Atlas KFS 214 User manual

KFS 214
Brugermanual
User manual
Bedienungsanleitung
Bruksmanual

Læs$denne$brugsanvisning$
omhyggeligt!$
$%&'!()*+',!
-.%/!+'**'!0&)1/2*34/*4*1!56&!+)!721'&!8&9+)(7'7!4!0&)1!56&:
/7'! 12*1;! <'7! 34=! >?%=8'! +41! @'+! 27! 0&)1'! 91! 3'+=41'>9=+'
+'7!(9&&'(7!/2@7!59&=%*1'!='3'74+'*;!
-A'@!0&)1/2*34/*4*1'*!74=!/'*'&'!0&)1B!>34/!+'77'!/()=='!0=43'!
*6+3'*+417!91!/6&1!59&B!27!3'?='+*4*1'*!56=1'&B!>34/!8&9+)(:
7'7!/(457'&!'?'&@2*+;!
<'**'!0&)1/2*34/*4*1!4*+'>9=+'&!/4(('&>'+/4*/7&)(749*'&B!0'7?':
*4*1/3'?='+*4*1'&B! 4*/72==2749*/4*/7&)(749*'&! 91! 748/! 74=! 8&90='@:
=6/*4*1!@@;!
Før$du$ringer$efter$service:$
-A'**'@1C! 25/*477'7! 9@! 748/! 74=! 8&90='@=6/*4*1;! <'77'! 34=
>?%=8'!+41!@'+!/'=3!27!=6/'!*91='!+'!@'/7!2=@4*+'=41'!8&9:
0='@'&;!
-D34/!+)!4(('!/'=3!(2*!=6/'!8&90='@'&*'B!&4*1!+2!'57'&!>?%=8
5&2!8&95'//49*'=='!7'(*4('&';!
Når$De$ringer$op:$
-E(2=!<'!2*143'!2882&27'7/!5)=+'!&'5'&'*F'!G@9+'=B!7H8'B!/':
&4'*)@@'&I;!<4//'!!98=H/*4*1'&!/7C&!8C!7H8'/(4=7'7B!+'&!/4++'&
8C!2882&27'7;!
-E(2=!<'!98143'B!>39&!91!>34=('*!59&>2*+='&!8&9+)(7'7!'&!(607
>9/B!/2@7!98=H/'!(607/+279'*;!
Uberettiget$tilkaldelse$af$teknisk$service:$
J*+'*!/'&34F'!74=(2=+'/B!(9*7&9=='&'/!+'!5'?=@)=41>'+'&B!+'7!'&!@):
=417!/'=3!27!)+0'+&';!EC5&'@7!(&23'7!9@!)+0'+&4*1!'&!)0'&'7741'7B!
8C>34='&!+'7!()*+'*!/'=3!27!0'72='!+'!9@(9/7*4*1'&B!+'&!'&! 59&:
0)*+'7!@'+!27!>23'!74=(2=+7!/'&34F';!!
Reklamationsfrist:$
K'(=2@2749*/5&4/7! 9@5277'&! )+'=)(('*+'! 520&4(/*H'! 8&9+)(7'&!
4*+(607! 4! <2*@2&(;! K'(=2@2749*/5&4/7'*! '&! 1H=+41! LM! @+&;! 5&2!
(60/+279B!*C&! +'&! 59&'34/'/! (3477'&4*1B! &'1*4*1!'=='&!74=/32&'*+'B!
>39&25! (60/+279'*! 5&'@1C&;! N)*(749*/3417! 8C! 8&9+)(7'&*'B! +'&!
/(H=+'/!4*/72==2749*/@%//41'!59&>9=+B!+%((('/!4(('!25!&'(=2@274:
9*/5&4/7'*;! K'(=2@2749*/5&4/7'*! 4*+/(&%*('&! 4(('! (60'&/! &'7:
741>'+'&!45=1;!=93143*4*1'*;!
Reklamationsfristen$omfatter$ikke:$
-N'?=!'=='&!/(2+'&!98/7C'7!+4&'(7'!'=='&!4*+4&'(7'!/9@!56=1'!25!
93'&=2/7B! 5'?=0'7?'*4*1B! @4/0&)1B! /(6+'=6/! 0'>2*+=4*1B! @2*:
1'=5)=+!3'+=41'>9=+'=/'B!5'?=21741!4*+0H1*4*1B!98/74==4*1!91!74=:
/=)7*4*1B! /8%*+4*1/32&42749*'&! '=='&! '='(7&4/('! 59&/7H&&'=/'&
'=='&! 3'+! &'82&2749*! )+56&7! 25! 2*+&'! '*+! EF2*+9@'/74F! OPE!
2)79&4/'&'+'!7'(*4('&';!
-N'?=! '=='&! /(2+'&! 98/7C'7! /9@! 56=1'! 25! '&>3'&3/@%//41! '=='&
2*+'*! 0&)1! 25! 8&9+)(7'&B! +'&! '&! 0'&'1*'7! 74=! 8&4327'! >)/:
>9=+*4*1'&;!
-Q&/727*4*1! 59&! '3'*7)'=='! 56=1'/(2+'&B! >'&)*+'&! /(2+'&! 8C!
2*+&'! 1'*/72*+'B! +&457720! '7F;B! @'+@4*+&'! 2*+'7! '&! =93:
@%//417!52/7=217!
Transportskader:$
Q*! 7&2*/89&7/(2+'B! +'&! (9*/727'&'/! 3'+! 59&>2*+='&'*/! ='3'&4*1!
>9/!()*+'*B!'&!8&4@%&7!'*!/21!@'=='@!()*+'*!91!59&>2*+='&'*;!J!
74=5%=+'B!>39&!()*+'*!/'=3!>2&!/7C'7!59&!7&2*/89&7'*!25!8&9+)(7'7B!
8C721'&! ='3'&2*+6&'*! /41! 4*1'*! 59&8=417'=/'&! 4! 59&04*+'=/'! @'+!
'37;! 7&2*/89&7/(2+';! Q37;! 7&2*/89&7/(2+'&! /(2=! 2*@'=+'/! 9@1C:
'*+'!91!/'*'/7!LM!74@'&!'57'&B!27!32&'*!'&!='3'&'7;!J!@9+/27!52=+!
34=!()*+'*/!(&23!()**'!2534/'/;!
Erhvervskøb:$
Q&>3'&3/(60!'&!'7>3'&7!(60!25!8&9+)(7'&B!+'&!4(('!/(2=!0&)1'/!4!'*!
8&4327! >)/>9=+*4*1B! @'*! 2*3'*+'/! 74=! '&>3'&3! '=='&! '&>3'&3/=41:
'*+'!54&@C=!G&'/72)&2*7B!F25RB!(2*74*'!'7F;I!'=='&!0&)1'/!74=!)+='?:
*4*1! '=='&! 2*+'*! 2*3'*+'=/'B! +'&! 9@5277'&! 5='&'! 0&)1'&';! J! 59&:
04*+'=/'!@'+!'&>3'&3/(60!H+'/!4*1'*!12&2*74B!+2!+'77'!8&9+)(7!
)+'=)(('*+'!'&!0'&'1*'7!74=!2=@4*+'=41!>)/>9=+*4*1;!
Vigtigt!$
S%&!98@%&(/9@!8CB!27!8&9+)F'*7'*B!/9@!56=1'!25!(9*/72*7!)+:
34(=4*1!91!2?9)&56&4*1!25!8&9+)(7'7B!(2*!59&'721'!%*+&4*1'&!)+'*!
59&)+1C'*+'!32&/'=;!
Bortskaffelse$
Bortskaf$produktets$emballage$korrekt.$
J! >'*>9=+! 74=! TQQQU/! +4&'(743'&! @C! +'77'! 8&9:
+)(7!4(('!/@4+'/!4!/(&2=+'/82*+'*;!<'7!/(2=!25:
='3'&'/! 8C! '*! 1'*0&)1//72749*;! VC! +'*! @C+'!
>?%=8'&!+)!@'+!27!0'/(H77'!@4=?6'7;!
ADVARSEL!$
Q@02==21'*!(2*!3%&'!52&=41!59&!06&*,!
V=2/7+'='!'&!@%&('7!@'+!+'!4*7'&*2749*2='!/72*+2&+59&(9&7'=/'&W!
VQ!:!89=H'7>H='*B!5;'(/;!4*+82(*4*1/59=4'*!
VE!:!89=H/7H&'*B!5;'(/;!89=/7&4*1/@27'&42='7!
VX!Y!:!89=H9ZH@'7>H='*B!5;'(/;!8=2/7F=48/!
VV!:!89=H8&98H='*B!5;'(/;!/2=77&217'*!
O[!E!:!2F&H=9*47&4=:0)72+4'*:/7H&'*B!5;'(/;!(9*7&9=82*'='7;!
Q='(7&4/(!91!'='(7&9*4/(!)+/7H&!GQQQI!4*+'>9=+'&!@27'&42='&B!(9@:
89*'*7'&!91!/7955'&B!+'&!(2*!3%&'!52&=41'!91!/(2+'=41'!59&!@'*:
*'/('&/!/)*+>'+!91!59&!@4=?6'7B!*C&!2552=+'7!25!'='(7&4/(!91!'='(:
7&9*4/(!)+/7H&!GTQQQI!4(('!09&7/(255'/!(9&&'(7;!
V&9+)(7'&B!+'&!'&!@%&('7!@'+!*'+'*/7C'*+'!\93'&(&H+/'+'!
/(&2=+'/82*+]B!'&!'='(7&4/(!91!'='(7&9*4/(!)+/7H&;!<'*!(&H+/'+'!
/(&2=+'/82*+!/H@09=4/'&'&B!27!2552=+!25!'='(7&4/(!91!'='(7&9*4/(!
)+/7H&!4(('!@C!09&7/(255'/!/2@@'*!@'+!)/9&7'&'7!>)/>9=+:
*4*1/2552=+B!@'*!/(2=!4*+/2@='/!/%&/(4=7;!
^4=!+'77'!59&@C=!>2&!2=='!(9@@)*'&!'720='&'7!4*+/2@=4*1/9&+*4*:
1'&B!>39&!2552=+!25!'='(7&4/(!91!'='(7&9*4/(!)+/7H&!1&274/!(2*!25=':
3'&'/!25!09&1'&*'!8C!1'*0&)1//72749*'&!'=='&!2*+&'!4*+/2@=4*1/:
/7'+'&!'=='&!>'*7'/!+4&'(7'!5&2!>)/>9=+*4*1'&*';!_%&@'&'!4*59&:
@2749*!/(2=!4*+>'*7'/!>9/!(9@@)*'*/!7'(*4/('!59&32=7*4*1;$

DANSK$
[6&*!4!2=+'&'*!5&2!b!74=!d!C&!@C!5H=+'!91!76@@'!(6='2882&27'&;!
<'77'!2882&27!(2*!0&)1'/!25!06&*!4!2=+'&'*!5&2!d!C&!91!+'&93'&!91!
25!8'&/9*'&!@'+!*'+/27!5H/4/(B!/'*/9&4/(!'=='&!@'*72=!'3*';!O8:
82&27'7!(2*!91/C!0&)1'/!25!8'&/9*'&!@'+!@2*1='*+'!'&52&4*1!91!
34+'*B!>34/!+'!>2&!5C'7!3'?='+*4*1!'=='&!4*/7&)(749*!9@!0&)1!25!28:
82&27'7!8C!'*!/4(('&!@C+'!91!59&/7C&!52&'&*'!+'&!'&!4*39=3'&'7;!
Børn$må$ikke$lege$med$apparatet.$
K'*16&4*1!91!3'+=41'>9=+'=/'!25!2882&27'7!@C!4(('!59&'721'/!25!
06&*!)+'*!74=/H*;!
N9&! 27! )*+1C! 59&+%3'=/'! 25! 56+'32&'&! /(2=! +)! &'/8'(7'&'!
56=1'*+'!4*/7&)(749*'&W!
-e0*4*1!25!+6&'*!4!=2*1'! 8'&49+'&!(2*!@'+56&'!'*!0'7H+'=41
/741*4*1!4!7'@8'&27)&'*!4!2882&27'7;!
-K'*16&!&'1'=@%//417! 93'&5=2+'&B! +'&! (2*! (9@@'! 4! (9*72(7!
@'+!@2+32&'&!91!/9@!'&!74=1%*1'=41'!59&!+&%*4*1//H/7'@'&;!
-K'*16&!32*+72*('B!>34/!+'!4(('!'&!0='3'7!0&)17!4!Md!74@'&!'=:
='&!@'&';!E(H=!32*+/H/7'@'7!74=!'*!32*+59&/H*4*1B!>34/!+'&!4(:
('!'&!7&)(('7!32*+!4!f!+21'!'=='&!@'&';!
-X80'32&!&C7!(6+!91!54/(!4!'1*'+'!0'>9=+'&'!4!(6='/(20'7B!/C
+'7!4(('!'&!4!(9*72(7!@'+B'=='&!+&H88'&!8C!2*+&'!@2+32&'&;!
-^9:/7?'&*'+'!5&H/'&)@!'&!3'='1*'+'!74=!980'32&4*1!25!5&9/*'
56+'32&'&B!980'32&4*1!'=='&!5&'@/74==4*1!25!4/5=6+'!91!74=!27!=2:
3'!4/7'&*4*1'&;!
-Q*:B!79:!91!7&':/7?'&*'7!5&H/'&)@!'&!4(('!'1*'7!74=!5&H/*4*1!25
5&4/(!@2+;!
-D34/!(6='2882&27'7!'&!79@7!4!=2*1'!8'&49+'&B!/(2=!+'7!/=)(('/B!
25&4@@'/B!&'*/'/B!76&&'/!91!+6&'*!/(2=!/7C!C0'*!59&!27!)*+1C!
/(4@@'=!)+34(=4*1!4!2882&27'7;!
SVENSKA$
[2&*!4!C=+&2&*2!b!74==!d!C&!5C&!5H==29F>=2/72!)&!+'772(H=/(C8;!
<'**2!2882&27!(2*!2*3g*+2/!23!02&*!4!C=+&2&*2!d!C&!9F>g=+&'9F>!
8'&/9*'&!@'+!*'+/277!5H/4/(B!/'*/9&4/(!'=='&!@'*72=!5h&@C12!'=='&!
0&4/7! 8C! '&52&'*>'79F>()*/(28! 9@! +'! >2&! 5C77! 4*/7&)(749*'&!
2*1C'*+'!2*3g*+*4*1'*! 23! 2882&27'*! 8C! '77/g('&7/g779F>:
5h&/7C&52&9&*2!@'+!/(C8'7;!
Barn$ska$inteleka$med$apparaten.$
K'*1h&4*19F>)*+'&>C==! 23! 2*3g*+2&'*! /(2! 4*7'1h&2/! 23! 02&*!
)72*!74==/H*;!
Nh&277)*+34(25h&9&'*4*1!23!@27B!5h=?1g&*25h=?2*+'!4*/7&)(749*'&W!
-i88*4*1!23!+h&&'*!)*+'&!=C*12!8'&49+'&!(2*!9&/2(2!'*!/41*4:
54(2*7!h(*4*1!23!7'@8'&27)&'*!4!+'=2&!23!(H=/(C8'7!
-K'*1h&!&'1'=0)*+'7!H79&!/9@!(2*!(9@@2!4!(9*72(7!@'+!@27
9F>74==1g*1=41223=988//H/7'@;!
-K'*1h&3277'*72*(2&! 9@! +'! 4*7'! >2&! 2*3g*7/! 8C! Md! 74@@2&j
E89=23277'*/H/7'@'72*/=)7'774==3277'*5h&/h&?*4*1!9@!3277'*:
4*7'!>2&!/89=27/!8C!f!+212&;!
-Nh&32&2&C77(h779F>! 54/(! 4! =g@8=4120'>C==2&'! 4! (H=/(C8B! /C! 277
+'7!4*7'!(9@@'&!4!(9*72(7!@'+!2**2*!@27;!
-^3C/7?g&*412@2752F(g&=g@8=4175h&5h&32&4*1! 23! 5h&5&H/7! @27!
/C/9@!1&g++'9F>1h&24/0472&;!
-Q*:B! 73C:! 9F>! 7&':/7?g&*41252F(g&4*7'=g@8=4125h&! 5&H/*4*1! 23!
5g&/(!@27;!
-X@! (H=211&'127'7=g@*2/! 79@7! )*+'&! =C*12! 8'&49+'&B! /7g*1
23B! 74*2B! &'*1h&B! 79&(29F>=C7! +'7!32&2h88'75h&277)*+34:
(2277@h1'=)73'F(=2/!4!2882&27'*;!
NORSK$
[2&*!4!2=+'&'*!5&2!b!74=!d!C&!@C!5H=='!91!76@@'!(?6='8&9+)(7'&!
<'77'!8&9+)(7'7!(2*!0&)('/!23!02&*!4!2=+'&'*!5&2!d!C&!91!98893'&!
91!23!8'&/9*'&!@'+!*'+/277!5H/4/(B!/'*/9&4/(!'=='&!@'*72=!'3*';!
V&9+)(7'7!(2*!91/C!0&)('/!23!8'&/9*'&!@'+!@2*1='*+'!'&52&4*1!
91!347'*B!>34/!+'!>2&!5C773'4='+*4*1!'=='&!4*/7&)(/?9*!9@!0&)(!23:
8&9+)(7'7!8C!'*!/4(('&!@C7'!91!59&/7C&!52&'&*'!/9@!'&!4*39=3'&7;!
Barn$må$ikke$leke$med$produktet.$
K'*1?6&4*1!91!3'+=4('>9=+!238&9+)(7'7!@C!4(('!59&'72'/!23!02&*!
)7'*!74=/H*;!
N9&! C)**1C59&+'&3'=/'! 23@2732&'&! /(2=! +)! &'/8'(7'&'! 56=1'*+'!
4*/7&)(/?9*'&W!
-e8*4*1!23!+6&'*!4!=2*1'!8'&49+'&!(2*!@'+56&'!'*!0'7H+'=41
/741*4*1!4!7'@8'&27)&'*!4!8&9+)(7'7;!
-K'*1?6&&'1'=@'//4193'&5=27'&B! /9@! (2*! (9@@'! 4! (9*72(7
@'+!@2732&'&!91!+&'*'&4*1//H/7'@'7!
-K'*1?6&32**72*('*B!>34/!+'!4(('!'&!0=4770&)(7!4!Md!74@'&!'=='&
@'&';!E(H==32**/H/7'@'774=!32**59&/H*4*1'*B!>34/!+'7!4(('!'&
7&)(('7!32**4!=68'7!23!f!+21'&!'=='&!@'&';!
-X880'32&&C77(?677!91!54/(!4!'1*'+'!0'>9=+'&'!4!(?6='/(28'7B
/C!+'7!4(('!'&!4!(9*72(7!@'+B!'=='&!+&H88'&!8C!2*+&'!@2732:
&'&;!
-^9:/7?'&*'&/!5&H/'&9@!'&!3'='1*'+'!74=!988'0'32&4*1!23!5&9:
/*'!@2732&'&B!988'0'32&4*1!'=='&!5&'@/74==4*1!23!4/:!5=67'!91
74=!C!=23'!4/7'&*4*1'&;!
-Q*:B!79:!91!7&':/7?'&*'&/!5&H/'&9@!'&!4(('!'1*'7!74=!5&H/*4*1!23!
5'&/(!@27;!
-D34/! (?6='8&9+)(7'7! '&! 79@7! 4! =2*1'! 8'&49+'&B! /(2=! +'7! /=)(:
('/B! 23&4@@'/B! &'*/'/B! 76&('/! 91! +6&'*! /(2=! /7C! C8'*! 59&
C)**1C@)11!91!39*+!=)(7;!
ENGLISH$
k>4=+&'*!21'+!5&9@!b!79!d!H'2&/!2&'!2==9l'+!79!=92+!2*+!)*=92+!
&'5&41'&274*1!288=42*F'/;!
^>4/! 288=42*F'! F2*! 0'! )/'+! 0H! F>4=+&'*! 21'+! 5&9@! d! H'2&/! 2*+!
2093'!2*+!0H!8'&/9*/!l47>!&'+)F'+!8>H/4F2=B!/'*/9&H!9&!@'*72=!
F28204=474'/! 9&! =2F(! 95! 'Z8'&4'*F'! 2*+! (*9l='+1'! 45! 7>'H! >23'!
0''*!143'*!/)8'&34/49*!9&!4*/7&)F749*!F9*F'&*4*1! )/'! 95! 7>'! 28:
8=42*F'!4*!2!/25'!l2H!2*+!)*+'&/72*+!7>'!>2m2&+/!4*39=3'+;!
Children$shall$not$play$with$the$appliance.$
k='2*4*1! 2*+! )/'&! @24*7'*2*F'! />2==! *97! 0'! @2+'! 0H! F>4=+&'*!
l47>9)7!/)8'&34/49*;!
^9!2394+!F9*72@4*2749*!2*+!+'8&2347H!95!599+B!8='2/'!&'/8'F7!7>'!
59==9l4*1!4*/7&)F749*/W!
-X8'*4*1!7>'!+99&!59&!=9*1!8'&49+/!F2*!F2)/'!2!/41*454F2*7!4*:
F&'2/'!95!7>'!7'@8'&27)&'!4*!7>'!95!7>'!288=42*F';!
-k='2*4*1! &'1)=2&=H! /)&52F'/! 7>27! F2*! F9@'! 4*! F9*72F7! l47>!
599+!2*+!4/!2FF'//40='!59&!+&24*21'!/H/7'@/;!
-k='2*! l27'&! 72*(/! 45! 7>'H! >23'! *97! 0''*! )/'+! 59&! Md! >;! 9&
@9&'j!N=)/>!7>'!l27'&!/H/7'@!F9**'F7'+!79!2!l27'&!/)88=H!45
l27'&!>2/!*97!0''*!+&2l*!59&!f!+2H/!9&!@9&';!
-E79&'!&2l!@'27!2*+!54/>!4*!/)4720='!F9*724*'&/!4*!7>'!&'5&41':
&279&B!/9!47!4/!*97!4*!F9*72F7!l47>B!9&!F2*!+&48!9*79!97>'&!599+;!
-^l9:/72&!5&9m'*:599+!F9@82&7@'*7/!2&'!/)4720='!59&!/79&4*1
8&':5&9m'*!599+B!/79&4*1!9&!@2(4*1!4F':!F&'2@!2*+!@2(4*1!4F'!
F)0'/;!
-X*':B!7l9:!2*+!7>&'':/72&!F9@82&7@'*7/!2&'!*97!/)4720='!59&
7>'!5&''m4*1!95!5&'/>!599+;!
-J5!7>'!&'5&41'&274*1! 288=42*F'! 4/! ='57!'@87H!59&!=9*1!8'&49+/B
/l47F>! 955B! +'5&9/7B! F='2*B! +&HB! 2*+! ='23'! 7>'! +99&! 98'*! 79!
8&'3'*7@9)=+!+'3'=984*1!l47>4*!7>'!288=42*F';!

SIKKERHED
ADVARSEL!
Det er farligt for andre end autoriseret servicepersonale at udføre service eller reparationer, der
indebærer fjernelse af dæksler. For at undgå risiko for elektrisk stød må du ikke forsøge selv at reparere
apparatet.
ADVARSEL!
Risiko for brand / brændbare materialer.
Sikkerhedstips
Brug ikke elektriske apparater såsom en hårtørrer eller varmeblæser til at afrime din Fryser.
Beholdere med brandfarlige gasser eller væsker kan lække ved lave temperaturer.
Opbevar ikke beholdere med brandfarlige materialer, f.eks. spraydåser, ildslukkerpatroner mv. i
Fryseren.
Læg ikke kulsyreholdige eller boblende drikkevarer i Fryseren. Frosne varer kan forårsage
"Forfrysninger". Hvis de indtages direkte fra Fryseren.
Fjern ikke varer fra Fryseren, hvis dine hænder er fugtige/våde, da det kan medføre hudskader eller
"Forfrysninger". Flasker og dåser må ikke placeres i Fryseren, da de kan sprænge, når indholdet fryser.
Fabrikantens anbefalede opbevaringstid skal overholdes. Se relevante instruktioner.
Lad ikke børn rode med indstillingerne eller lege med Fryseren. Fryseren er tung. Pas på, når du flytter
den. Det er farligt at ændre specifikationerne eller forsøge at ændre dette produkt på nogen måde.
Opbevar ikke brændbare gasser eller væsker i Fryseren.
Hvis strømkablet er beskadiget, skal det udskiftes af fabrikanten, dets serviceagent eller tilsvarende
kvalificerede personer for at undgå fare.
Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og opefter og personer med nedsat fysisk, sensorisk
eller mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller instruktion om
brug af apparatet på en sikker måde og forstår involverede risici. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse må ikke foretages af børn uden opsyn.
Dette apparat er beregnet til husholdningsbrug og lignende som f.eks:
·Personalekøkkener i butikker, kontorer og andre arbejdsmiljøer;
·Gårde og klienter på hoteller, moteller og andre boligområder;
·Bed and breakfast-type miljøer;
·Catering og lignende ikke-detail anvendelser.
Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri for blokering.
Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, udover dem
der anbefales af fabrikanten.
Beskad ikke kølekredsløbet.
Brug ikke andre elektriske apparater inde i apparatets opbevaringsrum, medmindre de er anbefalet af

fabrikanten.
Opbevar ikke eksplosive stoffer som f.eks. aerosolbeholdere med brændbare brændstoffer i apparatet.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller
mental kapacitet eller manglende erfaring og viden, medmindre de har tilsyn eller instruktion vedrørende
brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal overvåges for at sikre, at
de ikke leger med apparatet.
–ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets kabinet eller i den indbyggede struktur fri for blokering.
–ADVARSEL: Brug ikke mekaniske anordninger eller andre midler til at fremskynde afrimningsprocessen, udover fra dem
der anbefales af fabrikanten.
–ADVARSEL: Beskad ikke kølekredsløbet.
–ADVARSEL: Brug ikke andre elektriske apparater inde i apparatets opbevaringsrum, medmindre de er anbefalet af
fabrikanten.
–ADVARSEL: Køleapparater - især en køleskab-fryser Type I - fungerer muligvis ikke konsekvent (mulighed for afrimning
af indhold eller at temperaturen bliver for varm i det frosne madrum), når det placeres i længere tid under den kolde ende
af temperaturområdet som køleapparatet er designet til.
–ADVARSEL: Det er nødvendigt, for døre eller låg med låse og nøgler, at nøglerne opbevares utilgængeligt for børn og
ikke i nærheden af køleapparatet for at forhindre børn i at blive låst inde.
–ADVARSEL: Kølemidlet og isoleringsmaterialerne, der anvendes i dit apparat, kræver særlige bortskaffelsesprocedurer.
–ADVARSEL: Sørg for, at ledningen ikke er fanget eller beskadiget, når du placerer apparatet.
–ADVARSEL: Placer ikke bærbare stikkontakter eller bærbare strømforsyninger bag apparatet.
Børn i alderen 3 til 8 år må lægge eller tage varer i køleapparaterne.
For at undgå forurening af fødevarer skal du respektere følgende instruktioner:
-Åbning af døren i længere perioder kan medføre en betydelig stigning i temperaturen i
apparatet.
–Rens regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt med mad og tilgængelige dræningssystemer.
–Rens vandbeholdere, hvis de ikke er blevet brugt i 48 timer; skyl vandsystemet forbundet til en vandforsyning, hvis der
ikke er trukket vand i 5 dage.
–Opbevar rå kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, så det ikke er i kontakt med eller
drypper på anden mad.
-To-stjernede frosne madrum er velegnede til opbevaring af frosne fødevarer, opbevaring eller fremstilling af is
og isterninger.
-En-, to- og tre-stjernede madrum er ikke egnet til frysning af frisk mad.
-Hvis køleapparatet er tomt i længere perioder, skal du slukke, afrime, rense, tørre og lade døren stå åben for at undgå at
skimmel udvikler sig i apparatet.
Låse
Hvis dit Køleskab/Fryser er forsynet med en lås, skal du holde nøglen uden for rækkevidde og ikke i nærheden af
apparatet for at forhindre, at børn bliver låst inde. Ligeledes, når du bortskaffer et gammelt Køleskab/Fryser, skal du fjerne
eventuelle gamle låse eller hængsler for at være på den sikre side.
INTRODUKTION
1. tilstand eller Fast Cool-tilstand, og en
Nej
Beskrivelse
1
Fryserhylde
2
Termostat
3
Køleskabshylde
4
Grøntsagsskuffedæksel
5
Grøntsagsskuffe
6
Justerbar Fod
7
Æggebakke
8
Flaskeholder

INSTALLATION
Lokalisering
Når du vælger en position til din Køleskab/Fryser, skal du sørge for, at gulvet er fladt og fast, og at rummet er godt
ventileret med en gennemsnitlig rumtemperatur på mellem 16℃og 38℃. Placer ikke dit Køleskab/Fryser nær en
varmekilde, f.eks. komfur, kedel eller radiator. Undgå direkte sollys i udhuse eller lignende. Hvis du placerer dit
Køleskab/Fryser i en tilbygning, såsom en garage eller et anneks, skal du sikre dig, at Køleskabet/Fryseren er placeret
over det kapillarbrydende lag, ellers vil der opstå kondens på Køleskabet/Fryseskabet. Placer aldrig Køleskabet/Fryseren
i et vægindhug, eller i skabe eller møbler, når dit Køleskab/Fryser arbejder, gitteret bagpå og siderne kan blive varme. Det
skal derfor installeres, så bagsiden af Køleskabet/Fryseren har mindst 10 cm (31/2”) frit rum, og siderne har 2 cm (3/4”).
Dæk ikke Køleskabet/Fryseren med tæpper el.lign.
Placering af Køleskab/Fryser
Hvis Køleskabet/Fryseren ikke er plant, påvirkes døren og den magnetiske tætningstilpasning, hvilket
kan forårsage, at Køleskabet/Fryseren virker forkert. Når Køleskabet/Fryseren er placeret, skal du
justere justeringsfødderne på forsiden ved at dreje dem.
Rengøring inden brug
Tør indersiden af Køleskabet/Fryseren med en svag opløsning af soda. Skyl derefter med varmt vand
med en fugtig svamp eller klud. Vask kurve og hylder i varmt sæbevand og tør dem helt, inden de
udskiftes i Køleskabet/Fryseren. De ydre dele af Køleskabet/Fryseren kan rengøres med vokspolering.
Før du tilslutter, SKAL DU
Kontroller, at du har en stikkontakt, der er kompatibel med det stik, der følger med Køleskabet/Fryseren.
Før du tænder!
TÆND IKKE FØR DER ER GÅET FIRE TIMER EFTER AT HAVE FLYTTET KØLESKABET/FRYSEREN.
Kølevæsken har brug for tid til at lægge sig. Hvis apparatet slukkes, skal du vente 30 minutter, før det tændes igen for at
lade kølevæsken lægge sig.
Før du fylder dit Køleskab/Fryser
Inden du opbevarer mad i dit Køleskab/Fryser, skal du tænde for Køleskabet/Fryseren og vente i 24 timer, for at sikre, at
det fungerer korrekt og for at lade Køleskabet/Fryseren falde til den rigtige temperatur.
START
Test
1. Rengør delene af køleskabet med lunkent vand, der indeholder lidt neutralt rengøringsmiddel og med rent vand, og
tør dem.
Noter: Elektriske dele i køleskabet kan kun tørres med en tør klud.
2. Drej termostatknappen til "3", tænd for strømmen. Kompressoren og lyset inde i køleskabet begynder at arbejde.
3. Luk døren 30 minutter senere, hvis temperaturen i fryserummet falder tydeligt, viser det, at køleskabssystemet fungerer.
Når køleskabet har arbejdet i et stykke tid, indstiller temperaturregulatoren automatisk temperaturen indenfor grænserne.
4. Hvis ovenstående trin er vellykkede, afsluttes testoperationerne. Køleskabet fungerer normalt.
Justering af temperaturen
Apparatets temperatur kan justeres ved at dreje termostaten.
• Termostaten kan indstilles til mellem 1 og 7.
• 1 er den varmeste indstilling.
• 7 er den koldeste indstilling.
• Den anbefalede indstilling er 4.
• Indstil drejeknappen til 0 for at slukke for kølefunktionen.
Apparatets interne temperatur kan variere afhængigt af omgivelsestemperaturen, mængden af lagrede
varer og hvor ofte døren åbnes.
Hurtigfrysning
1. Hurtigfrysning gør vand i fødevareformen til fine iskrystaller for at forhindre, at cellemembranen beskadiges, og
cytoplasmaet går tabt ved optøning, hvilket bevarer den oprindelige friskhed og ernæring i maden.
2. Frisk mad og fisk, der skal konserveres i lang tid, bør fryses hurtigt. For at realisere hurtigfrysning, skal du indstille
drejeknappen til tilstanden "7", før du lagrer maden.
3. Efter hurtigfrysning skal du dreje knappen tilbage til dens oprindelige tilstand (generelt bør hurtigfrys ikke overstige 4
timer).
Hurtigfrysning
1. Hurtigfrysning tillader fugt inde i fødevarer at danne fine iskrystaller, der forhindrer cellemembranen i at blive
beskadiget, og cytoplasmaet går tabt, når de fryses, og dermed kan den oprindelige friskhed og ernæring i fødevarer
bevares.
2. Frisk kød og fisk, der skal opbevares i længere tid, skal hurtigfryses. For at hurtigfryse skal du dreje
temperaturknappen til indstilling “7”, før du lagrer maden.
3. Efter hurtigfrysning skal du dreje knappen tilbage til dens oprindelige tilstand (generelt bør hurtigfrysning ikke tage
længere end 4 timer).
I BRUG
1. Apparatet fungerer muligvis ikke konsekvent (mulighed for optøning af indhold eller at temperaturen bliver for varm i
det frosne madrum), når det placeres i længere tid under den kolde ende af temperaturområdet som køleapparatet er
designet til;
2. Den interne temperatur kan påvirkes af faktorer som køleanlæggets omgivelser, omgivelsestemperaturen og
åbninger af døren osv., og eventuelt bør der gives en advarsel om, at indstillingen af en hvilken som helst

temperaturreguleringsenhed skal varieres for at korrigere for disse faktorer.
3. Brusende drikke ikke bør opbevares i fryserum eller lavtemperaturrum, og nogle produkter, såsom isvand, bør ikke
indtages for koldt.
4. Man bør aldrig overskride den eller de opbevaringstider, der er anbefalet af fødevareproducenterne for enhver slags
mad.
5. En stigning i temperaturen på den frosne mad under manuel afrimning, vedligeholdelse eller rengøring kan forkorte
opbevaringstiden.
6. Det er bedre at fordele den indpakkede frosne mad på flere lag af glashylderne.
7. Der kræves omhu med hensyn til frosne fødevarer i opbevaring, i tilfælde af en udvidet mangel på drift af
køleapparatet (afbrydelse af strømforsyningen eller svigt i kølesystemet).
Tips til at holde mad perfekt i Køleskabet
Vær ekstra forsigtig med kød og fisk
Tilberedt kød skal altid opbevares på en hylde over råt kød for at undgå bakterieoverførsel. Opbevar råt kød på en
tallerken, der er stor nok til at samle safter og dæk med film eller folie.
Giv plads omkring mad
Dette tillader kold luft at cirkulere rundt i Køleskabet, hvilket sikrer, at alle dele af Køleskabet holdes køligt.
Pak mad ind!
For at forhindre overførsel af smag og udtørring, skal fødevarer pakkes separat eller dækkes. Frugt og grøntsager
behøver ikke pakkes ind.
Tilberedt mad skal køles ordentligt
Lad tilberedt mad køle af, inden du lægger den i Køleskabet. Dette vil hjælpe med at forhindre, at Køleskabets indre
temperatur stiger.
Luk døren!
For at forhindre, at kold luft slipper ud, begrænses antallet af gange, du åbner døren. Når du vender tilbage fra indkøb,
sorteres fødevarer der skal opbevares i dit Køleskab, før du åbner døren. Åbn kun døren for at lægge mad ind eller tage
den ud.
Hvor bør du opbevare dine fødevarer i Køleskabet
Køligt område
Det er her man kan opbevare fødevarer, der holder længere, hvis de holdes kølige. Mælk, æg, yoghurt, frugtsaft, hårde
oste f.eks. Cheddar. Åbnede krukker og flasker med salatdressinger, saucer og syltetøj. Fedtstoffer, f.eks. smør,
margarine, smørelse med lavt fedtindhold, andre madlavningsfedtstoffer og spæk.
Koldeste område
Det er her fødevarer, der skal være kolde for at beskytte dem, skal opbevares:
·Rå og ikke-tilberedte fødevarer skal altid pakkes ind.
·Tilberedt kølet mad, f.eks. tilberedte frysemåltider, kødtærter, bløde oste.
·Tilberedt kød f.eks. skinke.
·Tilberedte salater (inklusive færdigpakkede blandede grønne salater, ris, kartoffelsalat osv.).
·Desserter, f.eks. fromage frais, hjemmelavet mad og rester eller flødekager.
BEMÆRK:Indpak altid og opbevar råt kød, fjerkræ og fisk på den nederste hylde i bunden af
køleskabet. Dette vil forhindre dem i at dryppe på eller berøre andre fødevarer. Opbevar ikke brændbare gasser eller
væsker inde i køleskabet.
Tips til at shoppe efter frosne fødevarer
Din fryser er 4 stjernet
Når du køber frossen mad, skal du kigge på opbevaringsvejledningen på emballagen. Du vil være i stand til at gemme
hver frosne fødevare i den periode, der vises på stjerneklassifikationen 4. Dette er normalt den periode, der er angivet
som "Bedst før X", der findes på forsiden af emballagen.
Kontroller Køleskabs-/Frysertemperatur
Kontroller temperaturen på det frosne opbevaringsrum i butikken, hvor du køber de frosne fødevarer. Det bør vise en
temperatur lavere end -18 ℃.
Vælg pakker omhyggeligt
Sørg for, at den frosne mads indpakning er i perfekt stand.
Køb frosne fødevarer sidst
Køb altid frosne produkter sidst på din indkøbstur eller besøg i supermarkedet.
Hold frosne fødevarer sammen
Prøv at holde frossen mad sammen, mens du handler og på turen hjem, da dette vil hjælpe med at holde fødevarerne
kølige.
Opbevar mad med det samme
Køb ikke frossen mad, medmindre du kan fryse den med det samme. Specielle isolerede poser kan købes i de fleste
supermarkeder og hardware-butikker. Disse holder frosset mad kold i længere tid.
Optøning af frossen mad
For nogle fødevarer er det unødvendigt at optø dem før madlavning. Grøntsager og pasta kan lægges direkte i kogende
vand eller dampkogning. Frosne saucer og supper kan lægges i en gryde og opvarmes forsigtigt, indtil de er optøede.
Frysning af friske fødevarer, nyttige tip
Brug kvalitetsfødevarer og håndter dem så lidt som muligt. Frys mad i små mængder, de fryser hurtigere, tager mindre tid
at optø og giver dig mulighed for at spise den mængde, du har brug for.
Frysning af friske fødevarer
Først skal du estimere mængden af mad, du fryser. Hvis du fryser store mængder frisk mad, skal du huske at dreje
kontrolhjulet til Max. Dette vil sænke temperaturen i fryseren (ca. -30 ℃), fryse din mad hurtigere og hjælpe med at bevare

madens gode næring. Du skal dog gøre dette sparsomt for at spare energi.
Forberedelser til frysning
·Lad tilberedt mad afkøle helt.
·Afkøl mad i et køleskab før nedfrysningen, hvis det er muligt.
·Overvej hvordan du vil lave mad, inden du fryser den.
·Frys ikke mad i metalbeholdere, da du måske ønsker at sætte det i mikrobølgeovnen direkte fra fryseren.
·Brug specielle fryseposer, der fås i supermarkeder, fryserfilm, polythenposer, plastbeholdere, aluminiumsfolie til sure
fødevarer (såsom citrusfrugter).
Brug ikke tynd fastgørelsesfilm eller glas. Brug ikke brugte fødevarebeholdere (medmindre de først rengøres grundigt).
·Ekskluder så meget luft fra beholderen som muligt. Du kan købe en speciel vakuumpumpe, der suger overdreven luft ud
af emballagen.
·Efterlad en lille mængde “luftrum”, når der fryses væsker, for at muliggøre udvidelse.
·Du kan bruge pladsen i fryseren mest effektivt, hvis du fryser væsker (eller faste stoffer med væsker, såsom gryderetter) i
firkantede blokke.
Dette kaldes "udførelse". Hæld væsken i en polythenpose, der er inde i en firkantet beholder. Frys det sådan, fjern det
derefter fra beholderen og luk posen.
Anbefalede opbevaringsperioder
For anbefalet opbevaring af fødevarer, se oplysningerne på din mademballage.
AFRIMNING
Afrimning
Efter en periode vil et frostlag opbygges i visse områder i dit Køleskab/Fryser. Som en midlertidig foranstaltning bør denne
frost skrabes væk ved hjælp af en plastskraber. Brug ALDRIG et metal- eller skarpt instrument. En fuldstændig afrimning
er nødvendig ca. en gang om året, eller hvis frostlaget overstiger 5 mm, for at opretholde effektiviteten af
Køleskabet/Fryseren. Dette skal udføres, hvis frostopbygningen ikke kan skrabes væk, eller hvis den begynder at
forstyrre fødevarelageret. Vælg et tidspunkt, hvor bestanden af frosne fødevarer er lav og fortsæt som følger:
1. Tag den frosne mad ud, sluk Køleskabet/Fryseren ved strømforsyningen og lad dørene stå åbne. Ideelt set skal den
frosne mad lægges i et andet Køleskab/Fryser. Hvis dette ikke er muligt, skal du først pakke maden i flere ark aviser
eller store håndklæder, og derefter i et tykt tæppe, og opbevare den på et køligt sted.
2. Skrab så meget frostopbygning væk som muligt ved hjælp af plastskraberen. For at fremskynde optøningsprocessen
skal du placere skåle med varmt vand inde i Køleskabet/Fryseren. Når den faste frost løsnes, skal du skrabe den
væk med plastskraberen og fjerne den.
3. Efter afrimning, rengør vandet i vandbakken (placeret ovenpå kompressoren). Rengør derefter dit Køleskab/Fryser
som beskrevet.
Rengøring inde i Køleskabet/Fryseren
Efter afrimning bør du rengøre indersiden af Køleskabet/Fryseren med en svag opløsning af soda. Skyl derefter med
varmt vand med en fugtig svamp eller klud og tør af. Vask kurve i varmt sæbevand, og sørg for, at de er helt tørre, inden
de sættes tilbage i Køleskabet/Fryseren. Der vil dannes kondens på køleskabets bagvæg; dog vil det normalt løbe ned ad
bagvæggen og ned i drænhullet bag grøntsagsskuffen.
En "rengøringspig” bør føres ned i afløbshullet. Dette sikrer, at små stykker af mad ikke kan trænge ind i drænet. Når du
har renset indersiden af dit køleskab og fjernet madrester, skal du bruge "rengøringspiggen" for at sikre dig, at der ikke er
blokeringer.
Rengøring af ydersiden på Køleskabet/Fryseren
Brug almindeligt ikke-slibende rengøringsmiddel fortyndet i varmt vand for at rengøre ydersiden af Køleskabet/Fryseren.
Gitteret på kondensatoren bag på Køleskabet/Fryseren og de tilstødende komponenter kan støvsuges, hvis du har en
blød børste der kan monteres på støvsugeren.
Brug ikke hårde rengøringsmidler, skurepuder eller opløsningsmidler til at rengøre dele af Køleskabet/Fryseren.
FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE
Fejlfinding
Strømafbrydelse
Hvis den indvendige temperatur i Køleskab/Fryserum er -18 ℃eller derunder, når strømmen vender tilbage, er din mad
sikker. Maden i dit Køleskab/Fryser forbliver frosset i ca. 16 timer med døren lukket. Åbn ikke Køleskabs-/Fryserdør mere
end nødvendigt.
Køleskabet/Fryseren er usædvanligt kold
Du har muligvis ved en fejltagelse justeret termostatens kontrolhjul til en højere position.
Køleskabet/Fryseren er usædvanligt varm
Kompressoren fungerer måske ikke. Drej termostatens kontrolhjul til den maksimale indstilling, og vent et par minutter.
Hvis der ikke er brummende støj, fungerer den ikke. Kontakt din lokale forhandler, hvor dit køb blev foretaget.
Køleskabet/Fryseren virker ikke
Kontroller, at det er tilsluttet og tændt. Kontroller, at sikringen i stikket ikke er sprængt. Sæt et andet apparat i stikket, f.eks.
en lampe, for at se, om stikkontakten fungerer. Køleskabet/Fryseren skal installeres på et godt ventileret sted. Lad
Køleskabet/Fryseren stå i 30 minutter.
Kondens vises på ydersiden af Køleskabet/Fryseren
Dette kan skyldes en ændring i stuetemperaturen. Aftør fugtrester. Hvis problemet fortsætter skal du kontakte din lokale
forhandler, hvor dit køb blev foretaget.
GURGLEN, BLÆSELYDE
Disse lyde er forårsaget af cirkulation af kølemiddelvæsken i kølesystemet. Det er blevet mere mærkbart siden
introduktionen af CFC-fri gasser. Dette er ikke en fejl og vil ikke påvirke ydelsen på dit Køleskab/Fryser.
BRUMLEN, PULSERENDE ELLER STRØMMENDE LYDE
Dette er kompressormotoren, der arbejder, den pumper kølemidlet rundt i systemet.
Flytning af Køleskab/Fryser

Lokalisering
Placer ikke dit Køleskab/Fryser nær en varmekilde, f.eks. komfur, kedel eller radiator. Undgå direkte sollys i udhuse eller
lignende.
Placering af Køleskab/Fryser
Sørg for, at Køleskabet/Fryseren er i vater. Brug de roterende nivelleringsfødder foran på apparatet. Hvis
Køleskabet/Fryseren ikke er plant, påvirkes døren og den magnetiske tætningstilpasning, hvilket kan forårsage, at
Køleskabet/Fryseren virker forkert.
Tænd ikke Køleskabet/Fryseren i 4 timer
Når Køleskabet/Fryseren er på plads, skal den stå i 4 timer. Dette giver tid til, at kølevæsken sætter sig.
Installation
Undgå at dække eller blokere ventilationen eller ristene på dit apparat.
NOTE: Når miljøet har høj temperatur og høj luftfugtighed, hvis køleskabsdøren åbnes for ofte, vil der være lidt
frost bagpå køleskabsdelen (inde i køleskabet), og vandet i vandbakken (placeret ovenpå kompressoren) vil
strømme over. Dette er ikke et sammenbrud. Sluk og ryd frosten og vandet i tide.
Ferieperioder
•Sluk først køleskabet, og tag derefter stikket ud af stikkontakten.
•Fjern al mad.
•Rengør køleskabet.
•Lad døren stå lidt åbent for at undgå mulig dannelse af kondens, mug eller lugt.
•Vær meget forsigtig i tilfælde af børn. Enheden bør ikke være tilgængelig for legende børn.
•Korte ferier: Lad køleskabet stå tændt under ferier på mindre end tre uger.
•Lange ferier: Hvis apparatet ikke skal bruges i flere måneder, skal du fjerne al mad og tage ledningen ud af stikket.
Rengør og tør det grundigt indvendigt. For at forhindre lugt og skimmelvækst skal du lade døren stå åben: sørg for at
den holdes åben eller tag døren af, hvis det er nødvendigt.
Sådan spares energi
01. Installer køleskabet i den koldeste del af rummet, væk fra direkte sollys og væk fra varmekanaler. Anbring ikke
køleskabet ved siden af varmeproducerende apparater, som f.eks. ovn eller opvaskemaskine.
02. Køleskabsdøren må kun være åben, så længe det er nødvendigt; Anbring ikke varm mad inde i køleskabet.
03. Organiser køleskabet for at reducere døråbninger. Fjern så mange genstande, som det er nødvendigt ad gangen, og
luk døren så hurtigt som muligt.
04. Køleskabsdøren skal være lukket korrekt for at undgå øget energiforbrug og dannelse af overskydende is og/eller
indvendig kondens.
05. Ved konstant cirkulation af den kolde luft holdes temperaturen homogen inde i køleskabet. Af denne grund er det
vigtigt at distribuere maden grundigt for at lette luftstrømmen.
06. Dæk fødevarer, og tør beholderne, inden du lægger dem i køleskabet. Dette skærer ned på fugtopbygning inde i
enheden.
07. Undlad at overfylde køleskabet eller at blokere lufthullerne. Ellers medfører dette, at køleskabet kører længere og
bruger mere energi. Hylderne bør ikke fores med aluminiumsfolie, vokspapir eller papirhåndklæder. Foringer
forstyrrer den kolde luftcirkulation, det gør køleskabet mindre effektivt, hvilket kan forårsage ødelæggelse af mad.
08. Ved langvarigt fravær (eksempel: ferier) anbefales det at afbryde køleskabet, fjerne alt mad og rengøre det. Døren
skal efterlades lidt åben for at undgå skimmel og ubehagelig lugt. Dette påvirker ikke køleskabet, når det tilsluttes
igen.
09. I korte fravær (eksempel: helligdage) kan køleskabet stå tændt. Husk dog, at langvarige strømafbrydelser kan
forekomme, mens du er væk.
Service
Dette produkt skal serviceres af en autoriseret ingeniør, og kun originale reservedele bør anvendes.
Under ingen omstændigheder bør du forsøge at reparere apparatet selv.
Reparationer udført af uerfarne individer kan forårsage skade eller alvorlige funktionsfejl. Kontakt din lokale forhandler,
hvor dit køb blev foretaget.
Når apparatet ikke er i brug i længere perioder, skal du afbryde strømforsyningen, fjerne alle fødevarer og rengøre
apparatet, lad døren stå åben for at forhindre ubehagelige lugte.
Lamperne kan kun udskiftes af producenten sammen med en del af apparatet.
Udskiftning af det interne lys
1. Før du udfører udskiftning af pæren, skal du altid trykke på og dreje termostatstyringen til positionen “OFF” og
derefter afbryde strømforsyningen.
2. Hold og løft pæredækslet op.
3. Fjern den gamle pære ved at skrue den mod uret.
4. Udskift med en ny pære (10W) ved at skrue den med uret, og sørg for, at den sidder fast i pæreholderen.
Sæt lysdækslet på igen, og tilslut dit Køleskab/Fryser til strømforsyningen igen og tænd for det.
DENNE ENHED SKAL VÆRE JORDET
Dette produkt er forsynet med et stik, som er egnet til alle huse udstyret med stikkontakter, der opfylder de moderne
specifikationer.
Hvis det monterede stik ikke passer til dine stikkontakter, skal det afskæres og bortskaffes omhyggeligt. For at undgå
risiko for stød må du ikke sætte det kasserede stik i en stikkontakt.
Dette produkt overholder EØF-direktiverne.
Korrekt bortskaffelse af dette produkt

Denne mærkning indikerer, at dette produkt ikke må bortskaffes sammen med andet
husholdningsaffald i hele EU. For at forhindre skade på miljøet eller menneskers sundhed pga.
ukontrolleret bortskaffelse af affald, genbruges det ansvarligt for at fremme bæredygtig
genanvendelse af materielle ressourcer. For at returnere din brugte enhed skal du bruge retur- og
indsamlingssystemerne eller kontakte forhandleren, hvor produktet blev købt. De kan tage dette
produkt til miljømæssig sikker genanvendelse.

1
Hvis skabet ligger ned på en af siderne eller på bagsiden mens lågerne
vendes, skal køle/fryseskabet stå oprejst i min 6 timer inden det tilsluttes
strøm.
1.
Afmonter hængsel i højre side i bunden af kabinettet
2.
Døren kan tages af og hængslet fra toppen i højre side flyttes over i
venstre side af kabinettet.
3.
Fjern dørstoppet fra bunden af køleskabsdøren i højre side.
4.
Monter dørstoppet fra bunden af køleskabsdøren i venstre side.
5.
Fjern skruerne fra det midterste hængsel mellem de to låger.
Det midterste hængsel afmonteres og frysedøren kan tages af.
6.
Fjern hængselsskruehulspropper, fra venstre side og indsæt dem i
7.
højre side hvor hængslet lige er blevet afmonteret fra.
Fjern skruedækslerne og skruerne fra topdækslet, og fjern derefter
topdækslet. Fjern det øverste hængsel fra øverste højre side af skabet.
Flyt hængselbolten til venstre side på det øverste af kabinettet.
Installer det øverste hængsel i venstre side på kabinettet. Installer
topdækslet og skruedækslerne oven på skabet. Installer det venstre
dørstop på nederste venstre side af frysedøren.
Påmonter frysedøren igen.
8.
Monter centerhængslet imellem lågerne. Sørg for at bruge (N)
afstandsstykket som er nødvendigt for at dørene har fuld bevægelse.
Installer køleskabsdøren.
9.
Installer det nederste hængsel på venstre side af skabet.
DØRVENDING
E
F
B
A.
Nedre hængsel
B.
Skruer
C.
Bøsning
D.
Dørstop
E.
Midter hængsel
afstandsstykke.
F.
Midter hængsel
G.
Skrue hulspropper
H.
Top plade
I.
Øvre hængsel
Bemærk: Inden du
strammer skruerne, skal du
sikre at tætningslisterne
lukker korrekt til i hele
skabet

SAFETY
WARNING!
It is hazardous for anyone other than authorized service personnel to carry out servicing or repairs which involves the
removal of covers. To avoid the risk of an electric shock do not attempt to repair this appliance yourself.
WARNING!
Risk of fire / flammable materials.
Safety tips
Do not use electrical appliances such as a hair dryer or heater to defrost your Freezer.
Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.
Do not store any containers with flammable materials, such as spray cans, fire extinguisher refill cartridges etc. in the Freezer.
Do not place carbonated or fizzy drinks in the Freezer compartment. Ice lollies can cause “Frost/Freeze burns”. If
consumed straight from the Freezer.
Do not remove items from the Freezer compartment if your hands are damp/wet, as this could cause skin abrasions or
“Frost/Freezer burns”. Bottles and cans must not be placed in the Freezer compartment as they can burst when the
contents freeze.
Manufacturer’s recommended storage times should be adhered to. Refer to relevant instructions.
Do not allow children to tamper with the controls or play with the Freezer. The Freezer is heavy. Care should be taken
when moving it. It is dangerous to alter the specification or attempt to modify this product in any way.
Do not store inflammable gases or liquids inside your Freezer.
If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without supervision.
This appliance is intended to be used in household and similar applications such as
·staff kitchen areas in shops, offices and other working environments;
·farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;
·bed and breakfast type environments;
·catering and similar non-retail applications.
Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by
the manufacturer.
Do not damage the refrigerant circuit.
Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of type
recommended by the manufacturer.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.

This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play
with the appliance.
–WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
–WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
–WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
–WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of
the type recommended by the manufacturer.
–WARNING: Refrigerating appliances – in particular a refrigerator-freezer Type I – might not operate consistently
(possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm in the frozen food compartment) when sited for an
extended period of time below the cold end of the range of temperatures for which the refrigerating appliance is designed;
–WARNING: The necessity that, for doors or lids fitted with locks and keys, the keys be kept out of the reach of children
and not in the vicinity of the refrigerating appliance, in order to prevent children from being locked inside.
–WARNING: The refrigerant used in your appliance and insulation materials requires special disposal procedures.
–WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.
–WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or portable power supplies at the rear of the appliance.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating appliances.
To avoid contamination of food, please respect the following instructions:
–Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the
compartments of the appliance.
–Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
–Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has
not been drawn for 5 days.
–Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or
drip onto other food.
–Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-
cream and making ice cubes.
–One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food.
–If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to
prevent mould developing within the appliance.
Locks
If your Fridge/Freezer is fitted with a lock, to prevent children being entrapped keep the key out of reach and not in the
vicinity of the appliance. If disposing of an old Fridge/Freezer break off any old locks or latches as a safeguard.
INTRODUCTION
1. mode or the Fast Cool mode, and one
INSTALLATION
Location
No
Description
1
Freezer Shelf
2
Thermostat
3
Refrigerator Shelf
4
Salad Crisper Cover
5
Salad Crisper
6
Adjustable Foot
7
Egg Tray
8
Bottle Rack

When selecting a position for your Fridge/Freezer you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well
ventilated with an average room temperature of between 16℃and 38℃. Avoid locating your Fridge/Freezer near a heat
source, eg, cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight in out-buildings or sun lounges. If you are placing your
Fridge/Freezer in an out-building such as a garage or annex ensure that the Fridge/Freezer is placed above the damp
course, otherwise condensation will occur on the Fridge/Freezer cabinet. Never place the Fridge/Freezer in a wall
recessed or into fitted cabinets or fumiture when your Fridge/Freezer is working, the grille at the back may become hot
and the sides warm. It must therefore be installed so that the back of the Fridge/Freezer has at least 10 cm(31/2”) of free
space and the sides have 2cm(3/4”). Do not drape the Fridge/Freezer with any covering.
Leveling the Fridge/Freezer
If the Fridge/Freezer is not level, the door and magnetic seal alignment will be affected and may cause
you Fridge/Freezer to work incorrectly. Once the Fridge/Freezer is placed in its final location, adjust
the leveling feet at the front by turning them.
Cleaning before use
Wipe the inside of the Fridge/Freezer with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse with
warm water using a damp sponge or cloth. Wash the baskets and shelves in warm soapy water and dry completely before
replacing in the Fridge/Freezer. The external parts of the Fridge/Freezer can be cleaned with wax polish.
Before plugging in YOU MUST
Check that you have a socket which is compatible with the plug supplied with the Fridge/Freezer.
Before switching on!
DO NOT SWITCH ON UNTIL FOUR HOURS AFTER MOVING THE FRIDGE/FREEZER.
The coolant fluid needs time to settle. If the appliance is switched off at any time, wait 30 minutes before switching back on
to allow the coolant fluid to settle.
Before filling your Fridge/Freezer
Before storing foods in your Fridge/Freezer, turn the Fridge/Freezer on and wait for 24 hours, to make sure it is working
properly and to allow the Fridge/Freezer to fail to the correct temperature.
START
Testing
1. Clean the parts of the refrigerator with lukewarm water containing a little neutral detergent and with clear water, and
wipe them dry.
Notes: Electric parts of the refrigerator can only be wiped by dry cloth.
2.Turn the thermostat knob to the "3" position, turn on electricity. The compressor and the light inside the refrigerator
begin to work.
3.Close the door 30 minutes later, if the temperature in the freezer compartment decreased obviously, it shows that the
refrigerator system works well. When the refrigerator operates for a period of time, the temperature controller will
automatically set the temperature within limits it opens.
4.If the above steps are successful, the trial operations finish. The refrigerator works normally.
Adjusting the temperature
The temperature of the appliance can be adjusted by turning the thermostat dial.
•The thermostat can be set between 1 and 7.
•1 is the warmest setting.
•7 is the coldest setting.
•The recommended setting is 4.
•Set the dial to 0 to turn off the cooling function.
Internal temperature of the appliance can vary based on ambient temperature, the quantity of items
stored and how frequently the door is opened.
Fast Freeze
1. Fast freezing makes water in the food form into fine ice crystal, so as to prevent the cell membrane from being
damaged and the cytoplasm from being lost when thawing, thus preserving the original freshness and nutrition of food.
2. Fresh food and fish to be preserved for a long time should be frozen in a fast manner. To realize fast freezing, please
adjust the knob switch to mode "7" before adding the food.
3. After fast freezing, turn the knob back to its original mode (In general, the fast freezing time shall not exceed 4 hours).
Super Freezing
1. Quick freezing allows moisture inside foodstuffs to form fine ice-crystals which prevent the cell membrane from being
damaged and the cytoplasm being lost when unfreezing, thus the original freshness and nutrition constituent of
foodstuffs can be retained.
2. Fresh meal and fish to be stored for long time must be done by quick freezing. To quick freeze turn the temperature
knob to setting “7” before adding food.
3. After quick freezing, turn the knob back to the original position (Normally time for quick freezing shall not exceed 4
hours).
IN USE
1. The appliance might not operate consistently (possibility of defrosting of contents or temperature becoming too warm
in the frozen food compartment) when sited for an extended period of time below the cold end of the range of
temperatures for which the refrigerating appliance is designed
2. The fact that the internal temperatures could be affected by such factors as the location of the refrigerating appliance,
ambient temperature and the frequency of door opening, and, if appropriate, a warning that the setting of any
temperature control device might have to be varied to allow for these factors
3. The fact that effervescent drinks should not be stored in food freezer compartments or cabinets or in low-temperature
compartments or cabinets, and that some products such as water ices should not be consumed too cold

4.The need to not exceed the storage time(s) recommended by the food manufacturers for any kind of food
5. The fact that a rise in temperature of the frozen food during manual defrosting, maintenance or cleaning could
shorten the storage life
6. It is better wrapping the frozen food in several layers of the glass shelves.
7. the care required with regard to frozen food in storage in the event of an extended non-running of the refrigerating
appliance (interruption of power supply or failure of the refrigerating system)
Tips for keeping food perfect in the Fridge
Take extra care with meat and fish
Cooked meats should always be stored on a shelf above raw meats to avoid bacterial transfer. Keep raw meats on a plate
which is large enough to collect juices and cover it with cling film or foil.
Leave space around food
This allows cold air to circulate around the Fridge, ensuring all parts of the Fridge are kept cool.
Wrap up food!
To prevent transfer of flavors and drying out, food should be separately packed or covered. Fruit and vegetables need not
be wrapped.
Pre-cooked food should be cooled properly
Allow pre-cooked food to cool down before placing in the Fridge. This will help to stop the internal temperature of the
Fridge from rising.
Shut the door!
To prevent cold air escaping, try to limit the number of times you open the door. When retuning from shopping, sort foods
to be kept in your Fridge before opening the door. Only open the door to put food in or take it out.
Where to store your foods in the fridge
Cool area
This is where to store foods which will keep longer if they are kept cool. Milk, eggs, yogurt, fruit juices, hard cheeses eg.
Cheddar. Opened jars and bottles of salad dressings, sauces and jams. Fats, eg. Butter, margarine, low-fat speads,
cooking fats and lard.
Coldest area
This is where foods which must be cold to keep them safe should be kept:
·Raw and uncooked foods should always be wrapped.
·Pre-cooked chilled foods, eg. Ready meals, meat pies, soft cheeses.
·Pre-cooked meats eg. Ham,
·Prepared salads(including pre-packed mixed green salads, rice, potato salad etc).
·Desserts, eg. Fromage frais, home-prepared food and leftovers or cream cakes.
NOTE:Always wrap and store raw meat, poultry and fish on the lowest shelf at the bottom of
the fridge. This will stop them dripping onto, or touching other foods. Do not store inflammable gasses or liquids in the
fridge.
Tips for shopping for frozen foods
Your Freezer is 4 star
When you are buying frozen food, look at the Storage Guidelines on the packaging. You will be able to store each item of
frozen food for the period shown against the 4 star rating. This is usually the period stated as “Best, Before”, found on the
front of the packaging.
Check the Fridge/Freezer temperature
Check the temperature of the frozen food cabinet in the shop where you buy your frozen foods. It should show a
temperature lower than -18℃.
Choose packs carefully
Make sure the frozen food package is in perfect condition.
Purchase frozen food last
Always buy frozen products last on your shopping trip or visit to the supermarket.
Keep frozen foods together
Try to keep frozen food together whilst shopping, and on the journey home as this will help to keep the food cooler.
Store food straight away
Don’t buy frozen food unless you can freeze it straight away. Special insulated bags can be bought from most
supermarkets and hardware shops. These keep frozen food cold for longer.
Thawing frozen food
For some foods, thawing before cooking is unnecessary. Vegetables and pasta can be added directly to boiling water or
steam cooked. Frozen sauces and soups can be put into a saucepan and heated gently until thawed.
Freezing fresh foods, useful tips
Use quality food and handle it as little as possible. Freeze food in small quantities, it freezes faster, takes less time to thaw
and enables you to eat it in the quantity you need.
Freezing fresh foods
First, estimate the amount of food you will be freezing. If you are freezing large amounts of fresh food, remember to turn
the control dial to Max. This will lower the temperature in the Freezer (approx -30℃), freezing your food quicker and
helping to keep the goodness in. However you should do this sparingly to conserve energy.
Preparations for freezing
·Leave cooked food to cool completely.
·Chill food in a Fridge before freezing if possible.
·Consider how you want to cook the food before freezing it.
·Don’t freeze food in metal containers as you may want to microwave it straight from the Freezer.

·Use special Freezer bags available from supermarkets, Freezer film, polythene bags, plastic containers, aluminum foil for
acidic foods(such as citrus fruits).
Do not use thin cling film or glass. Do not use used food containers (unless cleaned thoroughly first).
·Exclude as much air from the container as possible. You could buy a special vacuum pump which sucks excessive air out
of the packaging.
·Leave a small amount of “air space” when freezing liquids, to allow for expansion.
·You can use the space in the Freezer most efficiently if you freeze liquids(or solids with liquids, such as stew) in square
blocks.
This is known as “performing” Pour the liquid into a polythene bag which is inside a square sided container. Freeze it like
this, then remove it from the container and seal the bag.
Recommended storage periods
For recommended food storage time, refer to the information given on your food packaging.
DEFROSTING
Defrosting
After a period of time frost will build up in certain areas in the Fridge/Freezer compartment. As a temporary measure, this
frost should be scraped away using a plastic scraper. NEVER use a metal or sharp instrument. Complete defrosting will
however become necessary approximately once per year, or if the frost layer exceeds 5mm to maintain the efficiency of
the Fridge/Freezer. This should be carried out if the frost build-up cannot be scraped away, or if it begins to interfere with
the food storage. Chose a time when the stock of frozen food is low and proceed as follow:
1. Take out the frozen food, turn the Fridge/Freezer off at the mains supply and leave the doors open. Ideally the frozen
food should be put into another Fridge/Freezer or refrigerator. If this is not possible wrap the food, firstly in several
sheets of newspaper or large towels and then in a thick rug or blanket and keep it in a cool place.
2. Scrape away as much frost build-up as possible using the plastic scraper. To accelerate the thawing process place
bowls of hot water inside the Fridge/Freezer cabinet. As the solid frost loosens, prize it away with the plastic scraper
and remove.
3. After defrosting, Please clean the water in water tray(located on top of compressor) in time. Then clean your
Fridge/Freezer as described.
Cleaning inside the Fridge/Freezer
After defrosting you should clean the Fridge/Freezer internally with a weak solution of bicarbonate of soda. Then rinse
with warm water using a damp sponge or cloth and wipe dry. Wash the baskets in warm soapy water and ensure they are
completely dry before replacing in the Fridge/Freezer. Condensation will form on the back wall of the Fridge; however it
will normally run down the back wall and into the drain hole behind the salad bin.
The drain hole will have a “cleaning spike” inserted into it. This ensures that small pieces off food can not enter the drain.
After you have cleaned the inside of your Fridge and removed any food residues from around the whole, use the “cleaning
spike” to make sure that there are no blockages.
Cleaning outside the Fridge/Freezer
Use standard non-abrasive detergent diluted in warm water to clean the Fridge/Freezer exterior.
The grille of the condenser at the back of the Fridge/Freezer and the adjacent components can be vacuumed using a soft
brush attachment.
Do not use harsh cleaners, scouring pads or solvents to clean any part of the Fridge/Freezer
TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE
Trouble Shooting
Power cut
If the internal temperature of the Fridge/Freezer compartment is -18℃or less when the power returns, your food is safe.
The food in your Fridge/Freezer will remain frozen for approx 16 hours with the door closed. Do not open the
Fridge/Freezer door more than necessary.
The Fridge/Freezer is exceptionally cold
You may have accidentally adjusted the thermostat control dial to a higher position.
The Fridge/Freezer is exceptionally warm
The compressor may not be working. Turn the thermostat control dial to the maximum setting and wait a few minutes. If
there is no humming noise, it is not working. Contact the local store where your purchase was made.
The Fridge/Freezer is not working
Check it is plugged in and switched on. Check that the fuse in the plug has not blown. Plug
In another appliance, such as a lamp, to see if the socket is working. The Fridge/Freezer should be placed in a well
ventilated room. Leave the Fridge/Freezer for 30 minutes.
Condensation appears on the outside of the Fridge/Freezer
This may be due to a change in the room temperature. Wipe off any residue of moisture. If the problem continues contact
the local store where your purchase was made.
GURGLING, WHOOSHING
These noises are caused by the circulation of the refrigerant liquid in the cooling system. It has become more pronounced
since the introduction of CFC free gases. This is not a fault and will not affect the performance of your Fridge/Freezer.
HUMMING, PURRING OR PULSATING
This is the compressor motor working, as it pumps the refrigerant around the system.
Moving the Fridge/Freezer
Location
Do not place your Fridge/Freezer near a heat source, eg. Cooker, boiler or radiator. Also avoid direct sunlight in
out-buildings or sun lounges.
Leveling the Fridge/Freezer
Make sure the Fridge/Freezer is level. Use the rotating leveling feet at the front. If the Fridge/Freezer is not level, the

doors and magnetic seal alignments will be affected and may cause your Fridge/Freezer to work incorrectly.
Do not turn on the Fridge/Freezer for 4 hours
After the Fridge/Freezer is in place it needs to be left for 4 hours. This allows time for the coolant to settle.
Installation
Don’t cover or block the vents or grilles of your appliance.
NOTE: When the environment is high temperature and high humidity, if opening the refrigerator door too often,
there will be some frost at the back of fridge part(inside of refrigerator) and the water in water tray(located on top
of compressor) will overflow, This is not breakdowns. Please power off and clear the frost and water in time.
Vacation Time
•Turn off the refrigerator first and then unplug the unit from the wall outlet.
•Remove all the food.
•Clean the refrigerator.
•Leave the lid open slightly to avoid possible formation of condensation, mold, or odors.
•Use extreme caution in the case of children. The unit should not be accessible to child’s play.
•Short vacations: Leave the refrigerator operating during vacations of less than three weeks.
•Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all food and unplug the power cord.
Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave the door open slightly: blocking it
open if necessary or have the door removed.
How to save energy
01. Install the refrigerator in the coolest part of the room, out of direct sunlight and away from heating ducts or registers.
Do not place the refrigerator next to heat-producing appliances such as a range, oven or dishwasher.
02. The refrigerator door should remain open only as long as necessary; do not place hot food inside the refrigerator.
03. Organize the refrigerator to reduce door openings .Remove as many items as needed at one time and close the
door as soon as possible.
04. The refrigerator door should be properly closed to avoid increased energy consumption, and the formation of excess
ice and / or condensation inside.
05. Constantly circulating cold air keeps the temperature homogenous inside the refrigerator. For this reason, it is
important to properly distribute the food, to facilitate the flow of air.
06. Cover foods and wipe containers dry before placing them in the refrigerator. This cuts down on moisture build-up
inside the unit.
07. Do not overcrowd the refrigerator or block cold airvents. Doing so causes the refrigerator to run longer and use more
energy. Shelves should not be lined with aluminum foil, wax paper or paper toweling. Liners interfere with cold air
circulation, making the refrigerator less efficient, which could cause food spoilage.
08. During prolonged absences (example: vacations), it is advisable to disconnect the refrigerator, remove all the food,
and clean it . The door should be left slightly open to avoid mold and unpleasant odors. This will not affect the
refrigerator when it is reconnected.
09. During short absences (example: holidays), the refrigerator can remain on. However, remember that prolonged
power outages may occur while you are gone.
Servicing
This product should be serviced by an authorized engineer and only genuine spare parts should be used.
Under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself.
Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serious malfunctioning. Contact the local store where
your purchase was made.
When the appliance is not in use for long periods, disconnect from the electricity supply, empty all foods and clean the
appliance, leaving the door ajar to prevent unpleasant smells.
Lamps can only be replaced by the manufacturer , together with a part of the appliance.
Changing the internal light
1. Before carrying out the bulb replacement always press and turn the thermostat control to dial to position “OFF”, then
disconnecting the mains supply.
2. Hold and lift up the light bulb cover.
3. Remove the old bulb by unscrewing it in an anti-clockwise direction.
4. Replace with a new bulb (10W) by screwing it in a clockwise direction marking sure that it is secure in the bulb
holder.
Refit the light cover and re-connect your Fridge/Freezer to the mains supply and switch on.
THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED.
This appliance is fitted with a plug which will be suitable for use in all houses fitted with sockets to current specifications.
If the fitted plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and carefully disposed of. To avoid a possible
shock hazard, do not insert the discarded plug into a socket.
This appliance complies with the EEC Directives.
Correct Disposal of this product
This marking indicates that this product should not be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. To
return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where
the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling.

1
DOOR REVERSAL INSTRUCTIONS
If the appliance is placed on its back or side for any length
of time during this process, it must be allowed to remain
upright for 6 hours before plugging it in to avoid damage
to the internal components.
1.
Remove the lower hinge from the right side of the
cabinet.
2.
Remove the refrigerator door. Move the bushing from
the top right side to the top left side of the refrigerator
door.
3.
Remove the door stop from the bottom of the
refrigerator door.
4.
Install the door stop on the bottom left side of the
refrigerator door.
5.
Remove the screws from the center hinge. Remove the
center hinge and the hinge spacer. Remove the freezer
door.
6.
Remove the center hinge screw hole plugs and install
them in the screw holes on the right side of the cabinet.
7.
Remove the screw covers and the screws from the top
cover and then remove the top cover. Remove the upper
hinge from the top right side of the cabinet. Move the
hinge pin to the opposite side of the upper hinge. Install
the upper hinge on the top left side of the cabinet.
Install the top cover and the screw covers on top of the
cabinet. Install the left door stop on the bottom left side
of the freezer door. Install the freezer door.
8.
Install the center hinge. Ensure that the center hinge
spacer is installed with the center hinge as the spacer
is necessary to allow the doors to have full range of
motion. Install the refrigerator door.
9.
Install the lower hinge on the left side of the cabinet.
OPERATING INSTRUCTIONS
A.
Lower Hinge
B.
Screws
C.
Bushing
D.
Door Stop
E.
Center Hinge Spacer
F.
Center Hinge
G.
Screw Hole Covers
H.
Top Cover
I.
Upper Hinge
Note: When reinstalling
the refrigerator and freezer
doors, ensure that the
rubber gaskets are making
a good seal with the
cabinet before tightening
the screws.
E
F
B

SICHERHEIT
WARNUNG!
Es ist gefährlich für andere Personen als das autorisierte Servicepersonal, Wartungen oder Reparaturen durchzuführen,
bei denen die Abdeckungen entfernt werden müssen. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, versuchen Sie
nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren.
WARNUNG!
Brandgefahr / brennbare Stoffe.
Sicherheitshinweise
Verwenden Sie keine elektrischen Geräte wie Fön oder Heizung, um Ihre Gefriertruhe abzutauen.
Behälter mit brennbaren Gasen oder Flüssigkeiten können bei niedrigen Temperaturen auslaufen.
Lagern Sie keine Behälter mit brennbaren Materialien wie Spraydosen, Feuerlöscher-Nachfüllpatronen usw. in der Gefriertruhe.
Stellen Sie keine kohlensäurehaltigen oder sprudelnden Getränke in das Gefrierfach. Eislutscher können
"Frostverbrennungen" verursachen. Wird direkt aus der Gefriertruhe verzehrt.
Entfernen Sie keine Gegenstände aus dem Gefrierfach, wenn Ihre Hände feucht/nass sind, da dies zu
Hautabschürfungen oder "Frost/Gefrierbrand" führen kann. Flaschen und Dosen dürfen nicht in das Gefrierfach gestellt
werden, da sie beim Einfrieren des Inhalts platzen können.
Die vom Hersteller empfohlenen Lagerzeiten sind einzuhalten. Beachten Sie die entsprechenden Anweisungen.
Lassen Sie Kinder nicht an den Bedienelementen herumspielen oder mit dem Gefrierschrank spielen. Die Gefriertruhe
ist schwer. Beim Bewegen ist Vorsicht geboten. Es ist gefährlich, die Spezifikation zu ändern oder zu versuchen, dieses
Produkt in irgendeiner Weise zu modifizieren.
Lagern Sie keine brennbaren Gase oder Flüssigkeiten in Ihrem Gefrierschrank.
Bei Beschädigung des Netzkabels muss dieses durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder ähnlich qualifizierte
Personen ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen benutzt werden, wenn sie eine Aufsicht oder
Anweisung über den sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung des Gerätes darf nicht von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Dieses Gerät ist für den Einsatz im Haushalt und ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie z.B.
·Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen;
·Bauernhäuser und von Kunden in Hotels, Motels und anderen Wohngebieten;
·Anlagen in der Art von Bed & Breakfasts;
·Catering und ähnliche Anwendungen außerhalb des Einzelhandels.
Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaustruktur frei von Hindernissen.
Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Auftauprozess zu beschleunigen, die
nicht vom Hersteller empfohlen werden.
Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf.
Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Staufächern des Geräts, es sei denn, sie sind von dem vom Hersteller

empfohlenen Typ.
Lagern Sie in diesem Gerät keine explosiven Stoffe, wie z.B. Aerosoldosen mit einem brennbaren Treibmittel.
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie wurden von
einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder angewiesen. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um
sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
-WARNUNG: Halten Sie Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaustruktur frei von Hindernissen.
-WARNUNG: Verwenden Sie keine mechanischen Vorrichtungen oder andere Mittel, um den Auftauprozess zu
beschleunigen, die nicht vom Hersteller empfohlen werden.
-WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kühlmittelkreislauf.
-WARNUNG: Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Staufächern des Geräts, es sei denn, sie gehören zu dem vom
Hersteller empfohlenen Typ.
-WARNUNG: Kühlgeräte - insbesondere Kühl-Gefrierschränke Typ I - können nicht dauerhaft betrieben werden
(Auftaumöglichkeit des Inhalts oder Erwärmung der Temperatur im Gefrierfach), wenn sie über einen längeren Zeitraum
unterhalb des Kalt-Endwerts des Temperaturbereichs liegen, für den das Kühlgerät ausgelegt ist;
- WARNUNG: Es ist notwendig, dass bei Türen oder Deckeln, die mit Schlössern und Schlüsseln ausgestattet sind, die
Schlüssel außerhalb der Reichweite von Kindern und nicht in der Nähe des Kühlgerätes aufbewahrt werden, um zu
verhindern, dass Kinder darin eingeschlossen werden.
-WARNUNG: Das in Ihrem Gerät verwendete Kühlmittel und die Isoliermaterialien erfordern besondere
Entsorgungsverfahren.
-WARNUNG: Achten Sie bei der Positionierung des Gerätes darauf, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder
beschädigt wird.
-WARNUNG: Vermeiden Sie es, mehrere tragbare Steckdosen oder tragbare Netzteile an der Rückseite des Geräts zu
platzieren.
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen Kühlgeräte Be- und entladen.
Um eine Kontamination von Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Anweisungen:
-Ein längeres Öffnen der Tür kann zu einem deutlichen Temperaturanstieg im Bereich des
Innenbereichs des Gerätes führen.
-Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können, und zugängliche
Ablass-Systeme.
-Wassertanks reinigen, wenn sie 48 Stunden lang nicht benutzt wurden; das an eine Wasserversorgung angeschlossene
Wassersystem spülen, wenn 5 Tage lang kein Wasser entnommen wurde.
-Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank, damit diese nicht mit anderen
Lebensmitteln in Berührung kommen
oder auf diese tropfen.
-Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich für die Lagerung von vorgefrorenen Lebensmitteln, die Lagerung oder
Herstellung von Eis-
Creme und die von Eiswürfeln.
-Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht für das Einfrieren von frischen Lebensmitteln geeignet.
-Wenn das Kühlgerät über einen längeren Zeitraum leer bleibt, schalten Sie es aus, tauen Sie es ab, reinigen Sie es,
trocknen Sie es und lassen Sie die Tür offen, um Schimmelbildung im Gerät zu vermeiden.
Schlösser
Wenn Ihr Kühl-/Gefrierschrank mit einem Schloss ausgestattet ist, halten Sie den Schlüssel außer Reichweite und nicht in
der Nähe des Gerätes, um zu verhindern, dass Kinder eingeschlossen werden. Wenn Sie einen alten
Kühl-/Gefrierschrank entsorgen, brechen Sie alle alten Schlösser oder Verschlüsse als Sicherheit ab.
EINFÜHRUNG
1. Modus oder den Schnellkühlmodus und ein
Nr.
Beschreibung
1
Gefrierschrank-Regal
2
Thermostat
3
Kühlschrankregal
4
Salat Frischefach-Deckel
5
Salat Frischefach
6
Verstellbarer Fuß
7
Eierablage
8
Flaschenregal
Table of contents
Languages:
Other Atlas Refrigerator manuals