Athlon ARES G2 UHD 15-45x65 Installation guide

SPOTTING SCOPE
USER MANUAL &
CARE INSTRUCTIONS
ARES G2 UHD 15-45x65

2 3| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
Ocular Lens Eyepiece
Focus Adjustment
Mounting Collar
Objective Lens
Extendable Sunshade Tripod Mount
Power Change Ring
Twist Up Eye Cup
Congratulations on purchasing an Athlon spotting
scope. Athlon is the ancient Greek word for “Prize”
or “Medal.” We think with the purchase of your
Athlon product you have won the best “prize” on the
market today. Great Quality while still being a great
value.
HOW TO USE THE ATHLON SPOTTING SCOPE
MOUNT THE ATHLON SPOTTING SCOPE
Attach the Athlon scope to a tripod or car window
mount for steady viewing. Simply secure the tripod
mount foot on a quick-release plate or mounting
plate of the tripod head. The mounting ring has a
standard ¼-20 female thread
ADJUST THE EYECUP
The adjustable eyecup on the Athlon spotting scope
twists up and down so you can observe the full eld
of view if you wear eyeglasses or sunglasses. Fully
extend the eyecup for best viewing without glass-
es. Twist to the down position for best viewing with
glasses.

4 5| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
FOCUSING SPOTTING SCOPE
You now are ready to adjust the focus of your Ath-
lon spotting scope. The focus adjustment is located
usually around the middle of the scope. This de-
pends on which family of scopes you purchased.
Your Ares G2 UHD 15-45x65 Spotting Scope features
a focus ring adjustment in the middle of the spot-
ting scope tube
To focus your scope turn the center focus ring until
the image is clear.
ADJUST THE MAGNIFICATION
The variable power zoom eyepiece provides multi-
ple power settings.
To change the magnication grasp the eyepiece
body and rotate the Power Change Ring to the de-
sired power.
As you zoom from low power to high power under
low light conditions, you may notice a decrease in
the image brightness. This is normal.
As magnication is increased, the amount of light
transmitted to your eye is decreased proportionately.
The Ares G2 UHD 15-45x65 Spotting Scope has an
interchangeable eyepiece. You can swap your reg-
ular eyepiece with a xed 22 power eyepiece with
a ranging reticle in it (this xed 22 power eyepiece
is not a part of the product and is sold as a separate
accessory).
FLEXIBLE VIEWING ANGLE
Your Athlon spotting scope may have a tripod
mounting collar that allows you to rotate the spot-
ting scope body for greater viewing exibility.
Turn the thumbscrew counter-clockwise to loosen
the mounting collar.
Rotate the spotting scope body to a comfortable
viewing angle.
Center Focus Ring
Center Focus Ring

6 7| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
Keep the scope body in the preferred viewing posi-
tion by securing the mounting collar with a clock-
wise turn of the thumbscrew.
EXTENDABLE SUNSHADE
If the sun happens to be in a position in front of
you, please extend this tted hood to effectively
block out stray light that can. The sunshade also
shields the objective lens from mechanical dam-
age and guards against soiling by ngerprints and
precipitation.
REMOVING THE EYEPIECE
Your Ares G2 UHD Spotting Scope comes with a
removable eyepiece that can be changed for a 22
power eyepiece (sold separately). To remove the
eyepiece follow these instructions:
First, hold the spotting scope with eyepiece
facing to you and push in while turning it
counterclockwise until it becomes loose.
To put the eyepiece back on rst align the arrows
on the eyepiece and the chassis of the spotting
scope and then push in while turning it clock-
wise until it can not be turned anymore.
Scan the QR Code for
a video demonstration.
IMPORTANT, WATCH BEFORE
REMOVING EYEPIECE

8 9| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
THE ATHLON
GOLD MEDAL LIFETIME WARRANTY*
Your Athlon product is not only warranted to be
free of defects in materials and workmanship for
the lifetime of the product. Athlon will also repair
or replace, at no charge to you, your product if you
should damage it through normal use. No receipt is
needed, no registration is required. This is a com-
mitment that Athlon Optics will be the best product
you can buy for your money.
*This warranty does not cover damages caused by
deliberate damage, misuse, theft or maintenance
provided by someone other than the Athlon Autho-
rized Service Department.
CARE AND HANDLING TIPS
Do not try to disassemble and clean internally as
this will void the warranty. If the scope requires re-
pairs, please refer to the warranty section for com-
plete instructions.
The external optical surfaces should occasionally
be wiped clean. Use the lens cloth provided or an
optical quality lens paper to wipe out dust or dirt
on the external lens surface.
If large sand particles or heavy dirt contamination
is observed, remove using soft brush or by blowing
them away. Apply lens cleaning liquid before wip-
ing off.
Always keep the protective lens covers in place
when the scope is not in use to avoid dust collect-
ing on the surface of the lenses. Store the unit in a
low-humidity environment.
Note:
*Never use facial tissue, heavy cotton, or an-
nel fabric—these materials can scratch the surface
of a lens. Use lens cleaning uid and an optical tis-
sue or cloth to clean lenses.
NEVER LOOK DIRECTLY AT THE SUN WITH YOUR SPOT-
TING SCOPE. THIS MAY CAUSE SERIOUS DAMAGE TO
YOUR EYES

10 11| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
MANUEL DE
L’UTILISATEUR ET
CONSIGNES D’ENTRETIEN
ARES G2 UHD 15-45x65
Lentille oculaire
Réglage de la mise au point
Collier de xation
Lentille d’objectif
Pare-soleil extensible Trépied
Bague de changement de puissance
Oeilletons rétractables

12 13| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
Flicitations pour votre achat d’une lunette d’obser-
vation Athlon. Athlon vient du grec ancien et sig-
nie «Prix» ou «Médaille». Nous pensons qu’avec
l’achat de votre Athlon ous avez obtenu le meilleur
«prix» sur le marché aujourd’hui. Une excellente
qualité à un excellent prix
COMMENT UTILISER LA LUNETTE D’OBSERVA-
TION ATHLON
MONTER LA LUNETTE D’OBSERVATION ATHLON
Fixez la lunette Athlon à un trépied ou à un support
pour fenêtre de voiture pour permettre une obser-
vation stable. Fixez simplement le pied de montage
du trépied sur une plaque à xation rapide ou sur la
plaque de montage de la tête de trépied. La bague de
xation possède un letage standard femelle ¼-20
RÉGLEZ L’OEILLETON DE LA LUNETTE
L’oeilleton réglable sur la lunette d’observation
Athon se tord de haut en bas pour vous permettre
d’observer l’ensemble du champ de vision si vous
portez des verres ou des lunettes de soleil. Étendez
complètement l’oeilleton pour une vision optimale
sans lunettes. Tordez vers le bas pour une vision
optimale avec des lunettes.
MISE AU POINT DE LA LUNETTE D’OBSERVATION
Vous êtes maintenant prêt à régler la mise au point
de votre télescope d’observation Athlon. Le réglage
de la mise au point est généralement situé vers le
centre de la lunette. Cela dépend de la famille de
lunette que vous avez achetée.
Votre lunette d’observation Ares G2 UHD 15-45x65
possède une bague de mise au point au centre du
corps.
Pour faire la mise au point, tournez la bague jusqu’à
ce que l’image soit nette.
Bague de mise au point centrale
Bague de mise au point centrale

14 15| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
RÉGLAGE DE L’AGRANDISSEMENT
L’oculaire à puissance d’agrandissement réglable
offre plusieurs réglages de puissance.
Pour modier l’agrandissement, saisissez le corps
de l’oculaire et tournez la bague de réglage de la
puissance à la valeur souhaitée.
Vous pourrez expérimenter une diminution de la
clarté de l’image lorsque vous effectuez un agran-
dissement dans des conditions de faible éclairage.
Ceci est normal.
La quantité de lumière transmise à votre oeil dimi-
nue proportionnellement à mesure que vous zoomez.
La lunette de visée Ares G2 UHD 15-45x65 possède
un oculaire interchangeable. Vous pouvez échan-
ger votre oculaire ordinaire avec un oculaire xe à
22 puissances avec un allant réticule (cet oculaire
xe à 22 puissances ne fait pas partie du produit et
est vendu comme accessoire séparé).
ANGLE DE VISION FLEXIBLE (CERTAINS MODÈLES DE
LUNETTE D’OBSERVATION ATHLON)
Votre lunette d’observation Athlon peut être équi-
pée d’un collier de xation de trépied qui vous per-
met de faire pivoter le corps de la lunette pour une
plus grande exibilité de vision.
Tournez la molette dans le sens anti-horaire pour
desserrer le collier de xation.
Tournez le corps de la lunette vers un angle de vi-
sion confortable.
Maintenez le corps de la lunette dans cette position
en serrant le collier de xation d’un mouvement ho-
raire de la molette
PARE-SOLEIL EXTENSIBLE
Si le soleil se trouve face à vous, déployez ce
pare-soleil intégré pour bloquer efcacement la
lumière parasite. Le pare-soleil protège également
la lentille de l’objectif contre les dommages mé-
caniques et les salissures liées aux empreintes de
doigt et à la pluie.
RETRAIT DE L’OCULAIRE
Votre lunette d’observation Ares G2 UHD est livrée
avec un oculaire amovible qui peut être remplacé par
un oculaire de 22 puissances (vendu séparément).
Pour retirer l’oculaire, suivez ces instructions:
Tout d’abord, tenez la lunette d’observation
avec l’oculaire face à vous et poussez-la tout en
la tournant dans le sens antihoraire jusqu’à ce
qu’elle se détache.
Pour remettre l’oculaire en marche, alignez
d’abord les èches sur l’oculaire et le châssis de

16 17| ATHLONOPTICS.COM ATHLONOPTICS.COM |
la lunette d’observation, puis poussez-le en le
tournant dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce qu’il ne puisse plus être tourné.
Scannez le code QR pour
une démonstration vidéo.
CONSEILS D’ENTRETIEN ET DE MANIPULATION
N’essayez pas de démonter et de nettoyer l’inté-
rieur de la lunette car cela annulerait la garantie.
Si la lunette doit être réparée, veuillez vous reporter
à la section de garantie pour obtenir les consignes
complètes.
Les surfaces optiques externes doivent parfois être
nettoyées. Utilisez le chiffon pour lentille fourni
ou un papier pour objectifs de qualité optique pour
essuyer la poussière ou la saleté sur la surface ex-
terne de la lentille.
Pour retirer les gros grains de sable ou la saleté im-
portante, utilisez une brosse à poil doux ou soufez.
Appliquez du liquide de nettoyage pour lentilles
avant d’essuyer.
Replacez toujours les couvercles de protection des
lentilles lorsque la lunette n’est pas utilisée an
d’éviter que la poussière ne s’accumule à la surface
des lentilles. Conservez l’unité dans un environne-
ment à faible humidité.
Remarque:
*N’utilisez jamais de mouchoir en pa-
pier, de tissu en coton épais ni en anelle - ces
matières peuvent rayer la surface de la lentille. Uti-
lisez un liquide de nettoyage pour lentille et un tis-
su d’opticien pour pour nettoyer les lentilles.
IMPORTANT, REGARDEZ AVANT
RETRAIT DES OCULAIRES

18 | ATHLONOPTICS.COM
NE REGARDEZ JAMAIS DIRECTEMENT LE SOLEIL AVEC
VOTRE LUNETTE D’OBSERVATION. CELA PEUT CAUSER
DE GRAVES LÉSIONS OCULAIRES
GARANTIE À VIE MÉDAILLE D’OR ATHLON*
Votre produit Athlon est non seulement garanti con-
tre tous vices de matériau et de main-d’œuvre pour
toute la durée de vie du produit, mais Athlon s’en-
gage également à réparer ou remplacer votre produit,
sans frais pour vous, si vous l’endommagez dans le
cadre d’une utilisation normale. Aucun reçu n’est
nécessaire, aucun enregistrement n’est requis. C’est
notre engagement que les lentilles Athlon seront le
meilleur produit que votre argent peut acheter.
*Cette garantie ne couvre pas les dommages causés
de manière délibérée, l’utilisation abusive, le vol ou
l’entretien effectué par un tiers non aflié au ser-
vice d’entretien agréé d’Athlon.

Toll free: 1-855-913-5678
contact@athlonoptics.com
801 N MEADOWBROOK DR,
OLATHE, KS 66062
ATHLONOPTICS.COM
SHARP, TIGHT
AND PRICED
JUST RIGHT!
Table of contents
Languages:
Other Athlon Binoculars manuals