Atlantic TADKIT1800 User manual

Product Manual | Manuel du Produit | Manual del Producto
1.330.274.8317
www.ATLANTICWATERGARDENS.com
M
TADKIT1800 / TADKIT3600

Introduction
Thank you for purchasing the Atlantic Typhoon Professional Aeration Kit. This supplemental
installation manual covers air pump placement, diuser assembly and tubing connections.
For detailed air pump instructions, please refer to the Product Manual included with the
TA1800 / TA3600.
Caution
Avoid kinks and tight turns in the tubing run and take care to never fully close o the pump
outlet. Ensure that the pump can discharge sucient air at all times, otherwise the pump
will overheat leading to diaphragm failure.
Diuser Connections
Remove the rubber fill plug located on the bottom of the diuser. Fill the diuser cavity
with sand or small gravel. The additional weight will ensure the diuser stays in place when
positioned at the bottom of the pond. Replace the rubber fill plug. Unroll the weighted
tubing and connect one end to open Tee on the diuser. Submerse the diuser in the
pond in the desired location and route the weighted tubing to the area the Air pump will
be installed.
Note: TADK1800 includes 20’ of weighted tubing for one diuser. TADK3600 includes 40’
of weighted tubing that can be cut to the proper length depending on the location of two
diusers. These lengths do not have to be equal.
Air Pump Connections
In cooler weather, the air produced by the TA1800 and TA3600 is often warmer than the
ambient outside temperature. These conditions will create condensation inside the
weighted tubing. To prevent any water from flowing backwards into the air pump when
powered o, it is recommended to elevate the pump a minimum of 12” above the
surrounding grade. The tubing must immediately run at a downward slope as it exits the
compressor. Gravity will carry the moisture away from the air pump. In this installation it is
not necessary to install the check valve supplied with this kit. If the air pump is not elevated,
then the supplied check valve must be installed.
2

3
TADK1800
Cut a short (6”) piece of weighted tubing from the end of the roll opposite the diuser.
Insert the unmarked side of the check valve into one end of the 6” piece of tubing and
connect the other end to the ⅜” brass outlet fitting included with the TA1800 air pump.
Trim the remaining tubing from the diuser to length and connect to the outlet end of the
check valve.
Note: The outlet side of the check valve has a small “OUT” molded in the side. Direction of
flow can be easily verified by blowing into the end of the check valve.
TADK3600
Cut three short (6”) pieces of weighted tubing from the end of the rolls opposite the dif-
fusers. Connect one piece of tubing to the included tee and connect the other end to the
⅜” brass outlet fitting included with the TA3600 air pump. Insert the unmarked side of the
check valves into the ends of the two remaining short pieces of tubing and connect the
other ends to the tee. Trim the weighted tubing from the diusers to length and connect to
the outlet end of the check valves.
Warranty
The Typhoon Professional Aeration Kit carries a three-year warranty for detailed warranty
information, please refer to the TA1800 / TA3600 Product Manual. This limited warranty is
extended solely to the original purchaser commencing from the date of original purchase
receipt. A misused or abused product voids this warranty.
Warranty Claims
In case of warranty claims, return the kit to the place of purchase, accommpanied by the
original receipt.

4
Introduction
Merci d’avoir acheté l’ensemble d’aération professionnel Typhoon d’Atlantic. Ce manuel
d’installation supplémentaire couvre la mise en place de la pompe à air, l’assemblage du
diuseur ainsi que le raccordement des tuyaux. Pour obtenir des directives détaillées au
sujet de la pompe à air, veuillez consulter le Manuel du produit qui est compris avec les
modèles TA1800/TA3600.
Mise en garde
Évitez les nœuds et les coudes serrés dans le parcours du tuyau, et prenez soin de ne ja-
mais fermer complètement la sortie de la pompe. Veillez à ce que la pompe puisse débiter
susamment d’air en tout temps, autrement elle risquerait de surchauer et d’entraîner
une défaillance du diaphragme.
Raccords du diuseur
Enlevez le bouchon de remplissage en caoutchouc qui se trouve au fond du diuseur.
Remplissez la cavité du diuseur avec du gravier fin ou du sable. Le poids additionnel
permettra au diuseur de demeurer en place une fois positionné au fond du bassin.
Remettez en place le bouchon de remplissage en caoutchouc. Déroulez le tuyau lesté,
et raccordez une de ses extrémités au “T” ouvert sur le diuseur. Submergez le diuseur
dans le bassin, à l’endroit voulu, et acheminez le tuyau lesté vers la zone où sera installée la
pompe à eau.
Remarque : Le modèle TADK1800 comprend 6,1 m (20 pi) de tuyau lesté pour un (1)
diuseur. Le modèle TADK3600 comprend 12,2 m (40 pi) de tuyau lesté qui peut être coupé
à la longueur appropriée, selon l’emplacement de deux (2) diuseurs. Il n’est pas nécessaire
que ces longueurs soient égales.
Raccordements à la pompe à air
Par temps plus frais, l’air produit par les modèles TA1800 et TA3600 est souvent plus chaud
que la température ambiante extérieure. Ces conditions créeront de la condensation à
l’intérieur du tuyau lesté. Pour éviter toute inversion du débit d’eau dans la pompe à air
lorsque cette dernière est mise hors tension, il est recommandé d’élever la pompe à au
moins 30,48 cm (12 po) au-dessus du sol environnant. À la sortie du compresseur, le tuyau
doit immédiatement être acheminé en pente descendante. La gravité éliminera toute
humidité de la pompe à air. Dans cette installation, il n’est pas nécessaire d’installer le
clapet anti-retour fourni avec cet ensemble. Si la pompe à air n’est pas élevée, le clapet
anti-retour fourni doit alors être installé.

5
TADK1800
Coupez un court (15,24 cm [6 po]) tronçon de tuyau lesté à partir de l’extrémité du rouleau
qui est à l’opposé du diuseur. Insérez le côté non marqué du clapet anti-retour dans une
extrémité du tronçon de tuyau de 15,24 cm (6 po), et raccordez l’autre extrémité au raccord
de sortie en laiton de 9,5 mm (⅜ po) compris avec la pompe à air du modèle TA1800. Taillez
à la longueur souhaitée le tuyau restant du diuseur, et raccordez ce tuyau à l’extrémité
sortie du clapet anti-retour.
Remarque : Le côté sortie du clapet anti-retour comporte un petit « OUT » (sortie) moulé
sur le côté. Il est facile de vérifier le sens de l’écoulement en souant dans l’extrémité du
clapet anti-retour.
TADK3600
Coupez trois (3) courts (15,24 cm [6 po]) tronçons de tuyau lesté à partir de l’extrémité des
rouleaux à l’opposé des diuseurs. Raccordez un (1) tronçon de tuyau au “T” inclus, puis
l’autre extrémité au raccord de sortie en laiton de 9,5 mm (⅜ po) qui est compris avec la
pompe à air TA3600. Insérez le côté non marqué des clapets anti-retour dans les
extrémités des deux (2) courts tronçons de tuyau restants, puis raccordez au “T” les
extrémités opposées des tronçons. Taillez à la longueur souhaitée les tuyaux restants des
diuseurs, et raccordez ces tuyaux à l’extrémité sortie des clapets anti-retour.
Garantie
L’ensemble d’aération professionnel Typhoon est protégé par une garantie de trois ans;
pour obtenir les renseignements détaillés à ce sujet, veuillez consulter le Manuel du produit
TA1800/TA3600. Cette garantie limitée est valide uniquement pour l’acheteur initial, à
partir de la date inscrite sur le reçu d’achat original. Le mauvais usage ou l’usage abusif du
produit annule cette garantie.
Demandes d’application de la garantie
En cas de réclamation au titre de la garantie, retournez l’ensemble au lieu d’achat, accom-
pagné du reçu original.

6
Introducción
Gracias por comprar el kit de aireación profesional Typhoon de Atlantic. Este manual de
instalación complementario abarca la ubicación de la bomba de aire, el conjunto del
difusor y las conexiones de la manguera. Para obtener instrucciones detalladas de la bom-
ba de aire, consulte el Manual del producto que se incluye con la bomba TA1800/TA3600.
Precaución
Evite retorcimientos y giros pronunciados en el tramo de manguera y procure nunca
cerrar completamente la salida de la bomba. Asegúrese de que la bomba pueda descargar
suficiente aire en todo momento, de lo contrario la bomba se sobrecalentará y se producirá
una avería en el diafragma.
Conexiones del difusor
Retire el tapón de llenado de goma que se encuentra en la parte inferior del difusor. Llene
la cavidad del difusor con arena o grava de tamaño pequeño. El peso adicional garantizará
que el difusor permanezca en su lugar cuando se coloque en el fondo del estanque. Vuelva
a colocar el tapón de llenado de goma. Desenrolle la manguera ponderada y conecte un
extremo a la “T” abierta del difusor. Sumerja el difusor en el estanque en el lugar deseado y
coloque la manguera ponderada hasta el área donde se instalará la bomba de aire.
Nota: El sistema TADK1800 incluye una manguera ponderada de 6 metros (20 pies) de
largo para un difusor. El sistema TADK3600 incluye una manguera ponderada de 12 metros
(40 pies) de largo que puede cortarse a la longitud adecuada dependiendo de la ubicación
de dos difusores. Estas longitudes no tienen que ser iguales.
Conexiones de la bomba de aire
En un clima más fresco, el aire producido por los sistemas TA1800 y TA3600 es a menudo
más cálido que la temperatura ambiente exterior. Estas condiciones crearán condensación
en el interior de la
manguera ponderada. Para evitar que vuelva a fluir agua al interior de la bomba de aire al
apagarla, se recomienda elevarla a una altura mínima de 30,5 cm (12 pulgadas) por encima
del nivel del agua. La manguera debe instalarse de inmediato con una pendiente
descendente al salir del compresor. La gravedad alejará la humedad de la bomba de aire.
Si la instala de esta manera, no es necesario instalar la válvula de retención que se
suministra con este kit. Si no elevó la bomba de aire, entonces, debe instalar la válvula
de retención suministrada.

7
TADK1800
Corte un tramo corto de manguera ponderada (de 15,2 cm (6 pulgadas)) desde el extremo
del rollo opuesto al difusor. Inserte el lado no marcado de la válvula de retención en un
extremo del tramo de manguera de 15,2 cm (6 pulgadas) y conecte el otro extremo a la
conexión de salida de latón de 0,95 cm (0,375 pulgada) que se incluye con la bomba de
aire TA1800. Recorte el tramo de manguera restante desde el difusor hasta el largo deseado
y conéctelo al extremo de la salida de la válvula de retención.
Nota: El lado de salida de la válvula de retención tiene una pequeña marca que dice “OUT”
moldeada en el lado. La dirección del flujo se puede verificar fácilmente al soplar en un
extremo de la válvula de retención.
TADK3600
Corte tres tramos cortos de manguera ponderada (de 15,2 cm (6 pulgadas)) desde el
extremo del rollo opuesto al difusor. Conecte un tramo de manguera a la “T” que se incluye
y conéctelo al otro extremo de la conexión de salida de latón de 0,95 cm (0,375 pulgada)
que se incluye con la bomba de aire TA3600. Inserte el lado no marcado de las válvulas de
retención en los extremos de los dos tramos cortos de manguera restantes y conéctelos a
los otros extremos de la “T”. Recorte el tramo de manguera ponderada desde los difusores
hasta el largo deseado y conéctelo al extremo de la salida de las válvulas de retención.
Garantía
El kit de aireación profesional Typhoon cuenta con una garantía de tres años, para obtener
información detallada sobre la garantía, consulte el Manual del producto de la bomba
TA1800/TA3600. Esta garantía limitada se extiende exclusivamente al comprador original, y
comienza a partir de la fecha del recibo de compra original. El uso indebido o maltrato del
producto anula esta garantía.
Reclamaciones de la garantía
En caso de reclamaciones de la garantía, devuelva el kit al lugar de compra junto con el
recibo original.

1.330.274.8317
www.ATLANTICWATERGARDENS.com
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Tiller manuals by other brands

Toro
Toro 23513 Operator's manual

Nakayama
Nakayama PRO MB6100 manual

Scheppach
Scheppach MTP900 Translation of the original operating instructions

Brinly-Hardy
Brinly-Hardy Thatcher 1690819 Operator's manual

Kunz
Kunz Till-Ease 2148 Owner's manual with assembly instructions

Poulan Pro
Poulan Pro PPB2000T instruction manual