Atlanta Sweep 2110 User manual

ATLANTA SWEEP ALARM CLOCK 2110, 2111
BEDIENUNGSANLEITUNG
1.
Nehmen Sie den Batteriefachdeckel des Weckers ab, um die Batterie einzulegen. Achten Sie
dabei bitte auf die richtige Polarität. Damit Sie lange Freude mit Ihrem Wecker haben,
verwenden Sie bitte eine Alkali-Batterie des Typs AA/LR6/1,5V. Schließen Sie den
Batteriefachdeckel danach wieder.
2.
Stellen Sie mittels Zeit-Einstellknopf die genaue Uhrzeit ein.
3.
Drehen Sie am Weck-Einstellknopf, umdie gewünschte Weckzeit einzustellen.
4.
Um die Weckzeit zu aktivieren, stellen Sie den Weck-Schalter auf ON.
5.
Um den Wecker ganz auszuschalten, stellen Sie den Weck-Schalter auf OFF.
6.
Beleuchtung: Drücken Sie auf den Lichtknopf, um das Zifferblatt bzw. den Wecker
beleuchtet zu bekommen.
Copyright:
Diese Bedienungsanleitung ist geistiges Eigentum der Fa. PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. Ein Kopieren,
Vervielfältigen oder Inverkehrbringen –insbesondere für fremde Produkte oder Zwecke - ist untersagt bzw. nur
mit ausdrücklicher Genehmigung der Fa. PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH zulässig.
Herstellerkennzeichnung / Inverkehrbringer:
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 Wimsheim.
Batterie-Rücknahme
Batterien dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Der Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien nach
Gebrauch zurückzugeben, z. B. bei den öffentlichen
Sammelstellen oder dort, wo derartige Batterien verkauft werden.
Schadstoffhaltige Batterien sind mit dem Zeichen
“durchgestrichene Mülltonne“ und einem der chemischen Symbole
Cd (= Batterie enthält Cadmium), Hg (= Batterie enthält Quecksilber)
oder Pb (=Batterie enthält Blei) versehen.
*********************************************************************************************************
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Remove the alarm clock battery cover to insert the battery. Make sure the polarity is correct. To enjoy
your alarm for a long time, please use an AA/LR6/1.5V alkaline battery. Then close the battery cover
again.
2. Set the exact time using the time setting knob.
3. Turn the alarm setting knob to set the desired alarm time.
4. To activate the alarm time, set the alarm switch to ON.
5. To turn off the alarm completely, set the alarm switch to OFF.
6. Illumination: Press the LIGHT button to illuminate the dial or alarm clock.
Copyright:
These operating instructions are the intellectual property of PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. Copying,
duplicating or placing on the market - in particular for third-party products or purposes - is prohibited or only
permitted with the express permission of PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH.
Manufactures´s Marking / Distributor:
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 Wimsheim, Germany.
Battery return
Batteries must not be disposed of with household waste.
The consumer is legally obliged to dispose of batteries in accordance with
use, e.g. in the public sector, collection points or where such batteries are sold.
Batteries containing harmful substances are marked with the symbol
"crossed out dustbin" and one of the chemical symbols
Cd (= battery contains cadmium), Hg (= battery contains mercury)
or Pb (= battery contains lead).

*********************************************************************************************************
MODE D´EMPLOI
1. Retirez le couvercle du réveil pour insérer la pile. Assurez-vous que la polarité est correcte. Pour
profiter longtemps de votre alarme, veuillez utiliser une pile alcaline AA/LR6/1.5V. Refermez ensuite le
couvercle du compartiment des piles.
2. Réglez l'heure exacte à l'aide du bouton de réglage de l'heure.
3. Tournez le bouton de réglage de l'alarme pour régler l'heure d'alarme souhaitée.
4. Pour activer l'heure de l'alarme, réglez l'interrupteur d'alarme sur ON.
5. Pour désactiver complètement l'alarme, placez l'interrupteur d'alarme sur OFF.
6. Eclairage: Appuyez sur le bouton lumière pour allumer le cadran ou le réveil.
Copyright: Ce mode d'emploi est la propriété intellectuelle de PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. La copie, la
duplication ou la
mise sur le marché - en particulier pour des produits ou des buts tiers - est interdite ou autorisée uniquement
avec l'autorisation expresse de PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH.
Identification du fabricant / distributeur: PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 Wimsheim,
Allemagne.
Retrait de batterie
Les piles ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Le consommateur a l'obligation légale d'utiliser les piles conformément à
par exemple dans le secteur public, les points de collecte ou les points de vente de ces piles.
Les piles contenant des substances nocives sont marquées du symbole
"poubelle barrée" et un des symboles chimiques
Cd (= pile contenant du cadmium), Hg (= pile contenant du mercure)
ou Pb (= batterie contenant du plomb).
*********************************************************************************************************
GEBRUIKSAANWIJZING
1. Verwijder het batterijdeksel van de wekker om de batterij te plaatsen. Zorg ervoor dat de polariteit
juist is. Gebruik een AA/LR6/1,5V alkalinebatterij om lang van uw alarm te kunnen genieten. Sluit
vervolgens de batterijklep weer.
2. Stel de exacte tijd in met de tijdinstelknop.
3. Draai de instelknop voor het alarm om de gewenste wektijd in te stellen.
4. Om de alarmtijd te activeren, zet u de alarmschakelaar op ON.
5. Om de wekker volledig uit te schakelen, zet u de wekkerschakelaar op OFF.
6. Verlichting: Druk op de LIGHT knop om de wijzerplaat of de wekker te verlichten.
Auteursrecht:
Deze gebruiksaanwijzing is het intellectuele eigendom van PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH. Het kopiëren,
vermenigvuldigen of op de markt brengen - in het bijzonder voor producten of doeleinden van derden - is
verboden of alleen toegestaan met uitdrukkelijke toestemming van PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH.
Markering / verdeler van de fabrikant:
PARAGON Uhren-Vertriebs GmbH, Maybachstr. 6, 71299 Wimsheim, Duitsland.
Accu-retour
Batterijen mogen niet met het huishoudelijk afval worden weggegooid.
De consument is wettelijk verplicht om zich te ontdoen van de batterijen in overeenstemming
met de volgende wettelijke bepalingen gebruik, bijvoorbeeld in de publieke sector.
inzamelpunten of waar dergelijke batterijen worden verkocht.
Batterijen die schadelijke stoffen bevatten, zijn gemarkeerd met het symbool
"Vuilnisbak doorgestreept" en een van de chemische symbolen...
Cd (= de batterij bevat cadmium), Hg (= de batterij bevat kwik), Hg (= de batterij bevat kwik)
of Pb (= de batterij bevat lood).
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Atlanta Alarm Clock manuals