
DT390_QRG.book Page 7 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

English
MX-ONE – DT3908
Disposal of the product
• Your product should not be placed in
municipal waste. Please check local
regulations for disposal of electronic
products.
Power supply
• Connect the AC power adapter of the charging
unit only to the designated power sources as
marked on the charger.
• Make sure the AC power supply is positioned so
that it will not be subjected to damage or stress.
• To reduce risk of electrical shock, unplug the
chargers from any power source before
attempting to clean or move it.
• The AC power adapters must not be used
outdoors or in damp areas.
• Never modify the cord or plug. If the plug will not
fit into the outlet, have a proper outlet installed by
a qualified electrician.
• Limit the distance between the mains socket and
the cordless phone when charging for easy
accessibility.
• As an energy saving measure, disconnect the
charger from the main socket after charging.
• When unplugging the mains adapter from the
power outlet, make sure that your hands are dry
and ensure that you hold the solid portion of the
mains adapter.
• Do not pull on cables.
• See the complete User Guide for available power
adapters.
Charging and batteries
• Please read carefully the following
important precautions before the
first time use of the batteries. Make
sure to understand and observe all
cautionary instructions stated, so as
to avoid any possible safety hazards
that are caused by any misuse, misapplication or
damage to batteries.
• Only use batteries, mains adapters or desk and
rack chargers which have been specifically
designed for use with your product.
• Use of power sources not explicitly recom-
mended may lead to overheating, reduced battery
performance, distortion of the equipment and fire
or other damages.
• The phone is equipped with Lithium Li-Ion battery.
In a complex infrastructure, the talk- and standby
time may differ, due to the consequence of the
increase in signaling.
• The battery must always be completely charged
(minimal 4 hours) before first time use.
• The battery in your product is designed to
withstand many charge cycles.
• Use only the recommended charging equipment.
• Improper charging can cause heat damage or
even high pressure rupture.
• Observe proper charging polarity.
• Do not solder lead wires directly onto the battery.
• Do not allow water to come into contact with the
battery.
• The battery is replaceable, however it is not the
intention to do this frequently.
• Only charge the battery when placed in the
phone.
• Use only the specified battery-packs for your
product.
• Never heat or dispose of the battery into a fire,
which, or else, may cause leakage, burst or fire.
• Remove the carrying case from the product while
in charger.
• Do not cover the product while being charged.
Do not charge the phone in a closed cabinet or
drawer. The charging of the battery is a chemical
process and causes the battery to become warm
during charging. Make sure the environment in
which the phone is charged, is well vented.
• The cordless phone can be charged either when
switched on or off.
• Do not connect the battery's positive and
negative leads altogether in any circumstances.
• Do not strike or drop the battery. It may cause
damage to the battery.
• Do not charge the battery below +5°C
(+41°F). Be sure to charge the battery
between +5°C and +40°C (+41°F and
104°F). Charging beyond these
conditions may impair the battery
performance and shorten the life
cycle.
• Do not use battery packs from different types,
brands or of different capacities.
• The battery is to be stored in a dry cool place, with
the ambient temperature of approx. +25°C
(+77°F) for best performance.
• The battery continues to discharge a minimal
portion of its power, even if the product is
switched off or the battery is removed.
• Dispose the battery in accordance with all local
regulations, applicable in your country.
DT390_QRG.book Page 8 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

9MX-ONE – DT390
English
Warnings
Smoke or fumes
• Stop operating the products and turn
off immediately in case of smoke or
fumes. Unplug the mains adapter
and remove the batteries from the phone
immediately. Continued operation may result in
fire or electrical shock.
LCD
• If the liquid crystal display breaks, avoid injury by
not allowing the liquid crystal to come into contact
with eyes, skin or mouth. Prevent the liquid crystal
from leaking out of the broken glass.
Preventing malfunction
• Never place the equipment in close proximity
of electric motors, welding equipment or other
devices generating strong (electro) magnetic
fields. Exposure to strong (electro) magnetic
fields may cause malfunction and corrupt the
communication.
• Moving the equipment rapidly between warm and
cold temperatures may cause condensation
(water droplets) to form on its internal and external
surfaces. Water droplets may cause malfunction
of the equipment and corrupt or end communi-
cation or damage the equipment. When con-
densation is noticed, stop using the equipment.
Switch off the phone, remove the battery and
unplug the mains adapter from the power outlet.
Wait until the moisture evaporates from the
equipment before putting it in operation again.
• Avoid accidental drop of the phone. Use the clip,
security clip or carrying case specified for carrying
purposes of the phone.
• Avoid squeezing the phone between furniture and
your body when carrying the phone in your pocket
or attached to clothing.
DT390_QRG.book Page 9 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

MX-ONE – DT39010
English
DT390_QRG.book Page 10 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

11MX-ONE – DT390
English
DT390 Cordless Phone
Quick Reference Guide
Main Display Menu
Note: Information displayed can vary depending on version and
configuration of the exchange, or whether the phone is used in a
DECT or an IP DECT system. Consult your system administrator
to find out which type of system your phone is used in.
This Quick Reference Guide includes short descrip-
tions on how to use the basic features. More features
and technical requirements are available in the User
Guide.
The complete User Guide is available in electronic
format on the Enterprise Telephone Toolbox CD and
on
www.aastra.com (see MX-ONE platform).
1 Headset connector
2 Left Soft key
3 Middle Soft key
4 Right Soft key
5 Off-hook key
6 Navigation key
7 On-hook and power on or off
8 Voice mail access
9 Key lock and Upper/Lower case
10 Space
11 Mute key
12 Indicator
13 Display
When you press the soft key Menu, the Contacts tab is marked by
default.
1 Contacts
2 Calls
3Settings
DT390_QRG.book Page 11 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide
MX-ONE – DT390
12
English
Switch on and off
Switch on: Press and hold (Until
display lights up)
Yes (confirm)
Switch off: Press and hold
Yes (confirm)
Free Seating
log on:
*11*Authorization code *
Own extension number #
Note:Free seating is not supported by IP
DECT.
Free Seating
log off: #11#
Answer Calls
Answer: Press
Handsfree: Press
Answer calls on
another extension:
Call ringing extension
8
France and New Zealand: Press 4;
Sweden: Press 6
End call: Press
Reject call: Press
Make Calls
Pre-dial: Dial extension number or
external line and number
Handsfree: Dial number
Common speed
dialing number:
Dial common speed dialing
number
Make a quick
call via contact
list:
Press and hold first character of
name, select name
Dial by contact: Press Menu -Contacts -Call
contact,select contact
Dial number from
the call list:
Press select number
Redial last
external number:
***
Finland, Sweden: **0
Silent Ringing and Mute
Mute ringing
telephone:
Press to suppress the
ringing. (Press to answer.)
Switch ring
signal off:
Press and hold
Mute microphone
during call:
Press during call
Volume
Adjust volume
during a call:
Press (up and down) to
adjust volume.
Adjust ringing
volume:
Press Menu - Settings - Sound
& Alerts - Volume and adjust
with navigation keys
Callback
(The busy number calls back when free.)
Activate: Press More -Call back
Cancel all
callbacks:
#37#
Cancel single
callback:
#37*extension number #
Call Waiting
(A call waiting signal is sent to the busy number.)
Activate: Press More -Call waiting
(Close menu but keep phone off hook.)
If not enabled when pressing More,
press 5to activate.
France and New Zealand: Press 6;
Sweden: Press 4
(Call Waiting is indicated during an ongoing call.)
Answer: Press R(ongoing call is
put on hold)
DT390_QRG.book Page 12 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

13
MX-ONE – DT390
DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide
English
Intrusion
(Intrude a busy extension to ask the party to hang up.)
Activate: Press 4
France, New Zealand and Sweden:
Press 8
Bypass
(Bypass Follow-me on a specific extension.)
Activate: *60*desired number #
Park a Call
Inquiry
(The first call is parked automatically.)
Ongoing
conversation:
Press More -New call, dial
number
Refer back: Press More - Switch
On hold
Put on hold: Press R
Resume a call: (within 30 sec)
Resume on
another
extension:
Call extension where call was
put on hold
Press 8
France and New Zealand: Press 4;
Sweden: Press 6
Conference
Activate: Press More - Conference
Dial or select number to
include.
Repeat to add more.
Transfer
Ongoing
conversation:
Press More - Transfer
Dial number
Blind transfer: Press More - Transf. to new
Dial number
Call Forwarding
Internal Follow-me
Order from your
extension:
*21*New extension
number #
Cancel: #21#
External Follow-me
Order: *22#External line code
and number #
Cancel: #22#
Personal Number
Activate or
change to another
profile from own
extension:
*10*(1-5) #
Search profile digits (1-5), are programmed
by system administrator.
Cancel: #10#
Voice Mail (Optional)
New message
received:
Enter your
mailbox:
Press and hold 1
Note:Press and hold 1requires that a
voice mail number has been configured
to the Voice Mail button. Please contact
your system administrator.
Account Code
Activate: *61*account code
external number
Norway and Finland: Dial *71*
Absence Information
Activate: *23*Absence code (0–9)
Time and date (if requested)
#
Cancel: #23
DT390_QRG.book Page 13 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

DT390 Cordless Phone Quick Reference Guide
MX-ONE – DT390
14
English
Group Call-pick-up
Answer: *8#
Finland and Sweden: *0#
General Deactivation
Cancel all features #001#
Display Language
Change display
language:
Press Menu - Settings -
Language and select one of the
languages from the list.
Time and Date
Set Time: Press Menu - Settings - Time
& Date - Time format and
select desired option.
Set Date: Press Menu - Settings - Time
& Date - Date format and
select desired option.
Charging Battery
To charge the battery, place the telephone in a desk-
top charger or in a charging rack.
An orange light indicates that the phone battery is being charged. The
light turns green and is displayed to indicate that the battery is fully
charged.
Removing Battery
To remove the battery, do the following:
1. Open the battery compartment and remove the
battery.
2. Disconnect the battery cable, and replace with a
new battery.
Note: Before removing the battery, make sure to
switch off the phone.
12
Accessories
The following accessories are available:
Also available:
- Headset with microphone integrated in cable
- Security string
- Charging rack
Leather casing
including belt clip Belt clip, Swivel type Headset with
microphone on boom
Standard clips Desktop chargers
DT390_QRG.book Page 14 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

15MX-ONE – DT390
Dansk
Vigtige brugeroplysninger
Ophavsret
©Aastra Telecom Sweden AB 2008. Alle rettigheder
forbeholdes.
Ingen del af denne publikation må gengives, gemmes
i et system, hvorfra den kan hentes frem, eller i nogen
form eller på nogen måde overføres elektronisk,
mekanisk, ved fotokopiering, optagelse eller på anden
måde, uden forudgående skriftlig tilladelse fra
udgiveren.
Når denne publikation gøres tilgængelig på Aastras
medie, har Aastra givet tilladelse til at downloade og
udskrive kopier af indholdet af denne fil, såfremt dette
kun er til privat brug og ikke gøres til genstand for
videredistribution. Ingen del af denne publikation må
ændres, tilpasses eller gøres til genstand for erhvervs-
mæssig brug. Aastra kan ikke drages til ansvar for
skader, som måtte opstå som følge af en ulovligt
tilpasset eller ændret publikation.
Aastra er et registreret varemærke tilhørende Aastra
Technologies Limited. Alle andre varemærker, der
nævnes her, tilhører deres respektive ejere.
Garanti
AASTRA GIVER INGEN GARANTI AF NOGEN ART
FOR DETTE MATERIALE, HERUNDER, MEN IKKE
BEGRÆNSET TIL, UNDERFORSTÅEDE GARANTIER
VEDRØRENDE SALGBARHED OG EGNETHED TIL
ET BESTEMT FORMÅL. Aastra er ikke ansvarlig for fejl
i dette dokument eller for tilfældig beskadigelse eller
følgeskader i forbindelse med leveringen eller anven-
delse af dette materiale.
Overensstemmelseserklæring
Aastra Telecom Sweden AB, SE-126 37 Hägersten,
erklærer hermed, at denne telefon er i overensstem-
melse med de essentielle krav og andre relevante
bestemmelser i henhold til direktiv 1999/5/EØF.
Du kan få yderligere oplysninger på:
http://www.aastra.com/sdoc
Sikkerhedsinstruktioner
Bemærk: Ved brug af telefonen eller tilsluttet udstyr
skal de grundlæggende sikkerhedsforskrifter altid
overholdes for at nedsætte risikoen for brand,
elektrisk stød og anden personskade.
Anbefalinger
• Sørg altid for at opbevare og håndtere dine
produkter omhyggeligt og opbevare dem et rent
og støvfrit sted. Korrekt anvendelse af produktet
forlænger dets levetid. Anvend et blødt absorbe-
rende materiale til at fjerne støv, snavs eller fugt.
• Sørg for, at telefonen, batteriet og opladeren
anvendes og betjenes i de omgivelser, de er
beregnet til.
• Anvend telefonen i temperaturområder mellem
0° C til +40° C.
• Undlad at udsætte produkterne for
væske, fugt, fugtighed, opløsnings-
midler, strækt sollys, barske miljøer
eller ekstreme temperaturer, aldrig
over +60° C, med mindre produktet
er specifikt designet og officielt
godkendt til brug i sådanne miljøer.
• Varmeudsættelse kan få batterierne
til at lække, overopvarme eller
eksplodere, hvilket kan resultere i
brand, forbrændinger eller andre
skader.
• Produktet må ikke anbringes i mikrobølgeovn:
Dette kan forårsage skade på enten ovn eller
produkt.
• Forsøg ikke at adskille eller ændre dele
af telefonen, oplader(e) eller batteri-
pakken. Adskillelse eller ændring kan
resultere i elektrisk stød eller uop-
rettelig skade på udstyret. Interne
eftersyn, ændringer eller reparationer
må kun udføres af kvalificerede serviceteknikere
eller en autoriseret Aastra-partner.
• Produktet må ikke udsættes for åben ild eller
tændte tobaksprodukter.
• Produkterne må ikke tabes, kastes eller bøjes.
Dette kan forårsage fejl på produktet eller elektrisk
stød.
• Produktet må ikke males.
• Undlad at bruge produktet i områder med en
potentielt eksplosiv atmosfære, med mindre
produktet er specifikt designet og officielt
godkendt til brug i sådanne miljøer.
• Besvar et opkald, før produktet (eller den bærbar
håndfri enhed) holdes op mod øret for at undgå
høreskade.
DT390_QRG.book Page 15 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

MX-ONE – DT39016
Dansk
Bortskaffelse af produktet
• Produktet må ikke efterlades på
kommunale affaldspladser. Vi beder
dig undersøge lokale regler for
bortskaffelse af elektroniske
produkter.
Strømforsyning
• Slut kun opladerens AC-strømadapter til den
udpegede strømkilde som markeret på
opladeren.
• Sørg for, at AC-strømforsyningen er placeret, så
den ikke beskadiges eller udsættes for belastning.
• For at nedsætte risikoen for overbelastning eller
elektrisk stød skal opladere afbrydes fra alle
strømkilder, før de rengøres eller flyttes.
• AC-strømadaptere må ikke bruges udenfor eller i
fugtige områder.
• Ledningen eller stikket må aldrig modificeres.
Hvis stikket ikke passer i stikkontakten, skal der
installeres en passende stikudgang af en
kvalificeret elektriker.
• Afstanden mellem stikkontakten og den trådløse
telefonen skal begrænses for at sikre bedre
tilgængelighed ved opladning.
• Afbryd opladeren fra strømnettet efter endt
opladning for at spare strøm.
• Når netadapteren afbrydes fra stikket, skal du
sikre dig, at dine hænder er tørre, og at du tager
fat i den faste del af strømadapteren.
• Træk ikke i kablerne.
• Der henvises til den komplette brugervejledning i
forbindelse med oplysninger om tilgængelige
strømadaptere.
Opladning og batterier
• Læs følgende vigtige forskrifter
omhyggeligt, før batterierne tages
i brug første gang. Sørg for, at du
forstår og overholder alle angivne
sikkerhedsinstruktioner for at undgå
eventuelle sikkerhedsrisici, som
skyldes misbrug, forkert anvendelse
eller beskadigelse af batterier.
• Anvend kun batterier, netadaptere eller opladere,
som er specifikt beregnet til brug med produktet.
• Anvendelse af strømkilder, som ikke udtrykkeligt
anbefales, kan resultere i overophedning, nedsat
batteriydeevne, forvrængning af udstyr samt
brand eller andre skader.
• Telefonen er udstyret med Lithium Li-Ion-batteri.
I komplekse infrastrukturer kan tale- og stand-
bytider variere som en konsekvens af den
forøgede signallering.
• Batteriet skal altid være helt opladet (mindst
4 timer), før det tages i brug første gang.
• Batteriet i produktet er beregnet til at kunne
oplades mange gange.
• Anvend kun anbefalet opladningsudstyr.
• Forkert opladning kan forårsage varmeskade eller
endda trykbrud.
• Overhold korrekt opladningspolaritet.
• Undlad at lodde strømledninger direkte på
batteriet.
• Lad ikke vand komme i kontakt med batteriet.
• Batteriet kan udskiftes, men dette skal dog ikke
gøres særligt ofte.
• Oplad kun batteriet, når det er placeret i telefonen.
• Anvend kun de batteripakker, der er specificeret
for produktet.
• Opvarm aldrig batteriet eller bortskaf det med
brug af ild eller på anden måde, som kan
forårsage lækage, brud eller brand.
• Fjern etuiet fra produktet, når det oplades.
• Tildæk ikke produktet, mens det opvarmes.
Oplad ikke produktet i et lukket skab eller en
skuffe. Opladningen af batteriet er en kemisk
proces, som opvarmer bateriet under opladning.
Sørg for, at de omgivelser, hvor telefonen
oplades, er godt ventilerede.
• Den trådløse telefon kan oplades i både slukket
og tændt tilstand.
• Sæt ikke under nogen omstændigheder batteriets
positive og negative ledninger sammen.
• Slå ikke på batteriet eller tab det. Dette kan
forårsage skade på batteriet.
• Oplad ikke batteriet under +5° C. Sørg
for at oplade batteriet mellem +5° C
og +40° C. Opladning under andre
forhold kan forringe batteriets
ydeevne og forkorte levetiden.
• Anvend ikke batteripakker af andre typer, mærker
eller med en anden kapacitet.
• Batteriet skal opbevares på et tørt og køligt sted
med en omgivelsestemperatur på ca. +25° C for
at sikre optimal ydeevne.
• Batteriet aflades fortsat en anelse, selvom
produktet er slukket eller batteriet er fjernet.
• Bortskaf batteriet i overensstemmelse med alle
lokale bestemmer, der gælder i dit pågældende
land.
DT390_QRG.book Page 16 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

17MX-ONE – DT390
Dansk
Advarsler
Røg eller dampe
• Stop betjeningen af og sluk øjeblikke-
ligt produktet i tilfælde af røg eller
dampe. Afbryd forbindelse til neta-
dapter og fjern med det samme batterierne fra
telefonen. Fortsat betjening kan resultere i brand
eller elektrisk stød.
LCD
• Hvis displayet af flydende krystal går i stykker,
må det flydende krystalmateriale ikke komme i
kontakt med øjne, hud eller mund for at undgå
skade. Undgå, at flydende krystal lækker fra det
knuste glas.
Forhindring af fejl
• Anbring aldrig udtyret i nærheden af elmotorer,
svejseudstyr eller anre enheder, der genererer
og udsender strærke (elektro)-magnetiske felter.
Udsættelse for stærke (elektro)-magnetiske felter
kan forårsage fejl og afbryde kommunikationen.
• Hvis udstyret flyttes hurtigt mellem varme og
kolde temperaturer, kan der dannes
kondensering (små vanddråber) på interne og
eksterne flader. Små vanddråber kan forårsage
fejl på udstyret og ødelægge kommunikationen
eller beskadige udstyret. Hvis der bemærkes
kondensering, skal brug af udstyret indstilles. Sluk
for telefonen, fjern batteriet og afbryd forbindelsen
til netadapter fra kontakten. Ventil, indtil fugten
fordamper fra udstyret, før det tages i brug igen.
• Undgå at tabe telefonen. Brug klipsen eller
bæreetuiet til at bære telefonen.
• Undgå at telefonen kommer i klemme mellem
møbler og dig selv, når du opbevarer telefonen
i lommen eller har sat den på dit tøj.
DT390_QRG.book Page 17 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

MX-ONE – DT39018
Dansk
DT390_QRG.book Page 18 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

19MX-ONE – DT390
Dansk
DT390-trådløs telefon
Betjeningsoversigt
Hoveddisplaymenu
Bemærk: De viste oplysninger kan variere efter systemets version
og konfiguration, eller afhængig af om telefonen bruges i et DECT-
eller et IP DECT-system. Kontakt din systemadministrator for at
finde ud af, hvilken systemtype din telefon bruges i.
Denne betjeningsoversigt indeholder en kort vejledning
i brugen af de grundlæggende funktioner. Du kan finde
flere funktioner og tekniske krav i brugervejledningen.
Den samlede brugervejledning er tilgængelig i elek-
tronisk format på Enterprise Telephone Toolbox-cd'en
og på www.aastra.com (se MX-ONE-platform).
Læs sikkerhedsinstruktionerne før brug!
1 Stik til hovedsæt
2 Venstre softkey
3Midterstesoftkey
4 Højre softkey
5Rørløftet
6 Navigationstast
7 Rør på og tænd og sluk
8 Adgang til telefonsvarer
9 Tastaturlås og store/små bogstaver
10 Mellemrum
11 Mute-tast
12 Indikator
13 Display
Når du trykker på softkey'en Menu, markeres fanen
Kontaktpersoner automatisk.
1 Kontakter
2 Opkald
3 Indstillinger
DT390_QRG.book Page 19 Monday, October 6, 2008 5:22 PM

DT390-trådløs telefon Betjeningsoversigt
MX-ONE – DT390
20
Dansk
Tænde og slukke
Tænde telefonen: Tryk på og hold den nede
(indtil displayet lyser)
Ja (bekræft)
Slukke telefonen: Tryk på og hold den nede
Ja (bekræft)
Free seating
Logge på:
*11*Autorisationskode *
Eget lokalnr.#
Bemærk:Free seating understøttes ikke
af IP DECT.
Free seating
Logge af: #11#
Besvare opkald
Besvare: Tast
Håndfri: Tast
Besvare opkald
på et andet
lokalnummer:
Kald op til lokalnummer
8
Frankrig og New Zealand: Tast 4,Sverige:
Tast 6
Afslutte opkald: Tast
Afvise opkald: Tast
Foretage opkald
Foropkald: Tast lokalnummer eller ekstern
linje og nummer
Håndfri: Tast nummer
Fælles hurtig-
opkalds-
nummer:
Tast fælles
hurtigopkaldsnummer
Foretage hurtig-
opkald via kontakt-
liste:
Tast det første bogstav i navnet
og hold det nede, vælg navn
Opkald via
kontaktperson:
Tast Menu -Kontaktpersoner-
Ring til kontakt,vælg kontakt
Kalde op til nummer
fra opkaldslisten:
Tast vælg nummer
Genopkald til sidste
eksterne nummer:
***
Finland, Sverige: **0
Lydløst ringesignal og midlertidig
afbrydelse
Lydløs ringning: Tast for at afbryde
ringetonen. (Tast for at
svare.)
Slukke for
ringesignal:
Tast og hold følgende nede
Afbryde mikrofon
under samtale
Tast under et opkald
Lydstyrke
Justere lydstyrke
under en samtale:
Tast (op og ned) for at
justere lydstyrke.
Justere lydstyrke
for ringning:
Tast Menu -Indstillinger -Lyd
og signaler -Lydstyrke og
juster med navigationstasterne.
Tilbageringning
(Det optagede nummer ringer tilbage, når det er ledigt.)
Aktivere: Tast Flere -Tilbageringing
Annullere alle
tilbageringninger:
#37#
Annullere enkelt
tilbageringning:
#37*lokalnummer #
Foretage opkald
DT390_QRG.book Page 20 Monday, October 6, 2008 5:22 PM
Table of contents
Languages:
Other Astra Cordless Telephone manuals