AsVIVA CARDIOBULL RA16 User manual


2 / 42
INHALTSANGABE
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN __________ 3
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ____________ 4
MONTAGETEILE _____________________________ 6
EXPLOSIONSZEICHNUNG _____________________ 7
TEILELISTE UND WERKZEUGE ________________ 8
ZUSAMMENBAU _____________________________ 9
COMPUTER UNKTIONEN ____________________ 19
AU WÄRMEN UND DEHNEN __________________ 21
GEWÄHRLEISTUNGSRECHT _________________ 22
GARANTIEBEDINGUNGEN ___________________ 23
TABLE O CONTENTS
WARRANTY TERMS _________________________ 25
ASSEMBLY PART ___________________________ 26
EXPLODE DRAWING ________________________ 27
PARTS LIST AND TOOLS _____________________ 28
COMPUTER UNCTIONS _____________________ 39
WARMUP EXERCISE ________________________ 41
WARRANTY DEVICE ________________________ 42

3 / 42
GEWÄHRLEISTUNGSBESTIMMUNGEN
Wichtig!
Nur die Originalverpackung gewährleistet einen ausreichenden
Transportschutz des Gerätes und sollte deshalb mindestens
in der gesetzlichen Rückgabezeit au bewahrt werden.
Für unsere Geräte leisten wir die gesetzliche Gewährleistung von 2 Jahren.
Ersatzteilbestellungen und Reparaturau träge richten Sie bitte,
unter Angabe der Kundennummer bzw. Rechnungsnummer an Ihren Händler
oder direkt an uns.
Unsere Serviceadresse: http://www.asviva.de/kontakt
Damit Ihnen unsere Service-Mitarbeiter optimal weiterhel en können,
beachten Sie bitte olgende Vorgehensweise:
1. Ist ein bestimmtes Teil beschädigt?
Teilen Sie uns bitte anhand der Teileliste die genaue Teilenummer mit.
2. Liegt eine Störung beim Gerät vor?
Sollten Sie die Möglichkeit einer Videoaufnahme z.B. Handy-Kamera haben,
nehmen Sie die Störung auf und senden uns das Video- oder Bildmaterial zu.
D- 41542 Dormagen
E-Mail : http://www.asviva.de/kontakt
Internetadresse : www.asviva.de

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Das Sicherheitsniveau des Gerätes kann nur gehalten werden, wenn es regelmäßig auf
Schäden und Verschleiß geprüft wird. Dabei ist ein besonderes Augenmerk auf die
Endkappen/Rollen der Standfüße, die Trittpedale, die Handgriffe und die beweglichen Elemente
zu richten.
Wenn Sie dieses Gerät weitergeben oder von einer anderen Person benutzen lassen, stellen
Sie sicher, dass derjenige den Inhalt dieser Gebrauchsanleitung kennt.
Dieses Gerät darf immer nur von einer Person zum Trainieren benutzt werden.
Überprüfen Sie vor der ersten Benutzung und dann auch später in regelmäßigen Abständen alle
Schrauben, Bolzen und andere Verbindungen auf festen Sitz.
Entfernen Sie alle scharfkantigen Gegenstände aus dem Umfeld des Gerätes, bevor Sie mit
dem Training beginnen.
Trainieren Sie nur auf dem Gerät, wenn es einwandfrei funktioniert.
Defekte Teile sind sofort auszutauschen und / oder das Gerät ist bis zur Instandsetzung nicht
mehr zu benutzen.
Eltern und andere Aufsichtspersonen sollten sich Ihrer Verantwortung bewusst sein, da
aufgrund des natürlichen Spieltriebes und der Experimentierfreudigkeit der Kinder mit
Situationen zu rechnen ist, für die die Trainingsgeräte nicht gebaut sind.
Wenn Sie Kinder an dem Gerät trainieren lassen, sollten Sie deren geistige und körperliche
Entwicklung und vor allem deren Temperament berücksichtigen. Sie sollten die Kinder ggf.
beaufsichtigen und vor allem auf die richtige Benutzung des Gerätes hinweisen.
Als Spielzeug sind die Trainingsgeräte auf keinen all geeignet.
Bitte beachten Sie beim Aufstellen des Gerätes, dass in jede Richtung ausreichend reiraum
vorhanden ist.
Kinder sollten nicht unbeaufsichtigt in die Nähe des Gerätes kommen, da sie aufgrund Ihres
natürlichen Spieltriebes das Gerät in einer Art und MODE gebrauchen könnten, wofür es nicht
vorgesehen ist und dadurch können Unfälle entstehen.
Bitte beachten Sie, dass inkorrektes und exzessives Training Ihre Gesundheit gefährden kann.
Bitte beachten Sie, dass Hebel und andere Einstellmechanismen nicht in den
Bewegungsbereich während der Übung ragen und den Ablauf stören.
Beim Aufstellen des Gerätes sollten Sie darauf achten, dass das Gerät stabil steht und evtl.
Bodenunebenheiten ausgeglichen werden.
Tragen Sie immer Trainingskleidung und Schuhe, die für ein itnesstraining geeignet sind, wenn
Sie auf dem Gerät trainieren. Die Kleidung muss so beschaffen sein, dass diese nicht aufgrund
Ihrer orm (z.B. Länge) während des Trainings irgendwo hängen bleiben kann. Die Schuhe
sollten passend zum Trainingsgerät gewählt werden, grundsätzlich dem uß einen festen Halt
geben und eine rutschfeste Sohle besitzen.
Grundsätzlich sollten Sie vor der Aufnahme eines Trainings Ihren Arzt konsultieren.
Er kann Ihnen konkrete Angaben machen, welche Belastungsintensität für Sie geeignet ist und
Ihnen Tipps zum Training und zur Ernährung geben.

5 / 42
Bitte lesen Sie die Anleitung genau durch, bevor Sie mit dem Zusammenbau beginnen!
Achten Sie beim Anziehen der Schraubverbindungen darau , dass der Bewegungsablau nicht
durch zu estes anziehen beeinträchtigt wird.
Bewegliche Gelenkteile (Gleitlager usw.) müssen von Zeit zu Zeit mit handelsüblichem
Schmier ett einge ettet werden.
Bauen Sie das Gerät nach der Aufbauanleitung auf und verwenden Sie nur die für den Aufbau
des Gerätes beigefügten gerätespezifischen Einzelteile. Kontrollieren Sie vor der Montage die
Vollständigkeit der Lieferung anhand der Stückliste der Montage- und Bedienungsanleitung.
Stellen Sie das Gerät an einem trockenen, ebenen Ort auf und schützen Sie es vor euchtigkeit.
Sofern Sie den Aufstellort besonders gegen Druckstellen, Verschmutzungen o. ä. schützen
möchten, empfehlen wir Ihnen eine geeignete, rutschfeste Unterlage unter das Gerät zu legen.
Generell gilt, dass Sportgeräte kein Spielzeug sind. Sie dürfen daher nur bestimmungsgemäß
und von entsprechend informierten bzw. unterwiesenen Personen benutzt werden.
Wenn Sie Schwindelgefühle, Übelkeit, Brustschmerzen oder andere anormale Symptome
verspüren, stoppen Sie sofort das Training und konsultieren Sie. Ihren Arzt.
Personen wie Kinder, Invaliden und behinderte Menschen sollten das Gerät nur im Beisein einer
weiteren Person, die eine Hilfestellung und Anleitung geben kann, benutzen.
Achten Sie darauf, dass Sie und andere Personen sich niemals mit irgendwelchen Körperteilen
in den Bereich von sich bewegenden Teilen begeben.
Beachten Sie bei der Einstellung von verstellbaren Teilen auf die richtige Position bzw. die
markierte, maximale Einstellposition
Trainieren Sie nie unmittelbar nach Mahlzeiten!
Untersuchen sie das Gerät vor jedem Gebrauch auf lose Bestandteile.
Stellen Sie das Gerät nur auf stabilen lächen ab.
Das Gerät nicht verwenden, wenn Sie mehr als 120 Kg wiegen.

6 / 42
MONTAGETEILE
TOOLS
Nr.
Beschreibung
Menge
C ront stabilizer 1
E Main frame 1
E-4 Supporting foot 1
J Pedal axle 1
J-1 Pedal 2
J-4 Pedal band 2
K Rail 1
K-11+K-12 Rear decorating cover L&R 1
L Rear stabilizer 1
M Seat 1
Tool kit 1

7 / 42
EXPLOSIONSZEICHNUNG

8 / 42
TEILELISTE UND WERKZEUGE
Nr. Name Beschreibung Menge
Nr. Name Beschreibung Menge
A Pull bar φ25.4*1.5T*400L 1
G-2 Wire wheel sleeve Q235 2
A-1 oam φ23*5T*180L STR 2
G-3 Bearing 608 2ZZ 2
A-2 End cap PP 2
G-4 Plain washer φ8*φ19*2T 1
B Spring box axle Cr40 78.5L 1
G-5 Nylon nut M8 1
B-0-1 Spring box wheel PA66+10%G 1
H flywheel 7KG 1
B-0-2 Bear 6003 2
H-1 Nut 03.08.2026 4
B-0-3 Nut M5*5T 1
H-2 Sleeve PA66 1
B-0-4 Belt 1745L 1
H-3 Bearing 6300 2RS 2
B-0-5 Spring box plastic
wheel PC 1
H-4 Wheel axle 114L 1
B-0-6 Screw M5*30L 8.8 1
H-5 Star washer Ф10*Ф17*1T 2
B-0-7 One-way bearing φ35*17L 1
I Magnetic set 1
B-0-8 C shape clip 1T 1
I-1 Screw M8*55L*S25 1
B-0-9 Spring fixing holder
PA 1
I-2 Plain washer φ8*φ19*2T 1
B-0-10
Screw ST3.9*16 2
I-3 Nylon nut M8 1
B-0-11
Screw ST2.9*12L 4
I-4 Screw M6*P1.0*55L 1
B-0-12
Small spring box
low PC 1
I-5 Nut M6 1
B-0-13
Plain spring Stainless steel 1
I-6 Nylon shim PA 1
B-0-14
Small spring box
up
PC 1
I-7 Plain washer φ6.5*φ14*1T 1
B-1 Bearing 6000 2RS 2
I-8 Nylon nut M6 1
B-2 Spring box fixing
plate Q235 1
I-9 Spring 65Mn 1
B-3 Screw M5*10L 2
J Pedal axle 464L 1
B-4 Spring box fixing
holder Q235 1
J-1 Pedal ABS 2
B-5 Plain washer φ6*φ12*1.5T 3
J-2 Plain washer φ8*φ22*2T 2
B-6 Spring washer φ6.1*1.6T 3
J-3 Nut M8 2
B-7 Screw M6*P1.0*12L 8.8 3
J-4 Pedal band 2
B-8 Wave washer φ10*φ15*0.3T 2
K Rail Q195 1
B-9 Screw M8*22L*S13 8.8 2
K-1 Screw M10*98L*S12 1
B-10 Plain washer φ6*φ12*1T 2
K-2 Rail fixing bracket Q235 1
B-11 Screw M6*P1.0*8L 2
K-3 Screw M6*12L 2
C ront stabilizer Q195 1
K-4 Plain washer φ6.5*φ16*2T 2
C-1 Screw ST3.9*16L 8
K-5 Cushion pad PVC 2
C-2 Nylon
transportation
wheel
PA+Q235 2
K-6 Screw M5*12L 4
C-3 Screw M8*P1.25*58L*S20
2
K-7 Sensor wire low 600L 1
D Main cover L ABS 1
K-8 Screw M3*8L 2
D-1 Screw 3/16’’*3/4’’ 2
K-9 Screw ST2.9*14L 2
D-2 Main cover pull bar
ABS 1
K-10
Screw M5*12L 2
D-3 Screw ST3.9*50L 6
K-11
Rear decorating
cover L ABS 1
D-4 Protecting sleeve PVC70° 1
K-12
Rear decorating
cover R ABS 1
D-5 Console LT9422 1
K-13
Bolt φ9.5*128L 1
D-6 Main cover R ABS 1
K-14
Nylon nut M10 1

9 / 42
TOOLS
Nr. Name Beschreibung Menge
Nr. Name Beschreibung Menge
D-7 Driving belt 270J5 1
K-15
Knob 47L 1
E Main frame 1
L Rear stabilizer 1
E-1 Speed knob 1
L-1 Rear foot pad PP 2
E-2 Screw M5*12L 1
L-2 Screw M8*P1.25*16L 4
E-3 Axle sleeve PA 2
L-3 Spring washer φ8.1*2.5T 4
E-4 Supporting foot Q235 1
L-4 Plain washer φ8*φ19*2T 4
E-5 Plain washer φ8*φ19*2T 2
M Seat 1
E-6 Screw M8*P1.25*16L 2
M-1 Nylon nut M8 3
E-7 Sensor wire middle
450L 1
M-2 Plain washer φ10*φ20*2T 3
E-8 End cap PP 2
M-3 Seat wheel sleeve φ14*φ20*14.3L 6
E-9 Wire clip ABS 1
M-4 Bearing 6000 2ZZ 6
Pressure wheel PA6+20%G 1
M-5 Belt wheel PA 6
-1 Bearing 6000 2ZZ 2
M-6 Seat fixing plate Q235 1
-2 Wave washer Ф10.2*Ф13*0.3T 1
M-7 Screw M6*16L 4
-3 Plain washer φ6.5*φ13*2T 1
M-8 Seat wheel sleeve φ10.2*φ14*62.5L
3
-4 Screw M6*10L 1
M-9 Screw M10*120L*S30L 3
G Wire wheel PA 1
M-
10 Magnetic 1
G-1 Screw M8*75L*S20 1
N Battery AA 1

10 / 42
ZUSAMMENBAU
SCHRITT 1
SCHRITT 2

11 / 42
SCHRITT 3
SCHRITT 4

12 / 42
SCHRITT 5
SCHRITT 6

13 / 42
SCHRITT 7
SCHRITT 8

14 / 42
SCHRITT 9
SCHRITT 10

15 / 42
SCHRITT 11
SCHRITT 12

16 / 42
SCHRITT 13

17 / 42
Klappmechanismus:

18 / 42

19 / 42
COMPUTER UNKTIONEN
MODE
Mit dieser Taste können Sie folgende Funktionen aus ählen:
TIME – COUNT – TOTAL COUNT – CALORIE – SCAN
SET
Mit dieser Taste können Sie die Werte für TIME, COUNT und
CALORIE einstellen.
RESET
Mit dieser Taste setzen Sie alle Werte zurück.
START/STOP
Mit dieser Taste starten, oder stoppen Sie die Funktionen.
• Sobald Sie am Seilzug ziehen oder einen Knopf vom Computer drücken, schaltet sich dieser
automatisch ein.
• Der Computer schaltet sich automatisch nach 4 Minuten ab, enn keine Zugbe egungen
registriert urden, oder kein Knopf am Computer gedrückt urde.
• Der Computer kann zurückgesetzt erden, indem die Batterien entnommen erden, oder die
„RESET“-Taste für 4 Sekunden gedrückt ird.

20 / 42
Funktionen:
TIME
Drücken Sie MODE bis Sie zum Punkt TIME gelangen. Sobald der Computer
aufhört zu blinken, sind Sie in den Einstellungen.
COUNT
Drücken Sie MODE bis Sie zum Punkt COUNT gelangen. Sobald der Computer
aufhört zu blinken, sind Sie in den Einstellungen.
TOTAL COUNT
Drücken Sie MODE bis Sie zum Punkt TOTAL COUNT gelangen. Sobald der
Computer aufhört zu blinken, sind Sie in den Einstellungen.
CALORIE
Drücken Sie MODE bis Sie zum Punkt CALORIE gelangen. Sobald der Computer
aufhört zu blinken, sind Sie in den Einstellungen.
SCAN
Zeigt automatisch folgende Funktionen an:
TIME – COUNT – T.COUNT – CALORIE.
Table of contents
Languages:
Other AsVIVA Home Gym manuals
Popular Home Gym manuals by other brands

Hoist Fitness
Hoist Fitness HF4164 owner's manual

XMark Fitness
XMark Fitness VKR POWERBASE XM-7632 owner's manual

Image
Image IMBE19500 user manual

Xebex Fitness
Xebex Fitness Air Rower AR-2 Assembly instructions & owner's manual

Weider
Weider 831.159833 user manual

Life Fitness
Life Fitness PSABSE parts manual

Freespirit
Freespirit Free Spirit C249 30042 0 16214801 owner's manual

Life Fitness
Life Fitness MTSSP parts list

Flow Fitness
Flow Fitness Como Water w manual

HEALTH RIDER
HEALTH RIDER HRSY23080 user manual

Activeforever
Activeforever YOGACISE BENCH IVO18110 user guide

Life Fitness
Life Fitness MTSTE parts list