Atlantic Cozytouch User manual

FR –INSTRUCTIONS –Installation du bridge COZYTOUCH
EN - INSTRUCTIONS - Installation of bridge COZYTOUCH
NL - INSTRUCTIES - Installatie COZYTOUCH Bridge
DE - ANLEITUNG –Installieren der Bridge COZYTOUCH
SP - MANUAL DE INSTRUCCIONES - Instalación del bridge COZYTOUCH
PT –INSTRUÇÕES –Instalação da bridge COZYTOUCH
IT - ISTRUZIONI - Installazione del bridge COZYTOUCH
PL - INSTRUKCJA - Instalacja sterownika COZYTOUCH


FR –Présentation
Le bridge Cozytouch vous permet de piloter vos produits connectés Atlantic. L'application
Cozytouch est téléchargeable gratuitement sur Apple Store et Google Play
Précautions
Généralités : Lisez attentivement cette notice d’installation et les consignes de sécurité
avant de procéder à l’installation de ce produit. Suivez précisément chacune des instructions
données et conservez cette notice aussi longtemps que le produit. Toute installation ou
utilisation hors du domaine d’application défini est non conforme. Elle entrainerait, comme
tout non-respect des instructions figurant dans cette notice, l’exclusion de toute
responsabilité et de la garantie.
Consignes générales de sécurité :
1. Ne pas tenter d’ouvrir le bridge.
2. Eviter les chocs et les chutes.
3. Ne jamais tenter d’immerger le produit dans un liquide.
4. Ne pas utiliser de produits abrasifs ni de solvants pour nettoyer le produit. Sa surface peut
être nettoyée à l’aide d’un chiffon doux et sec.
5. Ne pas utiliser ce produit en extérieur. Ne pas faire passer les câbles à l’extérieur.
6. Toute utilisation ou modification sur l’équipement non prévue par cette notice pourrait
entraîner un danger pour l’utilisateur.
L’extinction complète du produit peut être réalisée en débranchant la fiche d’alimentation.
L’interface Ethernet ne doit jamais être connectée directement à une prise téléphonique.
Veuillez à la brancher sur votre box ADSL ou sur tout autre matériel réseau type Switch ou
Hub Ethernet.

Contenu de la boite
1 x Bridge 1 x Bloc d'alimentation 1 x Cable Ethernet 1 x manuel
Description du produit
Le voyant indique le mode de fonctionnement du bridge :
- Voyant vert : connexion internet établie
- Voyant rouge : pas de connexion internet
- Voyant clignotant (vert, orange ou rouge) : connexion en cours Les boutons
PROG et RESET n'ont pas d'action pour le moment dans l'appli Cozytouch.
Pré-requis pour l’installation
Vous devez disposer d’une connexion à internet, avec une box ADSL équipée d’un port
Ethernet. Placer le bridge à une distance minimale de 30 cm du modem internet. Ne pas
poser le bridge sur une surface métallique.
Installation
Connecter le bridge à votre box ADSL, en branchant le câble ethernet fourni, sur le
connecteur Ethernet représenté par le logo .
Raccorder le bloc d’alimentation fourni sur le connecteur représenté par le logo. L’USB
peut directement être raccordé à la box internet.
Le voyant va alors s'allumer en changeant de couleur pendant quelques dizaines de
secondes puis reste allumé vert fixe.
Bouton PROG
Bouton RESET
Connecteur RJ45
Ethernet
Alimentation
Voyant

Configuration
La création du compte et la connexion du bridge avec vos produits connectés sont à réaliser
par l'application Cozytouch. Pour la configuration et l'utilisation de Cozytouch, reportez-vous
aux notices de vos appareils et aux instructions de l'application COZYTOUCH. Il sera
nécessaire de relever le numéro PIN du bridge (ce numéro se trouve sur une étiquette collée
sous le bridge et il vous sera demandé lors de la création du compte dans l'application
Cozytouch).
Caractéristiques techniques
Cozybridge :
- IP30.
- Température d’utilisation +5°C à 35°C.
- Altitude maximale d’utilisation : < 2000m.
- Catégorie de pollution : Classe 2.
- Humidité de fonctionnement : entre 30% à 85%.
- Dimensions (L x l x h) 110 x 71,25 x 28,13 mm.
- Boitier plastique ABS-PC.
- Consommation en fonctionnement normal : 5V continu 120mA
Radio :
Fréquences radio 868.25MHz, 868.95MHz et 869.85MHz conformément à la norme.
Adaptateur Secteur :
- Alimentation 230V ~ 50Hz.
- Alimentation 5V continu 0,5A.
Recyclage et déclaration de conformité
Ne jetez pas le produit avec les ordures ménagères. Veillez à le déposer dans un point de
collecte ou dans un centre agréé afin de garantir le recyclage.
Nous déclarons que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.

EN - Presentation
The Cozytouch Bridge allows you to control your connected Atlantic products. The
Cozytouch application is free to download from Apple Store and Google Play.
Cautions
Overview: Read this manual installation and the safety instructions before installing this
product. Follow exactly each of the instructions given and keep these instructions as long as
the product. Any installation or utilization outside the defined scope of the application is
non-compliant. It would result, as any non-compliance with this instruction, the exclusion of
responsibility and warranty.
General safety information:
1. Do not attempt to open the bridge.
2. Avoid shocks and falls.
3. Never attempt to immerse the unit in liquid.
4. Do not use abrasives or solvents to clean the product.
5. Do not use this product outdoors.
6. Any use or modification on this equipment not listed by this manual may result a danger
for the user.
The switch off of the product cannot be achieved by disconnecting the power plug. Ethernet
interface must never be connected directly to a phone outlet. Please connect to your DSL
box or any other type of network switch or Ethernet hub.

Package Contents
1 x Bridge 1 x Power Supply 1 x Ethernet Cable 1 x manual
Product Description
The LED indicates the operating mode of the bridge:
- Green light: established internet connection
- Red light: no internet connection
- Flashing LED (green, orange or red): connection in progress
PROG and RESET buttons have no action for the moment in Cozytouch App.
Requirements for installation
You must have an internet connection, DSL box equipped with an Ethernet port. Place the
bridge at a minimum distance of 30 cm from the internet modem. Do not place the bridge
on a metal surface.
Installation
Connect the bridge to your DSL box, by plugging the Ethernet cable on the Ethernet
connector represented by the logo .
Connect the included power supply to the connector represented by the logo . The
converter is useless for some countries; USB can be directly connected to an internet box for
the electric supply.
Then the LED will light up by changing color for a few tens of seconds and finally will stay
green.
PROG button
RESET button
RJ45 Ethernet
connector
Supply
LED

Configuration
The creation of the account and bridge connection with your connected products is to be
made by the way of the Cozytouch application. For the configuration and the use of
Cozytouch, refer to the manuals of your devices and instructions of the COZYTOUCH
application. It will be necessary to enter the PIN number of the bridge (this number is on the
sticker under the bridge and will be required when creating the account).
Specifications
Cozybridge:
- IP30.
- Operating Temperature + 5 ° C to 35 ° C.
- Maximum operating altitude: <2000m.
- Pollution category: Class 2.
- Operating Humidity: 30% to 85%.
- Dimensions (L x W x H) 110 x 71.25 x 28.13 mm.
- Plastic Box ABS-PC.
- Power consumption in normal operation: DC 5V 120mA Radio
Radio:
- Radio frequency 868.25MHz, 868.95MHz and 869.85MHz in accordance with the standard.
Power supply AC adapter:
- 230V ~ 50Hz.
- Power supply 5V DC 0.5A.
Recycling and declaration of conformity
Devices with this symbol should not be disposed with household waste but must be
collected separately and recycled. The collection and recycling of end of life must be made
according to the provisions and local ordinances (DEEE 2002/96/CE).
We declare that the device complies with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5 / EC.

NL - Voorstelling
Met de Cozytouch Bridge kan u al uw aangesloten toestellen van Atlantic bedienen. De
Cozytouch app kan gratis gedownload worden in de Apple Store en in Google Play.
Veiligheidsvoorschriften
Beknopt: Lees vooraleer u dit product installeert eerst deze installatiehandleiding en de
veiligheidsinstructies. Volg de instructies nauwgezet op en bewaar deze handleiding zo lang
u gebruik maakt van het product. Vermijd elke installatie die niet volgens de voorschriften
gebeurt of elk oneigenlijk gebruik van de app. Hierdoor kan, net zoals bij het niet opvolgen
van deze instructies, de garantie of onze aansprakelijkheid vervallen.
Algemene veiligheidsvoorschriften:
1. Probeer de bridge niet te openen.
2. Vermijd schokken, laat het toestel niet vallen.
3. Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistoffen.
4. Gebruik geen schuur- of oplosmiddelen om het product te reinigen.
5. Enkel binnenshuis gebruiken.
6. Oneigenlijk gebruik of niet geoorloofde wijzigingen aan de apparatuur kan gevaar
opleveren voor de gebruiker.
Schakel het product niet uit door de stekker uit te trekken. De ethernet-interface mag nooit
rechtstreeks op een telefoonstopcontact aangesloten worden. Gelieve aan te sluiten op uw
DSL-modem of op een ander type netwerkschakelaar of Ethernet-hub.

Inhoud verpakking
1 x Bridge 1 x Voeding 1 x Ethernet-kabel 1 x handleiding
Productbeschrijving
Het LED-lampje geeft de werkingsstatus van de bridge weer:
- Groen: internetverbinding ok
- Rood: geen internetverbinding
- LED knippert (groen, oranje of rood): aansluiting bezig
De PROG- en RESET-toetsen hebben op dit ogenblik nog geen functie in de Cozytouch App.
Installatievereisten
U dient te beschikken over een internetaansluiting, DSL-modem met Ethernet-poort. Plaats
de bridge op minstens 30 cm afstand van de modem. Plaats de bridge niet op een metalen
oppervlak.
Installatie
Om de bridge aan te sluiten op uw DSL-modem steekt u de Ethernet-kabel inde Ethernet-
ingang (aangeduid met ).
Steek de meegeleverde voeding in de ingang aangeduid met . In sommige landen heeft
u de convertor niet nodig; USB kan rechtstreeks op een internetmodem aangesloten worden
voor de elektrische voeding.
Vervolgens zal het LED-lampje beginnen branden, gedurende enkele tientallen seconden in
verschillende kleuren, daarna blijft het groen.
PROG-toets
RESET-toets
RJ45 Ethernet-
ingang
Voeding
LED

Configuratie
Met de Cozytouch app creëert u een account en verbindt u de bridge met uw aangesloten
apparaten. Gelieve voor de configuratie en het gebruik van Cozytouch, de handleidingen van
uw toestellen en de instructies van de COZYTOUCH app te raadplegen. Als u een account
aanmaakt, zal u de PIN-code van de bridge moeten invoeren (deze code kan u terugvinden
op de sticker aan de onderkant van de bridge).
Specificaties
Cozybridge:
- IP30.
- Bedrijfstemperatuur + 5 °C tot 35 °C.
- Maximale gebruikshoogte: <2000m.
- Verontreinigingscategorie: Klasse 2.
- Vochtigheid in bedrijf: 30% tot 85%.
- Afmetingen (L x B x H): 110 x 71,25 x 28,13 mm.
- Plastic behuizing ABS-PC.
- Stroomverbruik bij normale werking: DC 5V 120mA Radio
Radio:
- Radiofrequentie 868.25MHz, 868.95MHz en 869.85MHz overeenkomstig de norm.
Voeding AC stroomadapter:
- 230V ~ 50Hz.
- Voeding 5V DC 0.5A.
Recyclage en conformiteitsverklaring
Apparaten met dit symbool mogen niet samen met het huishoudelijk afval afgevoerd
worden maar moeten apart ingezameld en gerecycleerd worden. De inzameling en recyclage
van afgedankte apparatuur moet overeenkomstig de voorschriften en lokale richtlijnen
gebeuren (WEEE 2002/96/EG).
Wij verklaren dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële vereisten en andere relevante
bepalingen van Richtlijn 1999/5/EG.

DE - Beschreibung
Die Cozytouch Bridge erlaubt vernetzte Atlantic Produkte zu steuern. Die Cozytouch App
kann kostenlos vom Apple Store und Google Play geladen werden.
Sicherheitshinweise
Übersicht: Lesen Sie die Bedienanleitung und Sicherheitshinweise sorgfältig bevor Sie das
Gerät in Betriebnehmen. Folgen Sie genau den Anweisungen und bewahren Sie die
Anleitung so lange wie das Produkt auf. Alle Installationen oder Benutzung ausserhalb des
definierten Bereiches sind nicht gestattet. Dies bedeutet, wie auch jede Nichtbeachtung der
Anleitung, den Haftungs- und Garantieausschluss.
Allgemeine Sicherheitsinformationen:
1. Nicht versuchen das Gerät zu öffnen.
2. Schläge und Stürze vermeiden.
3. Niemals das Gerät in Flüssigkeit tauchen.
4. Keine scheuernden oder ätzende Produkte zur Reinigung benutzen.
5. Dieses Gerät darf nicht im Aussenbereich benutzt werden.
6. Eine Benutzung oder Veränderung des Gerätes, welche nicht in der Anleitung beschrieben
ist, kann zur gefährdung des Benutzers führen.
Das Abschalten des Gerätes kann nicht durch das Ziehen des Steckers erfolgen. Das Ethernet
Kabel darf nicht direct an die Telefondose angeschlossen warden, nur an die DSL Box oder
andere Netzwerkverteiler oder ein Ethernet Hub.

Inhalt der Verpackung
1 x Bridge 1 x Stromversorgung 1 x Ethernet Kabel 1 x Anleitung
Produktbeschreibung
Die LED zeigt den Betriebszustand der Bridge an:
- Grünes Licht: Internetverbindung hergestellt
- Rotes Licht: keine Internetverbindung
- Blinkende LED (grün, orange oder rot): Verbindungsaufbau
PROG und RESET knöpfe sind zur Zeit ohne Funktion bei der Cozytouch App.
Installationsbedingungen
Sie müssen über eine Internetverbindung verfügen, DSL Box mit einer Ethernet Dose. Die
Bridge in mindestens 30 cm Abstand vom Internet Modem stellen. Die Bridge nicht auf
Metallfläche stellen.
Installation
Die Bridge an die DSL Box anschliessen, indem das Ethernet Kabel an den Ethernet Anschluss
gekennzeichnet mit dem Logo angeschlossen wird.
Die Stromversorgung an den USB Anschluss anschliessen. Das Netzteil ist in einigen
Ländern nicht notwendig; das USB Kabel kann zur Stromversorgung direkt an die Box
angeschlossen werden.
Dann wird die LED während 10 bis 30 Sekunden in verschiedenen Farben und am Ende nur
grün leuchten.
PROG Knopf
RESET Knopf
RJ45 Ethernet
Anschluss
Stromver-
sorgung
LED

Verbindung
Die Einrichtung eines Accounts und die Verbindung der Bridge mit den vernetzbaren Geräten
erfolgt über die App Cozytouch. Für die Grundeinstellungen und den Gebrauch von
Cozytouch, die Bedienanleitung der Geräte und die Anweisungen der App COZYTOUCH
beachten. Es ist notwendig, die PIN Nummer der Bridge bei der Anmeldung einzugeben
(diese Nummer ist auf dem Aufkleber unter der Bridge).
Technische Daten
Cozybridge:
- IP30.
- Betriebstemperatur + 5 ° C bis 35 ° C.
- Betrieb maximal Höhe ü.M. : <2000m.
- Umweltkategorie: Klasse 2.
- Luftfeuchtigkeit im Betrieb: 30% bis 85%.
- Abmessungen (L x W x H) 110 x 71.25 x 28.13 mm.
- Gehäuse ABS-PC.
- Stromverbrauch im Normalbetrieb: DC 5V 120mA Radio
Radio:
- Radiofrequenz 868.25MHz, 868.95MHz und 869.85MHz entsprechend dem Standard.
Netzteil:
- Eingang 230V ~ 50Hz.
- Ausgang 5V DC 0.5A.
Recycling und Konformitätserklärung
Geräte mit diesem Symbol dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
separate gesammelt und entsorgt werden. Das Sammeln und die Wiederverwendung am
Ende der Lebensdauer müssen entsprechend der lokalen Vorschriften erfolgen (DEEE
2002/96/CE).
Wir erklären, dass dieses Gerät den Anforderungen und anderen gültigen Vorschriften der Direktive
1999/5 / EC entspricht.

SP - Presentación
El bridge Cozytouch permite controlar los productos Atlantic que sean compatibles con este
dispositivo. La aplicación Cozytouch es gratuita y se puede descargar a través de Apple Store
o Google Play.
Advertencias
Resumen: Antes de instalar el bridge Cozytouch lea detenidamente este manual de
instalación y las instrucciones de seguridad. Siga exactamente cada una de las instrucciones
dadas y guarde este manual hasta la finalización de la vida del producto. Cualquier
instalación o uso fuera del descrito se considerará inadecuado, y por tanto, como resultado
del incumplimiento del presente manual, quedará excluido de la garantía.
Indicaciones generales de seguridad:
1. No trate de abrir el bridge.
2. Evite golpes y caídas.
3. Nunca intente sumergir la unidad en un líquido.
4. No use productos abrasivos o disolventes para la limpieza del producto.
5. No utilice este producto en exteriores.
6. Cualquier uso o modificación de este dispositivo fuera de los descritos en este manual
puede crear situaciones de riesgo para el usuario.
El apagado del producto se consigue mediante la desconexión del enchufe. La interfaz
Ethernet no debe ser nunca conectada directamente a la toma del teléfono. Por favor,
conecte el bridge a su modem de DSL o a cualquier otro tipo de conmutador de red o puerto
Ethernet.

Contenido del pack
1 x Bridge 1 x Alimentación 1 x Cable Ethernet 1 x Manual
Descripción del producto
La luz LED indica el modo de operación en el que se encuentra:
- Luz verde: Establecida la conexión a internet.
- Luz roja: Sin conexión a internet.
- Luz parpadeando (verde, naranja o roja): Conexión en progreso.
Los botones PROG y RESET no están activos en la App Cozytouch.
Requisitos de instalación
Se debe disponer de conexión a internet y Módem DSL equipado con un puerto Ethernet.
Sitúe el dispositivo a una distancia mínima de 30 cm al modem de internet. No coloque el
dispositivo encima de una superficie metálica.
Instalación
Conecte el bridge a su módem DSL conectando el cable Ethernet en la clavija Ethernet
representada con el logo .
Conecte la toma de alimentación al conector representado con el logo . El conector no
tiene validez en algunos países; Un cable USB puede ser conectado al modem para la
conexión eléctrica.
Entonces la luz LED se iluminará cambiando de color durante unos segundos y finalmente
permanecerá de color verde.
Botón PROG
Botón RESET
RJ45 conector
Ethernet
Alimentación
LED

Configuración
La creación de la cuenta de usuario y la conexión del bridge con los productos Atlantic debe
realizarse siguiendo los pasos indicados en la App Cozytouch. Para la configuración y uso del
Cozytouch, consulte el manual del producto y las instrucciones de la aplicación COZYTOUCH.
Deberá introducir el numero PIN del bridge (este número PIN se encuentra en la pegatina
situada en la parte inferior del bridge que le será requerido durante la creación de la cuenta)
Características
Cozybridge:
- IP30.
- Temperatura de funcionamiento + 5 ° C a 35 ° C.
- Altitud máxima de funcionamiento: <2000m.
-Grado de contaminación: Clase 2.
- Grado de humedad para su funcionamiento: 30%a 85%.
- Dimensiones (L x A x H) 110 x 71.25 x 28.13 mm.
- Caja de Plástico ABS-PC.
- Consumo en modo normal: DC 5V 120mA Radio
Radio:
- Radio frecuencia 868.25MHz, 868.95MHz y 869.85MHz de acuerdo a los estándares.
Fuente de alimentación AC adaptador:
- 230V ~ 50Hz.
- Fuente de alimentación 5V DC 0.5A.
Reciclaje y declaración de conformidad
Los productos con este símbolo no deben ser rechazados junto con los residuos domésticos
sino que deben ser recogidos separadamente y reciclados. El almacenamiento y reciclaje al
final de la vida del producto debe ser acorde a las disposiciones y ordenanzas locales (R.D.
110/2015 de 20 de Febrero).
Se declara que este dispositivo cumple con los requisitos y demás disposiciones relativas de la
Directica 1999/5 / EC.

Garantía
La instalación, uso y mantenimiento de este dispositivo debe ser conforme a las normas
nacionales en vigor y a las instrucciones dadas en este manual. Según el Real Decreto
Legislativo 1/2007 de 16 de noviembre A. 123, este aparato otorga al consumidor una
garantía legal efectiva por las posibles faltas de conformidad que se manifiesten en un plazo
de dos años desde la entrega, incluyendo los gastos de desplazamiento, mano de obra y
cambio de piezas. Salvo prueba en contrario, se presumirá que las posibles faltas de
conformidad que se manifiesten en los seis meses posteriores a la entrega del producto, ya
existían en el momento de la entrega.
La garantía se aplicará en el país de adquisición del producto bajo la condición de que haya
sido instalado en el mismo país.
La sustitución de una pieza no prolonga la duración de la garantía. Para poder disfrutar de la
garantía, acuda a su vendedor o instalador o póngase directamente en contacto con Atlantic
ibérica: Servicio de Asistencia Técnica (SAT) C/ Molinot 59-61, P.I. Camí Ral 08860
Castelldefels (Barcelona). Tel: 902 45 45 66, Fax 902 45 45 20, mail: callcenter@groupe-
atlantic.com.
Condiciones de expiración de la garantía: La garantía se extinguirá si la instalación del
dispositivo no respeta las normas nacionales en vigor. Igualmente será motivo de extinción
de la garantía un mantenimiento inadecuado, las reparaciones o recambios no realizados
por el servicio técnico de la empresa o no autorizadas por la misma. El producto presentado
en este manual de instrucciones puede ser modificado según las evoluciones técnicas y las
normas en vigor.

PT - Apresentação
A Cozytouch Bridge permite a si controlar os seus equipamentos “conectados”Atlantic. A
aplicação Cozytouch é gratuita de,basta efectuar o download a partir da Apple Store ou
Google Play.
Precauções
Leia o manual de instalação e instruções de segurança antes de instalar este equipamento.
Siga de forma exacta as instruções apresentadas e guarde estas instruções até ao fim de vida
do equipamento. Qualquer instalação ou utilização fora do descrito considera-se uma
utilização inadequada, e como resultado do incumprimento do presente manual, é
considerada excluída a garantia.
Indicações gerais de segurança:
1. Não abra a bridge.
2. Evite golpes e quedas.
3. Nunca tente submergir a unidade num líquido.
4. Não utilize produtos abrasivos ou dissolventes para a limpeza do equipamento.
5. Não utilize este equipamento no exterior.
6. Qualquer utilização ou modificação deste equipamento fora dos descritos neste manual
pode criar situações de risco para o utilizador.
Para desligar o equipamento desconecte da rede. O interface Ethernet não deve ser
conectado directamente na tomada do telefone. Por favor, conecte a bridge ao seu modem
de DSL ou a qualquer outro tipo de comutador de rede através da porta Ethernet.

Conteúdo do pack
1 x Bridge 1 x Alimentador 1 x Cabo Ethernet 1 x Manual
Descrição do equipamento
A luz LED indica o modo de funcionamento em que se encontra:
- Luz verde: Estabelecida a conexão à internet.
- Luz vermelha: Sem conexão à internet.
- Luz piscando (verde, laranja ou vermelha): Conexão em progresso.
Os botões PROG e RESET não estão activos na App Cozytouch.
Requisitos de instalação
Deve dispor de uma conexão à internet e um Modem DSL equipado com uma porta
Ethernet. Coloque o equipamento a uma distância mínima de 30 cm do modem da internet.
Não coloque o equipamento em cima de uma superfície metálica.
Instalação
Conecte a bridge ao seu modem DSL conectando o cabo Ethernet na entrada de Ethernet
representada com o símbolo .
Conecte a alimentação ao conector representado com o símbolo . A conexão não tem
validade em alguns países; O cabo USB pode ser conectado ao modem para a conexão
eléctrica.
A luz LED iluminar-se-á piscando a luz durante uns segundos e finalmente permanecerá fixa
a cor verde.
Botão PROG
Botão RESET
RJ45 conector
Ethernet
Alimentação
LED
Other manuals for Cozytouch
1
Table of contents
Languages:
Other Atlantic Network Hardware manuals
Popular Network Hardware manuals by other brands

Canon
Canon VK-16 v2.1 Operation guide

Nortel
Nortel 5399 user guide

XtendLan
XtendLan XL-HCW224C user guide

PairGain
PairGain HiGain ELU-819 Quick installation guide

BuildingLink
BuildingLink KeyLink 140 PRODUCT SPECIFICATIONS & SETUP GUIDE

SICK
SICK IO-Link Master IOLG2EI-03208R01 EtherNet/IP operating instructions