Atlantic 63705079 User manual

THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY
INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
ESTE FOLLETO DE INSTRUCCIONES CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE
DE SEGURIDAD. POR FAVOR LÉALO Y GUÁRDELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Item#: 63705079
CD Nestable 100
Media Tower (KD)
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR VOUS Y RÉFÉRER
ULTÉRIEUREMENT.
Contact Atlantic DIRECTLY for:
- Warranty services
- Assembly assistance
- Spare/missing component
TOLL-FREE: (800) 747-2660
EMAIL: [email protected]
8AM-5PM Pacific Time, Monday-Friday

1
Caution:
• Never let children climb on furniture or play with furniture.
• Do not place a weight that is heavier than the recommended load rating on furniture.
• Use care when moving furniture. Furniture can tip over if moved improperly.
• Improper handling can result in cuts and lacerations.
• Do not install on sloping surface.
!
Precaución:
• Nunca deje que los niños suban sobre muebles o jueguen con los muebles
• No coloque un peso que sea más pesado que la capacidad de carga recomendada
en la superficie del mueble.
• Tenga cuidado al mover muebles.
• Los muebles pueden caerse si se mueven de manera incorrecta.
• No instale en una superficie en pendiente.
!
Assembly Tips:
Become familiar with the instructions and all parts.
Make sure that all parts are in the box and in good condition.
Assemble the product on the open flat carton or a rug to protect the product and
your floor.
Consejos para armar:
Familiarícese con las instrucciones y todas las piezas.
Asegúrese de que todas las partes estén en la caja y en buenas condiciones.
Arme el producto sobre la caja de cartón plana abierta o una alfombra para proteger el
producto y su piso.
Conseils de montage:
Familiarisez-vous avec la notice de montage et les différentes pièces.
Assurez-vous que toutes les pièces sont dans l'emballage et en bon état.
Effectuez le montage de l’article sur le carton ouvert et aplati ou sur un tapis afin de protéger
l’article et le plancher.
Attention:
Ne jamais laisser les enfants monter sur le mobilier ou jouer avec.
Ne pas faire reposer un poids plus élevé que la capacité de charge
recommandée sur le meuble.
Déplacer le meuble avec prudence. Il peut basculer s’il est déplacé
incorrectement.
Ne pas l’installer sur une surface en pente.
!

2
Item Components Qty Item Components Qty
A 1 B 1
C 2
Artículo Artículo
Componentes ComponentesCant. Cant.
Parts List/ Lista de Piezas/ Liste des pieces
Care Instructions:
Use electrostatic dust cloths to clean furniture.
Do not set hot or cold containers directly on the furniture surface.
Instrucciones para el cuidado:
Utilice paños de polvo electrostáticos para limpiar los muebles.
No coloque recipientes calientes o fríos directamente sobre la superficie de
los muebles.
Entretien:
Nettoyez le meuble à l’aide d’un chiffon à dépoussiérer électrostatique.
Ne mettez pas de récipients chauds ou froids directement sur la surface
du meuble.

3
1
Take frame (A) and insert bottom wire ends into top
joints of frame (B).
(NOTE: You may need to squeeze wire ends into the
joints for a tight fit).
Tome bastidor (A) e inserte la parte inferior alambre
termina a cima articulaciones del bastidor (B).
(Nota: Es posible que necesite para exprimir del
alambre termina en las articulaciones para un ajuste
apretado).
Prenez armature (A) et insérez le bas extrémité des ls
dans haut articulations de armature (B).
(Remarque : Il peut être nécessaire de pincer les
extrémités des fils dans les articulations pour un
ajustement serré.)
Puis prenez les supports (C) et insérez les extrémités
des ls dans les articulations de armature (B).
(Remarque : Il peut être nécessaire de pincer les
extrémités des fils dans les articulations pour un
ajustement serré.)
Luego tome la base soportes (C) e inserte el alambre
termina en las articulaciones del bastidor (B).
(Nota: Es posible que necesite para exprimir del
alambre termina en las articulaciones para un
ajuste apretado).
Then take base supports (C) and insert wire ends into
joints of frame (B).
(NOTE: You may need to squeeze wire ends into the
joints for a tight fit).
A
B
C
FOR BEST RESULTS:
1. Place the Nestable stand on a LEVELED surface
2. Load heavier items on the LOWER HALF of the stand to balance weight & avoid being top-heavy

4RL 6/05/17
Product Warranty
Thank you for your Atlantic® purchase.
This Limited Warranty covers any defects in material or workmanship for purchases made in the U.S.A. and Canada, and excludes
claims from conditions, malfunctions or damage not resulting from defects in material or workmanship. The warranty duration is one year.
Keep your original proof of purchase (store receipt). If after inspection you find the product is defective, damaged or missing parts,
DO NOT return to the store. Please contact customer service at (800) 747-2660 M-Th, 8am-5pm; Fri, 8am-12pm (Pacific Time).
Please keep this Instruction Manual for future reference.
Garantía de Producto
Gracias por su compra de Atlantic®
Esta Garantía Limitada cubre cualquier defecto en material o fabricación para compras en EE.UU. y Canadá, y excluye reclamaciones
de condiciones, mal funcionamiento o daños no resultantes de defectos en material o fabricación. La duración de la garantía es de un año.
Guarde su prueba de compra original (recibo de la tienda). Si después de la inspección usted encuentra que el producto es defectuoso,
está dañado o le faltan partes, NO lo devuelva a la tienda. Por favor póngase en contacto con el servicio al cliente al (800) 747-2660 de
lunes a jueves, de 8am a 5pm; viernes, de 8am a 12pm (Hora del Pacífico). O envíe correo electrónico a [email protected].
Por favor guarde este Manual de Instrucciones para futura referencia.
Garantie du produit
Nous vous remercions de votre achat d’un produit Atlantic®
Cette garantie limitée couvre tout vice de matériau ou de main d’œuvre concernant les achats effectués aux É.-U. et au Canada et exclut
toute revendication au titre de la garantie suite à des conditions, fonctionnement défectueux ou dommages ne résultant pas de vices de
matériau ou de main d'oeuvre. La durée de la garantie est d’un an.
Conservez la preuve d’achat d’origine (bon de caisse). Si, après inspection, le produit se révèle défectueux, endommagé ou si des pièces
manquent, ne le ramenez PAS au magasin. Veuillez contacter le service à la clientèle au (800) 747-2660,du lundi au jeudi et de 8 h 00 (AM)
à midi (heure du Pacifique). Ou envoyez un courriel à customer_relations@atlantic-inc.com.
Veuillez conserver ce Mode d’emploi pour référence ultérieure.
U.S. and other foreign patents pending /
Patentes de los EUA y países extranjeros en trámite /
Brevets en cours pour les États-Unis et autres pays /
U.S. und andere ausländische Patente sind hängig
All rights reserved / Derechos Reservados /
Tous droits réservés
Made in China / Hecho en China /
Fabriqué en Chine
www.atlantic-inc.com
©2017 Atlantic Inc. Santa Fe Springs, CA. U.S.A
Contact Atlantic DIRECTLY for:
- Warranty services
- Assembly assistance
- Spare/missing component
TOLL-FREE: (800) 747-2660
EMAIL: [email protected]
8AM-5PM Pacific Time, Monday-Friday
Table of contents
Popular Media Converter manuals by other brands

Network Electronics
Network Electronics Flashlink SDI-EO-2 user manual

Kiloview
Kiloview U40 user manual

Conrad Electronic
Conrad Electronic 197257 operating instructions

BARIX
BARIX Extreamer 1 0 0 Quick install guide

Wyred 4 Sound
Wyred 4 Sound DAC-1 LE owner's manual

Samson
Samson 6000 Series Mounting and operating instructions