Atex W2315XP User manual

W2315XP-ATEX
Printed Matter No. 9836 3643 00 Impact Wrench ATEX
Valid from Serial No. A974001 Product instructions
2009-02
8434 1245 17W2315XP-ATEX (320 - 610 Nm)
Table of content
• Safety and operating instructions
• Exploded views and spare part tables
• Service instructions
WARNING
To reduce risk of injury, everyone using,
installing, repairing, maintaining, changing
accessories on, or working near this tool MUST
read and understand these instructions before
performing any such task.
DO NOT DISCARD - GIVE TO USER
Part of the
Atlas Copco Group

Table of content
Safety and operating instructions ....................................................3
Sicherheit und Bedienungsanleitung ...............................................6
Spare part list ................................................................................9
© Atlas Copco Tools - 9836 3643 00
2
W2315XP-ATEXTable of content

Safety instructions
Warning
• Make sure you are familiar with the operating in-
structions before you use this machine.
• Before making any adjustments (e.g. setting the
torque, changing bits or sockets) disconnect the
machine from the compressed air line.
• The machine, together with any attachments and
accessories, must never be used for anything other
than the designed purpose.
• Use power sockets only. For safe and economic
use - replace worn sockets.
• Check that the power socket is properly fastened
- replace the square drive retainer when necessary.
• Keep your ngers away from the power socket
during operation to avoid injury. Always work
with protective goggles.
•Avoid unnecessary idling, i.e. running the machine
unloaded (free speed).
• When using a suspension yoke, check that it is in
good condition and correctly fastened.
General information
General
The machine is designed for a working pressure (e)
of 6.3 - 7 bar (max.) = 630 - 700 kPa (90 - 102 psi).
If the compressed air line pressure is higher than
7 bar it is preferable reduced with a pressure regulat-
or of the type Atlas Copco REG.
The Atlas Copco Air Line Test equipment is suit-
able for checking of air pressure and airow at the
installation point (please see AirLine Accessories in
our main catalogue).
The machine can operate at a lower working
pressure. Maximum torque will be reduced at lower
pressures.
AIf frequent used for tightening or loosening
that need longer time than 3-5 seconds, a
larger wrench should be used. Otherwise the
servicelife of the impact mechanism will be
reduced.
To avoid pressure drop use recommended hosesize,
length, and connections. For more information please
read Atlas Copco Airline Installations, Ordering No.
9833 1191 01.
ATEX certification information
• ATEX Certicate Number:
DEKRA BVS 07 ATEX H 028 X
• The marking code is:
Ex I M2
II 2 G IIB T4 X
II 2D 135°C
TPlease make sure that the impact screwdriver
is only used for its intended purposes. In the
event of inappropriate use, impact sparks
can occur between the socket wrench and
the screw or nut to be tightened. It is there-
fore recommended that torque wrenches are
used exclusively. Before using the impact
screwdriver, please make sure that this tool
is not worn and that a perfectly tight-fitting
connection is assured between the screw-
driver and the screw or nut to be tightened.
Furthermore, it must also be assured that
there is a perfect tight-fitting connection
between the square drive pin of the screw-
driver and the square retainer of the torque
wrench. Furthermore, the impact screwdriver
must be earthed to the equipotential bonding
system of the workshop, for instance through
suitable accessories such as hoses and air-
pressure connections.
To avoid excessive increases in temperature,
the operator must ensure that the working
pressure does not exceed 6.3 bar. The impact
screwdriver may only be used for fitting and
dismantling work within the range of normal
screw cycles. It is not permitted to use the
screwdriver in constant operation (e.g. in-
stead of a compressed air motor).
National safety regulations must be properly
observed, if the tool is to be used in areas
that are subject to an explosion hazard. It is
the responsibility of the user to make sure
that all possible accessories for the tool,
such as wrenches and air connections, con-
form to the national safety regulations for
equipment used in potentially explosive
areas.
AMaintenance and repairs of the tool must be
carried out exclusively by authorised person-
nel, after which a no-load test of at least 10
minutes and temperature measurements
must be carried out and recorded in a report.
A maximum surface temperature of 135°C
may not be exceeded.
EC DECLARATION OF CONFORMITY
We, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCK-
HOLM SWEDEN declare under our sole responsib-
ility that our product (with type and serial number,
see front page) and in combination with our accessor-
3
© Atlas Copco Tools - 9836 3643 00
Safety and operating instructionsW2315XP-ATEX

ies, to which this declaration relates is in conformity
with the appropriate standard(s):
EN 792-6, EN 13463-1:2002
and in accordance with the following directive(s):
98/37/EEC, 94/9/EC
Stockholm, October 2006
Lennart Remnebäck, General Manager
Signature of issuer
Installation
Air quality
•For optimum performance and maximum machine
life we recommend the use of compressed air with
a maximum dew point of +10°C. We also recom-
mend the installation of an Atlas Copco refrigera-
tion-type air dryer.
• Use a separate air lter of type Atlas Copco FIL.
This lter removes solid particles larger than 15
microns and also removes more than 90 % of li-
quid water. The lter must be installed as close
as possible to the machine/equipment and prior
to any other air preparation unit such as REG or
DIM (please see Air Line Accessories in our main
catalogue). Blow out the hose before connecting.
Models which need air lubrication:
• The compressed air must contain a small quantity
of oil.
We strongly recommend that you install an Atlas
Copco oil-fog lubricator (DIM). This should be
set according to air consumption by the air line
tool according to the following formula:
L= Air consumption (litre/s).
(May be found in our sales literature).
D= Number of drops per min (1 drop = 15 mm3)
L* 0.2 = D
this applies to the use of long work cycle air line
tools. A single point lubricator type Atlas Copco
Dosol can also be used for tools with short running
cycles.
Information about Dosol settings may be found
under Air Line Accessories in our main catalogue.
Lubrication-free models:
• In the case of lubrication-free tools it is up to the
customer to decide on the peripheral equipment
to be used. However, it is no disadvantage if the
compressed air contains a small quantity of oil
e.g. supplied from a fog lubricator (DIM) or Dosol
system.
This does not apply to turbine tools, which should
be kept oil free.
Compressed air connection
• The machine is designed for a working pressure
(e) of 6–7 bar = 600–700 kPa = 87–102 psi.
• Blow out the hose before connecting.
Handling
Tightening torque
The torque obtained depends on air pressure and
tightening time on the actual joint. Extensions and
worn sockets will reduce the delivered torque. The
impact wrench should be used within the specied
torque range. Never use the machine over recommen-
ded maximum torque. Might result in improper
function and faster wear.
Test methods
A static torque measurement is recommended for
impact wrenches.
For test on hydraulic tension tester and for test on
joints.
Maintenance
Service instructions
Overhaul and preventive maintenance is recommen-
ded at regular intervals once per year or after maxim-
um 100.000 tightenings depending on which occurs
sooner. More frequent overhaul may be needed if
the machine is used in heavy-duty operations. If the
machine not is working properly, it should immedi-
ately be taken away for inspection.
The strainer at the air inlet and the exhaust silencer
should be cleaned frequently or replaced in order to
prevent clogging, which decreases the capacity.
At the overhauls, all parts should be cleaned accur-
ately and defective or worn parts (i.e. O-rings, vanes)
should be replaced.
It is important that the machines threaded connec-
tions are tightened properly; i.e. in accordance with
the specications on the exploded views. Before as-
sembly, lubricate the threads with grease.
AAll o-rings should be greased before assem-
bling.
© Atlas Copco Tools - 9836 3643 00
4
W2315XP-ATEXSafety and operating instructions

Grease guide
Air lubrication
Air tool oilBrand
Energol E46BP
Arox EP46Esso
Chpin 46Q8
Almo oil 525Mobil
Tonna R32Shell
Aries 32Texaco
Impact mechanism
QuantityType of oilModel
10 ccSAE 20W-20W2110
10 ccSAE 20W-20W2111
10 ccD20W20W2210A
10 ccD20W20W2211
20 ccD20W20W2213A
20 ccD20W20W2213B
10 ccCPC HYDRAULIC OIL 68AWW2214XT
20 ccD20W20W2215XTC
15 ccSAE 20W2216
40 ccD20W20W2219
50 ccD20W30W2220
80 ccD20W20W2225B
80 ccD20W20W2225C
50 ccD20W30W2226C
40 ccSAE 20W-30W2227
40 ccSAE 20W-30W2227LA
15 ccSAE 10W-40W2309
15 ccSAE 10W-40W2310
15 ccSAE 10W-40W2311
20 ccSAE 10W-40W2315
30 ccSAE 10W-40W2320
Rust protection and internal cleaning
Water in the compressed air, dust and wear particles
cause rust and sticking of vanes, valves etc. An air
lter should be installed close to the machine (see
'Air quality'). Before longer standstills, ush with
oil (some drops) into the air inlet, run the machine
for 5-10 seconds when absorbing the oil in a cloth.
Useful information
You can nd all kind of information concerning Pro
products, accessories, spare parts, published matters
on our WEB site!
CLog in to www.pro-powertools.com
Technical data
Noise and vibration emission
dB(A)Noise (according to PN8NTC1.2)
90Measured sound pressure level
101Determined sound power level
3Spread in method and production
m/s2
Vibration (according to ISO 8662-7)
6.75Measured vibration value
-Spread in method and production
Declaration of noise and vibration emis-
sion
These declared values were obtained by laboratory
type testing in compliance with the stated standards
and are not adequate for use in risk assessments.
Values measured in individual work places may be
higher than the declared values. The actual exposure
values and risk of harm experienced by an individual
user are unique and depend upon the way the user
works, the workpiece and the workstation design, as
well as upon the exposure time and the physical
condition of the user.
We, Atlas Copco Tools AB, cannot be held liable
for the consequences of using the declared values,
instead of values reecting the actual exposure, in
an individual risk assessment in a work place situ-
ation over which we have no control.
5
© Atlas Copco Tools - 9836 3643 00
Safety and operating instructionsW2315XP-ATEX

Sicherheitshinweise
Warnung
•Vor Inbetriebnahme des Geräts die Bedienungsan-
leitung sorgfältig lesen.
• Bevor irgendwelche Veränderungen vorgenom-
men werden (z.B. Einstellung des Drehmoments,
Austausch von Einsätzen oder Steckschlüsseln),
muß das Gerät von der Druckluftleitung getrennt
werden.
• Das Gerät und sein Zubehör dürfen nur für den
vorgesehenen Zweck verwendet werden.
• Nur geeignete Steckschlüssel verwenden. Für Si-
cherheit und Wirtschaftlichkeit müssen verschlis-
sene Steckschlüssel ausgetauscht werden.
•Kontrollieren, daß der Steckschlüssel ordnungsge-
mäß sitzt. Falls erforderlich, die Aufnahme für
den Innenvierkant austauschen.
• Während der Bedienung die Finger vom Steck-
schlüssel entfernt halten, um Verletzungen zu
vermeiden. Niemals ohne Schutzbrille arbeiten.
• Unnötigen Leerlauf vermeiden, z.B. das unbelas-
tete Gerät laufen lassen (Leerlauf).
• Bei Verwendung eines Aufhängebügels kontrol-
lieren, daß sich dieser in gutem Zustand bendet
und daß die Aufhängung einwandfrei ist.
Allgemeine Informationen
Allgemeines
Das Gerät ist für einen Betriebsdruck (e) von 6.3 -
7 bar (max.) = 630 - 700 kPa (90 - 102 psi) ausge-
legt.
Wenn der Druck in der Druckluftleitung höher als
7 bar ist, sollte er mit einem Druckregler Typ Atlas
Copco REG reduziert werden.
Die Druckluftleitungsprüfausrüstung von Atlas
Copco ist für die Kontrolle des Luftdrucks und der
Luftmenge an der Installationsstelle geeignet (siehe
Druckluftleitungszubehör in unserem Hauptkatalog).
Das Gerät kann bei niedrigerem Betriebsdruck
arbeiten. Das Höchstdrehmoment reduziert sich bei
niedrigerem Druck.
ABei ständiger Verwendung für Anziehen und
Lösen, das nicht länger als 3-5 Sekunden
dauert, sollte ein größerer Schlüssel verwen-
det werden. Andernfalls verringert sich die
Lebensdauer des Schlagwerks.
Um Druckabfall zu vermeiden verwenden Sie die
empfohlenen Schlauchgrößen, Schlauchlängen und
Anschlüsse. Für weitere Informationen lesen Sie
bitte Atlas Copco Druckluftleitungsinstallationen,
Bestellnr. 9833 1191 01.
Angaben zur ATEX-Zertifizierung
• ATEX Zertikatnummer:
DEKRA BVS 07 ATEX H 028 X
• Prüfzeichen:
Ex I M2
II 2 G IIB T4 X
II 2D 135°C
TEs ist darauf zu achten, dass der Schlag-
schrauber nur bestimmungsgemäß verwen-
det wird. Bei unsachgemäßer Anwendung
kann es zwischen dem Steckschlüssel und
der anzuziehenden Schraube bzw. Mutter zum
Auftreten von einzelnen Schlagfunken kom-
men. Daher dürfen nur Kraftsteckschlüssel
verwendet werden. Vor der Benutzung der
Schlagschrauber ist darauf zu achten, dass
diese nicht verschlissen sind und eine ein-
wandfreie formschlüssige Verbindung des
Kraftsteckschlüssels und der festzuziehen-
den Schraube bzw. Mutter gegeben ist. Dar-
über hinaus ist ebenfalls darauf zu achten,
dass eine einwandfreie formschlüssige Ver-
bindung von Antriebsvierkant des Schrau-
bers und Aufnahmevierkant des Kraftsteck-
schlüssels vorhanden ist. Des Weiteren muss
der Schlagschrauber durch geeignetes Zube-
hör z.B. Schläuche und Druckluftkupplungen
in den betrieblichen Potenzialausgleich ein-
gebunden (geerdet) sein.
Zur Vermeidung unzulässiger Temperaturer-
höhungen ist betreiberseitig sicherzustellen,
dass der Arbeitsdruck von 6,3 bar nicht
überschritten wird. Der Schlagschrauber darf
nur zu Montage - und Demontagetätigkeiten
im Rahmen üblicher Schraubzyklen verwen-
det werden. Ein Betrieb im Dauerlauf (z.B. als
Alternative zu einem Druckluftmotor) ist nicht
zulässig.
Bei Verwendung des Werkzeugs in explosi-
onsgefährdeten Bereichen müssen nationale
Sicherheitsbestimmungen ordnungsgemäß
beachtet werden. Es ist die Verantwortung
des Benutzers, sicherzustellen dass alle
möglichen Zubehöre zum Werkzeug, wie
Steckschlüssel und Luftleitungsinstallatio-
nen, mit den nationalen Sicherheitsregelun-
gen für Ausrüstung in explosionsgefährdeten
Bereichen, übereinstimmen.
ANach jeder Wartung oder Reparatur durch
autorisiertes Personal muss ein Leerlauftest
von 10 Minuten mit Temperaturmessung
durchgeführt und protokolliert werden. Eine
maximale Oberflächentemperatur von 135°C
darf nicht überschritten werden.
EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 STOCK-
HOLM (SCHWEDEN) erklären hiermit eigenverant-
© Atlas Copco Tools - 9836 3643 00
6
W2315XP-ATEXSicherheit und Bedienungsanleitung

wortlich, dass unser Produkt (mit Typenbezeichnung
und Seriennummer laut Deckseite) sowie in Verbin-
dung mit unseren von dieser Erklärung erfassten
Zubehörkomponenten den/die folgende(-n) Stan-
dard(-s) erfüllt:
EN 792-6, EN 13463-1:2002
und die Anforderungen der folgenden Richtlinie(-n)
erfüllt:
98/37/EEC, 94/9/EC
Stockholm, Oktober 2006
Lennart Remnebäck, Generaldirektor
Unterschrift des Ausstellers
Installation
Luftqualität
•Für eine optimale Leistung und maximale Maschi-
nenlebensdauer empfehlen wir den Einsatz von
Druckluft mit einem Taupunkt von 10°C. Die In-
stallation eines Atlas Copco-Kühllufttrockners
wird empfohlen.
• Verwenden Sie einen separaten Luftlter vom
Typ Atlas Copco FIL. Dieser sorgt für die Abschei-
dung von Feststoffteilchen mit einer Größe über
15 Mikrometer sowie mehr als 90 % des üssigen
Wassers. Der Filter ist so nah wie möglich an der
Maschine/Ausrüstung und vor weiteren Luftauf-
bereitungseinheiten wie REG oder DIM zu instal-
lieren (siehe Luftleitungszubehör in unserem
Hauptkatalog). Den Schlauch vor dem Anschlie-
ßen ausblasen.
Modelle, die Luftschmierung erfordern:
• Die Druckluft muss mit einer kleinen Ölmenge
versetzt sein.
Wir empfehlen nachdrücklich die Installation eines
Atlas Copco-Nebelölers DIM. Dieser ist entspre-
chend des Luftbedarfs des Luftleitungswerkzeugs
unter Verwendung folgender Formel einzustellen:
L= Luftverbrauch (l/Sek.)
(Ziehen Sie die Verkaufsunterlagen zu Rate.)
D= Anzahl der Tropfen je Minute (1 Tropen =
15 mm³)
L* 0,2 = D
Dies gilt für den Einsatz von Werkzeugen mit
langen Arbeitszyklen. Alternativ kann ein Atlas
Copco-Einspritzöler vom Typ Dosol für Werkzeu-
ge mit kurzen Arbeitszyklen verwendet werden.
Hinweise zur Einstellung des Dosol-Ölers entneh-
men Sie den Angaben zum Luftleitungszubehör
in unserem Hauptkatalog.
Schmierungsfreie Modelle:
• Bei schmierfreien Werkzeugen, die auf Kunden-
wunsch bereitgestellt werden, ist es nicht nachtei-
lig, wenn die Druckluft eine geringe Ölmenge
enthält, die von einem DIM- oder Dosol-Öler ab-
gegeben wird.
Eine Ausnahme stellen Turbinenwerkzeuge dar,
für die ein ölfreier Betrieb gewährleistet werden
muss.
Druckluftanschluß
• Das Werkzeug ist für einen Betriebsdruck (e) von
6 - 7 bar = 600 - 700 kPa = 6–7 kp/cm2ausgelegt.
• Den Druckluftschlauch vor dem Anschließen
sorgfältig sauberblasen.
Bedienung
Drehmoment
Das erhaltene Drehmoment ist von Luftdruck und
Anziehzeit an der aktuellen Verbindung abhängig.
Verlängerungen und verschlissene Schlüssel verrin-
gern das erhaltene Drehmoment. Der Schlagschrau-
ber muß innerhalb des festgelegten Drehmomentbe-
reichs verwendet werden. Das Gerät unter keinen
Umständen über das empfohlene Höchstdrehmoment
hinaus verwenden. Das kann zu Fehlfunktionen und
schnellerem Verschleiß führen.
Prüfmethoden
Für Schlagschrauber wird eine statische Drehmoment-
messung empfohlen.
Für Prüfung am hydraulischen Spannungsprüfer
und für die Prüfung von Verbindungen.
Wartung
Serviceanleitung
Überholung und vorbeugende Wartung werden in
regelmäßigen Abständen einmal jährlich oder nach
maximal 100.000 Arbeitszyklen empfohlen, je nach
dem, was früher eintrifft. Häugere Überholung ist
erforderlich, wenn das Gerät in besonders beanspru-
chendem Einsatz ist. Wenn das Gerät nicht einwand-
frei funktioniert, sollte es zwecks Wartung außer
Betrieb genommen werden.
Das Sieb am Lufteinlaß und der Abluftlter sollten
häug gereinigt werden, da sie sich sonst zusetzen,
7
© Atlas Copco Tools - 9836 3643 00
Sicherheit und BedienungsanleitungW2315XP-ATEX

wodurch die Leistungsfähigkeit des Gerätes herabge-
setzt wird.
Bei den Überholungen müssen alle Teile sorgfältig
gereinigt und defekte oder verschlissene Teile (z.B.
O-Ringe, Lamellen) müssen ausgetauscht werden.
Es ist wichtig, das die Schraubverbindungen des
Geräts sorgfältig angezogen sind, d.h. entsprechen
den technische Daten in den Explosionszeichnungen.
Vor dem Zusammensetzen alle Gewinde mit Öl
schmieren.
AAlle O-Ringe müssen vor der Montage ge-
schmiert werden.
Schmiermittelempfehlungen
Luftschmierung
Öl für DruckluftwerkzeugMarke
Energol E46BP
Arox EP46Esso
Chpin 46Q8
Almo oil 525Mobil
Tonna R32Shell
Aries 32Texaco
Schlag-vorrichtung
FüllmengeMarkeModell
10 ccSAE 20W-20W2110
10 ccSAE 20W-20W2111
10 ccD20W20W2210A
10 ccD20W20W2211
20 ccD20W20W2213A
20 ccD20W20W2213B
10 ccCPC HYDRAULIC OIL 68AWW2214XT
20 ccD20W20W2215XTC
15 ccSAE 20W2216
40 ccD20W20W2219
50 ccD20W30W2220
80 ccD20W20W2225B
80 ccD20W20W2225C
50 ccD20W30W2226C
40 ccSAE 20W-30W2227
40 ccSAE 20W-30W2227LA
15 ccSAE 10W-40W2309
15 ccSAE 10W-40W2310
15 ccSAE 10W-40W2311
20 ccSAE 10W-40W2315
30 ccSAE 10W-40W2320
Rostschutz und Reinigung des Gerätein-
nenteils
Wasser in der Druckluft, Staub und Abnutzungspar-
tikel verursachen Rost und hohen Verschleiß von
Lamellen, Ventilen usw. Ein Luftlter sollte nahe
beim Gerät installiert werden (s. "Luftqualität"). Vor
einem längeren Stillstand Öl (einige Tropfen) in den
Lufteinlaß geben und das Gerät dann 5 -10 Sekunden
laufen lassen; das herauslaufende Öl in einem Tuch
auffangen.
Nützliche Informationen
Sie nden alle Informationen über die
Werkzeugprodukte von Pro, Zubehör, Ersatzteile
und Veröffentlichungen auf unserer Webseite!
CBesuchen Sie unter www.pro-powertools.com
Technische Daten
Schall- und Vibrationspegel
dB(A)Geräuschemissionswerte entsprechen PN8NTC1.2
90Gemessener Schalldruckspegel
101Festgelegter Schalleistungspegel
3Streubreite je nach Meßverfahren und Produktion
m/s2
Vibrationswerte entsprechen ISO 8662-7
6.75Gemessener Vibrationspegel
-Streubreite je nach Meßverfahren und Produktion
Deklaration berettend Shall- und Vibrati-
onspegel
Diese Werte wurden im Labor durch Typprüfungen
gemäß den angegebenen Normen ermittelt; sie sind
nicht brauchbar zur Risiko Abschätzung. Werte in
der individuellen Arbeitsumgebung können höher
als die angegebenen sein. Die tatsächlichen Werte
und die Schadensrisiken, denen man ausgesetzt ist,
sind stets unterschiedlich und beruhen auf der Art,
wie man arbeitet, auf der Beschaffenheit des Werk-
stücks, auf den Gegebenheiten des Arbeitsplatzes
sowie auf der Belastungszeit und der Kondition des
Benutzers.
Wir, Atlas Copco Tools AB, können nicht für die
Konsequenzen verantwortlich gemacht werden, die
entstehen können aus der Verwendung der angege-
benen anstatt der zu ermittelnden Werte entsprechend
der tatsächlichen Belastung gemäß einer individuel-
len Risiko–Abschätzung der Arbeitsumgebung, die
wir nicht beeinussen können.
© Atlas Copco Tools - 9836 3643 00
8
W2315XP-ATEXSicherheit und Bedienungsanleitung

Exploded views/tables
W2315XP
1
2
3
4
5
6
7
8
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
50
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
7001000
14
Remark / Included in Service kitDescriptionQtyOrdering No.Ref. No.
Housing1-1
Preassembled in Ref. No. 1Bushing1-2
Preassembled with Ref. No. 4Seal1-3
Ø 10 x 8mm / Service kit 4081 2031 90Screw1-4
Service kit 4081 2031 90Valve Seat1-5
Service kit 4081 2031 90Throttle Valve1-6
Ø 15 x 45 mm / Service kit 4081 2031 90Valve Spring1-7
Service kit 4081 2031 90Exhaust Deflector1-8
Ø 3 x 1 mm, / Service kit 4081 2029 90, Service kit 4081 2030 90O-Ring2-14
Service kit 4081 2029 90Trigger1-15
Service kit 4081 2033 90Ornamental Gasket1-16
Ø 31 x 1,5 mm / Service kit 4081 2030 90O-Ring1-17
(XP) / Service kit 4081 0392 90Reverse Switch1-18
Preassembled with Ref. No. 20Valve bushing1-19
Service kit 4081 0392 90Reverse Bushing1-20
Ø 2,5 x 6 mm / Service kit 4081 2029 90Spring1-21
Ø 2,5 mm / 4081 2029 90Steel Ball1-22
(XP) / Service kit 4081 0392 90End Cap1-23
Ø 9 x 91mm / Service kit 4081 2029 90Cap Screw4-24
Service kit 4081 2033 90Gasket1-25
Service kit 4081 2032 90Ball Bearing1-26
Service kit 4081 2034 90Cylinder1-27
9
© Atlas Copco Tools - 9836 3643 00
Spare part listW2315XP-ATEX

Remark / Included in Service kitDescriptionQtyOrdering No.Ref. No.
Ø 2 mm / Service kit 4081 2029 90Steel Ball2-28
Ø 11,1 x 1mm / Service kit 4081 2029 90Retainer Ring1-29
Rotor14112 1402 0030
Service kit 4081 2032 90Rotor Blade6-31
Front End Plate14112 1403 0032
Ø 54 x 1,2 mm / Service kit 4081 2030 90O-Ring1-33
Ø 19,1 x 3,2 mm / Service kit 4081 2030 90Oil Seal1-34
Service kit 4081 2032 90Ball Bearing1-35
Service kit 4081 2033 90Ornamental Gasket1-36
Service kit 4081 0395 90Hammer Cage1-37
Service kit 4081 0395 90Hammer Dog2-38
Ø 6,3 x 45,5 mm / Service kit 4081 0395 90Hammer Pin2-39
Service kit 4081 0395 90Anvil1-40
Ø 6,8 x 1,9 mm / Service kit 4081 2036 90O-Ring1-41
5,17 x 2,3 mm / Service kit 4081 2036 90Socket Retainer1-42
Ø 2,2 x 6 mm / Service kit 4081 2029 90Dowel Pin1-43
Anvil Bushing14112 1404 0044
(XP)Hammer Case14112 1422 0045
Ø 5,5 x 7 mm / Service kit 4081 2029 90Screw1-46
Ø 6,35 x 11 mm / Service kit 4081 2030 90Oil Seal1-47
Preassembled with Ref. No. 45Steel Pipe4-48
Ø 2,7 x 24,4mm / Service kit 4081 2029 90Spring Pin1-50
Service kit 4081 2029 90Muffler Cover1-52
Ø 5 / Service kit 4081 2029 90Ceramic Balls20-53
Ø19,6 x 2,4 mm / Service kit 4081 2030 90O-Ring1-54
Ø 57 x 0,5 mm / Service kit 4081 2030 90Gasket1-55
Ø 57 x 1,6 mm / Service kit 4081 2034 90Washer1-56
BSP thread. With NPT thread 4112 1534 90Swivel Air Inlet Assembly14112 1532 9057(58-64)
1/4"Air Inlet Bushing1-58
Ø 10 x 1,9 mm / 4081 2030 90O-Ring1-59
Service kit 4081 2031 90Connector1-60
Ø 14,5 x 1.5 mm / Service kit 4081 2030 90O-Ring1-61
Service kit 4081 2031 90Nut1-62
Ø 2,15 x 14 mm / Service kit 4081 2031 90Spring Pin1-63
Ø 25,5 x 1 mm / Service kit 4081 2033 90Washer1-64
© Atlas Copco Tools - 9836 3643 00
10
W2315XP-ATEXSpare part list


Germany
Atlas Copco Tools Central Europe
GmbH
Postfach 10 02 44
D 45002 Essen
Tel 0201 - 217 70
Telefax 0201 - 217 71 00
Belgium
Atlas Copco Tools Belgium
Brusselsesteenweg 346
B-3090 Overijse
Tel 02 - 689 06 11
Telefax 02 - 689 06 80
Netherlands
Atlas Copco Tools Nederland
P O Box 200
NL-3330 AE
Zwijndrecht
Tel 078 - 623 02 30
Telefax 078 - 610 47 02
Switzerland
Atlas Copco Tools Schweiz
Postfach
CH 2557 Studen
Tel 032 - 374 16 00
Telefax 032 - 374 16 30
Austria
Atlas Copco Tools Österreich
Postfach 108
A-1111 Wien
Tel 01 - 76 01 23 10
Telefax 01 - 76 01 23 19
Norway
Atlas Copco Tools A/S
Postboks 335
N-1401 Ski
Tel 64 - 86 04 00
Telefax 64 - 86 04 75
Denmark
Atlas Copco Tools Danmark
Naverland 22
DK-2600 Glostrup
Tel 43 23 70 00
Telefax 43 23 70 07
Finland
Oy Atlas Copco Tools Ab
Tuupakankuja 1
FIN-01740 Vantaa
Tel 09 - 29 64 43
Telefax 09 - 296 43 33
France
Atlas Copco Applications Industrielles
S.A.S.
BP 77112 Saint Ouen I'Aumône
FR-95054 Cergy Pontoise Cedex
Tel 01 - 39 09 32 50
Telefax 01 - 39 09 30 80
Italy
Atlas Copco Italia S.p.A. ACTA
Casella Postale 77
I-20092 Cinisello Balsamo MI
Tel 02 - 61 79 91
Telefax 02 – 66 01 46 99
Great Britain
Atlas Copco Tools Ltd.
P O Box 79
Hemel Hempstead
Herts HP2 7HA
Tel 01442 - 26 12 02
Telefax 01442 - 24 05 96
Spain
Atlas Copco S.A.E. ACTA Division
Apartado 175
28823 Coslada (Madrid)
Tel 91 - 627 91 00
Telefax 91 - 627 91 23
Portugal
Soc. Atlas Copco de portugal Lda
ACTA Division
Apartado 1029
2796-997 Linda-a-Velha
Tel 214 16 85 00
Telefax 214 17 09 40
USA
Atlas Copco Tools & Assembly
Systems LCC
2998 Dutton Road
Auburn Hills, MI 48326
Tel 248 – 373 30 00
Telefax 248-373 30 01
Canada
Atlas Copco Tools and Assembly
Systems
403 Matheson Blvd. East
Mississauga, ON
L4Z 2H2
Tel 905 - 501 99 68
Telefax 905 - 501 97 90
Czech Republic
Atlas Copco Industrial Technique s.r.o.
Prumyslova 10
102 00 Praha 10
Tel 02 - 25 43 41 10
Telefax 02 - 25 43 41 31
Mexico
Atlas Copco Mexicana SA de CV
Tools Division
P O Box 104
54000 Tlalnepantla
Edo. de Mexico
Tel 55 - 2282 0600
Telefax 55 - 5390 2403
Brazil
Atlas Copco Industrial Technique
Customer Center Brazil
Av. Santa Catarina 1352
CEP-04378 000 São Paulo SP
Tel 011 - 34 78 66 00
Telefax 011 - 55 63 56 06
Australia
Atlas Copco Tools Australia
PO Box 6133
Delivery Centre
Blacktown NSW 2148
Tel 02 - 96 21 99 00
Telefax 02 - 96 21 99 66
China
Atlas Copco (Shanghai) Trading
Co. Ltd., ACTA
Building A, No. 46 Caojian Road
Minhang District
201108 Shanghai
Tel 021 - 24 03 75 00
Telefax 021 - 24 03 76 00
Japan
Atlas Copco KK IT Division
Daiichi Fuji Bldg. 7F,
35-16 Daikancho,
Higashi-ku, Nagoya
Aichi 461-0002
Tel 052 - 932 11 40
Telefax 052 - 932 11 41
Atlas Copco Tools and Assembly Systems
S - 105 23 STOCKHOLM, Sweden
Te l ephone: +46 8 743 95 00
Te l efax: +46 8 743 94 99
www.atlascopco.com
Unauthorized use or copying of all or part of the contents
is prohibited. This specifically applies to trademarks,
model designations, parts numbers and drawings.
In respect to wildlife and nature, our technical
literature is printed on environmentally safe paper.
Table of contents
Languages: