manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Audio Technica
  6. •
  7. Headphones
  8. •
  9. Audio Technica ATH-WB2022 User manual

Audio Technica ATH-WB2022 User manual

CAUTION GUIDE
ATH-WB2022
取扱注意ガイド / ワイヤレスヘッドホン
Caution Guide /
Wireless Headphones
Guide de mise en garde /
Casque sans fil
Sicherheitsanweisungen /
Kabellose Kopfhörer
Guida precauzionale /
Cuffie wireless
Guía de precauciones /
Auriculares inalámbricos
Guia de precauções de segurança /
Fones de ouvido sem fio
Руководство по мерам предосторожности /
Беспроводные наушники
注意事项指南 / 头戴式无线耳机
注意事項 / 󵇾󶦹󶸒󴘣
󼚘󼓴󻹈󽌉󾘥󼋤󺹐󻣐󻺼󾘥󽎀󻉸󽆌
日本語
■安全上の注意
本製品は安全性に充分な配慮をして設計していますが、使いかたを誤ると事故が起こる
ことがあります。事故を未然に防ぐために次の内容を必ずお守りください。
■本体について
警告 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷を負
う可能性があります」を意味しています。

•本製品を医療機器の近くで使用しない
電波が心臓ペースメーカーや医療用電気機器に影響を与える恐れがあります。医
療機 関の屋内では使用しないでください。

•航空機内では航空会社の指示に従い適切に使用する
電波が影響をおよぼし、誤作動による事故の原因となる恐れがあります。

•自動ドアや火災報知器などの自動制御機器の近くで使用しない
電波が影響をおよぼし、誤動作による事故の原因となる恐れがあります。

•分解や改造はしない
感電、故障や火災の原因になります。

•強い衝撃を与えない
感電、故障や火災の原因になります。

•濡れた手で触れない
感電やけがの原因になります。

•異常(音、煙、臭いや発熱、損傷など)に気付いたら使用しない
異常に気付いたらすぐに使用を中止して、お買い上げの販売店か当社サービスセン
ターに修理を依頼してください。

•水をかけない
感電、故障や火災の原因になります。

•本製品に異物(燃えやすい物、金属、液体など)を入れない
感電、故障や火災の原因になります。

•布などで覆わない
過熱による火災やけがの原因になります。

•自動車、バイク、自転車など、乗り物の運転中は絶対に使用しない
交通事故の原因となります。

•周囲の音が聞こえないと危険な場所(踏切、駅のホーム、工事現場、車や自転車の
通る道など)では使用しない
事故の原因となります。

•本製品のバッテリージャックや付属の専用USBケーブルに水分や異物がついた状
態で充 電しない
腐食・発熱・発煙・発火などによる故障や感電の原因になります。

•付属の専用USBケーブルの端子が曲がっていたり、差し込みが緩くなっている状
態で充 電しない
発熱・発煙・発火などによる故障や感電の原因になります。

•付属の専用USBケーブル以外で充電しない
故障や火災の原因になります。

•ACアダプターを使用して充電する際、急速充電機能(5Vより大きな電圧を出力す
る)を有する機器で充電しない
故障の原因になります。
注意 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が傷害を負う、または物
的損害が発生する可能性があります」を意味しています。

•大音量で耳を刺激しない
耳をあまり刺激しない適度な音量でご使用ください。大音量で長時間聴くと聴力に
悪影響を与えることがあります。

•肌に異常を感じた場合は、使用しない
すぐにご使用を中止してください。症状が回復しない場合は、医師の診断を受けてく
ださい。

•ジ ョ イ ン ト 部 に 、指 な ど を 挟 ま な い
けがや事故の原因になります。
■充電式電池について
本製品は、充電式電池(リチウムイオン電池)を内蔵しています。
危険 この表示は「取り扱いを誤った場合、使用者が死亡または重傷を負
う可能性が切迫しています」を意味しています。

•電池の 液が目に 入ったときは目をこすらない
すぐに水道水などのきれいな水で充分に洗い、医師の診察を受けてください。

•電池の液が漏れたときは素手で液を触らない
液が本製品の内部に残ると故障の原因になります。電池が液漏れを起こした場合
は、当社サービスセンターまでご相談ください。
万一、なめた場合はすぐに水道水などのきれいな水で充分にうがいをし、医師の診
察 を 受 け てくだ さい 。
皮膚や衣服に付いた場合は、すぐに水で洗い流してください。皮膚に違和感がある
場合は医師の診察を受けてください。

•火の中に入れない、加熱、分解、改造しない
液漏れ、発熱、破裂の原因になります。

•釘を刺したりハンマーで 叩いたり踏み 付けたりしない
発熱、破損、発火の原因になります。

•落下させたり強い衝撃を与えない
液漏れ、発熱、破裂の原因になります。

•水に濡らさない
発熱、破裂、発火の原因になります。

•以下の場所で使用、放置、保管しない
■直射日光の当たる場所、高温多湿の場所
■炎天下の車内
■ストーブなどの熱源の近く
液漏れ、発熱、破裂、性能低下の原因になります。
■内蔵充電式電池について
本製品を充分に充電しても使用時間が短くなった場合は、内蔵充電式電池の寿命が考
えられます。その際は当社サービスセンターへご連絡ください。
サ ービ スセンタ ー  0120-887-416
(携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0212)
■本製品を廃棄する場合 リサイクルのお願い
内蔵充電式電池はリサイクルできます。本製品を廃棄するにあたり、リ
サイクルにご協力いただける場合は本製品を次の宛先まで着払いにて
お送りください。なお、電池を取り出したあとの本製品は返却いたしか
ねますのであらかじめご了承ください。
送 り 先: 〒915-0003 福井県越前市戸谷町87-1
株式会社オーディオテクニカフクイ 
二次電池回収担当 宛
TEL:0778-25-6736(電池回収専用)
■使用上の注意

•ご使用の際は接続機器の取扱説明書も必ずお読みください。

•万一、接続機器のメモリーなどが消失しても、当社では一切責任を負いません。

•交通機関や公共の場所では、他の人の迷惑にならないよう、音量にご注意ください。

•接続する際は、必ず機器の音量を最小にしてください。

•乾燥した場所では耳にピリピリと刺激を感じることがあります。これは人体や接続した
機器に蓄積された静電気によるもので本製品の故障ではありません。

•強い衝撃を与えないでください。

•直射日光の当たる場所、暖房器具の近く、高温多湿やほこりの多い場所に置かないで
ください 。また 水 が か からな いようにしてください 。

•本製品は長い間使用すると、紫外線(特に直射日光)や摩擦により変色することがあ
ります。

•専用USBケーブルを接続した状態で、本製品をそのままバッグなどに入れると専用
USBケーブルが引っ掛かり、断線や故障の原因になります。

•専用USBケーブルを使用する際は、必ずプラグを持って抜き差ししてください。専用
USBケーブルを引っ張ると断線や事故の原因になります。

•専用USBケーブルを使用しないときは、必ず本製品から専用USBケーブルを取り外し
てくだ さい 。

•本製品の機能にある受話は、携帯電話回線を使用した受話に限り有効です。それ以外
(アプリなど利用してパケット通信を介している電話)は、動作保証できません。

•本製品の近くに電子機器や発信機(携帯電話など)があると本製品にノイズが入る場
合 が あります。その 場 合 は 離 して使 用 してください 。

•テレビやラジオのアンテナ付 近で使 用すると、テレビやラジオにノイズが入る場 合があ
りま す。その 場 合 は 離 して使 用 してください 。

•内蔵充電式電池を保護するため、半年に一度は充電を行うようにしてください。放置
しすぎると充電式電池の持続時間が短くなる、充電しなくなるなどの恐れがあります。

•本製品を充電する際は、直射日光を避け、風通しの良い場所(10~35℃)で充電して
ください。電池の劣化を招き、連続使用時間が短くなる、充電ができなくなるなどの恐
れが あります。

•本製品が汗などで濡れている場合は、乾いた布で水分を完全に拭き取ってから充電
してください 。

•天然木は変形・変色の恐れがありますので高温多湿・乾燥・紫外線(日光、蛍光灯)の
環境に注意してご使用ください。

•天然木のハウジングに衝撃を与えますと、傷が付いたり割れたりすることがあります。

•本製品は天然木を使用しているため左右の模様が異なりますが、音質・性能上は問
題ありません 。
Li-ion
■本製品の接続がうまくいかない場合は
ペアリングが解除できない、接続できない場合、強制的にペアリングモードにすることで
再 度 ペ アリング を 行うこと がで きます。
1.本製品の電源がONの状態で、ボリュームボタン(+/-)を同時に長押し(約6秒)し
ます。
2.インジケーターが青白色に点灯したあと、本製品が「機器検索中」状態(ペアリング
モード)に切り替わり、接続したいBluetooth機器とのペアリングを行うことができる
ようになります。
■本製品の動作がおかしい場合は
本製品をリセットしてください。
1.本製品の電源がONの状態かつBluetooth機器と接続していない状態で、マルチファ
ンクションボタンとボリュームボタン(+)を同時に長押し(約6秒)します。
2.インジケーターが青白色に点灯したあと本製品が再起動し、リセットが完了します。
3.Bluetooth機器側から本製品の登録を削除し、再度ペアリングを行います。
■適合機種について
Bluetooth対応携帯電話の適合リストについては、当社ホームページまたはお客様相談
窓 口 でご 案 内 してい ます。
https://www.audio-technica.co.jp/support/

•右のQRコードからアクセスできます。
本製品は、各国の電波法の適合または認証を取得している国でのみ使用できます。販売
国以外では使用できません。
■Bluetooth®製品について
この機器の使用周波数帯では、電子レンジなどの産業・科学・医療用機器のほか第
二世代小電力データ通信システム、移動体識別用の構内無線局(免許を要する無
線局)および特定小電力無線局(免許を要しない無線局)並びにアマチュア無線局
(免許を要する無線局)が運用されています。
1.この機器を使用する前に、近くで第二世代小電力データ通信システム、移動体識
別用の構内無線局および特定小電力無線局並びにアマチュア無線局が運用され
てい ない ことを 確 認してください 。
2.万一、この機器から別の移動体識別用の構内無線局に対して有害な電波干渉の
事例が発生した場合には、速やかに本製品の電源をお切りください。そのうえで、
当社お客様相談窓口にご連絡頂き、混信回避のための処置についてお問い合わ
せくだ さい 。
3.その他、この機器から第二世代小電力データ通信システム、移動体識別用の特
定小電力無線局またはアマチュア無線局に対して有害な電波干渉の事例が発生
した場合やご不明な点がございましたら当社お客様相談窓口までお問い合わせ
ください 。
2.4 FH1 この無線機器は2.4GHz帯を使用します。変調方式としてFH-SS
変調方式を採用し、与干渉距離は10mです。
本製品は日本の電波法の技術基準に適合しています。本製品を総務省の許可なしに改
造して使用することはできません。これに違反すると法律により罰せられます。
■ほかの機器との同時使用
Bluetooth搭載機器・無線LANを使用する機器・電子レンジなど、本製品と同一周波数
帯(2.4GHz)の電波を使用する機器の影響によって音声が途切れるなど電波干渉によ
る障害が発生することがあります。同様に、本製品の電波がこれらの機器に影響を与え
る可能性もあるため、次の点に注意してください。

–本製品と同一周波数帯(2.4GHz)の電波を使用する機器を離して設置する。

–病院内では使用しない。
■使用上の注意
本製品と接続する機器は、BluetoothSIGの定めるBluetooth標準規格に適合し、認証
を取得している必要があります。Bluetooth標準規格に適合していても、特性や仕様に
よっては、本製品と接続できない場合や、操作方法や動作が異なる場合があります。
■通信距離について
障害物や他の電子機器との電波干渉の影響を受け、通信距離内でも音切れが発生する
場合があります。そのような場合は、本製品をBluetooth搭載機器の近くで使用してくだ
さい。
■Bluetooth通信をより快適にお楽しみいただくために B
本製品の有効な通信範囲は障害物や電波状態によって変動します。本製品を快適にお
楽しみいただくために、本製品とBluetooth機器をなるべく近づけてご使用ください。本
製品のアンテナ部(L側)とBluetooth機器の間に人体やそのほか障害物がないことで、
ノイズや音の途切れを最小限に抑えることができます。
アフターサービスについて
本製品をご家庭用として、取扱説明や接続・注意書きに従ったご使用において故障
した場合、保証書記載の期間・規定により無料修理をさせていただきます。修理がで
きない製品の場合は、交換させていただきます。お買い上げの際の領収書またはレ
シートなどは、保証開始日の確認のために保証書と共に大切に保管し、修理などの
際は提示をお願いします。
お問い合わせ先 
(電話受付/ 平日9:00~17:30)
製品の仕様・使いかたや修理・部品のご相談は、お買い上げのお店または当社窓口
およびホームページのサポートまでお願いします。
●お客様相談窓口(製品の仕様・使いかた) 
  0120-773-417
 (携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0211)
 FAX:042-739-9120
 Eメール:[email protected]
●サービスセンター(修理・部品) 
  0120-887-416
 (携帯電話・PHSなどのご利用は 03-6746-0212)
 FAX:042-739-9120
 Eメール:[email protected]
● ホ ー ム ペ ー ジ( サ ポ ー ト )
 https://www.audio-technica.co.jp/support/
A
A
English
Although this product was designed to be used safely, failing to use it correctly may result in an
accident. To ensure safety, observe all warnings and cautions while using the product.
■Safety precautions
Cautions for the product
• Do not use the product near medical equipment. Radio waves may affect cardiac pacemakers and
medical electronic equipment. Do not use the product inside medical facilities.
• When using the product in aircraft, follow airline instructions.
• Do not use the product near automatic control devices such as automatic doors and fire alarms.
Radio waves may affect electronic equipment and cause accidents due to malfunction.
• Do not disassemble, modify or attempt to repair the product to avoid electric shock, malfunction or
fire.
• Do not subject the product to strong impact to avoid electric shock, malfunction or fire.
• Do not handle the product with wet hands to avoid electric shock or injury.
• Disconnect the product from a device if the product begins to malfunction, producing smoke,
odor, heat, unwanted noise or showing other signs of damage. In such a case, contact your local
Audio-Technica dealer.
• Do not allow the product to get wet to avoid electric shock or malfunction.
• Do not put foreign matter such as combustible materials, metal, or liquid in the product.
• Do not cover the product with a cloth to avoid fire or injury by overheating.
• Follow applicable laws regarding mobile phone and headphone use if using headphones while
driving.
• Do not use the product in places where the inability to hear ambient sound presents a serious risk
(such as at railroad crossings, train stations, and construction sites).
• Do not charge the product if water or foreign matter is inside the battery jack or exclusive USB
cable. Doing so may cause corrosion, heat generation, smoke, fire, or other malfunction or electric
shock in the battery jack or exclusive USB cable.
• Do not charge the battery if the terminal of the exclusive USB cable is bent, loose, or damaged.
Doing so may cause heat generation, smoke emission, fire or electric shock.
• When charging, make sure to use the included exclusive USB cable.
• Do not charge with devices that have quick-charge functionality (with a voltage of 5 V or more).
Doing so may cause the product to malfunction.
• To prevent damage to your hearing, do not raise the volume too high. Listening to loud sound for
an extended period may cause temporary or permanent hearing loss.
• Discontinue use if skin irritation results from direct contact with the product.
• Do not catch your fingers or other body parts inside the joints.
Cautions for rechargeable battery
The product is equipped with a rechargeable battery (lithium ion battery).
• If battery fluid gets into eyes, do not rub them. Rinse thoroughly with clean water such as tap
water and consult a doctor immediately.
• If battery fluid leaks, do not touch fluid with bare hands. If fluid remains inside the product, it may
cause malfunction. If battery fluid leaks, contact your local Audio-Technica dealer.
–If fluid gets in your mouth, gargle thoroughly with clean water such as tap water and consult a
doctor immediately.
–If your skin or clothing comes in contact with fluid, immediately wash the affected skin or
clothing with water. If you experience skin irritation, consult a doctor.
• To avoid leakage, generation of heat or explosion:
–Never heat, disassemble or modify the battery, nor dispose of it in a fire.
–Do not attempt to pierce with a nail, hit with a hammer or step on the battery.
–Do not drop the product or subject it to strong impact.
–Do not get the battery wet.
• Do not use, leave or store the battery in the following places:
–Area exposed to direct sunlight or high temperatures and humidity
–Inside of a car under the blazing sun
–Near heat sources such as heat registers
• Charge only with the included USB cable to avoid malfunction or fire.
• The internal rechargeable battery of this product cannot be replaced by the user. The battery may
have reached the end of its service life if the usage time becomes significantly shorter even after
the battery has been fully charged. If this is the case, the battery needs to be repaired. Contact
your local Audio-Technica dealer for repair details.
• When the product is disposed of, the built-in rechargeable battery needs to be discarded properly.
Contact your local Audio-Technica dealer to learn how to properly dispose of the battery.
For customers in the USA
FCC Notice
Warning
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution
You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could
void your authority to operate this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
–Reorient or relocate the receiving antenna.
–Increase the separation between the equipment and receiver.
–Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
–Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or
transmitter used in other systems.
RF Exposure Statement
This device meets the U.S. Federal Communications Commission’s (FCC) requirements for exposure to
radio waves and is designed and manufactured not to exceed the FCC’s emission limits for exposure
to radiofrequency (RF) energy. To comply with FCC RF exposure compliance requirements, this device
must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Contact:
Responsible Company: Audio-Technica U.S., Inc.
Address: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tel: 330-686-2600
For customers in Canada
ISED statement
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that comply with Innovation, Science
and Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following
two conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired
operation of the device.
This device complies with RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled
environment.
■Notes on use
• Be sure to read the connected device’s user manual before use.
• Audio-Technica will not be liable in any way for any loss of data in the unlikely event that such
losses should occur while using the product.
• On public transportation or in other public places, keep the volume low so as not to disturb other
people.
• Minimize the volume on your device before connecting the product.
• When using the product in a dry environment, you may feel a tingling sensation in your ears. This
is caused by static electricity accumulated on your body, not by product malfunction.
• Do not subject the product to strong impact.
• Do not store the product in direct sunlight, near heating devices, or in hot, humid, or dusty places.
Additionally, do not allow the product to get wet.
• When the product is used for a long time, the product may become discolored due to ultraviolet
light (especially direct sunlight) and wear.
• If the product is placed in a bag while the exclusive USB cable is still connected, the exclusive
USB cable may become caught, severed, or broken.
• Make sure to hold the plug when connecting and disconnecting the exclusive USB cable. The
exclusive USB cable may become severed or an accident may occur if you pull on the cable itself.
• When you are not using the exclusive USB cable, disconnect it from the product.
• This product can be used to talk on the phone only when using a mobile telephone network.
Support for telephony apps that use a mobile data network is not guaranteed.
• If you use the product near an electronic device or transmitter (such as a mobile phone),
unwanted noise may be heard. In this case, move the product away from the electronic device or
transmitter.
• If you use the product near a TV or radio antenna, noise may be seen or heard in the television or
radio signal. In this case, move the product away from the TV or radio antenna.
• To protect the built-in rechargeable battery, charge it at least once every 6 months. If too much
time passes between charges, the life of the rechargeable battery may be reduced, or the
rechargeable battery may no longer be able to be charged.
• Charge the product in a well-ventilated place (10 to 35°C (50 to 95°F)) away from direct sunlight.
Otherwise, the battery may deteriorate, possibly resulting in shorter periods of continuous use or
may fail to charge.
• If the product is wet with sweat, wipe off any moisture with a dry cloth before charging.
• Since natural wood may may deform or change color under the condition like a hot, humid, dry,
ultraviolet (sunlight, fluorescent) environment, be careful in these environments.
• The wooden housing may scratch or split if subjected to impact.
• The pattern of the wood grain varies on the right and left because the product is made of natural
wood, but this will not affect the performance.
■If the product does not connect to a device
If pairing cannot be canceled or is not successful, you can use forced pairing mode to perform pairing
again.
1. With the product turned on, press and hold (about 6 seconds) the volume buttons (+/–) at the
same time.
2. After the indicator lamp lights in bluish white, the product will switch to the “searching for
devices” (pairing mode) state and you will be able to pair with your desired Bluetooth device.
■If the product operates abnormally
Reset the product.
1. With the product turned on and not connected with a Bluetooth device, press and hold (about 6
seconds) the multifunction button and volume up button (+) at the same time.
2. After the indicator lamp lights in bluish white, the product will restart, and the reset will be
complete.
3. Remove the product from the list of registered devices on your Bluetooth device, and perform
pairing again.
■For a more comfortable Bluetooth
communication experience
The effective communication range of this product varies depending on obstructions and radio wave
conditions.
For a more enjoyable experience, please use the product as close as possible to the Bluetooth device.
To minimize noise and sound disruptions, avoid placing your body or other obstacles between the
product’s antenna (L side) and the Bluetooth device.
A
A
B
Français
Bien que ce produit ait été conçu pour assurer une utilisation en toute sécurité, tout usage incorrect
est susceptible de provoquer un accident. Pour votre sécurité respectez tous les avertissements et
mises en garde lorsque vous utilisez le produit.
■Consignes de sécurité
Mises en garde concernant le produit
•N’utilisez pas le produit à proximité d’un équipement médical. Les ondes radio peuvent affecter
les stimulateurs cardiaques et les appareils électroniques médicaux. N’utilisez pas le produit dans
un établissement hospitalier.
•Si vous utilisez le produit dans un avion, conformez-vous aux instructions de la compagnie
aérienne.
•N’utilisez pas le produit à proximité d’appareils à commande automatique, comme des portes
automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio peuvent affecter les appareils
électroniques et provoquer des accidents suite à un dysfonctionnement.
•Ne démontez pas, ne modifiez pas ou n’essayez pas de réparer le produit pour éviter tout risque
d’électrocution, de dysfonctionnement ou d’incendie.
•Ne soumettez pas le produit à un choc violent pour éviter tout risque d’électrocution, de
dysfonctionnement ou d’incendie.
•Ne manipulez pas le produit avec les mains mouillées pour éviter tout risque d’électrocution ou de
blessure.
•Déconnectez le produit s’il commence à présenter des dysfonctionnements, à émettre de la
fumée, une odeur, de la chaleur, des bruits indésirables ou à présenter d’autres signes de
dommage. Le cas échéant, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
•Ne mouillez pas le produit pour éviter tout risque d’électrocution ou de dysfonctionnement.
•N’introduisez pas de corps étrangers comme des matériaux combustibles, du métal ou un liquide
dans le produit.
•Ne recouvrez pas le produit avec un chiffon car cela entraînerait un risque d’incendie ou de
blessure suite à une surchauffe.
•Respectez les lois en vigueur concernant l’utilisation de téléphones mobiles et casques si vous
utilisez le casque en conduisant.
•N’utilisez pas le produit dans des endroits où l’incapacité à entendre les sons ambiants présente
un risque grave (tels qu’un passage à niveau, une gare ferroviaire et des chantiers).
•Ne chargez pas le produit si de l’eau ou un corps étranger se trouve à l’intérieur de la prise jack
pour batterie ou du câble USB exclusif. Cela pourrait provoquer de la corrosion, de la production
de chaleur, de la fumée, un incendie ou tout autre dysfonctionnement ou choc électrique dans la
prise jack pour batterie ou le câble USB exclusif.
•Ne rechargez pas la batterie si la borne du câble USB exclusif est pliée, desserrée ou
endommagée.
Cela pourrait entrainer une production de chaleur, une émission de fumée, un incendie ou un choc
électrique.
•Lors de la charge, veuillez utiliser le câble USB exclusif fourni.
•Ne rechargez pas avec des appareils ayant une fonction de charge rapide (avec une tension de 5 V
ou plus). Le produit risquerait alors de ne pas fonctionner correctement.
•Pour éviter d’endommager votre ouïe, n’augmentez pas trop le volume. L’écoute prolongée de
sons forts peut provoquer une perte auditive temporaire ou permanente.
•Cessez d’utiliser le produit en cas d’irritation cutanée découlant d’un contact direct avec celui-ci.
•Ne coincez pas vos doigts ou d’autres parties à l’intérieur des articulations.
Mises en garde relative à la batterie rechargeable
Le produit est doté d’une batterie rechargeable (batterie lithium-ion).
•Si le liquide de batterie pénètre dans vos yeux, ne les frottez pas. Rincez abondamment à l’eau
claire, l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin.
•En cas de fuite du liquide de batterie, ne le touchez pas les mains nues. Si le liquide reste à
l’intérieur du produit, cela peut provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide de
batterie, prenez contact avec votre revendeur local Audio-Technica.
–Si le liquide pénètre dans votre bouche, rincez-vous abondamment la bouche à l’eau claire,
l’eau du robinet par exemple, et consultez immédiatement un médecin.
–Si le liquide entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez immédiatement la zone
affectée avec de l’eau. En cas d’irritation cutanée, consultez un médecin.
•Pour éviter les fuites, l’émission de chaleur ou une explosion:
–Ne jamais chauffer, démonter ou modifier la batterie, ni la jeter au feu.
–N’essayez pas de percer la batterie avec un clou, de la frapper avec un marteau ou de marcher
dessus.
–Ne laissez pas tomber le produit et ne le soumettez pas à un impact fort.
–Veillez à ne pas mouiller la batterie.
•Abstenez-vous d’utiliser, laisser ou ranger la batterie dans les endroits suivants:
–Zone exposée à un ensoleillement direct ou à des températures ou une humidité élevée(s)
–À l’intérieur d’une voiture sous un soleil de plomb
–Près de sources de chaleur ou d’appareils de chauffage
•La recharge ne doit être faite qu’avec le câble USB fourni pour éviter un dysfonctionnement ou un
incendie.
•L’utilisateur ne peut pas remplacer lui-même la batterie interne rechargeable de ce produit. Il se
peut que la batterie ait atteint la fin de sa vie utile si la durée d’utilisation raccourcit
considérablement même si la batterie est complètement chargée. Si tel est le cas, la batterie doit
être réparée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour les détails de la réparation.
•Lors de l’élimination du produit, la batterie rechargeable intégrée doit être mise au rebut de
manière appropriée. Contactez votre revendeur local Audio-Technica pour savoir comment éliminer
correctement la batterie.
À l’attention des clients aux États-Unis
Avis de la FCC
Avertissement
Cet appareil est conforme à la Partie15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis
aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nocive et (2) cet
appareil doit accepter les interférences reçues, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Mise en garde
Vous êtes averti que tout changement ou modification non expressément approuvée dans ce manuel
est susceptible d’annuler votre droit d’utilisation de cet appareil.
Remarque: Cet appareil a fait l’objet de tests afin de vérifier sa conformité avec les limites
relatives aux appareils numériques de classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC.
Ces limites ont pour vocation d’offrir une protection raisonnable contre les interférences nocives en
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radioélectriques
et provoquer, en cas d’installation et d’utilisation non conformes aux instructions, des interférences
préjudiciables à la réception des signaux radio. Toutefois, il n’y a pas de garantie que des
interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si l’appareil provoque des
interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en éteignant
et allumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’y remédier en prenant une ou plusieurs des
mesures suivantes:
–Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
–Augmenter la séparation entre l’appareil et le récepteur.
–Brancher l’appareil dans une prise, sur un circuit différent de celui auquel est raccordé le
récepteur.
–Demander de l’aide au revendeur ou à un technicien radio/TV qualifié.
Ce transmetteur ne doit pas être placé ou opéré en conjonction avec tout autre transmetteur ou
antenne utilisés dans d’autres systèmes.
Déclaration d’exposition aux radiofréquences
Cet appareil est en conformité avec les exigences de la Federal Communications Commission (FCC)
des États-Unis en matière d’exposition aux ondes radio, et est conçu et fabriqué dans le respect
des limites d’émission de la FCC en matière d’exposition à l’énergie radiofréquence (RF). Pour être
conforme aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux radiofréquences, cet appareil ne doit
pas être placé ou utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur.
Contact :
Entreprise responsable: Audio-Technica U.S., Inc.
Adresse: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tél: 330-686-2600
À l’attention des clients au Canada
Déclaration de conformité ISDE
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
L’appareil contient un ou plusieurs transmetteurs/récepteurs exempts de licence qui sont conformes
aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage.
(2) L’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements RSS-102 établies pour un
environnement non contrôlé.
■Remarques concernant l’utilisation
•Veillez à lire le manuel de l’utilisateur de l’appareil connecté avant toute utilisation.
•Audio-Technica ne pourra en aucun cas être tenu responsable des pertes de données dans le cas
peu probable que de telles pertes se produisent lors de l'utilisation de la produit.
•Dans les transports ou d’autres lieux publics, veillez à baisser le volume afin de ne pas déranger
les autres personnes.
•Baissez le volume au maximum sur votre appareil avant de connecter le produit.
•Si vous utilisez le produit dans une atmosphère sèche, vous pouvez ressentir des picotements
dans les oreilles. Ceci est dû à l’électricité statique accumulée sur votre corps et non à un
dysfonctionnement du produit.
•Ne soumettez pas le produit à un impact fort.
•Ne laissez pas le produit exposé à l’ensoleillement direct, près d’appareils générant de la chaleur
ou dans un endroit chaud, humide ou poussiéreux. Ne laissez pas non plus le casque exposé aux
liquides et aux éclaboussures.
•Si vous utilisez longtemps le produit, il peut se décolorer en raison de la lumière ultraviolette
(particulièrement sous un ensoleillement direct) et de l’usure.
•Si vous placez le produit dans un sac alors que le câble USB exclusif est encore connecté, le câble
USB exclusif peut se coincer, être coupé ou cassé.
•Veillez à tenir le câble USB exclusif fourni par la fiche lorsque vous le connectez ou déconnectez.
Le câble USB exclusif fourni peut se couper ou un accident peut se produire si vous tirez sur le
câble lui-même.
•Si vous n’utilisez pas le câble USB exclusif, déconnectez-le du produit.
•Ce produit peut être utilisé pour parler au téléphone uniquement si vous utilisez un réseau de
téléphone mobile. La prise en charge d’applications de téléphonie utilisant un réseau de données
mobiles n’est pas garantie.
•Si vous utilisez le produit près d’un appareil électronique ou d’un émetteur (comme un téléphone
mobile), il se peut que vous entendiez du bruit indésirable. Dans ce cas, éloignez le produit de
l’appareil électronique ou de l’émetteur.
•Si vous utilisez le produit près d’une antenne de télévision ou radio, du bruit peut être vu ou
entendu dans le signal de la télévision ou de la radio. Dans ce cas, éloignez le produit de l’antenne
de télévision ou radio.
•Pour protéger la batterie rechargeable intégrée, chargez-la au moins une fois tous les 6 mois. S’il
s’écoule trop de temps entre les recharges, la durée de vie de la batterie rechargeable peut être
réduite, ou la batterie rechargeable risque de ne plus pouvoir être rechargée.
•Rechargez le produit dans un endroit aéré (10 à 35 °C) à l’abri de l’ensoleillement direct. Les
performances de la batterie risquent sinon de se dégrader, réduisant éventuellement les périodes
d’utilisation continue ou empêchant la recharge.
•Si le produit est mouillé par la sueur, essuyez toute l’humidité avec un chiffon sec avant de le
recharger.
•Le bois naturel pouvant se déformer ou changer de couleur dans des conditions telles qu’un
environnement chaud, humide, sec, ultraviolet (lumière du soleil, fluorescent), soyez attentif dans
ces environnements.
•Le boîtier en bois peut se rayer ou se fendre s’il est soumis à des chocs.
•Le motif du grain du bois varie à droite et à gauche car le produit est en bois naturel, mais cela
n’affectera pas les performances.
■Si le produit ne se connecte pas à un appareil
Si l’appairage ne peut être annulé ou échoue, vous pouvez utiliser le mode d’appairage forcé pour
effectuer un nouvel appairage.
1. Le produit étant allumé, appuyez et maintenez (environ 6secondes) les boutons de volume (+/-) en
même temps.
2. Après que le témoin lumineux s’allume en blanc bleuté, le produit passe en mode «Recherche
d’appareils» (mode d’appairage) et vous pourrez effectuer l’appairage avec le dispositif Bluetooth
de votre choix.
■Si le produit fonctionne de manière anormale
Réinitialisez le produit.
1. Lorsque le produit est allumé et qu’il n’est pas connecté à un dispositif Bluetooth, appuyez
simultanément (pendant environ 6 secondes) sur le bouton multifonction et sur le bouton de
volume (+).
2. Lorsque le témoin lumineux s’allume en blanc bleuté, le produit redémarre et la réinitialisation est
terminée.
3. Retirez le produit de la liste des appareils enregistrés sur votre appareil Bluetooth, et recommencez
l'appairage.
■Pour une expérience de communication
Bluetooth plus confortable
La plage de communication effective de ce produit varie en fonction des obstacles et des ondes radio.
Pour une expérience plus agréable, veuillez utiliser le produit le plus près possible du dispositif
Bluetooth. Pour réduire les gênes acoustiques et le bruit, évitez de placer votre corps ou tout autre
obstacle entre l’antenne du produit (côté G) et du dispositif Bluetooth.
A
A
B
Deutsch
Obwohl dieses Produkt für die sichere Anwendung konstruiert wurde, kann falsche Verwendung
einen Unfall verursachen. Beachten Sie zu Ihrer Sicherheit alle Hinweise, wenn Sie das Produkt
verwenden.
■Sicherheitsvorkehrungen
Vorsichtshinweise für das Produkt
•Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe medizinischer Geräte. Funkwellen können
Herzschrittmacher und medizinische elektronische Geräte stören. Verwenden Sie das Produkt
nicht in medizinischen Einrichtungen.
•Wenn Sie das Produkt im Flugzeug verwenden, folgen Sie den Anweisungen der Fluggesellschaft.
•Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von automatisch arbeitenden Vorrichtungen wie
automatischen Türen und Feuermeldern. Funkwellen können die Funktion elektronischer Geräte
stören und Unfälle verursachen.
•Zerlegen oder ändern Sie das Produkt nicht, und versuchen Sie auch nicht, es zu reparieren, um
einen elektrischen Schlag, Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
•Setzen Sie das Produkt keinen starken Erschütterungen aus, um einen elektrischen Schlag,
Funktionsstörungen oder einen Brand zu vermeiden.
•Benutzen Sie das Produkt nicht mit nassen Händen, um einen elektrischen Schlag oder eine
Verletzung zu vermeiden.
•Trennen Sie das Produkt von einem Gerät, wenn das Produkt eine Fehlfunktion aufweist, Rauch
oder Geruch austritt, Hitze oder unerwünschte Geräusche entstehen oder andere Zeichen der
Beschädigung erkennbar werden. Wenden Sie sich in einem solchen Fall an Ihren örtlichen
Audio-Technica-Händler.
•Lassen Sie das Produkt nicht nass werden, um einen elektrischen Schlag oder Funktionsstörungen
zu vermeiden.
•Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper wie brennbare Materialien, Metallgegenstände oder
Flüssigkeiten in das Produkt gelangen.
•Decken Sie das Produkt beim Gebrauch oder beim Aufladen nicht mit einem Tuch ab, um einen
Brand oder eine Verletzung durch Überhitzung zu vermeiden.
•Wenn die Kopfhörer beim Lenken eines Fahrzeugs verwendet werden sollen, beachten Sie die
betreffenden Gesetze zum Gebrauch von Mobiltelefonen und Kopfhörern.
•Benutzen Sie das Produkt nicht an Orten, wo die Nichtwahrnehmung von Umgebungsgeräuschen
eine ernste Gefahr darstellt (beispielsweise an Bahnübergängen, in Bahnhöfen und an
Baustellen).
•Laden Sie das Produkt nicht, wenn sich Wasser oder Fremdkörper in der Ladebuchse oder am
exklusiven USB-Kabel befinden. Dies kann zu Korrosion, Hitzeentwicklung, Rauch, Feuer,
Stromschlägen oder anderen Fehlfunktionen in der Ladebuchse oder im exklusiven USB-Kabel
führen.
•Laden Sie den Akku nicht auf, wenn der Anschluss des exklusiven USB-Kabels verbogen, locker
oder beschädigt ist.
Dies kann zu Hitzeentwicklung, Rauchentwicklung, Feuer oder einem elektrischen Schlag führen.
•Verwenden Sie für den Ladevorgang das mitgelieferte exklusive USB-Kabel.
•Laden Sie nicht mit Geräten mit Schnellladefunktion (mit einer Spannung von 5 V oder mehr). Dies
kann zu Funktionsstörungen führen.
•Benutzen Sie die Kopfhörer niemals mit zu hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden.
Werden die Ohren längere Zeit einem hohen Schallpegel ausgesetzt, kann dies zu zeitweiligem
oder permanentem Hörverlust führen.
•Sollte der direkte Kontakt mit dem Produkt Hautreizungen verursachen, stellen Sie den Gebrauch
unverzüglich ein.
•Achten Sie darauf, nicht Ihre Finger oder andere Körperteile in den Gelenken einzuklemmen.
Vorsichtshinweise für den Akku
Das Produkt ist mit einem Akku (Lithium-Ionen-Akku) ausgestattet.
•Sollte Batterieflüssigkeit in die Augen geraten, diese nicht reiben. Spülen Sie die Augen ausgiebig
mit sauberem Wasser wie Leitungswasser aus und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
•Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, berühren Sie diese nicht mit den bloßen Händen. Im Produkt
verbleibende Flüssigkeit kann Funktionsstörungen verursachen. Wenn Batterieflüssigkeit ausläuft,
wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler.
–Sollte Flüssigkeit in den Mund geraten, spülen und gurgeln Sie ausgiebig mit sauberem
Wasser wie Leitungswasser und ziehen Sie sofort einen Arzt hinzu.
–Wenn Flüssigkeit auf die Haut oder ein Kleidungsstück gerät, waschen Sie die betroffene Stelle
sofort mit Wasser. Sollte sich eine Hautreizung einstellen, suchen Sie einen Arzt auf.
•So vermeiden Sie Auslaufen, Wärmeentwicklung und Explosion:
–Erhitzen, zerlegen oder verändern Sie den Akku nicht, und entsorgen Sie ihn nicht durch
Verbrennen.
–Versuchen Sie nicht, mit einem Nagel ein Loch in den Akku zu bohren, schlagen Sie nicht mit
einem Hammer auf den Akku und treten Sie auch nicht darauf.
–Lassen Sie das Produkt nicht fallen, und setzen Sie es keinen starken Stößen aus.
–Achten Sie darauf, dass der Akku nicht nass wird.
•Der Akku darf nicht an einem der nachstehenden Orte verwendet, aufbewahrt oder gelagert
werden:
–Orte, die direktem Sonnenlicht oder hohen Temperatur- und Feuchtigkeitswerten ausgesetzt
sind
–In einem in der prallen Sonne geparkten Fahrzeug
–In der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern
•Laden Sie das Produkt ausschließlich mit dem im Lieferumfang enthaltenen USB-Kabel, um eine
Funktionsstörung oder einen Brand zu vermeiden.
•Sie können den internen Akku dieses Produkts nicht selbst austauschen. Der Akku hat
möglicherweise das Ende seiner Lebensdauer erreicht, wenn die Nutzungsdauer merklich kürzer
wird, obwohl der Akku voll geladen wurde. In diesem Fall muss der Akku repariert werden.
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um weitere Informationen zur
Reparatur zu erhalten.
•Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, ist auf korrekte Entsorgung des
internen Akkus zu achten. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Audio-Technica-Händler, um zu
erfahren, wie Sie den Akku umweltgerecht entsorgen können.
Für Kunden in den USA
FCC-Hinweis
Warnung
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden
Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss
empfangene Störungen tolerieren, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den Betrieb
haben.
Vorsicht
Sie werden davor gewarnt, dass jegliche nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genehmigten
Änderungen Ihre Berechtigung zum Betrieb dieses Gerätes ungültig machen könnten.
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der
Klasse B, entsprechend Teil 15 der FCC-Vorschriften. Diese Vorschriften sind dazu bestimmt, einen
angemessenen Schutz gegen Störungen in häuslichen Installationen zu bieten. Dieses Gerät erzeugt
und verwendet Funkfrequenzenergie und kann solche ausstrahlen, wodurch es bei unsachgemäßer
Installation und Bedienung zu Störungen des Funkverkehrs kommen kann. Es kann jedoch nicht
garantiert werden, dass bei ordnungsgemäßer Installation keine Empfangsstörungen auftreten. Wenn
das Gerät Störungen im Rundfunk- oder Fernsehempfang verursacht, was durch vorübergehendes
Ausschalten des Geräts überprüft werden kann, versuchen Sie, die Störung durch eine oder mehrere
der folgenden Maßnahmen zu beheben:
–Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie an einem anderen Ort auf.
–Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
–Schließen Sie das Gerät und den Empfänger an getrennte Stromkreise an.
–Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker für
weitere Empfehlungen.
Diese Sendeanlage darf nicht in Verbindung mit einer anderen Antenne oder einer anderen
Sendeanlage betrieben werden.
Erklärung zur HF-Exposition
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der U.S. Federal Communications Commission (FCC) für
die Exposition gegenüber Funkwellen und wurde so konstruiert und hergestellt, dass es die FCC-
Grenzwerte für die Exposition gegenüber Hochfrequenzenergie (HF) nicht überschreitet. Um die FCC-
Anforderungen an die HF-Exposition zu erfüllen, darf dieses Gerät nicht zusammen mit einer anderen
Antenne oder einem anderen Sender betrieben werden.
Kontakt:
Verantwortliches Unternehmen: Audio-Technica U.S., Inc.
Anschrift: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tel.: 330-686-2600
Für Kunden in Kanada
ISED-Strahlenbelastungserklärung
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Dieses Gerät enthält einen oder mehrere lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS von
Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen. Der Betrieb unterliegt den
beiden folgenden Bedingungen:
(1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
(1) Dieses Gerät muss alle Störungen tolerieren, auch wenn sie unerwünschte Auswirkungen auf den
Betrieb haben.
Dieses Gerät entspricht den Strahlungsbelastungsgrenzen der RSS-102, die für eine nicht kontrollierte
Umgebung festgelegt wurden.
■Hinweise zur Verwendung
•Lesen Sie auf jeden Fall vor der Verwendung die Bedienungsanleitung des verbundenen Geräts.
•Audio-Technica haftet in keiner Weise für den unwahrscheinlichen Fall irgendwelcher
Datenverluste, die in Zusammenhang mit der Benutzung dieses Produktes entstehen.
•Halten Sie die Lautstärke in öffentlichen Verkehrsmitteln oder an anderen öffentlichen Orten
niedrig, um andere Personen nicht zu stören.
•Regeln Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät ganz herunter, bevor Sie das Produkt anschließen.
•Wenn Sie das Produkt in einer trockenen Umgebung benutzen, verspüren Sie möglicherweise ein
Kribbeln in Ihren Ohren. Dies wird durch die in Ihrem Körper angesammelte statische Elektrizität
verursacht und nicht durch eine Funktionsstörung des Produkts.
•Setzen Sie das Produkt keinen starken Stößen aus.
•Bewahren Sie das Produkt nicht in direktem Sonnenlicht, in der Nähe von Heizgeräten oder an
heißen, feuchten oder staubigen Orten auf. Lassen Sie außerdem das Produkt nicht nass werden.
•Nach langem Gebrauch kann das Produkt Verfärbungen durch ultraviolettes Licht (insbesondere
direktes Sonnenlicht) und Verschleiß aufweisen.
•Wird das Produkt in einen Beutel gelegt und das exklusive USB-Kabel ist weiterhin angeschlossen,
kann das exklusive USB-Kabel u. U. verheddern, reißen oder brechen.
•Halten Sie das exklusive USB-Kabel beim An- und Abstecken am Stecker fest. Das exklusive
USB-Kabel kann beschädigt werden oder es kann ein Unfall ausgelöst werden, wenn Sie statt am
Stecker am Kabel ziehen.
•Wenn Sie das exklusive USB-Kabel nicht verwenden, trennen Sie es vom Produkt.
•Dieses Produkt kann nur bei Nutzung eines Mobiltelefonnetzes zum Telefonieren verwendet
werden. Die Unterstützung von Telefonie-Apps, die ein mobiles Datennetz nutzen, wird nicht
garantiert.
•Wenn das Produkt in der Nähe eines elektronischen Geräts oder Senders (z. B. Mobiltelefon)
verwendet wird, kann ein unerwünschtes Rauschen zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem Fall
den Abstand zwischen dem Produkt und dem elektronischen Gerät oder Sender.
•Wenn das Produkt in der Nähe einer Fernseh- oder Radioantenne verwendet wird, kann im
Fernseh- oder Radiosignal ein Rauschen zu sehen oder zu hören sein. Vergrößern Sie in diesem
Fall den Abstand zwischen dem Produkt und der Fernseh- oder Radioantenne.
•Der integrierte Akku sollte zu seinem Schutz alle 6 Monate einmal frisch geladen werden. Wenn
zwischen den Ladevorgängen zu viel Zeit vergeht, verringert sich die Lebensdauer des integrierten
Akkus, oder der aufladbare Akku lässt sich nicht mehr laden.
•Laden Sie das Produkt an einem gut belüfteten Ort (10 bis 35 °C) und halten Sie es dabei von
direktem Sonnenlicht fern. Andernfalls kann sich der Akku verschlechtern, wodurch es zu einer
Verkürzung der Betriebsdauer oder Ladefehlern kommen kann.
•Wenn das Produkt durch Schweiß nass geworden ist, wischen Sie die Feuchtigkeit vor dem Laden
mit einem trockenen Tuch ab.
•Seien Sie in heißen, feuchten, trockenen oder Umgebungen mit starker ultravioletter Strahlung
(direktes Sonnenlicht, Leuchtstofflampen) vorsichtig, da sich Naturholz in diesen Umgebungen
verformen oder verfärben kann.
•Das Holzgehäuse kann verkratzt oder rissig werden, falls es Stößen ausgesetzt wird.
•Die Maserung des Holzes unterscheidet sich auf der linken und rechten Seite, da das Produkt aus
Naturholz besteht. Dies hat jedoch keinen Einfluss auf die Leistung.
■Das Produkt verbindet sich nicht mit
einem Gerät
Falls die Paarung nicht abgebrochen werden kann oder fehlschlägt, können Sie den Modus
„Paarung“ erzwingen, um die Paarung erneut zu starten.
1. Drücken und halten Sie beim eingeschalteten Gerät die beiden Lautstärkeregler (+/–) für etwa
6Sekunden.
2. Nachdem die Anzeige-LED bläulich-weiß geleuchtet hat, schaltet das Produkt dann in den
„Gerätesuche“-Modus (Paarungsmodus) und Sie können die Paarung mit Ihrem gewünschten
Bluetooth-Gerät durchführen.
■Das Produkt funktioniert nicht
ordnungsgemäß
Setzen Sie das Produkt zurück.
1. Halten Sie bei eingeschaltetem und nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbundenem Produkt die
Multifunktionstaste und den Lautstärkeregler (+) gleichzeitig gedrückt (ca. 6 Sekunden).
2. Nachdem die Anzeige-LED bläulich-weiß geleuchtet hat, wird das Produkt neu gestartet, und das
Zurücksetzen ist abgeschlossen.
3. Entfernen Sie das Produkt aus der Liste der registrierten Geräte auf Ihrem Bluetooth-Gerät und
führen Sie die Paarung erneut durch.
■Für ein angenehmeres Kommunikationserlebnis
via Bluetooth
Für ein angenehmeres Kommunikationserlebnis via Bluetooth
Die effektive Kommunikationsreichweite dieses Produkts variiert je nach Funkwellenbedingungen.
Für eine einwandfreie Tonqualität sollten Sie die Kopfhörer in unmittelbarer Nähe zum
Bluetooth-Gerät verwenden. Um Rauschen und Störungen zu minimieren, vermeiden Sie es, die
Verbindung zwischen der Antenne des Produkts (L-Seite) und dem Bluetooth-Gerät durch andere
Geräte oder ihren eigenen Körper zu unterbrechen.
A
A
B
Italiano
Anche se questo prodotto è stato realizzato per essere utilizzato in piena sicurezza, l'uso scorretto
potrebbe causare incidenti. Per garantire il massimo grado di sicurezza, osservare tutte le avvertenze
e le precauzioni fornite per l'utilizzo del prodotto.
■Precauzioni di sicurezza
Precauzioni nell’utilizzo del prodotto
•Non utilizzare il prodotto in prossimità di apparecchiature mediche. Le onde radio possono avere
effetti sui pacemaker cardiaci e sulle apparecchiature elettromedicali. Non utilizzare il prodotto
all’interno di strutture mediche.
•Per l’utilizzo su aeromobili, seguire le istruzioni ivi fornite.
•Non utilizzare il prodotto in prossimità di dispositivi di controllo automatico come porte
automatiche o allarmi antincendio. Le onde radio possono avere effetti sulle apparecchiature
elettroniche e provocare incidenti dovuti a malfunzionamento.
•Non smontare, modificare o tentare di riparare il prodotto per evitare scosse elettriche,
malfunzionamenti o incendi.
•Evitare di esporre il prodotto a forti urti che potrebbero causare scariche elettriche,
malfunzionamenti o incendi.
•Non manipolare il prodotto con le mani bagnate, in quanto sussiste il rischio di scosse elettriche o
lesioni.
•Scollegare il prodotto dal dispositivo collegato qualora si verifichi un malfunzionamento che
produca fumo, odori inusuali, calore eccessivo, rumori e qualsiasi altro segno che indichi un
guasto. In tal caso, contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
•Non lasciare che il prodotto si bagni, poiché sussiste il rischio di scosse elettriche o
malfunzionamenti.
•Non introdurre all’interno del prodotto corpi estranei quali materiali combustibili, metalli o liquidi.
•Per evitare incendi o lesioni da surriscaldamento, non coprire il prodotto con un panno.
•Attenersi alle leggi in vigore relative all’utilizzo dei telefoni cellulari e delle cuffie se si utilizzano le
cuffie durante la guida.
•Non utilizzare il prodotto in luoghi in cui l’impossibilità di udire i suoni ambientali rappresenti un
serio rischio (ad esempio quando ci si trova in prossimità di un attraversamento ferroviario, in
stazioni ferroviarie o cantieri edili).
•Non caricare il prodotto se c’è acqua o un corpo estraneo all’interno del jack della batteria o del
cavo USB esclusivo. Questo potrebbe causare corrosione, calore, fumo, incendi o altri
malfunzionamenti o scosse elettriche nel jack batteria o nel cavo USB esclusivo.
•Non caricare la batteria se il terminale del cavo USB esclusivo è piegato, allentato o danneggiato.
Questo potrebbe causare generazione di calore, emissione di fumo, incendi o scosse elettriche.
•Durante la carica, assicurarsi di utilizzare il cavo USB esclusivo incluso nella confezione.
•Non mettere in carica con dispositivi dotati della funzionalità di carica rapida (con tensione di 5 V
o superiore), per evitare malfunzionamenti del prodotto.
•Per evitare danni all’udito, non alzare eccessivamente il volume. L’ascolto di suoni a volume troppo
elevato per un periodo prolungato potrebbe causare una perdita dell’udito temporanea o
permanente.
•Interrompere l’uso se insorgono irritazioni cutanee dovute al contatto diretto con il prodotto.
•Non lasciarsi prendere le dita o altre parti del corpo all’interno dei giunti.
Precauzioni per la batteria ricaricabile
Il prodotto è munito di una batteria ricaricabile (batteria agli ioni di litio).
•Se il fluido della batteria penetra negli occhi, non sfregarli. Sciacquarli accuratamente con acqua
pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e consultare immediatamente un medico.
•Se il fluido della batteria fuoriesce, non toccarlo a mani nude. Se il fluido resta all’interno del
prodotto, potrebbe causare malfunzionamenti. Se il fluido della batteria fuoriesce, contattare il
rivenditore autorizzato Audio-Technica locale.
–Se il fluido penetra in bocca, sciacquare con acqua pulita, ad esempio acqua del rubinetto, e
consultare immediatamente un medico.
–Se la pelle o gli indumenti entrano in contatto con il fluido, lavare immediatamente le parti
interessate con acqua. Se insorge un’irritazione cutanea, consultare un medico.
•Per evitare perdite, generazione di calore o esplosioni:
–Non scaldare, smontare, modificare la batteria, né smaltirla bruciandola.
–Non tentare di forare con un chiodo, martellare o calpestare la batteria.
–Evitare di far cadere il prodotto o di sottoporlo a forti impatti.
–Evitare alla batteria qualsiasi contatto con l’acqua.
•Non utilizzare, lasciare o conservare la batteria nei seguenti luoghi:
–Ambienti esposti alla luce diretta del sole o a temperature elevate e umidità
–Interni di un’automobile sotto il sole cocente
–In prossimità di fonti di calore quali diffusori d’aria calda
•Per evitare malfunzionamenti o incendi, ricaricare solo con il cavo USB incluso.
•La batteria ricaricabile interna di questo prodotto non può essere sostituita dall’utente. La batteria
potrebbe aver raggiunto la fine della sua durata utile se il tempo di utilizzo diventa
significativamente minore anche dopo una carica completa. In questo caso, la batteria deve
essere riparata. Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per la procedura di
riparazione.
•Quando il prodotto è smaltito, è necessario scartare correttamente la batteria ricaricabile
incorporata. Contattare il rivenditore autorizzato Audio-Technica locale per i dettagli su come
smaltire adeguatamente la batteria.
Per gli utenti
USA Avviso FCC
Avvertenza
Questo dispositivo è conforme alla Sezione 15 della normativa FCC. Il suo funzionamento è soggetto
alle seguenti due condizioni: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e, (2) il dispositivo
deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causarne un funzionamento
non corretto.
Attenzione
Qualsiasi modifica apportata al prodotto dall’utente non espressamente approvata o descritta nel
presente manuale può invalidarne i diritti d’uso.
Nota: Questo dispositivo è stato testato e trovato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi digitali
di Classe B, in base a quanto descritto nella Sezione 15 della normativa FCC. Questi limiti sono stati
stabiliti per offrire un ragionevole grado di protezione contro le interferenze nocive in aree residenziali.
Questo dispositivo genera, utilizza e può emettere energia sotto forma di radio frequenze e, se non
installato secondo le istruzioni, potrebbe causare interferenze nocive alle comunicazioni radio. Non
vi è, tuttavia, alcuna garanzia che tali interferenze non si verifichino in particolari situazioni. Nel caso
in cui il dispositivo dovesse interferire con la ricezione di segnali radio o televisivi, il che può essere
accertato spegnendo e riaccendendo l’unità, l’utente è invitato ad adottare una o più delle seguenti
contromisure:
–Riorientare o spostare l’antenna ricevente.
–Incrementare la distanza tra il dispositivo e l’apparecchio ricevitore.
–Collegare il dispositivo a una presa di corrente diversa da quella a cui è stato connesso
l’apparecchio ricevente.
–Consultare il rivenditore e/o un tecnico specializzato radio/TV per assistenza.
Il presente trasmettitore non deve essere posizionato o utilizzato insieme ad altre antenne o
trasmettitori impiegati in altri sistemi.
Dichiarazione relativa all’esposizione alle RF
Il presente dispositivo è conforme ai requisiti della Federal Communications Commission (FCC)
degli Stati Uniti in materia di esposizione alle onde radio ed è progettato e prodotto in modo da non
superare i limiti di emissioni stabiliti dalla FCC per l’esposizione all’energia da radiofrequenza (RF).
Per essere conforme ai requisiti di conformità della FCC in materia di esposizione RF, il presente
dispositivo non deve essere posizionato o utilizzato insieme ad altre antenne o trasmettitori impiegati
in altri sistemi.
Contatto:
Società responsabile: Audio-Technica U.S., Inc.
Indirizzo: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA
Tel: 330-686-2600
Per utenti del Canada
Dichiarazione ISED
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Questo dispositivo contiene trasmettitori/ricevitori esenti da licenza conformi agli standard RSS esenti
da licenza di ISED (Innovation, Science and Economic Development) Canada. L’uso è soggetto alle
seguenti condizioni:
(1) Questo dispositivo non deve causare interferenze.
(2) Questo dispositivo deve tollerare qualunque interferenza, comprese quelle che possono causare
un funzionamento indesiderato del dispositivo.
Questo dispositivo è conforme ai limiti stabiliti dalle specifiche RSS-102 relative all’esposizione alle
radiazioni in ambienti non controllati.
■Note sull’utilizzo
•Prima dell’utilizzo, assicurarsi di aver letto il manuale dell’utente relativo al dispositivo collegato.
•Audio-Technica non sarà responsabile in alcun modo di eventuali perdite di dati, nell’improbabile
caso in cui queste ultime si verifichino durante l’utilizzo del prodotto.
•Sui mezzi pubblici o in altri luoghi pubblici, tenere il volume basso per evitare di disturbare gli altri.
•Abbassare il volume del dispositivo al minimo prima di collegare il prodotto.
•Quando si utilizza il prodotto in un ambiente secco, si potrebbe avvertire un formicolio alle
orecchie. Ciò è dovuto all’elettricità statica accumulata sul corpo, non a un malfunzionamento del
prodotto.
•Evitare di sottoporre il prodotto a forti impatti.
•Non conservare il prodotto alla luce diretta del sole, in prossimità di dispositivi in grado di
generare calore o in ambienti caldi, umidi o polverosi. Inoltre, evitare che il prodotto entri a
contatto con l’acqua.
•Quando il prodotto viene utilizzato per un periodo prolungato, può scolorirsi a causa della luce
ultravioletta (soprattutto la luce diretta del sole) e dell’usura.
•Se il prodotto viene riposto in una borsa con il cavo USB esclusivo ancora inserito, il cavo potrebbe
impigliarsi, rompersi o danneggiarsi.
•Assicurarsi di afferrare lo spinotto quando si inserisce o si scollega il cavo USB esclusivo. In caso
contrario, ossia tirando il cavo USB esclusivo, è possibile danneggiare le connessioni interne o
causare incidenti.
•Quando non si utilizza il cavo USB esclusivo, scollegarlo dal prodotto.
•Il prodotto può essere utilizzato per le chiamate telefoniche solo sfruttando le reti cellulari. Non è
garantita la compatibilità con le app telefoniche che funzionano utilizzando la rete dati.
•Se si utilizza il prodotto in prossimità di un dispositivo elettronico o di un trasmettitore (ad esempio
un telefono cellulare), è possibile che si generino delle interferenze indesiderate. In questo caso,
allontanare il prodotto dal dispositivo elettronico o dal trasmettitore.
•Se si utilizza il prodotto in prossimità di un’antenna TV o radio, è possibile che tali apparecchi
generino interferenze. In questo caso, allontanare il prodotto dall’antenna TV o radio.
•Per proteggere la batteria ricaricabile incorporata, ricaricarla almeno una volta ogni 6 mesi.
Lasciando passare troppo tempo tra una ricarica e l’altra, il ciclo di vita della batteria ricaricabile
potrebbe ridursi, oppure la batteria ricaricabile potrebbe non ricaricarsi più.
•Ricaricare il prodotto in un luogo adeguatamente ventilato (da 10 a 35°C) al riparo dalla luce
diretta del sole. In caso contrario, la batteria potrebbe incorrere in usura con una possibile
riduzione dei periodi di uso continuato o l’impossibilità di eseguire la ricarica.
•Se il prodotto è bagnato di sudore, assorbire l’umidità con un panno asciutto prima di caricarlo.
•Poiché il legno naturale può deformarsi o cambiare colore in condizioni quali un ambiente molto caldo,
umido, secco, ultravioletto (luce solare, fluorescente), prestare attenzione in tali ambienti.
• La custodia di legno può graffiarsi o spaccarsi se soggetta a impatto.
• Il disegno della venatura del legno varia a destra e a sinistra poiché il prodotto è fatto di legno
naturale, ma ciò non influirà sulle prestazioni.
■Se il prodotto non si collega ad un dispositivo
Se l’associazione non è annullabile o non riesce, è possibile eseguire la modalità di associazione
forzata per rieffettuarla.
1. Con il prodotto acceso, tenere premuti (per circa 6 secondi) contemporaneamente i pulsanti del
volume (+/-).
2. Quando la spia si accende e mostra una luce bianca-blu, il prodotto passerà in modalità “ricerca
dispositivi” (modalità di abbinamento) e sarà possibile abbinare il dispositivo Bluetooth desiderato.
■Se il prodotto funziona in modo anomalo
Eseguire un reset del prodotto.
1. Con il prodotto acceso e non collegato a un dispositivo Bluetooth, tenere premuti (circa 6 secondi)
il pulsante multifunzione e il pulsante di rialzo del volume (+) allo stesso tempo.
2. Quando la spia si accende e mostra una luce bianca-blu, il prodotto si riavvia e il reset è completo.
3. Eliminare il prodotto dall’elenco dei dispositivi registrati sul proprio dispositivo Bluetooth ed
eseguire di nuovo l’associazione.
■Per un’esperienza di comunicazione Bluetooth
più confortevole
Il grado di efficacia di comunicazione di questo prodotto varia in funzione di eventuali ostruzioni e
delle condizioni delle onde radio.
Per un’esperienza di ascolto più piacevole, utilizzare il prodotto più vicino possibile al dispositivo
Bluetooth. Per ridurre al minimo rumori e interferenze, evitare di frapporsi o di frapporre altri ostacoli
tra l'antenna del prodotto (lato L) e il dispositivo Bluetooth.
A
A
B
Español
Aunque este producto se ha diseñado para su uso seguro, si no lo utiliza de manera correcta puede
provocar un accidente. Con el fin de garantizar la seguridad, respete todas las advertencias y
precauciones mientras utiliza el producto.
■Advertencias de seguridad
Precauciones para el producto
•No utilice el producto cerca de equipos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a los
marcapasos y a los equipos médicos electrónicos. No utilice el producto en instalaciones médicas.
•Si utiliza el producto en un avión, siga las indicaciones del personal de la línea aérea.
•No utilice el producto cerca de dispositivos de control automático, como puertas automáticas y
alarmas contra incendios. Las ondas de radio pueden afectar a los equipos electrónicos y provocar
accidentes debido a los fallos de funcionamiento.
•No desmonte, modifique ni intente reparar el producto, con el fin de evitar descargas eléctricas,
fallos de funcionamiento o incendios.
•No someta el producto a impactos fuertes, para evitar descargas eléctricas, fallos de
funcionamiento o incendios.
•No manipule el producto con las manos mojadas, para evitar descargas eléctricas o lesiones
físicas.
•Desconecte el producto de un dispositivo si empieza a funcionar incorrectamente, si emite humo,
olores, calor, ruidos anormales o si muestra cualquier otro síntoma de avería. En tales casos,
póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local.
•No permita que el producto se moje, para evitar descargas eléctricas o fallos de funcionamiento.
•No introduzca sustancias extrañas, como materiales combustibles, objetos metálicos o líquidos, en
el producto.
•No cubra el producto con un paño para evitar incendios o lesiones por sobrecalentamiento.
•Siga la legislación aplicable al uso del teléfono móvil y los auriculares si utiliza auriculares
mientras conduce.
•No utilice el producto en entornos en los que la imposibilidad de escuchar el sonido ambiente
genere un riesgo grave (como cruces ferroviarios, estaciones de tren y zonas en construcción).
•No cargue el producto si hay agua o sustancias extrañas dentro de la toma de batería o del cable
USB exclusivo. Si lo hace, puede provocar corrosión, generación de calor, humo, fuego u otros
fallos de funcionamiento o descargas eléctricas en la toma de batería o el cable USB exclusivo.
•No cargue la batería si el terminal del cable USB exclusivo está doblado, suelto o dañado.
De lo contrario, se podría generar calor, emisión de humo, fuego o descarga eléctrica.
•Para cargar el producto, asegúrese de usar el cable USB exclusivo incluido.
•No cargue con dispositivos que tenga funcionalidad de carga rápida (con un voltaje de 5 V o
superior). De hacerlo puede provocar la avería del producto.
•No escuche a volúmenes demasiado elevados, para evitar daños en su capacidad auditiva.
Escuchar un sonido demasiado alto durante un periodo de tiempo prolongado podría provocar
pérdidas de audición temporales o permanentes.
•Deje de usar el producto si sufre irritación cutánea debido al contacto directo con el mismo.
•No se pille los dedos ni otras partes del cuerpo dentro de las juntas.
Precauciones relativas a la batería recargable
Este producto está equipado con una batería recargable (batería de ion de litio).
•Si el fluido de la batería entra en contacto con los ojos, no se los frote. Enjuáguelos
abundantemente con agua limpia, como agua del grifo, y póngase en contacto con un médico
inmediatamente.
•Si se producen fugas de fluido de la batería, no toque el fluido con las manos descubiertas. Si el
fluido permanece en el interior del producto, pueden producirse fallos de funcionamiento. Si se
produce una fuga del fluido de la batería, póngase en contacto con su distribuidor de
Audio-Technica local.
–Si el fluido entra en contacto con su boca, haga gárgaras abundantemente con agua limpia,
como agua del grifo, y póngase en contacto con un médico inmediatamente.
–Si su piel o la ropa entran en contacto con el fluido, lave inmediatamente la piel o la ropa
afectadas con agua. Si sufre irritación cutánea, póngase en contacto con un médico.
•Para evitar fugas, generación de calor o explosiones:
–Nunca caliente, desmonte ni modifique la batería, ni tampoco la arroje al fuego.
–No intente perforar la batería con un clavo, no la golpee con un martillo ni la pise.
–No deje caer el producto ni lo someta a golpes fuertes.
–No moje la batería.
•No utilice, coloque ni guarde la batería en los siguientes lugares:
–Áreas expuestas a la luz solar directa o a altas temperaturas y humedad
–En el interior de un coche, bajo el sol abrasador
–Cerca de fuentes de calor como acumuladores de calor
•Cargar solo con el cable USB incluido para evitar fallos de funcionamiento o incendios.
•El usuario no puede sustituir la batería recargable interna de este producto. La batería puede
haber alcanzado el final de su vida útil si el tiempo de uso pasa a ser significativamente menor
incluso después de haberla cargado totalmente. En este caso, la batería deberá repararse.
Consulte los detalles de la reparación con su distribuidor de Audio-Technica local.
•Al deshacerse del producto, la batería recargable integrada se debe desechar de una forma
adecuada. Póngase en contacto con su distribuidor de Audio-Technica local para que le indique
las instrucciones correctas para desechar la batería.
Para los clientes de los Estados Unidos
Aviso de la FCC
Advertencia
Este dispositivo cumple con la sección 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas, y (2) este
dispositivo debe aceptar todas las interferencias recibidas, incluidas aquellas que pudieran provocar
un funcionamiento no deseado.
Precaución
Tenga en cuenta que los cambios o modificaciones no autorizados de forma expresa en este manual
pueden anular la autorización de uso del equipo.
Nota: Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha constatado que cumple con los límites de
un dispositivo digital de ClaseB según lo expuesto en la sección 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias dañinas en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza según las instrucciones, puede provocar interferencias dañinas para las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía de que no se produzcan interferencias en
una instalación particular. Si este equipo provoca interferencias dañinas para la recepción de la
señal de radio o televisión, situación que puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se
recomienda al usuario que intente corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes
medidas:
–Reoriente la antena receptora o cámbiela de lugar.
–Aumente la separación entre el equipo y el aparato receptor.
–Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que está conectado el
receptor.
–Solicite ayuda al distribuidor o a un técnico de radio o televisión especializado.
Este transmisor no debe utilizarse junto con la antena ni el transmisor que se utilicen en otros
sistemas, ni tampoco colocarse cerca de tales elementos.
Declaración de exposición a radiofrecuencia
Este dispositivo cumple con los requisitos de la Federal Communications Commission (FCC) de EE.
UU. para la exposición a las ondas de radio y está diseñado y fabricado para no superar los límites
de emisión de la FCC en lo que respecta a la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). Para
satisfacer los requisitos de cumplimiento de la exposición a RF de la FCC, este dispositivo no debe
colocarse ni funcionar junto con ninguna otra antena o transmisor.
Contacto:
Empresa responsable: Audio-Technica U.S., Inc.
Dirección: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, EE. UU.
Tel.: 330-686-2600
Para clientes de Canadá
Declaración de conformidad ISED
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Este dispositivo contiene uno o varios transmisor(es)/receptor(es) exento(s) de licencia que cumple(n)
con las normas RSS exentas de licencia del Ministerio de Innovación, Ciencia y Desarrollo Económico
de Canadá. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no deberá causar ninguna interferencia.
(2) Este dispositivo debe aceptar todo tipo de interferencia, incluida aquella que pudiera provocar
inconvenientes en su funcionamiento.
Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación RSS-102 para un entorno no
controlado.
■Notas sobre el uso
•Lea el manual de usuario del dispositivo conectado antes de utilizarlo.
•Audio-Technica se exime de toda la responsabilidad derivada de la pérdida de datos en el poco
probable caso de que dichas pérdidas se produzcan durante el uso del producto.
•En medios de transporte público y en otros lugares públicos, mantenga el volumen a un nivel bajo
para no molestar al resto de personas.
•Reduzca al mínimo el volumen del dispositivo antes de conectar el producto.
•Cuando utilice el producto en un entorno seco podría experimentar una sensación de hormigueo
en las orejas. Esta sensación está provocada por la electricidad estática acumulada en su cuerpo,
no por un fallo de funcionamiento del producto.
•No someta el producto a golpes fuertes.
•No guarde el producto bajo la luz solar directa, cerca de dispositivos de calefacción ni en lugares
calurosos, húmedos o polvorientos. Igualmente, el producto no debe mojarse.
•Cuando el producto se usa durante un periodo de tiempo prolongado, puede decolorarse debido a
la luz ultravioleta (especialmente la luz solar directa) y el desgaste.
•Si el producto se coloca en una bolsa con el cable USB exclusivo todavía conectado, dicho cable
puede quedar atrapado, cortado o roto.
•Sujete siempre el conector cuando conecte y desconecte el cable USB exclusivo. El cable USB
exclusivo podría quedar cortado o podría producirse un accidente si se tira del cable en sí.
•Si no utiliza el cable USB exclusivo, desconéctelo del producto.
•Este producto puede utilizarse para hablar por teléfono sólo si se utiliza una red de telefonía móvil.
No puede garantizarse la compatibilidad con aplicaciones de telefonía que utilizan una red de
datos móvil.
•Si utiliza el producto cerca de un dispositivo electrónico o de un transmisor (como un teléfono
móvil), es posible que se escuchen ruidos anormales. En este caso, aleje el producto del
dispositivo electrónico o del transmisor.
•Si utiliza el producto cerca de una antena de radio o televisión, puede generarse ruido en la señal
de televisor o de radio. En este caso, aleje el producto de la antena de radio o televisión.
•Para proteger la batería recargable, cárguela al menos una vez cada seis meses. Si deja transcurrir
demasiado tiempo entre carga y carga, es posible que se reduzca la vida útil de la batería
recargable o incluso que no pueda volver a cargarse.
•Cargue el producto en un lugar bien ventilado (10 a 35 °C), apartado de la luz solar directa. De lo
contrario, la batería puede deteriorarse, lo que puede dar lugar a períodos más cortos de uso
continuo o puede fallar al cargarse.
•Si el producto está mojado de sudor, limpie la humedad con un paño seco antes de cargarlo.
•Dado que la madera natural puede deformarse o cambiar el color en algunas condiciones como,
por ejemplo, en ambientes cálidos, húmedos, secos o ultravioletas (luz solar, fluorescentes), tenga
cuidado en estos entornos.
•La cubierta de madera se podría rayar o partir si se somete a impactos.
•El patrón de las vetas de la madera de los lados derecho e izquierdo difiere porque el producto
está fabricado con madera natural; sin embargo, esto no afectará al rendimiento.
■Si el producto no se conecta a un dispositivo
Si el emparejamiento no se puede cancelar o no se produce correctamente, puede utilizar el modo de
emparejamiento forzado para realizar de nuevo el emparejamiento.
1. Con el producto encendido, pulse y mantenga pulsados (unos 6 segundos) los botones de volumen
(+/–) al mismo tiempo.
2. Después de que la luz indicadora se encienda con un color blanco azulado, el producto pasará al
estado “Búsqueda de dispositivos” (modo de emparejamiento) y podrá emparejarlo con el
dispositivo Bluetooth deseado.
■Si el producto funciona de manera anómala
Reinicie el producto.
1. Con el producto encendido y sin estar conectado con un dispositivo Bluetooth, mantenga pulsados
(unos 6 segundos) el botón multifunción y subida de volumen (+) al mismo tiempo.
2. Después de que la luz indicadora se ilumine en blanco azulado, el producto se reiniciará y el
restablecimiento se habrá completado.
3. Elimine el producto de la lista de dispositivos registrados en su dispositivo Bluetooth y vuelva a
realizar el emparejamiento.
■Para disfrutar de una comunicación Bluetooth
más agradable
El alcance efectivo de comunicación de este producto varía según los obstáculos y el estado de las
ondas de radio.
Para obtener una experiencia más agradable, utilice el producto lo más cerca posible al dispositivo
Bluetooth. Para reducir al máximo los ruidos y las interrupciones del sonido, procure no colocar el
cuerpo ni ningún otro obstáculo entre la antena del producto (lado L) y el dispositivo Bluetooth.
A
A
B
ver.1 2022.12.01
132315430-01-02 ver.2 2022.12.15
Português
Embora este produto tenha sido projetado para um uso seguro, o uso indevido poderá resultar em
acidentes. Para garantir a segurança, respeite todos os avisos e precauções ao usar o produto.
■Precauções de segurança
Precauções para o produto
•Não use o produto perto de equipamentos médicos. As ondas de rádio podem afetar
marca-passos cardíacos e equipamentos médicos eletrônicos. Não use o produto dentro de
instalações médicas.
•Ao usar o produto numa aeronave, siga as instruções da companhia aérea.
•Não use o produto perto de dispositivos de controle automáticos como portas automáticas e
alarmes de incêndio. As ondas de rádio podem afetar os equipamentos eletrônicos e causar
acidentes devido a um mau funcionamento.
•Não desmonte, não modifique nem tente reparar o produto para evitar um choque elétrico, mau
funcionamento ou fogo.
•Não sujeite o produto a impactos fortes para evitar um choque elétrico, mau funcionamento ou
fogo.
•Não manuseie o produto com as mãos molhadas para evitar um choque elétrico ou ferimentos.
•Desconecte o produto de um dispositivo se o produto começar a apresentar mau funcionamento,
fumaça, cheiro, calor ou ruídos indesejados ou começar a mostrar outros sinais de dano. Neste
caso, entre em contato com o seu revendedor local da Audio-Technica.
•Não permita que o produto seja molhado para evitar um choque elétrico ou mau funcionamento.
•Não coloque materiais estranhos como combustíveis, metal ou líquido no produto.
•Não cubra o produto com um pano para evitar o risco de incêndio ou de lesões por
superaquecimento.
•Siga as leis aplicáveis relevantes ao uso de celulares e fones de ouvido se você for usar os fones
de ouvido ao dirigir um veículo.
•Não use o produto em lugares em que a incapacidade de ouvir o som ambiente represente um
risco sério (como passagens de nível, estações de trem e locais de construção).
•Não carregue o produto se houver água ou materiais estranhos dentro do jack da bateria ou do
cabo USB exclusivo. Proceder dessa forma pode causar corrosão, geração de calor, fumaça,
incêndio ou outro mau funcionamento ou choque elétrico no jack da bateria ou no cabo USB
exclusivo.
•Não carregue a bateria se o terminal do cabo USB exclusivo estiver dobrado, solto ou danificado.
Proceder dessa forma pode causar geração de calor, emissão de fumaça, incêndio ou choque
elétrico.
•Durante o carregamento, certifique-se de usar o cabo USB exclusivo fornecido.
•Não realize cargas com dispositivos que tenham a funcionalidade de carregamento rápido (com
uma voltagem de 5 V ou mais). Proceder dessa forma pode resultar em mal funcionamento do
produto.
•Para evitar danos à sua audição, não eleve o volume demasiadamente. Ouvir sons com volume
alto durante um longo período de tempo pode causar a perda temporária ou permanente da
audição.
•Pare de usar se sentir alguma irritação na pele decorrente do contato direto com o produto.
•Não prenda os dedos ou outras partes do corpo dentro das articulações.
Precauções para a bateria recarregável
O produto é equipado com uma bateria recarregável (bateria de íon de lítio).
•Se o fluido de bateria entrar em contato com os olhos, não os esfregue. Lave bem os olhos com
água limpa, como água de torneira, e consulte um médico imediatamente.
•Se o fluido de bateria vazar, não toque no fluido com as mãos nuas. Se o fluido permanecer dentro
do produto, ele pode causar um mau funcionamento. Se o fluido de bateria vazar, contate o seu
revendedor local da Audio-Technica.
–Se o fluido entrar em contato com sua boca, lave bem fazendo um gargarejo com água limpa,
como água de torneira, e consulte um médico imediatamente.
–Se a sua pele ou roupa entrar em contato com o fluido, lave imediatamente a área afetada com
água. Se você sentir alguma irritação na pele, consulte um médico.
•Para evitar vazamento, geração de calor ou explosão:
–Nunca aqueça, desmonte ou modifique a bateria, nem a elimine ao fogo.
–Não tente furar com um prego, não bata com um martelo, nem pise na bateria.
–Não derrube ou submeta o produto a fortes impactos.
–Não deixe a bateria ser molhada.
•Não use, deixe ou guarde a bateria nos seguintes lugares:
–
Área exposta à luz direta do sol ou em condições de alta temperatura ou umidade
–Dentro de um carro sob o sol escaldante
–Perto de fontes de calor como saídas de ar quente
•Carregue somente com o cabo USB fornecido para evitar um mau funcionamento ou fogo.
•A bateria interna recarregável deste produto não pode ser substituída pelo usuário. A bateria pode
ter atingido o fim de sua vida útil de serviço se o seu tempo de funcionamento tornar-se
significativamente mais curto mesmo depois de ter sido completamente carregada. Neste caso, a
bateria precisa de reparo. Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica para
informações sobre reparos.
•Ao eliminar o produto, a bateria recarregável embutida precisa ser descartada adequadamente.
Entre em contato com seu revendedor local da Audio-Technica para saber como descartar
corretamente a bateria.
Para clientes nos EUA
Aviso da FCC
Advertência
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. A operação está
sujeita às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial e (2)
deve aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar uma operação
indesejada.
Atenção
Avisamos o usuário de que quaisquer alterações ou modificações não aprovadas expressamente
neste manual podem anular a sua autoridade de operar este equipamento.
Nota: Este equipamento foi testado e foi verificado que cumpre com os limites para um dispositivo
digital de Classe B, de acordo com a Parte 15 dos Regulamentos da FCC. Esses limites são concebidos
para proporcionar uma proteção razoável contra interferências prejudiciais em uma instalação
residencial. Este equipamento gera, emprega e pode radiar energia de radiofrequência e, se não for
instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações
de rádio. No entanto, não há garantia de que não ocorra nenhuma interferência em uma instalação
particular. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão,
que pode ser determinada pela operação de desligar e ligar o equipamento, o usuário deve tentar
corrigir a interferência tomando uma ou mais das seguintes medidas:
–Reoriente ou reposicione a antena de recepção.
–Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
–Conecte o equipamento a uma tomada elétrica em um circuito diferente do qual o receptor
está conectado.
–Consulte o seu revendedor ou um técnico de rádio/TV experiente para ajuda.
Este transmissor não deve ser colocado nem operado junto com nenhuma outra antena ou
transmissor usado em outros sistemas.
Declaração de Exposição à Radiofrequência
Este dispositivo atende aos requisitos da Federal Communications Commission (FCC, Comissão
Federal de Comunicações) dos EUA para exposição a ondas de rádio e foi desenvolvido e fabricado
para não ultrapassar os limites de emissão da FCC para exposição à energia de radiofrequência (RF).
Para atender aos requisitos de conformidade de exposição à RF da FCC, este dispositivo não deve ser
colocado nem operado junto com nenhuma outra antena ou transmissor.
Contato:
Empresa responsável: Audio-Technica U.S., Inc.
Endereço: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, EUA
Tel.: 330-686-2600
Para clientes no Canadá
Declaração do ISED
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Este dispositivo contém transmissor(es)/receptor(es) isento(s) de licença em conformidade com as
especificações-padrão (RSS) isentas de licença do Ministério da Inovação, Ciência e Desenvolvimento
Econômico do Canadá. O seu funcionamento está sujeito às duas condições seguintes:
(1) Este dispositivo não pode causar interferência.
(2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, incluindo interferências que podem causar
seu funcionamento indesejado.
Este dispositivo está de acordo com a norma RSS-102 de limites de exposição à radiação
estabelecidos para um ambiente não controlado.
■Notas sobre o uso
•Sempre leia o manual do usuário do dispositivo conectado antes do uso.
•A Audio-Technica não será responsável de nenhuma maneira por qualquer perda de dados no
caso improvável de que tais perdas possam ocorrer durante o uso do produto.
•Em sistemas de transporte público ou em outros lugares públicos, mantenha o volume baixo para
não perturbar as pessoas à sua volta.
•Diminua o volume de seu dispositivo antes de conectar o produto.
•Ao usar o produto em um ambiente seco, você pode sentir uma sensação de formigamento em
seus ouvidos. Isso é causado pela eletricidade estática acumulada no seu corpo, e não indica um
mau funcionamento do produto.
•Não submeta o produto a fortes impactos.
•Não guarde o produto sob a luz direta do sol, perto de dispositivos de aquecimento nem em
lugares quentes, úmidos ou com presença de poeira. E não molhe o produto.
•Ao usar o produto durante um longo período de tempo, o produto pode se descolorir devido à luz
ultravioleta (especialmente a luz direta do sol) ou ao desgaste.
•Se o produto for inserido em uma bolsa enquanto o cabo USB exclusivo estiver conectado, o cabo
USB exclusivo pode ficar preso, ser danificado ou quebrado.
•Sempre segure no plugue ao conectar e desconectar o cabo USB exclusivo. O cabo USB exclusivo
pode ser danificado ou podem ocorrer acidentes se você puxar pelo próprio cabo.
•Quando não estiver usando o cabo USB exclusivo, desconecte-o do produto.
•Este produto pode ser usado para falar ao telefone apenas usando a rede de telefonia celular. Não
garantimos a compatibilidade com aplicativos de telefonia que usam a rede de dados móveis.
•Usar o produto perto de um dispositivo eletrônico ou transmissor (como um celular) pode causar
ruídos indesejados. Neste caso, afaste o produto do dispositivo eletrônico ou transmissor.
•Usar o produto perto de uma antena de TV ou rádio pode causar ruídos visuais ou de áudio no
televisor ou rádio. Neste caso, afaste o produto da antena de TV ou rádio.
•Para proteger a bateria recarregável embutida, recarregue-a pelo menos uma vez a cada seis
meses. Muito tempo entre uma recarga e outra pode reduzir a vida da bateria recarregável ou
fazer com que a bateria recarregável perca a capacidade de segurar a carga.
•Carregue o produto em local bem ventilado (10 a 35 °C), longe da luz direta do sol. Caso contrário,
a bateria pode se deteriorar, resultando possivelmente em períodos mais curtos de utilização
contínua ou em falha no carregamento.
•Se o produto estiver molhado com suor, limpe qualquer umidade com um pano seco antes de
carregar.
•Como a madeira natural pode deformar ou mudar de cor sob certas condições, como em ambiente
com calor, umidade, seco e raios ultravioleta (luz do sol e fluorescente), tenha cuidado nessas
situações.
•A caixa de madeira pode arranhar ou quebrar se sujeita a impacto.
•O padrão da textura da madeira varia à direita e à esquerda porque o produto é feito de madeira
natural, mas isso não afetará o desempenho.
■Se o produto não se conectar a um dispositivo
Se o emparelhamento não puder ser cancelado ou não for bem-sucedido, você pode usar o modo de
emparelhamento forçado para realizá-lo novamente.
1. Com o produto ligado, pressione e mantenha pressionados (por cerca de 6 segundos) os botões de
volume (+/-) ao mesmo tempo.
2. Depois que o indicador se acender em branco-azulado, o produto passará para o estado “busca por
dispositivos” (modo de emparelhamento) e você poderá emparelhar com o dispositivo Bluetooth
desejado.
■Se o produto funcionar de forma anormal
Reinicialize o produto.
1. Com o produto ligado e não conectado com um dispositivo Bluetooth, pressione e segure (cerca de
6 segundos) o botão multifuncional e o botão de aumento de volume (+) ao mesmo tempo.
2. Depois que o indicador se acender em branco-azulado, o produto será reinicializado e a
reinicialização estará concluída.
3. Remova o produto da lista de dispositivos registrados no seu dispositivo Bluetooth e realize o
emparelhamento novamente.
■Para uma experiência de comunicação Bluetooth
mais confortável
O alcance eficaz de comunicação deste produto varia de acordo com as obstruções e condições das
ondas de rádio.
Para uma experiência mais agradável, use o produto o mais próximo possível do dispositivo Bluetooth.
Para minimizar ruídos e interrupções de som, evite posicionar seu corpo ou outros obstáculos entre a
antena do produto (lado E) e o dispositivo Bluetooth.
A
A
B
Русский
Несмотря на то, что конструкция данного изделия обеспечивает безопасность
его использования, неправильное использование может привести к несчастному
случаю. Для обеспечения безопасности соблюдайте все предупреждения и
предостережения во время использования данного изделия.
■Меры предосторожности
Предостережения относительно изделия
•
Запрещается использовать данное изделие рядом с медицинским оборудованием.
Радиоволны могут оказать влияние на кардиостимуляторы и медицинское электронное
оборудование. Запрещается использовать данное изделие в медицинских учреждениях.
•
Используя изделие в самолете, придерживайтесь указаний авиакомпании.
•
Запрещается использовать данное изделие рядом с устройствами автоматического
управления, например автоматическими дверями и пожарными сигнализациями.
Радиоволны могут оказать влияние на электронное оборудование и привести к несчастным
случаям в результате нарушения его работы.
•
Не разбирайте, не модифицируйте и не пытайтесь отремонтировать изделие во избежание
поражения электрическим током, нарушения работы или возгорания.
•
Не подвергайте изделие сильным ударам во избежание поражения электрическим током,
нарушения работы или возгорания.
•
Не беритесь за изделие влажными руками во избежание поражения электрическим током
или получения травмы.
•
Отсоедините изделие от устройства, если изделие функционирует неправильно, при его
работе выделяется дым, неприятный запах, тепло или ненужный шум, а также наблюдаются
другие признаки повреждения. В таком случае обратитесь к местному дилеру компании
Audio-Technica.
•
Не допускайте попадания на изделие влаги во избежание поражения электрическим током
или нарушения работы.
•
Не допускайте попадания в изделие посторонних предметов, например горючих
материалов, металла или жидкости.
•
Не накрывайте изделие одеждой во избежание возгорания или получения травмы в
результате перегрева.
•
Выполняйте соответствующие законы, касающиеся использования мобильных телефонов и
наушников при использовании наушников во время управления автомобилем.
•
Не используйте изделие в местах, где неспособность слышать звуковое окружение создает
серьезный риск (например, на железнодорожных переездах, вокзалах и строительных
площадках).
•
Не заряжайте изделие, если внутри разъема батареи или эксклюзивного USB-кабеля
находится влага или посторонний предмет. В противном случае возможна коррозия,
нагрев устройства, появление дыма, возгорание, иная неисправность разъема батареи или
эксклюзивного USB-кабеля, или поражение электрическим током.
•
Не заряжайте батарею, если коннектор эксклюзивного USB-кабеля деформирован, не
зафиксирован или поврежден.
В противном случае возможен нагрев устройства, а также возникновение дыма, огня или
удар электрическим током.
•
Для зарядки изделия используйте прилагаемый эксклюзивный USB-кабель.
•
Не используйте для зарядки устройств с функцией быстрой подзарядки (напряжение
зарядки 5 В или выше). Это может привести к неисправности изделия.
•
Во избежание нарушения слуха не устанавливайте слишком высокую громкость.
Прослушивание на высокой громкости в течение длительного времени может привести к
временной или постоянной потере слуха.
•
Прекратите использование при возникновении раздражения кожи в результате прямого
контакта с изделием.
•
Будьте внимательны, чтобы не защемить пальцы или другие части тела в шарнирных
соединениях.
Предостережения относительно аккумулятора
Это изделие оснащено аккумулятором (литий-ионной батареей).
•
Не трите глаза при попадании в них электролита. Тщательно промойте их чистой водой
(например, водопроводной) и немедленно обратитесь к врачу.
•
В случае утечки электролита не прикасайтесь к нему голыми руками. Если электролит
останется внутри изделия, это может привести к неисправности. В случае утечки
электролита обратитесь к местному дилеру компании Audio-Technica.
–
При попадании электролита в рот тщательно промойте его чистой водой (например,
водопроводной) и немедленно обратитесь к врачу.
–
При попадании электролита на кожу или одежду немедленно промойте этот участок
кожи или одежды водой. При возникновении раздражения кожи обратитесь к врачу.
•
Меры по предотвращению утечки электролита, выделения тепла или взрыва:
–
Ни в коем случае не нагревайте, не разбирайте и не модифицируйте батарею, а также не
выбрасывайте ее в огонь.
–
Не пытайтесь пробить батарею гвоздем, разбить молотком или наступить на нее.
–
Не роняйте изделие и не подвергайте его сильным ударам.
–
Следите за тем, чтобы батарея не намокла.
•
Не используйте, не оставляйте и не храните батарею в следующих местах:
–
в местах, находящихся под воздействием прямого солнечного света или высоких
температур и влажности;
–
внутри автомобиля под ослепительным солнцем;
–
вблизи источников тепла, например обогревателей.
•
Во избежание нарушения работы или возгорания выполняйте зарядку только с помощью
прилагаемого USB-кабеля.
•
Встроенный аккумулятор данного изделия нельзя заменять самостоятельно. Если время
использования значительно сократилось, даже если батарея полностью заряжена,
возможно, срок эксплуатации батареи истек. В этом случае батарея подлежит ремонту.
Чтобы получить сведения о ремонте, обратитесь к местному дилеру компании
Audio-Technica.
•
При утилизации изделия, встроенный аккумулятор следует утилизировать надлежащим
образом. Чтобы получить сведения о надлежащей утилизации батареи, обратитесь к
местному дилеру компании Audio-Technica.
Для пользователей в США
Уведомление FCC
Предупреждение
Данное устройство соответствует требованиям Раздела 15 Правил Федеральной
комиссии по связи (FCC). Эксплуатация осуществляется при соблюдении
приведенных ниже двух условий. (1) Данное устройство не должно создавать
недопустимых помех, и (2) данное устройство должно противостоять любым
принимаемым помехам, включая помехи, которые могут вызывать нарушения при
эксплуатации.
Предостережения
Вы предупреждены о том, что любые изменения или модификации, в явной форме
не разрешенные в данном руководстве, могут привести к аннулированию вашего
права на эксплуатацию данного оборудования.
Примечание: Данное оборудование было протестировано и признано
соответствующим ограничениям для цифрового устройства Класса B согласно
раздела 15 Правил FCC. Данные ограничения предназначены для обеспечения
надлежащей защиты от недопустимых помех при установке в жилых помещениях.
Данное оборудование генерирует, использует и может излучать энергию
электромагнитного излучения, которая, в случае нарушения данных инструкций при
установке и использовании, может создавать недопустимые помехи для радиосвязи.
Однако не существует гарантий того, что помехи не возникнут при определенной
установке. Если данное оборудование вызывает недопустимые помехи во время
радио или телевизионного приема, что можно определить путем его выключения и
включения, пользователь может попытаться устранить эти помехи с помощью одной
или нескольких мер, указанных ниже.
–
Измените ориентацию или положение принимающей антенны.
–
Увеличьте расстояние между оборудованием и приемником.
–
Подключите оборудование к розетке в цепи, отличной от той, к которой подключен
приемник.
–
Обратитесь к дилеру или квалифицированному специалисту по обслуживанию радио/
телевизионной техники.
Данный передатчик не должен находиться рядом или эксплуатироваться с какой-
либо другой антенной или передатчиком, используемым в других системах.
Заявление об РЧ облучении
Данное устройство соответствует требованиям Federal Communications Commission
(FCC, Федеральная комиссия по связи) США в отношении воздействия радиоволн и
разработано и изготовлено таким образом, чтобы не превышать установленные FCC
пределы излучения радиочастотной (РЧ) энергии. Чтобы обеспечить выполнение
нормативных требований FCC к радиочастотному излучению, данное устройство не
должно находиться рядом или эксплуатироваться с какой-либо другой антенной или
передатчиком.
Контакты:
Ответственная компания: Audio-Technica U.S., Inc.
Адрес: 1221 Commerce Drive, Stow, Ohio 44224, USA (США)
Тел: 330-686-2600
Для пользователей в Канаде
Заявление Министерства промышленности Канады (ISED)
CAN ICES-003(B)/NMB-003(B)
Это устройство содержит передатчик(-и)/приемник(-и), не требующие
лицензии, которые соответствуют требованиям RSS-стандартов Министерства
промышленности Канады для нелицензируемого оборудования. Эксплуатация
осуществляется при соблюдении приведенных ниже двух условий:
(1) Это устройство не должно создавать недопустимых помех.
(2) Это устройство должно воспринимать любые помехи, в том числе помехи,
которые могут вызывать нежелательную работу устройства.
Данное устройство соответствует ограничениям радиоактивного облучения RSS-
102, установленным для неуправляемой среды.
■Примечания относительно использования
•
Обязательно прочтите руководство пользователя подсоединенного устройства перед его
эксплуатацией.
•
Компания Audio-Technica никоим образом не несет ответственности за любые потери
данных в случае возникновения такого маловероятного события во время использования
данного изделия.
•
Не превышайте громкость в общественном транспорте или других общественных местах,
чтобы не мешать другим людям.
•
Перед подсоединением этого изделия снизьте до минимума громкость своего устройства.
•
При использовании данного изделия в сухой окружающей среде в ушах может возникать
покалывающее ощущение. Это вызвано статическим электричеством, накапливающимся на
вашем теле, а не нарушением работы изделия.
•
Не подвергайте изделие сильным ударам.
•
Не храните изделие под прямым солнечным светом, рядом с нагревательными приборами
либо в жарких, влажных или пыльных местах. Кроме того, не позволяйте изделию намокать.
•
При использовании изделия в течение длительного времени возможно его
обесцвечивание под воздействием ультрафиолетового света (особенно под прямым
солнечным светом) и изнашивания.
•
Если изделие помещается в футляр с подсоединенным эксклюзивным USB-кабелем, то
возможны защемление, пережатие или обрыв кабеля.
•
Подсоединяйте и отсоединяйте эксклюзивный USB-кабель, взявшись за штекер. Если
потянуть непосредственно за эксклюзивный USB-кабель, это может привести к его обрыву
или несчастному случаю.
•
Обязательно отсоединяйте эксклюзивный USB-кабель от изделия, если он не используется.
•
Данное изделие можно использовать для телефонных звонков, только когда используется
мобильная телефонная сеть. Не гарантируется поддержка телефонных приложений,
использующих мобильную сеть передачи данных.
•
Если изделие используется возле электронного устройства или передатчика (например,
мобильного телефона), могут возникать помехи. В этом случае отодвиньте изделие от
электронного устройства или передатчика.
•
Если изделие используется рядом с телевизионной или радиоантенной, могут возникать
помехи в телевизионном или радиосигнале. В этом случае отодвиньте изделие от
телевизионной или радиоантенны.
•
Для защиты встроенного аккумулятора заряжайте его по крайней мере один раз в 6
месяцев. Если между зарядками проходит слишком много времени, срок эксплуатации
аккумулятора может уменьшиться либо аккумулятор может не заряжаться.
•
Заряжайте изделие в хорошо вентилируемом месте (10–35 °C) вдали от прямого солнечного
света. Несоблюдение этого правила может привести к ухудшению эксплуатационных
характеристик батареи, в частности, к уменьшению объема заряда или невозможности
зарядки.
•
Если изделие влажное от пота, сотрите влагу сухой тряпкой перед зарядкой.
•
Поскольку натуральное дерево может деформироваться или изменять цвет в условиях
жаркой, влажной, сухой, ультрафиолетовой (солнечный, флуоресцентный свет) среды,
соблюдайте осторожность в этих условиях.
•
Деревянный корпус может поцарапаться или треснуть при ударе.
•
Узор древесной структуры различается справа и слева, потому что изделие изготовлено из
натурального дерева, но это не повлияет на эксплуатационные качества.
■Если изделие не подключается к устройству
Если отменить или выполнить сопряжение не удалось, попробуйте воспользоваться
режимом принудительного сопряжения, чтобы выполнить сопряжение еще раз.
1. При включенном устройстве одновременно нажмите и удерживайте кнопки
регулирования звука (+/–) (примерно в течение 6 секунд).
2. Когда индикаторная лампочка загорится голубовато-белым светом, изделие
переключится в режим поиска устройств (режим сопряжения), и пользователь
сможет выполнить сопряжение с нужным устройством Bluetooth.
■Если изделие функционирует ненадлежащим
образом
Выполните сброс настроек изделия.
1. Когда устройство включено и не подключено к устройству Bluetooth,
одновременно нажмите и удерживайте (около 6 секунд) многофункциональная
кнопка и кнопку увеличения громкости (+).
2. Когда индикаторная лампочка загорится голубовато-белым светом, произойдет
перезапуск изделия, после чего процедура сброса настроек будет завершена.
3. Удалите изделие из списка зарегистрированных устройств на устройстве
Bluetooth и выполните сопряжение заново.
Изготовитель: Аудио-Техника Лтд.
Адрес предприятия-изготовителя:
194-8666 Токио Мачида Ниси Нарусе 2-46-1
Сделано в Японии
■Для более удобного обмена данными через
Bluetooth
Диапазон эффективного обмена данными этого изделия зависит от наличия
препятствий и условий распространения радиоволн.
Для более удобного использования разместите изделие как можно ближе к
устройству Bluetooth. Чтобы уменьшить шум и звуковые помехи, не размещайте
какие-либо предметы и не располагайтесь сами между антенной изделия (сторона L)
и устройством Bluetooth.
A
A
B
简体中文
虽然本产品采用安全设计,但使用不当仍可能发生事故。为了确保安全,使用本产品
时请注意全部警告和提醒。
■安全预防措施
产品注意事项
•请勿在医疗设备附近使用本产品。无线电波可能会影响心脏起搏器和医疗电子设
备。请勿在医疗设施内使用本产品。
•在飞机上使用本产品时,请遵守航空公司规定。
•请勿在自动门、火警报警器等自动控制装置附近使用本产品。无线电波可能会导致
电子设备发生故障而引发严重事故。
•请勿拆开、改装或尝试修理本产品,以免发生触电,导致故障或引发火灾。
•请勿使产品受到强烈冲击,以免发生触电,导致故障或引发火灾。
•请勿用潮湿的手操作本产品,以免发生触电或导致受伤。
•如果本产品出现故障、冒烟、异味、发热、杂音或损坏迹象,请断开其与设备的连
接。在这种情况下,请联系当地“铁三角”经销商。
•请勿使本产品受潮,以免发生触电或导致故障。
•请勿在本产品中放置不相干的物质,如可燃材料,金属或液体。
•请勿用布覆盖本产品,以免由于过热引发火灾或导致受伤。
•如果在驾车时使用无线耳塞,请遵守有关使用移动电话和无线耳塞的适用法律。
•请勿在因听不到声音而可能导致严重危险的环境下使用本产品
(例如在铁路道口、火车站和建筑工地)。
•如果充电接口或专用USB线中有水渍或异物,请勿对本产品充电。否则可能会导致
充电接口或专用USB线锈蚀、产生热量、冒烟、起火、其他故障或触电。
•如果专用USB线端子弯曲、松动或损坏,请勿对电池充电。
否则可能会产生热量、冒烟、起火或触电。
•请务必使用本产品随附的专用USB线充电。
•请勿使用快充设备(5伏或更高电压)充电,否则可能导致本产品出现故障。
•为了防止损害您的听力,请勿将声音开得过高。长期听很大的声音可能会造成暂时
或永久性的听力损伤。
•如果因为直接与产品接触造成皮肤刺激,请勿继续使用。
•请勿将手指或其他身体部位卡在连接处。
可充电电池注意事项
本产品配备有一块可充电电池(锂离子电池)。
•如果电池液进入眼睛,请勿揉搓。应用洁净的水(如自来水)彻底冲洗并立即就医。
•如果电池液泄漏,请勿用手接触液体。如果液体留在产品内,可能会导致故障。如果
电池液泄漏,请联系当地“铁三角”经销商。
–如果电池液进入您的口中,应用洁净的水(如自来水)反复漱洗并立即就医。
–如果您的皮肤或衣服沾到了液体,立即用水清洗受到影响的皮肤或衣服。如果您
感到皮肤刺激,请就医。
•为避免泄漏,产生热量或引起爆炸:
–切勿加热、拆卸或改装电池,也不要将其靠近火源。
–请勿试图用钉子刺穿,用锤子打或踩在电池上。
–请勿摔本产品或使之受到强烈冲击。
–请勿使电池受潮。
•请勿在下述场所使用,遗留或存放电池:
–暴露在阳光直射下或高温、潮湿的地方
–暴露在烈日直射下的车内
–靠近如热风调节器等热源
•请仅使用随附USB线来充电,以避免出现故障或引发火灾。
•用户无法自行更换本产品的内部可充电电池。若电池已充满电后,使用时间明显缩
短,这说明电池可能已达到其使用寿命。如果出现这种情况,需要维修电池。关于维
修的详情,请联系当地“铁三角”经销商。
•处理本产品时,内置的可充电电池需要妥善处理。请联系当地“铁三角”经销商,咨
询电池的正确处理方法。
针对美国用户
FCC声明
警告
本设备符合FCC 规则第15部分的要求。其运行应符合以下两个条件:(1)本设备不得
造成有害干扰,以及 (2) 本设备必须承受任何干扰,包括可能导致意外运行的干扰。
注意
请注意,任何进行本说明书中未明确许可的改动或改装,都可能导致用户丧失使用本
设备的权利。
注:本设备已经过测试,证实符合FCC规则第15部分之B类数字设备的限制要求。这
些限制旨在提供合理的保护,以防在一般住宅环境中造成有害干扰。本设备会产生、
使用和发射射频能量,若未依照指示安装及使用,可能会对无线电通信产生有害干扰。
然后,并不保证在特定安装方式下不会产生干扰。如果本设备对无线电或电视接收产
生有害干扰(可通过开、关设备判定),建议用户尝试采取以下一项或多项措施来排除
此干扰:
–调整接收天线的方向或位置。
–增大设备和接收器之间的间距。
–将设备和接收器分别连接到不同的电路插座上。
–咨询经销商或经验丰富的无线电/电视技术人员寻求帮助。
本发射机不得与其他系统中使用的任何其他天线或发射机协同工作或一起操作。
射频暴露声明
本设备符合美国联邦通信委员会(FCC)有关无线电波暴露的要求,并且其设计和制造
不超过FCC对射频(RF)能量暴露的辐射限制规定。为符合FCC射频暴露合规性要求,
此设备不得与任何其他天线或发射机机协同工作或一起操作。
联系方式:
责任公司:Audio-TechnicaU.S.,Inc.
地址:1221CommerceDrive,Stow,Ohio44224,USA
电话:330-686-2600
针对加拿大用户
加拿大创新、科学与经济发展部(ISED)声明
CANICES-003(B)/NMB-003(B)
本设备包含免许可发射机/接收机,符合加拿大创新、科学与经济发展部的免许可
RSS。其运行应符合以下两个条件:
(1)本设备不得造成干扰。
(2)本设备必须承受任何干扰,包括可能导致设备意外运行的干扰。
本设备符合针对未受控制环境所制定之RSS-102射频暴露限制。
■使用注意事项
•请在使用前阅读所连接设备的用户手册。
•对于在使用本产品时发生的意外事件所引起的数据丢失,铁三角将不会以任何方
式负责。
•在公共交通工具或是其他公共场所,请保持声音较低以免打扰到其他人。
•请在连接本产品之前将设备的音量调到最低。
•在干燥环境之下使用本产品时,您可能会感觉到耳朵里有一种刺痛感。这是由您身
体内积累的静电导致的,而非产品故障所致。
•请勿使本产品受到强烈冲击。
•请勿在阳光直射下,加热装置附近或在炎热、潮湿或灰尘多的地方存放本产品。此
外,请勿使本产品受潮。
•当本产品使用较长一段时间后,可能会因为紫外线(尤其是阳光直射)和磨损而褪
色。
•如果在仍连接专用USB线的状态下将本产品放在袋子里,专用USB线可能会被缠
住、扯断或破损。
•连接或拔出专用USB线时,请务必捏住插头。用力拉扯专用USB线可能导致连接线
被扯断或出现意外情况。
•不使用专用USB线时请将其从本产品中拔出。
•仅当使用移动电话网络时本产品才可用于拨打电话。不保证支持使用移动数据网
络的聊天应用程序。
•如果您在电子设备或发射机(如移动电话)附近使用本产品,则可能会听到多余的
噪音。在这种情况下,将本产品远离电子设备或发射机。
•如果您在电视或无线电天线附近使用本产品,则可能会在电视或无线电中看到或
听到信号噪音。在这种情况下,将本产品远离电视或无线电天线。
•为保护内置可充电电池,每6个月至少充电一次。如果两次充电时间间隔太久,可能
会缩短可充电电池的使用寿命或可能无法充电。
•请在通风良好的地方(10至35°C)为本产品充电,避免阳光直射。否则可能导致电池
劣化,连续使用寿命缩短或无法再为电池充电。
•如果本产品沾有汗水,充电前请使用干布擦去水气。
•由于天然木材在高温、潮湿、干燥、紫外线(阳光、荧光)环境下可能会变形或变色,
因此在这些环境中要小心使用。
•如果受到撞击,木制外壳可能会划伤或裂开。
•由于该产品由天然木材制成,木纹图案会左右不同,但这一差异不会影响产品性
能。
■如果本产品未连接到设备
如果无法取消配对或配对不成功,可使用强制配对模式重新进行配对。
1.打开本产品的电源,同时按住音量按钮(+/–)(约6秒)。
2.指示灯亮起蓝白灯后,本产品将切换到“搜索设备”(配对模式)状态,即可与
所需蓝牙设备进行配对。
■如果本产品运行异常
复位本产品。
1.在本产品开机且未连接蓝牙设备的状态下,同时按住多功能按钮和音量增大按钮
(+)(约6秒)。
2.指示灯亮起蓝白灯后,本产品将会重启,并完成复位操作。
3.将本产品从蓝牙设备上的注册设备列表中删除,然后再次执行配对。
■ 提供更舒适的蓝牙通信体验
本产品的有效通信范围根据障碍物和无线电波的状况而有所差异。
如需获得最佳体验,使用本产品时请尽量靠近蓝牙设备。为尽可能减轻噪音和声音干
扰,使用者应避免处于产品遥控器和蓝牙设备之间,也应避免在本产品天线(L侧)与
蓝牙设备之间放置其他障碍物。
A
A
B
繁體中文
雖然本產品採用安全設計,但使用不當仍可能引起事故。為防範事故於未然,使用本
產品時請務必遵守下記事項。
■安全上的注意事項
本產品注意事項
•請勿於醫療設備附近使用本產品。無線電波可能會影響心律調節器和醫療電子設
備。請勿於醫療設施內使用本產品。
•於飛機上使用本產品時,請遵守航空公司的說明。
•請勿於自動門和火災警報器等自動控制裝置附近使用本產品。無線電波可能會影
響電子設備,導致電子設備故障而引起意外事故。
•請勿拆解、改造或試圖修理本產品,以免發生觸電,導致故障或引發火災。
•請勿使本產品受到強烈撞擊,以免發生觸電,導致故障或引發火災。
•請勿於手部潮濕的情形下接觸本產品,以免發生觸電或人身傷害。
•若本產品有發生故障、冒煙、異味、發熱、噪音或出現其他損壞跡象時,請停止使用
本產品,並中斷與設備的連結。這種情況下,請聯繫當地的「鐵三角」經銷商。
•請勿使本產品淋濕,以免發生觸電或故障。
•請勿將例如易燃物、金屬、液體等異物混入本產品中。
•請勿用布覆蓋本產品,以免因過熱而發生火災或受傷。
•若於駕駛時使用耳機,請遵循手機和耳機使用的相關法律規定。
•請勿於無法聽到周遭環境聲音將導致嚴重危險的地方使用本產品(例如在鐵路平
交道、火車站和建築工地)。
•如有水或異物侵入充電插孔或專用USB線,請勿為本產品充電。否則可能會造成充
電插孔或專用USB線腐蝕、發熱、冒煙、起火,或發生其他故障或觸電。
•如果專用USB線的端子彎曲、鬆動或損壞,請勿為電池充電。
否則可能會導致發熱、冒煙、起火或觸電。
•請務必使用隨附的專用USB線進行充電。
•請勿使用擁有快速充電功能(電壓超過5V以上)之設備為本產品充電,否則可能會
導致本產品故障。
•為了防止損害您的聽力,請勿以過高音量使用。長期以過大音量聆聽,可能造成暫
時或永久性的聽力損害。
•若因與產品的直接接觸,造成皮膚出現過敏現象時,請勿繼續使用。
•請勿將手指或其他身體部位夾在轉軸內。
充電電池注意事項
本產品配備有一只充電電池(鋰離子電池)。
•電池液不慎誤入眼睛時,請勿搓揉眼睛。應立刻以清水(自來水等)充分沖洗,並儘
速就醫診療。
•電池液外漏時,請勿直接用手接觸液體。若液體殘留在產品內部,可能會導致故障。
電池液外漏時,請聯繫當地的「鐵三角」經銷商。
–若不慎誤食電池液,請立刻以清水(自來水等)充分漱洗,並儘速就醫診療。
–若電池液附著於皮膚或衣類,請立刻以清水沖洗。若皮膚感到任何不適,請儘速
就醫診療。
•為了避免洩漏、發熱或爆炸:
–切勿加熱、拆解或改造電池,或丟棄至火中。
–請勿以釘子刺插、以鐵鎚敲打或踩踏電池。
–請勿使本產品掉落或受到強烈撞擊。
–請勿使電池受潮。
•請勿於以下場所使用、放置或儲存電池:
–日照直射、高溫多濕處
–烈日直射下的車內
–暖爐等熱源附近
•請務必使用隨附USB線進行充電,以免導致故障或起火。
•本產品的內建充電電池無法自行更換。若電池充滿電後,使用時間顯著變短,表示
電池可能已經達到使用壽命。於此情況下,請將產品送修。有關修理的詳情,請聯繫
您當地的「鐵三角」經銷商。
•廢棄本產品時,需妥善處理內建的充電式電池。有關妥善廢棄電池的方法,請聯繫
您當地的「鐵三角」經銷商。
針對美國用戶
FCC宣告
󸔾󱺵
本裝置符合FCC規則第15部分。操作受以下兩個條件限制:(1)本裝置不得造成有害干
擾,及(2)本裝置必須接受任何收到的干擾,包括可能造成不良操作的干擾。
󴪒󳘍
請注意,本說明書中未明確許可的任何變更或修改皆可能使操作本設備的授權失效。
註:本設備經過測試,證明符合FCC規則第15部分的B級數位裝置之限制。此等限制旨
在提供合理的保護,防止安裝於住宅區時產生有害干擾。本設備會產生、使用並可能
放射無線電頻率能量,若未按照說明安裝及使用,可能對無線電通訊產生有害干擾。
但是,無法保證在特定安裝條件之下,必然不會產生干擾。如果該設備確實對無線電
或電視接收造成有害干擾(可以透過關閉設備後再開啟來確定),建議使用者可嘗試
以下一種或多種措施,排除干擾狀況:
–調整接收天線的方向或位置。
–增大該設備與接收器之間的距離。
–將該設備與接收器插在不同電路的插座上。
–洽詢經銷商或有經驗的無線電/電視技術人員,以獲得協助。
本發射器不得與其他系統中使用的其他任何天線或發射器放在同一位置或互相搭配
操 作。
󵇾󶦹󹥧󹮴󵙯󳿞󹧟󶺏󳻛
本裝置符合美國聯邦通訊委員會(FCC)對暴露接觸無線電波的相關規範,設計和製造
時也並未超過FCC對暴露接觸射頻(RF)能量所訂定的發射限制。為遵循FCC對RF暴露
接觸的法規遵循要求,本裝置不得與任何其他天線或發射器放在同一位置或互相搭
配操作。
󶺅󶢺󳹂󳊬󽙡
負責公司:Audio-TechnicaU.S.,Inc.
地址:1221CommerceDrive,Stow,Ohio44224,USA
電話:330-686-2600
󹃂󲴕󱰗󳥮󲚜󵥌󳠳
󱰗󳥮󲚜󱯋󳸯󾙊󶅎󲯥󷇤󶤛󴾔󵯋󲶅󸻉󶺏󳻛
CANICES-003(B)/NMB-003(B)
本設備包含免授權的發射器/接收器,符合加拿大創新、科學與經濟發展部的免授權
RSS的規範。操作受以下兩個條件限制:
(1)本設備不得造成干擾。
(2)本設備必須接受任何干擾,包括可能造成該設備不良操作的干擾。
本裝置符合針對未受控環境設立之RSS-102放射線暴露限制。
■使用上的注意事項
•使用前,請務必閱讀所連接裝置的使用說明書。
•使用本產品時,若發生連接裝置之儲存記憶消失等情形,本公司恕不負擔任何責
任。
•搭乘公共交通工具或處於其他公共場所時,請注意音量,避免造成他人困擾。
•連接本產品之前,請將欲連接設備之音量調至最低。
•於乾燥環境中使用本產品時,耳朵可能會有刺痛感。這是由於積聚在人體上的靜電
所造成的,並非產品故障。
•請勿使本產品受到強烈撞擊。
•請勿將本產品放置於日照直射處、暖氣設備附近,高溫多濕或多塵的場所。此外,請
勿讓本產品受潮。
•本產品於使用一段時間後,有可能因為紫外線(尤其是陽光直射)和磨損而發生褪
色情況。
•若在仍連接專用USB線的狀態下將本產品放置在袋子裡,專用USB線可能會被鉤
住、扯斷或受損。
•在插入或拔除專用USB線時,請務必握住插頭。若直接拉扯專用USB線,可能使得
線材斷裂或發生意外。
•不需使用專用USB線時,請從產品上拔除。
•只有使用手機通話網路時才能以本產品進行通話。不保證支援使用行動數據網路
的通訊應用程式。
•如果在未與本產品連接的電子裝置或發射器(例如行動電話)附近使用本產品,可
能會出現雜音。在這種情況下,請將本產品遠離電子設備或發射器。
•於電視機或收音機天線附近使用本產品時,可能會在電視機或收音機訊號中看到
或聽到噪訊。在這種情況下,請將本產品遠離電視機或收音機天線。
•為保護內建的可充電電池,請每6個月至少進行一次充電。如果充電間隔時間太久,
充電電池的壽命可能會縮短,或是可能無法再為充電電池充電。
•請於通風良好的地方(10至35°C)為本產品充電,避免日照直射。否則可能造成電池
劣化,連續使用壽命縮短,或無法再為電池充電。
•如果本產品由於汗水而變濕,請在充電前用乾布擦拭濕氣。
•在暴露於高溫、潮濕、乾燥、紫外線(陽光、日光燈)環境的情況下,天然木料可能會
變形或變色,請注意這些環境。
•若受到重擊,木質外殼可能會刮傷或破裂。
•此產品使用天然木料,因此左右耳的木紋不會相同。這並不會影響產品的效能。
■如果本產品並未連接到設備
如果無法取消配對或配對不成功,您可以設定強制配對模式以再次執行配對。
1.開啟本產品電源後,同時按住音量按鈕(+/-)(約6秒)。
2.指示燈亮起藍白燈後,本產品將切換到「搜尋設備」(配對模式)狀態,即可與
所需藍牙設備進行配對。
■如果本產品運作異常
重置本產品。
1.在產品開啟且未連接藍牙設備的情況下,同時按住多功能按鈕和和音量增大按鈕
(+)(約6秒)。
2.指示燈亮起藍白燈後,本產品將重新啟動,並且完成重置。
3.在您的藍牙設備上,將本產品從已登錄的設備清單中移除,並且再次進行配對。
■ 打造更舒適愉悅的藍牙通訊體驗
視障礙物及無線電波條件而異,本產品的有效通訊範圍會產生變化。
盡可能在藍牙設備周圍使用本產品,以獲得更愉悅的體驗。為降低噪訊和聲音中斷情
形,勿使人體或其他障礙物介入本產品天線(L端)與藍牙設備之間,以免阻礙收訊。
A
A
B
󽋸󺬉󼍐
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓜󾘥󼋤󼖠󽋴󺨨󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻅠󻗹󾘥󻻀󺩠󻆴󼍤󼝜󻝨󾘥󾘫󾘥󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󼋦󼓠󾘥󺩙󼑌󾘥
󻹈󺩼󺦜󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼋤󼖠󽋴󺨨󾘥󻹈󼑅󽋴󺯌󾘥󼒠󽌐󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󻅵󼋤󾘥󻡄󻉼󾘥󺩙󺩼󾘥󻦫󾘥
󼚘󼓴󻹈󽌉󼓠󾘥󼚜󻾴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥■󼋤󼖠󾘥󼚘󼓴󻹈󽌉
󼖸󽈤󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼚘󼓴󻹈󽌉
󾘥•󼓴󻙨󾘥󼕁󻯠󾘥󼚘󻩜󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󻣐󻺼󾘥󼖠󼔬󽂨󺦜󾘥󼂈󼕁󻦱󻅵󺯌󼏜󾘥󼖠󼔬󾘥󼓴󻙨󾘥
󼕁󻯠󼍬󾘥󼎝󽍁󼓠󾘥󻦔󼯼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼓴󻙨󾘥󼁸󻻀󾘥󺹐󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󽌉󺪑󺯌󾘥󼋤󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󼍬󻀰󾘥󽌉󺪑󻹈󾘥󼝜󼰄󼓠󾘥󼚜󻾴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󼔬󻅵󻣔󾘥󻦫󾘥󽏰󼕈󾘥󺩙󻪐󺯌󼏜󾘥󺦵󼓜󾘥󼔬󻅵󾘥󼖸󼍐󾘥󼕁󼯴󾘥󺮘󼨴󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥
󻣐󻺼󾘥󼖠󼔬󽂨󺦜󾘥󼖠󼔬󾘥󼕁󻯠󼍬󾘥󼎝󽍁󼓠󾘥󼚘󼍐󾘥󼏀󼔭󻅵󼓘󻗸󾘥󼔔󽋸󾘥󻹈󺩼󼓴󾘥󼑬󼔔󼔐󾘥󻆼󾘥󻾴󾘥
󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󺦬󼖠󾘫󾘥󺩼󼕁󾘥󻎬󻀰󾘥󽏰󼕈󺦜󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓘󻥜󻗸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻬠󽌐󽋴󺨌󺸴󾘫󾘥󺦸󼘌󽋴󺨌󺸴󾘫󾘥
󻾴󻝈󽋴󻗀󺩼󾘥󼁸󻅠󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󺦬󼖠󾘫󾘥󺩼󼕁󾘥󻎬󻀰󾘥󽏰󼕈󺦜󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓘󻥜󻗸󾘥󼖸󽈤󼍬󾘥󺦱󽋸󾘥󼭅󺩅󼓠󾘥󺦜󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󺦬󼖠󾘥󻎬󻀰󾘥󻬜󻹝󼓠󾘥󼪤󻔴󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓘󻥜󻗸󾘥󼖲󼓜󾘥󻼬󼓘󻗸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻂀󻚄󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󼖸󽈤󾘥󺩼󼕁󼓘󻗸󾘥󼎌󺯌󾘫󾘥󺹠󻹤󾘫󾘥󼎐󾘫󾘥󻼨󼓨󼔐󾘥󻦸󻹹󽋴󺨌󺸴󾘥󻂀󻜔󾘥󻼬󻹝󾘥󼝱󽑠󺦜󾘥󺸴󼹜󺸼󾘥󺩙󼑌󾘥
󼕁󼯴󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻬠󻝈󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼔐󻖈󽋸󾘥󺩙󼑌󾘥󺦜󺯨󼑐󾘥󾘬󾘥󽂬󻞀󼖬󼍬󾘥
󻣔󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󺦬󼖠󾘥󻎬󻀰󾘥󺩼󼕁󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓘󻥜󻗸󾘥󼖸󽈤󼔐󾘥󼖲󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼚘󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󺦜󼎌󻻍󾘥󻣘󼝤󾘫󾘥󺮤󻼩󾘥󻎬󻀰󾘥󼋽󼩐󼏜󾘥󺦵󼓜󾘥󼔐󻣘󼝤󼔐󾘥󼖸󽈤󼍬󾘥󼒼󼔡󻆴󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼚘󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󺪘󼎐󻆼󾘥󺩙󼑌󾘥󽏰󼕈󾘥󻎬󻀰󾘥󻬜󻹝󼓠󾘥󼪤󻔴󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓘󻥜󻗸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼨸󼓘󻗸󾘥󻄊󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󼑐󼖠󾘥󼚭󼍬󾘥󽎀󻉸󽆌󼓠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󽓐󻂜󽆌󾘥󻦫󾘥󽎀󻉸󽆌󾘥󻹈󼑅󼍬󾘥󺪜󽋸󾘥󺪜󻗄󻨱󼓠󾘥󻋌󻜐󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󼚘󻩜󾘥󻼨󻝈󻜘󾘥󻉿󼝜󾘥󻡗󽋴󻠐󾘥󼒠󽍴󽋸󾘥󻹝󽐅󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻀰󾘥󼕁󻼨󾘩󼨼󻅠󾘥󺨐󺺬󻡅󾘫󾘥󺯌󼧄󼎉󾘫󾘥
󺨐󻻀󾘥󽎠󼕁󾘥󻊍󾘪󼍬󻺸󻀰󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󻣘󼔐󺸴󾘥󼔐󻣘󼝤󼔐󾘥󻧌󼻌󻝈󾘥󼕉󼔐󺸴󾘥󼖠󼑅󾘥󾘥󼲜󼔐󻮰󾘥󺹐󻬜󼍬󾘥󻊀󼍐󺦠󾘥󺩙󼑌󼍬󻀰󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥
󼭅󼖠󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󺮔󾘥󺩙󼑌󾘥󻧌󼻌󻝈󾘥󼕉󼔐󺸴󾘥󼖠󼑅󾘥󾘥󼲜󼔐󻮰󼍬󾘥󻬜󼁹󾘫󾘥󻦸󼎐󾘫󾘥󼎌󺯌󾘫󾘥󽏰󼕈󾘫󾘥
󺯌󼹜󾘥󺩼󼕁󼔐󺸴󾘥󺦬󼖠󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼖠󼑅󾘥󾘥󼲜󼔐󻮰󼓴󾘥󻂄󼔬󺦜󾘥󺬈󻬜󻖈󼝜󺨌󺸴󾘥󻀬󼁄󽋴󺨌󺸴󾘥󻼬󻹝󻆸󾘥󺩙󼑌󾘥󻧌󼻌󻝈󻜘󾘥󼭅󼖠󽋴󼝜󾘥
󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󼎐󼔐󾘥󻦸󻹹󽋴󺨌󺸴󾘥󼎌󺯌󺦜󾘥󺸴󺨌󺸴󾘥󽏰󼕈󾘥󻎬󻀰󾘥󺦬󼖠󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼭅󼖠󽋼󾘥󻋨󻀰󾘥󽌄󺱴󾘥󼖸󺪑󻆸󾘥󼖠󼑅󾘥󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󻹈󼑅󽌐󼌘󾘥󽌅󻁤󻂀󾘭
󾘥•󺩼󻼩󾘥󼭅󼖠󾘥󺯌󻁁󾘩󼖠󼋱󾘥󾘥󼔐󻹝󾘪󼔐󾘥󼔤󻀰󾘥󼕁󼯴󻗸󾘥󼭅󼖠󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󺮔󻖐󾘥󺩙󼑌󾘥󼖸󽈤󾘥
󺩼󼕁󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼩉󻗁󾘥󻼬󻹝󼓠󾘥󻧅󼝜󽋴󺯌󾘥󼒠󽌐󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󺺤󻣐󾘥󺼮󼔐󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼸌󻼨󻝈󻗸󾘥󼕁󼁸󺦠󾘥󼩉󼮄󽋼󾘥
󺩙󼑌󾘥󼩉󻗁󼔐󾘥󼔘󼁸󼖝󾘥󻎬󻀰󾘥󼎝󺬈󼖝󼓘󻗸󾘥󻼬󻹝󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼖸󽈤󼔐󾘥󽋘󻬜󼍬󾘥󻂛󼋠󾘥󽋘󻬜󾘥󼎘󼜹󼔐󾘥󻦸󻹹󽋸󾘥󺩙󼑌󼍬󻀰󾘥󻹈󼑅󼓠󾘥󼚭󻂄󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󼘌󼔔󽁔󾘥󺹐󻬜󼍬󾘥󻼬󺦜󻔙󾘥󻎬󻀰󾘥󺯌󼹜󾘥󼁼󼩐󾘥󼔘󻬜󺦜󾘥󺸘󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼚘󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󼭅󼖠󼝜󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼚘󼓴󻹈󽌉
󻪔󾘥󼖸󽈤󼍬󻀰󾘥󼭅󼖠󼝜󾘩󻝈󽁈󾘥󼔐󼏄󾘥󻧌󼻌󻝈󾘪󺦜󾘥󺹐󼕁󻆴󼍐󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼖠󼝜󼋽󼔐󾘥󺾤󼍬󾘥󻊀󼍐󺦠󾘥󺩙󼑌󾘥󺾤󼓠󾘥󻯠󻯠󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󻾴󻅳󻣘󺪘󾘥󺦵󼓜󾘥󺰄󺷳󽋸󾘥󻣘󻗸󾘥󼏠󼖠󽔤󾘥
󽎕󺬈󺩼󾘥󼜥󼁸󾘥󼓴󻹈󼓴󾘥󼝠󻙨󻜘󾘥󻦷󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󼖠󼝜󼋽󼔐󾘥󺾠󼬸󻆸󾘥󺩙󼑌󾘥󻞄󻼬󼓘󻗸󾘥󼖠󼝜󼋽󼓠󾘥󻝨󼝜󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼖠󼝜󼋽󼔐󾘥󼖸󽈤󾘥󼋤󼍬󾘥󺹄󼋠󾘥
󼔤󼓘󻠐󾘥󺩼󼕁󼓴󾘥󼑬󼔔󼔐󾘥󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼖠󼝜󼋽󼔐󾘥󺾠󼬸󻆸󾘥󺩙󼑌󾘥󺦜󺯨󼑐󾘥󾘬󾘥
󽂬󻞀󼖬󼍬󾘥󻣔󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥–󼖠󼝜󼋽󼓠󾘥󻹘󼹄󾘥󺩙󼑌󾘥󻾴󻅳󻣘󺪘󾘥󺦵󼓜󾘥󺰄󺷳󽋸󾘥󻣘󻗸󾘥󼔡󾘥󼋤󼓠󾘥󼏠󼖠󽔤󾘥󽎕󺬈󺩼󾘥󼜥󼁸󾘥󼓴󻹈󼓴󾘥
󼝠󻙨󻜘󾘥󻦷󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥–󽋘󻬜󺸴󾘥󼏓󼍬󾘥󼖠󼝜󼋽󼔐󾘥󻣗󼓜󾘥󺩙󼑌󾘥󼜥󼁸󾘥󽌐󻂕󾘥󻬜󼒠󾘥󻎬󻀰󾘥󼏓󼓠󾘥󻣘󻗸󾘥󼋗󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󽋘󻬜󾘥
󼎘󼜹󼔐󾘥󻹹󺯔󾘥󺩙󼑌󾘥󼓴󻹈󼓴󾘥󼝠󻙨󻜘󾘥󻦷󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󺾠󼬸󾘫󾘥󼎐󾘥󻦸󻹹󾘥󻎬󻀰󾘥󽆉󻦸󼔐󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓘󻥜󻗸
󾘥–󼖠󼝜󻜘󾘥󺦜󼎐󾘫󾘥󻬠󽌐󾘥󻎬󻀰󾘥󺦸󼘌󽋴󺨌󺸴󾘥󻬤󾘥󻼩󼍬󾘥󽅬󺯌󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥–󼖠󼝜󼍬󾘥󻡗󼓘󻗸󾘥󺬈󻟩󼓠󾘥󻑇󺨌󺸴󾘫󾘥󻝹󼯴󻗸󾘥󻇬󻉸󻝈󺨌󺸴󾘫󾘥󻦻󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥–󼖸󽈤󼓠󾘥󻍄󼍐󻓄󻝈󺨌󺸴󾘥󺦱󽋸󾘥󼭅󺩅󼓠󾘥󼚘󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥–󼖠󼝜󺦜󾘥󼖲󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼚘󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󻂀󼓨󾘥󼕁󻼨󼍬󻺸󻀰󾘥󼖠󼝜󻜘󾘥󻹈󼑅󽋴󺨌󺸴󾘥󺼯󼋠󾘥󻇬󺨌󺸴󾘥󻪐󺪜󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥–󼝝󻹈󺪭󻺼󼔐󺸴󾘥󺼮󼓜󾘥󼏄󻅠󾘥󻦫󾘥󼁑󻅠󼍬󾘥󺼔󼬸󻆸󾘥󼎝󼎉
󾘥–󻐀󼌙󻩱󾘥󼋠󻔴󼍬󾘥󼔤󻀰󾘥󼔬󻅵󼧄󾘥󼋤
󾘥–󺸸󻧅󾘥󼕁󼯴󼏜󾘥󺦵󼓜󾘥󼎐󼑬󾘥󺮘󼨴
󾘥•󺩼󼕁󼔐󺸴󾘥󽏰󼕈󺦜󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓘󻥜󻗸󾘥󺯌󻪔󾘥󼖸󺪑󻆸󾘥󾘥󼲜󼔐󻮰󻗸󻝨󾘥󼭅󼖠󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󻪔󾘥󼖸󽈤󼓴󾘥󺹐󻬜󾘥󼭅󼖠󼁹󾘥󼖠󼝜󻀰󾘥󻹈󼑅󼔬󺦜󾘥󺫬󼩐󽋼󾘥󻾴󾘥󼍢󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼏠󼖠󽔤󾘥󼭅󼖠󻆸󾘥󽑠󼍬󻅠󾘥
󼖠󼝜󼓴󾘥󻹈󼑅󾘥󼁸󺦠󼔐󾘥󼸈󺨨󾘥󼚠󼍐󻊀󾘥󺩙󼑌󾘥󼖠󼝜󼓴󾘥󻹈󼑅󾘥󻾴󻠡󼔐󾘥󻂀󾘥󻆴󼍤󼓠󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󾘥
󺩙󼑌󼍬󻀰󾘥󼖠󼝜󻜘󾘥󻾴󻝈󽌐󼌘󾘥󽌅󻁤󻂀󾘭󾘥󼖠󼝜󾘥󻾴󻝈󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼔬󻻔󽋸󾘥󺹐󼑅󼓜󾘥󺦜󺯨󼑐󾘥
󾘬󾘥󽂬󻞀󼖬󼍬󾘥󻣔󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󽅬󺯌󽋼󾘥󻋨󻀰󾘥󺹐󼕁󾘥󼭅󼖠󼝜󻜘󾘥󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥󽅬󺯌󽌐󼌘󾘥󽌅󻁤󻂀󾘭󾘥󼖠󼝜󻜘󾘥󼏈󻦰󻜐󺨨󾘥
󽅬󺯌󽋴󻀰󾘥󻧅󻨱󼓜󾘥󺦜󺯨󼑐󾘥󾘬󾘥󽂬󻞀󼖬󼍬󾘥󻣔󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󻦔󺬉󾘥󻼨󻯠󼔬󼑅󾘥󺪑󼝜󻹈󽌉
󾘥󺩼󼝜󻹈󽌉
󺩙󺩼
󻪔󾘥󼕁󼯴󻀰󾘥󾘥󺭸󼯵󼓴󾘥󽂨󽁔󾘥󻜘󾘥󼚜󻾴󽌅󻁤󻂀󾘭󾘥󼔭󻅵󼓜󾘥󻂀󼓨󼓴󾘥󻇬󾘥󺦜󼝜󾘥󼘌󺨐󼓠󾘥󼖠󼖸󻗸󾘥
󽌅󻁤󻂀󾘭󾘥󾘩󾘪󾘥󻪔󾘥󼕁󼯴󻀰󾘥󼒼󽌐󽋸󾘥󺦠󻻉󼓠󾘥󼌘󺯌󽋴󼝜󾘥󼋦󺨌󺸴󾘫󾘥󾘩󾘪󾘥󼑬󽋴󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󼔭󻅵󼓠󾘥󼌘󺯌󽋼󾘥󻾴󾘥
󼔤󻀰󾘥󼖠󽂨󾘥󻧅󽌐󻜘󾘥󽆈󽌄󽋸󾘥󻂀󻜔󾘥󼖠󽂨󻜘󾘥󻾴󼑅󽌐󼌘󾘥󽌅󻁤󻂀󾘭
󼚘󼓴
󻪔󾘥󻻀󻠡󻺸󼍬󻺸󾘥󼁕󼔔󽋴󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󻩜󺩙󾘥󻎬󻀰󾘥󺦸󼘌󾘥󼁸󾘥󻪔󾘥󼕁󻯠󻜘󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󻹈󼑅󼔬󼓴󾘥󺬨󻝈󻜘󾘥
󻹝󼂀󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󼧔󺩼󾘯󾘥󻪔󾘥󼕁󻯠󻜘󾘥󼻨󼁀󽁔󽋸󾘥󺩌󺪘󾘥󻊍󺮥󾘥󾘥󻊰󼝜󼻔󾘥󼕁󼯴󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼖸󽋸󼓠󾘥󻋌󻜐󺩼󾘥󾘥󺭸󼯵󼓴󾘥
󽂨󽁔󾘥󻜘󾘥󼚜󻾴󽋴󺩼󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󻖈󽋸󾘥󼖸󽋸󼓜󾘥󼚘󺨌󼑅󼓘󻗸󾘥󻻀󼯴󾘥󼁸󾘥󼒼󽌐󽋸󾘥󺦠󻻉󼓠󾘥
󻦸󻹹󼁸󼹀󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼖝󼖤󽋸󾘥󻪐󽏔󻜘󾘥󽋴󺯌󾘥󼒠󽋸󾘥󺨟󼔡󻁤󻂀󾘭󾘥󻪔󾘥󼕁󻯠󻀰󾘥󻔘󻊰󼏀󾘥󼚘󽂨󻾴󾘥󼍬󺺤󼝜󻜘󾘥
󻹹󻻍󾘫󾘥󻹈󼑅󾘥󻦫󾘥󼖠󽂨󽋴󻠌󾘥󻻀󼯴󾘥󻦫󾘥󻹈󼑅󼓠󾘥󼋤󺹐󻺸󼍬󾘥󻋌󻜐󼝜󾘥󼋦󼓘󻠐󾘥󻔘󻊰󼏀󾘥󼽑󼁼󼍬󾘥󼒼󽌐󽋸󾘥
󺦠󻻉󼓠󾘥󼌘󺯌󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼍐󻌼󽋸󾘥󺩙󼑌󼍬󻅠󾘥󻻀󼯴󼍬󻺸󾘥󻧅󽌐󺦜󾘥󻦸󻹹󽋴󼝜󾘥󼋦󻀰󻂀󺩼󾘥󻪐󼕁󽋼󾘥
󻾴󻀰󾘥󼍢󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󻪔󾘥󼕁󻯠󻗸󾘥󼔔󽌐󾘥󻔘󻊰󼏀󾘥󻎬󻀰󾘥󼻰󻖤󻯠󼖠󼓴󾘥󻾴󼁼󼔐󾘥󻧅󽌐󻆴󻠐󾘩󼔐󻀰󾘥󼕁󻯠󻜘󾘥
󺱬󻂀󺦜󾘥󼲸󻪐󻠐󾘥󽂬󻩠󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓨󾘪󾘥󻹈󼑅󼔬󻀰󾘥󻂀󼓨󾘥󼮽󼖱󾘥󼚭󾘥󽋴󺸴󾘥󼔐󻹝󼓴󾘥󻧅󻨱󼓘󻗸󾘥󻧅󽌐󻜘󾘥󻦰󻗸󾘥
󼔽󼓠󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥–󻾴󼁼󾘥󼋤󼻨󺸴󾘥󻧅󽍁󼓠󾘥󻅨󻗀󻪐󺨌󺸴󾘥󼒠󼯴󻜘󾘥󻂀󼁸󾘥󼖱󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥–󼕁󻯠󼏜󾘥󻾴󼁼󺯌󾘥󻹈󼔐󼓴󾘥󺨌󻝈󻜘󾘥󻃰󾘥󻀴󻝈󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥–󻾴󼁼󺯌󺦜󾘥󼎌󺩌󻆴󼍐󾘥󼔤󼝜󾘥󼋦󼓜󾘥󻂀󻜔󾘥󽐨󻗸󻹝󼓴󾘥󼳴󻻘󽁔󼍬󾘥󼕁󻯠󻜘󾘥󼎌󺩌󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥–󽂬󻞀󼔬󺸴󾘥󻾵󻗄󻆸󾘥󻔘󻊰󼏀󾘮󾘥󺯌󻾼󼔬󼍬󺨨󾘥󻅠󼑜󼓠󾘥󼐰󼩉󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󻪔󾘥󻼽󼁼󺯌󻀰󾘥󻂀󻜔󾘥󼁸󼁀󼻸󼍬󻺸󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󼋤󼻨󺸴󾘥󻎬󻀰󾘥󻼽󼁼󺯌󼏜󾘥󺦵󼓜󾘥󼒠󼯴󼍬󾘥󻇬󺨌󺸴󾘥
󼎌󺩠󽋴󼎈󾘥󼔭󻅵󼁸󼹀󼝜󾘥󼋦󼋠󼌘󾘥󽌅󻁤󻂀󾘭
󾘥󺼔󼬸󾘥󼋤󺹐󻣔
󻪔󾘥󼕁󼯴󻀰󾘥󼖠󽂨󾘥󺼔󼬸󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󻦔󾘥󼎌󻧅󾘥󼽑󼁼󾘥󼒠󼑬󽐨󾘩󾘪󼓴󾘥󼐰󺨐󼓠󾘥󼭅󼘍󽋴󻠌󾘥󻣐󻺼󾘥󼚘󽂨󻾴
󾘩󾘪󾘥󼍬󺺤󼝜󾘥󺼔󼬸󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼓴󾘥󻧅󼬸󾘥󼖸󽋸󼓠󾘥󼪤󺪘󽋴󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󻻀󺩠󾘥󻦫󾘥󼖸󼔭󻆴󼍤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥
󼓴󾘥󾘥󺼔󼬸󾘥󼲐󽊨󻔘󼔐󼍔󼁀󾘥󼐰󺨐󼓠󾘥󼚜󻾴󽋴󺯌󾘥󼒠󽌐󾘫󾘥󼔐󾘥󼕁󼯴󻀰󾘥󻂀󻜔󾘥󼋤󼻨󺸴󾘥󻎬󻀰󾘥
󻼽󼁼󺯌󼏜󾘥󺦵󼓜󾘥󼒠󼯴󼍬󾘥󻇬󺨌󺸴󾘥󼎌󺩠󽋴󼎈󾘥󼔭󻅵󽌐󻺸󻀰󾘥󼋤󾘥󻇅󻁤󻂀󾘭
󼎌󻔙󼨴󾘯
󻂐󻂕󾘥󽐨󻹈󾘯󾘥󾘬󾘥󾘭󾘭󾘫󾘥󾘭
󼚘󻼨󾘯󾘥󾘥󾘥󾘫󾘥󾘫󾘥󾘥󾘫󾘥
󼖠󽏰󾘯󾘥󾘬󾘬
󼰬󺸴󻂀󾘥󻼨󻯠󼔬󼑅󾘥󺪑󼝜󻹈󽌉
󾘥󼋤󺹐󻣔
󾘥󾘬󾘩󾘪󾘮󾘬󾘩󾘪
󻪔󾘥󼕁󼯴󻀰󾘥󼰬󺸴󻂀󾘥󾘥󻔘󼔐󻺼󼁀󾘥󻠐󼖸󾘥󾘥󽇸󼚜󼓠󾘥󼚜󻾴󽋴󻀰󾘥󻔘󼔐󻺼󼁀󾘥󻠐󼖸󾘥󻼽󼁼󺯌󾘮
󻾴󼁼󺯌󻜘󾘥󽆈󽌄󽋴󺩼󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔭󻅵󼓜󾘥󻂀󼓨󼓴󾘥󻇬󾘥󺦜󼝜󾘥󼘌󺨐󼓠󾘥󼖠󼖸󻗸󾘥󽌅󻁤󻂀󾘭
󾘩󾘪󻪔󾘥󼕁󼯴󻀰󾘥󺦠󻻉󼓠󾘥󼌘󺯌󽋴󼝜󾘥󼋦󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘩󾘪󻪔󾘥󼕁󼯴󻀰󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻓗󽋴󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󼔭󻅵󼓠󾘥󼌘󺯌󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󻀰󾘥󼖠󽂨󾘥󻧅󽌐󻜘󾘥󽆈󽌄󽋸󾘥󻂀󻜔󾘥󼖠󽂨󻜘󾘥
󻾴󼑅󽌐󼌘󾘥󽌅󻁤󻂀󾘭
󻪔󾘥󼕁󼯴󻀰󾘥󼖸󼍐󻆴󼝜󾘥󼋦󼓜󾘥󽏴󺩙󼍬󾘥󻂜󽌐󾘥󺭸󼖱󻆸󾘥󾘬󾘥󻧅󻹈󻺼󾘥󺼔󼬸󾘥󼖸󽋸󼓠󾘥󼚜󻾴󽌅󻁤󻂀󾘭
󾘥■󻹈󼑅󾘥󼁸󾘥󼧔󺩼󻹈󽌉󾘥
󾘥•󻹈󼑅󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󼎌󺩌󻆸󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻹈󼑅󾘥󻻀󻠡󻺸󻜘󾘥󼔙󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󾘬󻀰󾘥󻉸󻣔󾘥󺩙󼑌󼝜󻝨󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󻅵󼋤󾘥󻦸󻹹󽋸󾘥󻄌󼔐󼻌󾘥󻼬󼂀󼍬󾘥
󻂜󽌐󾘥󼍐󻍀󾘥󼁹󼓘󻗸󻉼󾘥󼧡󼔠󼓠󾘥󼝜󼝜󾘥󼋦󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󻂜󼚭󾘥󺫬󼽑󾘥󻎬󻀰󾘥󺯌󼹜󾘥󺪑󺪑󾘥󼕁󻼨󼍬󻺸󻀰󾘥󻂀󻜔󾘥󻹈󻔨󻊀󼍬󺨨󾘥󻧅󽌐󺦜󾘥󻆴󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥
󺹊󺨨󾘥󼒼󼝜󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󼖸󽈤󼓠󾘥󼎌󺩌󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󼕁󼯴󼓴󾘥󻪘󻜄󼓠󾘥󼫸󻼨󽏰󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󺨐󼘌󽋸󾘥󽏴󺩙󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󺭜󺦜󾘥󻋌󺷰󺨌󻝈󻀰󾘥󺨟󼨴󻖘󾘥󻀬󺲐󼝤󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥
󼔐󻀰󾘥󼖸󽈤󾘥󺩼󼕁󼔐󾘥󼋠󻁤󻔘󾘥󼩐󺹐󼍬󾘥󼬱󼖝󻆸󾘥󼖱󼖠󺯌󼍬󾘥󼓴󽋸󾘥󺨟󼔡󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼖸󽈤󼍬󾘥󺦱󽋸󾘥󼭅󺩅󼓠󾘥󺦜󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󼝝󻹈󺪭󻺼󾘥󼋠󻔴󾘫󾘥󺦜󼎐󾘥󼕁󼯴󾘥󺮘󼨴󾘥󻎬󻀰󾘥󻄁󺩼󾘥󼁑󽋴󺨌󺸴󾘥󻟘󼝜󺦜󾘥󻝪󼓜󾘥󼕁󻼨󼍬󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥
󻪐󺪜󽋴󼝜󾘥󻝤󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󻎬󽋸󾘥󼖸󽈤󼔐󾘥󼖲󼝜󾘥󼋦󻅠󻗹󾘥󼚘󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󼖸󽈤󼓠󾘥󼕁󼁸󺦠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󼔬󼐔󻺼󾘩󽁕󽔤󾘥󼝝󻹈󺪭󻺼󾘪󺪘󾘥󻝤󻡄󻗸󾘥󼔔󽌐󾘥󼖸󽈤󼔐󾘥󻩜󻹥󻆼󾘥󻾴󾘥
󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼖠󼑅󾘥󾘥󼲜󼔐󻮰󼔐󾘥󼎌󺩌󻆸󾘥󻹝󼹸󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󺦜󻧅󼍬󾘥󺺿󼓠󾘥󺩙󼑌󾘥󼖠󼑅󾘥󾘥󼲜󼔐󻮰󼔐󾘥
󺨔󻝈󺨌󺸴󾘥󺷦󼍐󼝜󺨌󺸴󾘥󽂨󻼬󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼖠󼑅󾘥󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󼎌󺩌󽋴󺩼󾘥󻬠󻝈󽋼󾘥󻋨󾘥󽊨󻖈󺮔󻜘󾘥󼔽󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󼲜󼔐󻮰󾘥󼔬󼩐󻜘󾘥󻂕󺯔󾘥
󺩙󼑌󾘥󼖠󼑅󾘥󾘥󼲜󼔐󻮰󼔐󾘥󺷦󼍐󼝜󺨌󺸴󾘥󻹈󺩼󺦜󾘥󻦸󻹹󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼖠󼑅󾘥󾘥󼲜󼔐󻮰󼓠󾘥󻹈󼑅󽋴󼝜󾘥󼋦󼓠󾘥󻋨󻀰󾘥󼖸󽈤󼍬󻺸󾘥󻬠󻝈󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󼔐󾘥󼖸󽈤󼓜󾘥󽓐󻂜󽆌󾘥󺻀󽁔󼑨󼸈󻜘󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󼍬󻝨󾘥󼖠󽏰󾘥󼽑󽏰󻜘󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥
󻡄󻦰󼔘󾘥󻄌󼔐󼻌󾘥󺻀󽁔󼑨󼸈󻜘󾘥󻹈󼑅󽋴󻀰󾘥󼖠󽏰󾘥󼽑󼁼󾘥󼌍󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼝜󼑬󼓜󾘥󻪐󼕁󻆴󼝜󾘥󼋦󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼖠󼔬󾘥󼕁󼯴󾘥󻎬󻀰󾘥󻼽󼁼󺯌󾘩󽓐󻂜󽆌󾘥󻊍󾘪󾘥󺮘󼨴󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󼑬󽋴󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󻼨󼓨󼔐󾘥
󻊀󻝐󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󾘥󺩙󼑌󾘥󼖠󼔬󾘥󼕁󼯴󾘥󻎬󻀰󾘥󻼽󼁼󺯌󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻟜󻝈󾘥󻍄󼍐󻓄󻗀󾘥
󺼯󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󾘥󻎬󻀰󾘥󻔘󻊰󼏀󾘥󼋤󼻨󺸴󾘥󺮘󼨴󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻹈󼑅󽋼󾘥󺩙󼑌󾘥󾘥󻎬󻀰󾘥󻔘󻊰󼏀󾘥󼁼󽏔󼍬󻺸󾘥󻼨󼓨󼔐󾘥
󻪐󼔐󺨌󺸴󾘥󻊀󻝐󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭󾘥󼔐󻖈󽋸󾘥󺩙󼑌󼍬󻀰󾘥󾘥󻎬󻀰󾘥󻔘󻊰󼏀󾘥󼋤󼻨󺸴󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󻟜󻝈󾘥
󻍄󼍐󻓄󻗀󾘥󺼯󼓘󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󺹐󼕁󾘥󼭅󼖠󼝜󻜘󾘥󻪐󽏔󽋴󻗀󻠐󾘥󼫸󻼨󽋸󾘥󺦸󼑰󻝤󻂀󾘥󽋸󾘥󻨤󼋅󾘥󼭅󼖠󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󺺤󻣐󾘥󼏀󻔸󾘥󼁸󺦠󾘥
󻅵󼋤󾘥󼭅󼖠󽋴󼝜󾘥󼋦󼓠󾘥󺩙󼑌󾘥󼭅󼖠󼝜󼓴󾘥󻾴󻠡󼔐󾘥󼚠󼍐󻊀󺨌󺸴󾘥󼭅󼖠󼝜󻜘󾘥󻃰󾘥󼔐󻹝󾘥󼭅󼖠󽋴󼝜󾘥󻡗󾘥
󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼝝󻹈󺪭󻺼󼓠󾘥󽋘󽋴󺩼󾘥󼽑󽈩󼔐󾘥󼔴󻆴󻀰󾘥󼕁󻼨󾘩󾘶󾘪󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼭅󼖠󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭󾘥󺮔󻖣󼝜󾘥
󼋦󼓘󻠐󾘥󻧌󼻌󻝈󾘥󻻍󻁁󼔐󾘥󻍄󼍐󼗔󾘥󼎌󻼩󾘥󻹈󼑅󾘥󼁸󺦠󼔐󾘥󼞃󼋠󼝜󺨌󺸴󾘥󼭅󼖠󼔐󾘥󼋤󾘥󻆼󾘥󻾴󻅠󾘥
󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󼖸󽈤󼔐󾘥󻋜󼍬󾘥󼖲󼓜󾘥󺩙󼑌󾘥󼭅󼖠󽋴󺯌󾘥󼖠󼍬󾘥󻝤󻜔󾘥󼨸󼓘󻗸󾘥󻣘󺯌󻜘󾘥󻂂󼋠󺹐󼂉󼁸󼏀󾘭
󾘥•󼨸󼎌󾘥󻡅󼕈󻀰󾘥󻄁󺩼󾘥󼁑󻅠󺦜󾘥󺼮󼓘󻠌󾘥󺨐󼘌󽋴󺩼󾘥󼔬󼐔󻺼󾘩󽌣󻯷󾘫󾘥󽎱󺪭󾘪󼓴󾘥󼎝󽍁󼓠󾘥󻦷󻀰󾘥󽏴󺩙󼍬󻺸󾘥
󻩜󽎱󾘥󻎬󻀰󾘥󻩜󻹥󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼓘󻥜󻗸󾘥󼔐󻖈󽋸󾘥󽏴󺩙󾘥󼘌󺨐󼍬󾘥󻂜󽋸󾘥󼚘󼓴󺦜󾘥󼐰󺬈󻇅󻁤󻂀󾘭
󾘥•󻡅󼘌󾘥󽋴󼑌󼝱󼓜󾘥󼭅󺩅󼓠󾘥󻦷󼓠󾘥󺩙󼑌󾘥󺮝󽔤󺨌󺸴󾘥󽂨󼎐󻆼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󾘥•󻪔󾘥󼖸󽈤󼓜󾘥󼨸󼎌󾘥󻡅󼕈󻗸󾘥󻝨󻊀󼍐󼗔󾘥󺸴󻣣󺩌󾘥󽃄󼻐󼔐󾘥󼐘󼡙󾘥󻎬󻀰󾘥󼏀󻜔󼡙󼓘󻗸󾘥󻂀󻜐󺨨󾘥󺸴󾘥
󼔤󼓘󺸴󾘥󻻍󻁁󼍬󻀰󾘥󼎝󽍁󼓠󾘥󻦔󼯴󼝜󾘥󼋦󼁑󻁤󻂀󾘭
■󼖸󽈤󼔐󾘥󼕁󼯴󼍬󾘥󼎌󺩌󻆴󼝜󾘥󼋦󻀰󾘥󺩙󼑌
󽄴󼍐󻝝󼔐󾘥󼮄󻼨󻆴󼝜󾘥󼋦󺨌󺸴󾘥󻻍󺪑󼖝󼓘󻗸󾘥󼏠󻙨󻆴󼝜󾘥󼋦󼓘󻠐󾘫󾘥󺦱󼖸󾘥󽄴󼍐󻝝󾘥󻡄󻉸󻜘󾘥󻹈󼑅󽋴󼎈󾘥
󻂀󼁸󾘥󽄴󼍐󻝝󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘭
󼖸󽈤󼓴󾘥󼖠󼑬󼓠󾘥󼲼󾘥󻹝󼹸󼍬󻺸󾘥󻪘󻜄󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󻅵󼁸󼍬󼌙󼪤󾘥󻅵󼋤󺾠󻜐󼂉󼁸󼏀
󽇸󼁸󾘥󻕄󽊠󺦜󾘥󽂨󻔜󻯷󼔐󾘥󻅠󻀰󾘥󽔌󻹥󼓘󻗸󾘥󼲸󼝜󻠐󾘥󼖸󽈤󼔐󼕁󼯴󾘥󺨜󻹥󾘥󼚭󽄴󼍐󻝝󾘥󻡄󻉸
󻹝󼹸󻗸󾘥󼖠󽏴󻆴󼍐󾘥󼑬󽋴󻀰󼕁󼯴󼏜󾘥󽄴󼍐󻝝󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀
■󼖸󽈤󼔐󾘥󻯠󼖱󻹝󼖝󼓘󻗸󾘥󼔭󻅵󽋴󻀰󾘥󺩙󼑌
󼖸󽈤󼓠󾘥󻝈󻻧󽋴󼂉󼁸󼏀󾘭
󼖸󽈤󼓴󾘥󼖠󼑬󼓠󾘥󼲸󼕁󼯴󼍬󾘥󼎌󺩌󽋴󼝜󾘥󼋦󼓜󾘥󻹝󼹸󼍬󻺸󾘥󻂀󺯌󻁁󾘥󻨠󽁘󾘥󻨠󽁘󺪘
󻪘󻜄󼍡󾘥󻨠󽁘󼓠󾘥󻅵󼁸󼍬󼌙󼪤󾘥󻅵󼋤󺾠󻜐󼂉󼁸󼏀
󽇸󼁸󾘥󻕄󽊠󺦜󾘥󽂨󻔜󻯷󼔐󾘥󻅠󻀰󾘥󽔌󻹥󼓘󻗸󾘥󼲸󼝠󾘥󽑠󾘥󼖸󽈤󼔐󾘥󼕈󼁸󼔭󻆴󺩼󾘥󻝈󻻧󼔐󾘥󼏠󻙨󻇅󻁤󻂀
󼕁󼯴󼍬󾘥󻊍󻗹󻆸󾘥󼕁󼯴󾘥󻡅󻗹󼍬󻺸󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼖸󺨌󽋴󺩼󾘥󻂀󼁸󾘥󽄴󼍐󻝝󽌅󻁤󻂀
■󼽑󼁼󼓠󾘥󻃰󼑍󾘥󼴨󼖝󽋴󺨨󾘥󼔐󼑅󽋴󺯌󾘥󼒠󽌐
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓴󾘥󼒼󽑄󾘥󼽑󼁼󾘥󻨰󼒠󻀰󾘥󼕁󼋼󻣘󾘥󻦫󾘥󼖠󽂨󾘥󻹝󼹸󼍬󾘥󻋌󻔘󾘥󻩜󻅵󻇅󻁤󻂀󾘭
󻪔󾘥󼖸󽈤󼓠󾘥󼴨󼖝󽋴󺨨󾘥󼔐󼑅󽋴󺯌󾘥󼒠󽌐󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󺪘󾘥󾘥󼕁󼯴󻜘󾘥󼫸󻂜󽋸󾘥󺦜󺯨󼔐󼍬󾘥󻇬󺩼󾘥
󻹈󼑅󽋴󼂉󼁸󼏀󾘥󾘭󾘥󻪔󾘥󼖸󽈤󼓴󾘥󼋤󼻨󺸴󾘩󼘨󼮽󾘪󼏜󾘥󾘥󼕁󼯴󾘥󻹈󼔐󼍬󾘥󼔔󼩐󺸴󾘥󺯌󼹜󾘥󼕁󼋼󻣘󼔐󾘥
󼍢󼓘󻠐󾘥󺼔󼔐󼜤󼏜󾘥󻼨󻝈󾘥󺷦󺯜󼓠󾘥󼫸󻼨󽏰󽋼󾘥󻾴󾘥󼔤󼁑󻁤󻂀󾘥󾘭
A
A
B
󽋸󺬉󾘥󻼨󻯠󼔬󼑅󾘥󺪑󼝜󻹈󽌉
󽌐󻂕󾘥󻣐󻺼󻻀󻯠󻀰󾘥󼖠󽂨󽏘󼁼󾘥󺦜󻁁󻻍󼔐󾘥󼔤󼓘󻥜󻗸󾘥󼔔󻠡󼋤󼖠󺪘󾘥󺪜󻗄󻆸󾘥󻺸󻯠󼁀󻀰󾘥󽋼󾘥󻾴󾘥
󼍢󼁑󻁤󻂀󾘭
󾙔󾙒󾙔󾙔
󺯌󺯌󼓴󻠡󼰉󽁕󼖱󻼨󼬸󻗁󻣐󻺼󺯌󺯌
󻣐󻺼󻄌󼔐󼻌󼽑󼁼󼁸󼁀󼻸󼑅󻣐󻺼󺯌󺯌
󻡄󻄔󻠡󾙔󾙒󾙔󾙔
󻹝󽏔󻠡
󼖸󼘌󼔬
󼖸󼘌󺬉
󺩼󺦹󻣔󼓴󼨴

󾙓󾙔󾙙󾙒󾙖󾙘󾙔󾙛
󾙚󾙔󾙔󾙕󾙙󾙚󾙛󾙛󾙚󾙒󾙕
󾙚󾙔󾙔󾙕󾙙󾙚󾙛󾙛󾙚󾙒󾙔

󾙓󾙒󾙖󾙛󾙕󾙔󾙔󾙒󾙒󾙕
󼖸󽈤󻠡󼖠󼝜󾘥󾘩󾘥󾘬󾘥󾘪
󻡄󻄔󻠡󾙓󾙔󾙖󾙓󾙒
󺪑󼰉󼖠󼋱󾙕󾙚󾙗
󼖱󺩅󼑅󻕥󾙙󾙓󾙒
󼖸󼘌󼔬
󼁼󺩼󼔔
󼖸󼘌󺬉
󻹈󼑅󻹝󼚘󼓴󻹈󽌉
󼖠󼝜󻜘󽌐󼩐󽋴󼎈󼎐󺨌󺸴󼔬󻜐󼝜󻝤󼂉󼁸󼐰
󼖠󼝜󻜘󼎐󼔐󺸴󽏰󺯌󼍬󺼔󼬸󻦫󼝝󻹈󺪭󻺼󼍬󻺸󼓴󼭅󼖠󼓠󽋘󽋴󼂉󼁸󼏀
󼖠󼝜󼓴󻂄󻔙󼍬󼒼󼓴󽋴󼂉󼁸󼏀
ver.1 2022.12.01
132315440-01-02 ver.2 2022.12.15
株式会社オーディオテクニカ
〒194-8666 東京都町田市西成瀬2-46-1
www.audio-technica.co.jp
Audio-Technica Corporation
2-46-1 Nishi-naruse, Machida, Tokyo 194-8666, Japan
©2022 Audio-Technica Corporation
Global Support Contact: www.at-globalsupport.com
󱸱󵂔󲰺󳠳󶺅󶢺󸝕󳸄
󸵂󱸟󳉑󲀫󽙖󸁐󸴔󳉑󲀫󽙡󱸱󵂔󹕛󱒵󸇩󶻨󱘙󴁹󹠠󱨿󱸻
󲍲󲎆
󽙡󴉟󲍈󳃍󱓩󲘪󱴧󸶋󳁖󹂦󶃒󸶟󸤀󾙔󴢡󳂽󾙘󷮾
󴁽󱱪󲴍󶦹󽙡󱶫󵥄󲍲󽙡󳺝󴂸
R L
A
B
Antenna
Multifunction
button
Power supply /
control button
Volume
button (+)
Volume
button (-)
L R
通信仕様/Communication specifications/
Spécifications pour la communication/
Kommunikationsdaten/Specifiche di comunicazione/
Especificaciones de comunicación/
Especificações de comunicação/
Технические характеристики связи/通信规范/󸴂󸉜󸆉󴉓/󼽑󼁼󻹈󼌭
最大RF出力/Maximum RF output/Sortie RF maximum/
Maximale HF-Ausgangsleistung/Uscita RF massima/
Salida de RF máxima/ Potência de saída de RF máxima/
Максимальная выходная мощность радиочастот/
最大射频输出/最大無線射頻輸出功率/󼫸󻂜󼬸󻗁
10 mW EIRP
使用周波数帯域/Frequency band/Bande de fréquence/
Frequenzband/Banda di frequenza/Banda de frecuencia/
Banda de frequências/Диапазон частот/频带/
使用頻率範圍/󼚘󽂨󻾴󾘥󻂜󼎉
2.402 GHz - 2.480
GHz
変調方式/Modulation type/Type de modulation/
Modulationstyp/Tipo di modulazione/Tipo de
modulación/Tipo de modulação/Тип модуляции/调制类型/
調頻類型/󻩜󼘌󼹜󼔡
GFSK,
Pi/4DQPSK,
8DPSK
频率范围 2400 - 2483.5 MHz
(SRRC指标值)
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and
any use of such marks by Audio-Technica Corporation is under license. Other trademarks and trade
names are those of their respective owners.

Other manuals for ATH-WB2022

1

Other Audio Technica Headphones manuals

Audio Technica ATH-RE700 User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-RE700 User manual

Audio Technica ATH-LS200 User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-LS200 User manual

Audio Technica ATH-CKR55BT User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-CKR55BT User manual

Audio Technica ATH-ANC9 QuietPoint User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-ANC9 QuietPoint User manual

Audio Technica ATH-SPORT4 User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-SPORT4 User manual

Audio Technica ATH-PRO7X User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-PRO7X User manual

Audio Technica ATH-LS70iS User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-LS70iS User manual

Audio Technica ATH-M50x User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-M50x User manual

Audio Technica ATH-CLR100BT User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-CLR100BT User manual

Audio Technica ATH-SR5BT User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-SR5BT User manual

Audio Technica ATH-LS70 User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-LS70 User manual

Audio Technica ATH-WP900 User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-WP900 User manual

Audio Technica ATH-ANC900BT User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-ANC900BT User manual

Audio Technica ATH-A550Z User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-A550Z User manual

Audio Technica ATH-CKS550BT User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-CKS550BT User manual

Audio Technica ATH-S700BT User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-S700BT User manual

Audio Technica QuietPoint ATH-ANC25 User manual

Audio Technica

Audio Technica QuietPoint ATH-ANC25 User manual

Audio Technica QuietPoint ATH-ANC70 User manual

Audio Technica

Audio Technica QuietPoint ATH-ANC70 User manual

Audio Technica ATH-SR9 User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-SR9 User manual

Audio Technica ATH-M50xBT User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-M50xBT User manual

Audio Technica ATH-SR5 User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-SR5 User manual

Audio Technica ATH-CKR90 User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-CKR90 User manual

Audio Technica ATH-CKR5 User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-CKR5 User manual

Audio Technica ATH-CKR50 User manual

Audio Technica

Audio Technica ATH-CKR50 User manual

Popular Headphones manuals by other brands

Philips SBCHC130/05 user manual

Philips

Philips SBCHC130/05 user manual

HiFiMAN HE-400i owner's guide

HiFiMAN

HiFiMAN HE-400i owner's guide

Otto TW100 instruction manual

Otto

Otto TW100 instruction manual

Audio-Techica ATH-SQ1TW user manual

Audio-Techica

Audio-Techica ATH-SQ1TW user manual

Kenwood KH-KR900 instruction manual

Kenwood

Kenwood KH-KR900 instruction manual

LAMAX Dots2 user guide

LAMAX

LAMAX Dots2 user guide

Sony MDR-RF925RK operating instructions

Sony

Sony MDR-RF925RK operating instructions

Generic CVSB-E401 quick guide

Generic

Generic CVSB-E401 quick guide

Razer KRAKEN Pro troubleshooting guide

Razer

Razer KRAKEN Pro troubleshooting guide

Sony MDR-RF985RK Important safety instructions

Sony

Sony MDR-RF985RK Important safety instructions

Beyerdynamic LAGOON ANC manual

Beyerdynamic

Beyerdynamic LAGOON ANC manual

Logitech UE 600vi Getting started

Logitech

Logitech UE 600vi Getting started

Harman Kardon AE manual

Harman Kardon

Harman Kardon AE manual

Philips SHB9250 user manual

Philips

Philips SHB9250 user manual

Sharper Image SOUNDHAVEN SPORT quick start guide

Sharper Image

Sharper Image SOUNDHAVEN SPORT quick start guide

Soundcore Liberty Air 2 user manual

Soundcore

Soundcore Liberty Air 2 user manual

Eastern Times Technology TWS02 user manual

Eastern Times Technology

Eastern Times Technology TWS02 user manual

ZENEC ZE-HP50BT user manual

ZENEC

ZENEC ZE-HP50BT user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.