audiophony PA MPU130BT User manual

GUIDE DE L’UTILISATEUR
USER GUIDE
H10961 - Version 1 / 03-2019

FRANÇAIS Lecteur CD/USB/SD/BT et Tuner avec télécommande
2
Niveaux sonores
Les systèmes de sonorisation sont capables de délivrer un
niveau sonore (SPL) nuisible à la santé humaine. Les niveaux
de pression sonore apparemment non critiques peuvent
endommager l’audition si la personne y est exposée sur une
longue période.
Ne pas stationner à proximité immédiate des enceintes
acoustiques en fonctionnement.
1 - Lisez les instructions :
Il est conseillé de bien lire toutes les instructions d’utilisation et de fonctionnement
avant l’utilisation de l’appareil.
2 - Conservez les instructions :
Il est conseillé de conserver les instructions d’utilisation et de fonctionnement
ultérieurement.
3 - Considérez les avertissements :
Il est conseillé de bien prendre en compte tous les avertissements et toutes les
instructions de fonctionnement du produit.
4 - Suivez les instructions :
Il est conseillé de bien suivre toutes les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 - Eau et humidité :
N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau, par exemple près d’une baignoire,
d’un lavabo, d’un évier ou d’une bassine; ni dans un endroit humide ou près d’une
piscine, etc...
6 - L’installation :
Ne posez pas cet appareil sur un meuble roulant, un trépied, un support ou une
table instables. L’appareil risquerait de tomber blessant gravement un enfant ou
un adulte et de s’abîmer sérieusement. Utilisez seulement un meuble roulant, une
étagère, un trépied, un support ou une table recommandés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Dans tous les cas pour installer l’appareil il est conseillé de suivre
les instructions du fabricant et d’utiliser des instruments recommandés par celui-ci.
Il est fortement conseillé de déplacer avec prudence le meuble roulant quand l’appareil
se trouve dessus. Des arrêts brutaux, une trop forte poussée et des surfaces rugueuses
risqueraient de renverser l’ensemble.
7 - Montage en plafonnier ou sur un mur :
Il est recommandé de contacter votre revendeur avant tout montage.
8 - Aération :
Les fentes et ouvertures dans le boîtier sont prévues pour l’aération , pour assurer une
utilisation en toute confiance du produit et pour éviter une surchauffe. Ces ouvertures
ne doivent donc pas être obstruées ni recouvertes. Il faut faire attention à ne jamais
obstruer ces ouvertures en plaçant le produit sur un lit, un canapé, une couverture ou
autre surface de ce style. Cet appareil ne devrait pas être placé dans une installation
fermée tels une valise ou un rack à moins qu’une aération ait été prévue ou que les
instructions du fabricant aient été suivies.
9 - Chaleur :
Il est conseillé de maintenir le produit éloigné des sources de chaleur tels les radiateurs,
les poêles, les réflecteurs de chaleur ou autres produits (ainsi que les amplificateurs)
qui produisent de la chaleur.
10 - Alimentation électrique :
Ce produit fonctionne seulement sur le voltage indiqué sur une étiquette au dos de
l’appareil. Si vous n’êtes pas sûr du voltage de votre installation électrique, consultez
votre revendeur ou votre compagnie d’électricité.
11 - Protection des câbles électriques:
Il faut veiller à ce que les câbles électriques ne soient pas susceptibles d’être piétinés
ou pincés par des objets placés dessus ou contre, en faisant particulièrement attention
aux câbles au niveau des prises et de leur point de sortie sur l’appareil.
12 - Pour nettoyer :
Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. N’utilisez pas d’accessoires non conseillés
par le fabricant. Utilisez un chiffon humide sur la surface de l'appareil. Ne passez pas
l'appareil sous l'eau.
13 - Période de non utilisation :
Débranchez le cordon d'alimentation de votre lecteur si vous ne l'utilisez pas durant
une longue période.
14 - Pénétration d’objets ou de liquides :
Ne laissez jamais pénétrer d’objets en tout genre dans cet appareil à travers les
ouvertures car ils risqueraient de provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Ne répandez jamais de liquides en tout genre sur le produit.
15 - Dommages nécessitant un entretien :
Adressez-vous à des personnes qualifiées dans les cas suivants :
- Quand le cordon d’alimentation ou la prise est abîmé(e).
- Si du liquide a été répandu ou si des objets sont tombés dans l’appareil.
- Si le produit a été au contact de pluie ou d’eau.
- Si le produit ne fonctionne pas normalement en suivant les instructions.
- Si le produit a pris un choc.
16 - Entretien/révision :
N’essayez pas de réviser vous-même ce produit. Cela vous exposerait à une
dangereuse tension. Adressez-vous à un personnel qualifié.
17 - Milieu de fonctionnement :
Température et humidité du milieu de fonctionnement : De +5 à +35° ; humidité relative
inférieure à 85% (orifice de ventilation non obstrués).
N'installez pas l'appareil dans un endroit mal ventilé ou dans un lieu soumis à une forte
humidité ou en plein soleil (ou à une forte lumière artificielle).
1 - Instructions de sécurité
Le symbole IMPORTANT signale une recommandation d'utilisation
importante.
Le symbole CAUTION signale un risque de dégradation du produit.
Le symbole WARNING signale un risque d'atteinte à l'intégrité phy-
sique de l'utilisateur et de toute autre personne présente.
Le produit peut de plus être endommagé.
Informations importantes de sécurité
Symboles utilisés
Seuls les services techniques compétents et reconnus par
CONTEST sont habilités à réaliser la maintenance de cet appareil.
Les gestes courants d'entretien doivent respecter les précautions
de ce manuel.
Cet appareil contient à l’intérieur de son boîtier, des parties non
isolées sous tensions suffisamment élevées pour représenter un
risque de choc électrique. Vous ne devez en aucun cas réaliser
la maintenance de cet appareil lorsque celui-ci est sous tension.
Cet appareil a été créé pour fonctionner en lieu chauffé et isolé de toute forme
d'humidité ou de projection d'eau. Toute utilisation en
lieu humide, non-protégé, ou soumis à des variations de
températures importantes peu représenter un risque tant pour
l'appareil que pour toute personne à proximité.
ATTENTION : Afin de réduire les risques de chocs électriques, ne retirez
jamais les capots. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
Contactez un service technique compétent pour la maintenance de cet appareil.
Afin de prévenir les risques d’électrocution, n’utilisez pas de rallonge, de prise
multiple ou tout autre système de raccordement sans que les parties métalliques
en contact soient complètement hors de portée.
Protection de l’environnement
•L’environnement est une cause que défend HITMUSIC,
nous commercialisons uniquement des produits propres,
conformes aux normes ROHS.
•Votre produit est composé de matériaux qui doivent être
recyclés, ne le jetez pas dans votre poubelle, apportez-le
dans un centre de collecte sélective mis en place à proximité
de votre résidence. Les centres de services agréés vous
reprendront votre appareil en fin de vie afin de procéder à sa
destruction dans le respect des règles de l’environnement.
• Pour plus de renseignements http://www.hitmusic.fr/directives-deee.php.
Instructions et recommandations

FRANÇAIS
AUDIOPHONY PUBLIC ADDRESS
3
• Lecteur CD/Mp3 avec mémoire anti-choc (système
AVM)
• Lecteur USB avec entrée USB mass storage en
façade (format FAT32 16 Go maxi)
• Lecteur SD et SDHC (16Go max) avec slot en façade
• Réglage du volume de sortie
• Tuner AM et FM avec autoscan et 10 stations
mémorisables
• Navigation dans les répertoires et les plages
• Télécommande infra-rouge fournie
• Liste de lecture programmable ou aléatoire
• Sortie asymétrique (-10dB) sur RCA
• Fonctions de la télécommande :
- Choix de la source (CD, USB, SD, BT ou Tuner)
- Lecture, arrêt, sauts, recherches
- Fonctions Programme, random et repeat
- Choix du dossier, du morceau et recherche dans le
fichier
- Choix et mémorisation des stations
- Mute
- Ejection du CD
3 - Caractéristiques générales
4 - Caractéristiques techniques
• Alimentation : AC 230 V - 50 Hz ou DC 13,2V
• Consommation : 26W
2.1 - Disques compacts
a - Précautions de manipulation des disques
Protégez les disques pour que la poussière, les dépôts gras et les traces de doigts ne marquent pas dessus.
Si le disque est sale, passez un chiffon sec dessus.
N'utilisez pas d'alcools, d'essences, de dissolvants, de liquides antiseptiques, ou de tissus enduits de
silicone pour nettoyer le disque.
Maniez toujours avec précaution le disque en protégeant sa surface, surtout lorsque vous le sortez ou le
mettez dans son boîtier.
Ne tordez pas le disque.
Ne le chauffez pas.
N'élargissez pas le trou au centre du disque.
N'inscrivez rien sur la partie sérigraphiée.
De la condensation peut se former sur le disque en cas de brusque écart de température, laissez le sécher
sans appliquer de source de chaleur.
b - Précautions pour le stockage
Après la lecture du disque, sortez le toujours du lecteur.
Stockez vos disques dans une mallette prévue à cet effet à l'abri des chocs et de la poussière.
N'entreposez pas vos disques dans des lieux :
- Exposés souvent au soleil.
- Dans un endroit sujet à l'accumulation de poussières et humide.
- Prés d'une source de chaleur (radiateur...).
2 - Conseils divers
• Dimensions lecteur : 482 x 44 x 275 mm
(19 pouces - 1 unité)
• Poids : 3.4 kg

FRANÇAIS Lecteur CD/USB/SD/BT et Tuner avec télécommande
4
5 - Préparation
5.1 - Vérifiez le contenu de l’emballage
L’emballage doit contenir les éléments suivants :
- Le lecteur
- Une télécommande infra-rouge
- Le guide de l’utilisateur
- Un cordon double RCA
- Un kit d'antenne (AM et FM)
- 1 câble d’alimentation.
5.2 - Installation de l’appareil
a - Installez le lecteur sur une surface plane
b - Assurez vous que lecteur soit installé dans un
endroit correctement ventilé et où il ne sera pas
directement exposé au rayons solaires, ni à de trop
fortes températures ou à une trop grande humidité.
ATTENTION :
Ce lecteur fonctionne correctement lorsque son
inclinaison ne dépasse pas 15°. Si l’inclinaison dépasse
cette valeur, les disque risquent de ne pas être lus,
chargés ou éjectés correctement.
L’afficheur LCD a été conçu pour être correctement
visible lorsque vous êtes en face du lecteur. Installez
l’appareil de sorte que votre angle de vue face à
l'afficheur.
5.3 - Branchements
a - Mettez l’appareil hors tension (débranchez le).
b - Connectez le câble RCA à une entrée de votre
table de mixage.
ATTENTION :
Utilisez que les câbles fournis. L’utilisation d’autres
types de câbles peut causer de sérieux dommages.
Afin d’éviter de sérieuses détériorations du lecteur,
assurez vous que l’interrupteur marche / arrêt est sur
Off avant toute connexion.
6 - Médias compatibles
Le MPU130BT est capable de lire plusieurs formats de
médias :
- MP3
- WMA
- CDA
Dans le cas de l'utilisation du format CDA, veuillez noter
que le CD utilisé ne doit contenir que ce format qui ne
peut être mélangé avec les formats MP3 et WMA. L'uti-
lisation de périphériques contenant du WMA et du MP3
simultanément n'est pas déconseillé.
Les formats MP3-Pro, MP4, WAVE, etc., ne sont pas
supportés par ce système.
Ne mettez pas de données autres que du MP3, WMA
ou CDA sur votre CD, cela pourrait endommager votre
lecteur, ou votre système de diffusion.
Utilisez des médias de qualité, gravés à vitesse réduite.
Remarques :
• Certains disques CD-R/CD-RW, enregistrés sur
des graveurs risquent de ne pas être lisibles sur
cet appareil pour diverses raisons, notamment les
caractéristiques de disque, des rayures, souillures,
encrassement de l’optique, condensation, etc.
• Certains disques enregistrés sur le lecteur de disque
d’un ordinateur risquent de ne pas être lisibles sur
6-1 - Les supports CD
cet appareil, en raison de l’application d’enregistre-
ment utilisée, de ses paramètres et de l’environne-
ment d’exploitation. Prenez soin d’avoir recours au
formatage correct pour les disques utilisés. Pour des
détails, consultez le rédacteur de l’application.
• Cet appareil ne peut pas lire des disques CD-R
ou CD-RW partiellement enregistrés et non encore
finalisés.
• Pour des informations détaillées sur le maniement
des disques CD-R/CD-RW, consultez les précautions,
fournies avec chaque disque.
À propos des disques CD-R/RW
En raison de la construction particulière des disques
CD-R/ RW, s’ils sont laissés pendant longtemps en
mode Pause (ou Attente de repère) à un point précis,
leur lecture pourrait s’avérer difficile à ce point.
Par conséquent, il est conseillé à l’utilisateur de se
constituer des disques archives de secours à la lecture
de disques, renfermant des informations importantes.
À propos de la lecture DualDisc
Ce produit est conçu pour respecter les normes des
CD de musique. Cependant, le fonctionnement et les
performances ne sont pas garanties à la lecture de
disques qui ne sont pas conformes aux normes des CD
de musique.

FRANÇAIS
AUDIOPHONY PUBLIC ADDRESS
5
6-2 - Les supports USB et cartes SD
Le
MPU130BT
est capable de lire le contenu com-
patible de supports USB tels que des clés USB, des
disques durs USB ou tout autre type de périphérique
compatible avec la norme USB Mass Storage.
Sur support USB, le MPU130BT peut lire les formats
suivants:
- MP3 (VBR ou CBR) jusqu' à 320kbits/s
- WMA (même caractéristiques)
Le seul format de structure de disque compatible avec
le MPU130BT est le FAT. Le MPU130BT est incapable
de lire du contenu sur des périphériques de formats
différents (NTFS, ...).
Notez tout de même que certains périphériques en FAT
peuvent présenter des défauts de compatibilité en fonc-
tion de certaines commandes spécifiques qu'ils pro-
posent. C'est pourquoi il est toujours conseillé de tester
un périphérique et sa compatibilité avec le MPU130BT
avant toute acquisition.
Le MPU130BT assure l'alimentation des clés USB et
autres disques durs alimentés par le Bus USB. Cepen-
dant, certains disques ou clés peuvent nécessiter une
alimentation supérieure à celle que le MPU130BT peut
fournir et présenter ainsi des défauts de fonctionne-
ment. C'est pourquoi il est conseillé de toujours alimen-
ter ces périphériques avec une alimentation externe,
lorsque cela est possible.
Le port USB du MPU130BT est un port de lecture USB
Mass storage. Il ne peut en aucun cas être utilisé pour
la lecture de flux audio tels que l'USB Audio Codec et
n'est donc pas compatible avec les périphériques émet-
teurs de ces flux tels que les ordinateurs, les lecteurs
portables, les microphones USB, ...
Le port de carte SD répond aux mêmes contraintes
de fichiers et de format que le port USB. Les SD HC
peuvent être utilisées avec le MPU130BT, sous condi-
tion de ne pas dépasser la taille maximale de 16 Go.
6-3 - Lecture de fichiers MP3/WMA
Les fichiers MP3 se présentent en deux formats : Débit binaire constant (CBR) et Débit binaire variable (VBR). Cet
appareil prend en compte la lecture et la lecture DJ des fichiers MP3 de type CBR et VBR. Toutefois, en comparai-
son des fichiers CBR, vous constaterez que les vitesses de recherche et de recherche super-rapide sont plus lentes
dans le cas du format VBR. Par conséquent, si la vitesse de fonctionnement est un facteur très important, l’emploi
du format d’enregistrement CBR est recommandé pour les fichiers MP3. Les fichiers MP3 doivent répondre aux
exigences de format indiquées ci–après :
Format MP3
MPEG-1 Prend en compte la fréquence d’échantillonnage Audio Layer-3 de 32
kHz, 44,1 kHz, 48 kHz; Débit binaire : 32 Kbps à 320 Kbps.
MPEG-2 Prend en compte la fréquence d'échantillonnage Audio Layer-3 de 16
kHz, 22,05 kHz, 24 kHz, Débit binaire: 16 Kbps (stéréo) à 160 Kbps.
Label ID3
Prend en compte ID3 Vers. 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4. Affiche le titre, l’album,
l’artiste, le genre. Seuls les caractères alphanumériques et un certain
nombre de symboles peuvent être affichés.
Extension de
fichier .mp3, .MP3, .mP3, .Mp3
Format WMA Extension de
fichier .wma, .WMA

FRANÇAIS Lecteur CD/USB/SD/BT et Tuner avec télécommande
6
7 - Présentation des faces avant et arrière du lecteur
[1] Bouton POWER
Quand vous appuyez sur l'interrupteur vous allumez
ou vous éteignez le lecteur.
[2] Boutons de mémoire 1 à 10
Ces boutons permettent d'accéder directement à
une plage du lecteur CD ou du dossier en cours. De
même, en mode Tuner, ces plages vous offrent l'accès
à vos présélections de fréquences.
Pour appeler une piste ou une fréquence, appuyez
brièvement sur l'un de ces boutons. Pour enregistrer
une de ces fréquences, appuyez longuement sur
le bouton correspondant jusqu'au clignotement de
l'écran.
[3] Touche PROG
Cette touche vous permet de créer vos programmes
de lecture. Pour créer votre liste de lecture, appuyez
sur la touche PROG de votre lecteur ou de votre
télécommande. La mention PROG s'affiche à l'écran.
Sélectionnez vos fichiers à lire avec les touches
FOLDER et SKIP. Une fois le fichier choisi, appuyez
sur la touche ENTER. Recommencez l'opération pour
chaque fichier à ajouter à la liste.
Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture de
programme.
[4] Touche ENTER
Cette touche permet de valider les choix effectués.
[5] Capteur Infra-rouge
C'est ici que se trouve le capteur infra rouge du
lecteur, permettant la réception d'informations depuis
la télécommande.
[6] Ecran LCD
Sur cet écran s'affichent les informations d'état et de
lecture.
[7] Port USB
Ce port USB vous permet d'insérer votre dispositif de
stockage de masse (Clé ou disque). Merci de n'utiliser
que des périphériques compatibles, formatés en FAT
32.
[8] Slot In CD
Cette fente permet l'insertion et la récupération du CD.
[9] Port SD
Ce port SD vous permet d'insérer votre carte SD
ou SDHC. Merci de n'utiliser que des périphériques
compatibles, formatés en FAT 32.
[10] Sélection de source
Cette touche permet de basculer entre les différentes
sources de votre lecteur, à savoir :
- USB
- SD
- CD
- BLUETOOTH
- Tuner
Pour passez d'une source à l'autre, appuyez
successivement sur cette touche.
7.1 - Face avant
1
5 6 8
10 11 12 13 14 15 19
2 3
4
7 9
16 17 18

FRANÇAIS
AUDIOPHONY PUBLIC ADDRESS
7
Pour connecter une source Bluetooth, passez en
mode Bluetooth et recherchez sur votre appareil
Bluetooth un appareil nommé BLUE. Connectez alors
cet appareil. Les commandes de lecture s'effectuent
depuis votre appareil source Bluetooth.
[11] Touche REPEAT
Cette touche permet de basculer entre les différents
modes de lecture répétés. Ces modes sont affichés à
l'écran:
- REPEAT 1 : Le morceau en cours est répété à l'infini
- REPEAT FOLDER : Le contenu du dossier en cours
est répété à l'infini
- REPEAT ALL : Le contenu du média en cours est
répété à l'infini
- Lorsqu'aucune des trois mentions n'apparaît à
l'écran, la fonction Repeat est désactivée.
En mode TUNER, cette touche permet de passer de la
bande AM à la bande FM et inversement.
[12] Touche RAN
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Random
(lecture aléatoire). La fonction est activée lorsque la
mention RANDOM apparaît à l'écran.
[13]Touche MUTE
Cette touche permet de désactiver la sortie sonore
sans interrompre le cours de la lecture. Appuyez sur
cette touche pour activer/désactiver cette fonction.
[14] Bouton PLAY/PAUSE
Utilisez cette touche pour mettre l'appareil en lecture
ou en pause.
[15] Bouton STOP/EJECT
Utilisez cette touche pour arrêter la lecture en cours et
éjecter le CD du lecteur. Dans le cas d'une clé USB
ou d'une carte SD, veillez à toujours appuyer sur cette
touche avant de retirer le média.
[16] Touches FOLDER
Ces touches vous permettent de vous déplacer d'un
dossier à l'autre. Les dossiers sont alors numérotés par
leur ordre alphabétique.
Avec un CD audio, ces touches permettent d'avancer/
reculer rapidement dans le morceau en cours.
[17] Touches SKIP
Ces touches permettent de sélectionner un fichier à
l'intérieur d'un dossier, ou de sélectionner un plage sur
un CD audio.
[18] Touches TUNING
Utilisez ces touches en mode TUNING (radio) pour
modifier la fréquence de réception. Gardez cette
touche enfoncée pour un défilement rapide et un arrêt
automatique à la prochaine réception captée.
[19] Bouton de volume
Ce bouton permet de faire varier le niveau de sortie de
l'appareil.
7.2 - Face arrière
[20] Antenne Bluetooth
[21] Sorties asymétriques
Ces RCA envoient un signal analogique de type
asymétrique (-10dB) vers le votre système de
sonorisation.
[22] Connecteur antenne FM
Connectez ici votre câble d'antenne FM.
[23] Connecteur d'antenne AM
Connectez ici votre boucle d'antenne AM.
[24] Alimentation 12 V DC
Le MPU130BT peut être alimenté en 12 V continu via
cette entrée d'alimentation.
[25] Alimentation 220 V AC
Connectez ici votre câble d'alimentation 220V fourni.
Note: Ce connecteur contient un fusible. En cas de
problème, ne remplacez le fusible que par un modèle de
même type et de mêmes caractéristiques.
AM LOOP
FM 75Ω
COAXIAL
R
L
FUSE :
1A - 250V
5 x 20 mm
21
20
22
23 24 25

FRANÇAIS Lecteur CD/USB/SD/BT et Tuner avec télécommande
8
7.3 - Télécommande
[1] Boutons de mémoire 1 à 10
Ces boutons permettent d'accéder directement à
une plage du lecteur CD ou du dossier en cours. De
même, en mode Tuner, ces boutons vous offrent
l'accès à vos présélections de fréquences.
Pour appeler une piste ou une fréquence, appuyez
brièvement sur l'un de ces boutons. Pour enregistrer
une de ces fréquences, appuyez longuement sur
le bouton correspondant jusqu'au clignotement de
l'écran.
[2] Touches FOLDER
Ces touches vous permettent de vous déplacer d'un
dossier à l'autre. Les dossiers sont triés par ordre
alphabétique.
[3] Sélection de source
Cette touche permet de basculer entre les différentes
sources de votre lecteur, à savoir :
- USB
- SD
- CD
-TUNER
- BLUETOOTH
[4] Touche BAND
En mode TUNER, cette touche permet de passer de la
bande AM à la bande FM et inversement.
[5] Touche MEMORY
Cette touche vous permet d'ajouter une fréquence
aux fréquences mémorisées de l'appareil (M1-M10).
Appuyez sur la touche MEMORY puis sur la touche M
correspondante pour mémoriser la fréquence en cours.
[6] Bouton EJECT
Utilisez cette touche pour éjecter le CD du lecteur.
[7] Touche PROG
Cette touche vous permet de créer vos programmes
de lecture. Pour créer votre liste de lecture, appuyez
sur la touche PROG de votre lecteur ou de votre
télécommande. La mention PROG s'affiche à l'écran.
Sélectionnez vos fichiers à lire avec les touches
FOLDER et SKIP. Une fois le fichier choisi, appuyez
sur la touche ENTER. Recommencez l'opération pour
chaque fichier à ajouter à la liste.
Appuyez sur PLAY pour lancer la lecture de programme.
[8] Bouton RAN
Permet d'activer ou de désactiver la fonction Random
(lecture aléatoire). La fonction est activée lorsque la
mention RANDOM apparaît à l'écran.
[9] Touche REPEAT
Cette touche permet de basculer entre les différents
modes de lecture répétés. Ces modes sont affichés à
l'écran:
- REPEAT 1 : Le morceau en cours est répété à l'infini
- REPEAT FOLDER : Le contenu du dossier en cours
est répété à l'infini
- REPEAT ALL : Le contenu du média en cours est
répété à l'infini
- Lorsqu'aucune des trois mentions n'apparaît à
l'écran, la fonction Repeat est désactivée.
[10] Bouton PLAY/PAUSE
Utilisez cette touche pour mettre l'appareil en lecture
ou en pause.
[11] Bouton STOP
Utilisez cette touche pour arrêter la lecture en cours et
éjecter le CD du lecteur. Dans le cas d'une clé USB
ou d'une carte SD, veillez à toujours appuyer sur cette
touche avant de retirer le média.
[12] Touches SKIP
Ces touches permettent de sélectionner un fichier à
l'intérieur d'un dossier, ou de sélectionner une plage sur
un CD audio.
[13]Touche MUTE
Cette touche permet de désactiver la sortie sonore
sans interrompre le cours de la lecture. Appuyez sur
cette touche pour activer/désactiver cette fonction.
[14] Touche ENTER
Cette touche permet de valider les choix effectués.
[15]Touches TUNING
Utilisez ces touches en mode TUNING (radio) pour
modifier la fréquence de réception.
[16]Touches AUTOSCAN
Utilisez ces touches en mode TUNING (radio)
pour modifier la fréquence de réception avec arrêt
automatique à la prochaine réception captée.
1
2
3
4
5
7
9
13
16
15
6
11
14
8
10
12

ENGLISH
AUDIOPHONY PUBLIC ADDRESS
Page 9
Sound levels
Our audio solutions deliver important sound
pressure levels (SPL) that can be harmful
to human health when exposed during long
periods. Please do not stay in close proximity
of operating speakers.
1 - Safety information
This symbol signals an important safety
precaution. The CAUTION symbol signals a risk of product deterioration.
The WARNING symbol signals a risk to the user’s physical integrity.
The product may also be damaged.
Important safety information
Symbols used
Any maintenance procedure must be performed by a CONTEST
authorised technical service. Basic cleaning operations must tho-
roughly follow our safety instructions.
This product contains non-isolated electrical components. Do not
undertake any maintenance operation when it is switched on as
it may result in electric shock.
This unit is intended for indoor use only. Do not use it in a wet,
or extremely cold/hot locations. Failure to follow these safety ins-
tructions could result in fire, electric shock, injury, or damage to
this product or other property.
WARNING : This unit contains no user-serviceable parts. Do not open the
housing or attempt any maintenance by yourself. In the unlikely even your unit
may require service, please contact your nearest dealer.
In order to avoid any electrical malfunction, please do not use any multi-socket,
power cord extension or connecting system without making sure they are
perfectly isolated and present no defect.
Recycling your device
• As HITMUSIC is really involved in the environmental cause, we only commercialise clean, ROHS compliant products.
• When this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local authorities. The separate collection and recycling of your
product at the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment.
Risk of electrocution
To prevent the hazard of electric shocks, do not use
extension cords, multi-socket or any other connection
system without making sure metal parts completely are
out of reach.

ENGLISH CD/USB/SD/BT player and Tuner with remote control
Page 10
12 - Cleaning precautions :
Unplug the product before attempting any cleaning
operation. This product should be cleaned only with
accessories recommended by the manufacturer.
Use a damp cloth to clean the surface. Do not
wash this product.
13 - Long periods of non use :
Disconnect the unit’s main power during long
periods of non use.
14 - Liquids or objects penetration :
Do not let any object penetrate this product as it
may result in electric shock or fire.
Never spill any liquid on this product as it may
infiltrate the electronic components and result in
electric shock or fire.
15 - This product should be serviced when :
Please contact the qualified service personnel if :
- The power cord or the plug has been damaged.
- Objects have fallen or liquid has been spilled into
the appliance.
- The appliance has been exposed to rain or water.
- The product does not appear to operate normally.
- The product has been damaged.
16 - Inspection/maintenance :
Please do not attempt any inspection or
maintenance by yourself. Refer all servicing to
qualified personnel.
17 - Operating environment :
Ambient temperature and humidity: +5 - +35°C, relative
humidity must be less than 85% (when cooling vents are not
obstructed).
Do not operate this product in a non-ventilated, very humid
or warm place.
1 - Please read carefully :
We strongly recommend to read carefully and understand
the safety instructions before attempting to operate this unit.
2 - Please keep this manual :
We strongly recommend to keep this manual with the unit for
future reference.
3 - Operate carefully this product :
We strongly recommend to take into consideration every
safety instruction.
4 - Follow the instructions:
Please carefully follow each safety instruction to avoid any
physical harm or property damage.
5 - Avoid water and wet locations :
Do not use this product in rain, or near washbasins or other
wet locations.
6 - Installation :
We strongly encourage you to only use a
fixation system or support recommended by
the manufacturer or supplied with this product.
Carefully follow the installation instructions and
use the adequate tools.
Always ensure this unit is firmly fixed to avoid
vibration and slipping while operating as it may result in
physical injury.
7 - Ceiling or wall installation :
Please contact your local dealer before attempting any ceiling
or wall installation.
8 - Ventilation :
The cooling vents ensure a safe use of this product, and avoid
any overheating risk.
Do not obstruct or cover these vents as it may result in
overheating and potential physical injury or product damage.
This product should never been operated in a closed non-
ventilated area such as a flight case or a rack, unless cooling
vents are provided for the purpose .
9 - Heat exposure :
Sustained contact or proximity with warm surfaces
may cause overheating and product damages.
Please keep this product away from any heat
source such as a heaters, amplifiers, hot plates,
etc...
10 - Electric power supply :
This product can only be operated according to a very specific
voltage. These information are specified on the label located
at the rear of the product.
11 - Power cords protection:
Power-supply cords should be routed so that they are not likely
to be walked on or pinched by items placed upon or against
them, paying particular attention to cords at lugs, convenience
receptacles and the point where they exit from the fixture.
Instructions and recommendations

ENGLISH
AUDIOPHONY PUBLIC ADDRESS
Page 11
• CD/Mp3 player with anti-shock memory (AVM
System)
• USB player with USB Mass Storage plug (FAT32, 16
Go max.)
• SD and SDHC player (16Go max)
• Output level adjustment
• AM and FM tuner with autoscan and 10 recordable
stations
• Browse through menus and tracks
• Supplied with an infrared remote control
• Customisable or random playlist
• RCA Unbalanced output(-10dB)
• Remote control functions:
• Source selection (CD, USB, SD, BT or Tuner)
• Play, Pause, Skip, Search
• Program, Random and Repeat functions
• Folder and track selection
• Customisable and recordable stations
• Mute
• CD Eject
3 - Main characteristics
4 - Technical specifications
• Power supply: 230 V AC - 50 Hz ou DC 13,2V
• Power consumption: 26W
2.1 - Compact disks
a - Handling precautions
Please protect the disks in order for dust, fatty deposits and fingerprints not to damage them.
However, if one of your disks is dirty please rub it gently with a dry cloth.
Do not use alcohol, any solvent, antiseptic liquids or silicone-coated clothes.
Handle your disk with precaution and protect its surface, especially while getting it out of its case.
Do not bend the disk.
Do not heat it.
Do not enlarge the hole at the center of the disk.
Do not write on the screenprinted part of the CD.
In the event of the appearance of condensation due to important temperature changes, please let your CD
dry without using any heat source.
b - Storage precautions
Always eject the disk when you are not using it.
Store your disks in the case provided for the purpose, protected from dust and shocks.
Do not store your CDs in places:
- Exposed to sunlight.
- Subject to the accumulation of dust and humid.
- Near heat sources (radiator...).
2 - Our advices
• Player dimensions: 482 x 44 x 275 mm
(19" - 1 unit)
• Weight: 3.4 kg

ENGLISH CD/USB/SD/BT player and Tuner with remote control
Page 12
5 - Preparation and installation
5.1 - Checking the contents
The package must contain the following articles:
- The MPU130BT
- An infrared remote control
- The user guide
- A double RCA cable
- An antenna set (AM and FM)
- 1 power cord.
5.2 - Installing the unit
a - Set up the MPU130BT over a flat surface or within
racks.
b - Please make sure the unit is installed in a properly
ventilated place, unexposed to sunlight rays, excessive
temperatures or humidity.
CAUTION:
This device can be safely operated when placed on
a flat surface not exceeding a 15° slope. Using this
player on excessively steep surfaces might result in
the ejection, deterioration or impossibility to read your
disks.
The LCD display was designed to be read easily when
you are in front of the player. Please set up the unit in
order for the display to be clearly visible.
5.3 - Connecting the unit
a - Turn the unit off (unplug it).
b - Connect the RCA cable to one of the inputs of your
mixing desk.
CAUTION:
Please use the cables supplied. Using other types of
cables might cause severe damages to the unit.
Please make sure the device is OFF before connecting
any sources in order to prevent severe damages.
6 - Compatible medias
The MPU130BT is able to read several media formats:
- MP3
- WMA
- CDA
When using the CDA format, please note that the CD
containing the CDA files cannot use any other kind of
files as CDA files cannot be mixed up with MP3 or WMA
files on the same support.
The MP3-Pro, MP4, Wave (etc.) formats are not suppor-
ted by this system.
Please only use MP3, WMA or CDA files on your disks
as other formats might damage your device.
We strongly recommend to use high-quality medias,
recorded at low speed.
Notes:
• Some CD-R/CD-RW recorded via CD writer might
not be readable for many reasons such as the disk
characteristics, scratches, stains, condensation etc.
• Some disks might also be impossible to read if
recorded via CD writer due to the parameters of the
operating systems. Please make sure to format your
disks correctly before rewriting. For more details,
please read the user guide supplied with your CD
writer.
6-1 - Compact disks
• This device cannot read partially recorded or not
finalised CD-R or CD-RW.
• For more information about handlig CD-R/CD-RW,
please consult the safety precautions supplied with
each disk.
About CD-R/RW
Due to the very particular structure of CD-R/CD-RW
disks, they should not be let in Pause mode at a precise
point, as it may result in difficulties to resume the
playing.
As a result, we strongly recommend you to use archive
desks to save your most important files.
About DualDisc
This product was designed to comply with the music
CD regulations. However, performances and flawless
reading are not guaranteed if you are using non-com-
pliant CDs.

ENGLISH
AUDIOPHONY PUBLIC ADDRESS
Page 13
6-2 - USB supports and SD cards
The MPU130BT is able to read files stored on USB sup-
ports such as USB keys , USB hard disks, or any other
type of devices compatible with the USB Mass Storage
norm.
Your device can read the following formats stored on
USB support:
- MP3 (VBR or CBR) up to 320kbits/s
- WMA (same characteristics)
Your disks must be FAT-formatted to be compatible with
the MPU130BT. The Mpu130 is unable to read contents
via supports with different formats (NTFS, ...).
Please note that some FAT devices might present com-
patibility issues due to specific commands or functions
they might offer.
That is why we strongly recommend to test the compati-
bility of a device with the MPU130BT before acquiring it.
The MPU130BT powers up USB keys and HDD USB-
connected.
However, some disks or keys might require a power
supply unit delivering more power than the MPU130BT.
We strongly recommend to use these devices with their
external power supply unit in order to prevent any kind
of problems or damages.
The USB port of the MPU130BT is a USB Mass Storage
port. It cannot be used to read audio fluxes such as
the USB Audio codec under any circumstances. The
MPU130BT is therefore not compatible with the devices
uses such fluxes such as computers, portable players,
USB microphones, etc.
The SD card slot has the same file properties and
restrictions as the USB port. SD HC can be used with
the MPU130BT, subject to not exceed a maximum size
of 16 Gb.
6-3 - Playing MP3/WMA files
MP3 files may have two formats: Constant bitrate (CBR) and Variable bitrate (VBR). The MPU130BT the reading and
DJ reading of both CBR and VBR MP3 files. However, you might notice that the super-fast search speeds are slower
for VBR files,
in comparison with CBR files. As a result, if speed is an important factor to you, we recommend to use MP3 files in
the CBR format. The MP3 files must meet the following criterias indicated below:
MP3 Format
MPEG-1 Compatible with the Audio Layer-3 sampling rate from 32 kHz, 44,1 kHz,
48 kHz; Bit rate: 32 Kbps at 320 Kbps.
MPEG-2 Compatible with the Audio Layer-3 sampling rate from 16 kHz, 22,05
kHz, 24 kHz, Bit rate: 16 Kbps (stereo) a 160 Kbps.
ID3 Label
Compatible with the ID3 Versions 1.0/1.1/2.2/2.3/2.4. Indicates the title,
album, artist, and genre. Alphanumeric characters and some symbols
only can be displayed.
File extension .mp3, .MP3, .mP3, .Mp3
WMA Format File extension .wma, .WMA

ENGLISH CD/USB/SD/BT player and Tuner with remote control
Page 14
7 - Description of the front and rear panels
[1] POWER switch
Turns the unit ON/OFF.
[2] 1 to 10 memory buttons
Allows you to directly access one of the CD player
(or current folder) track. In Tuner mode, allows you to
quickly access the preset frequencies.
[3] PROG Button
Allows you to create playlists. Press the PROG button
of your player or remote control.
The display will indicate "PROG". Select the files you
want to insert wit hthe FOLDER and SKIP buttons.
Once the files have been chosen, press ENTER.
Repeat these steps for each file you want to add to
your playlist.
Press PLAY to launch a playlist.
[4] ENTER Button
Allows you to confirm your choice.
[5] Infrared sensor
Allows you to receive informations sent via the remote
control.
[6] LCD Screen
Displays information about tracks or the current status
of the player.
[7] USB Port
This USB port allows you to insert a Mass Storage
device (key or HDD). Please only use FAT32-
formatted, compatible devices.
[8] CD Slot
Allows you to insert/eject your CD.
[9] SD Port
This SD port allows you to insert your SD or SDHC
card. Please only use FAT32-formatted, compatible
devices.
[10] Source selection
Allows you to switch from a source to another:
- USB
- SD
- CD
- Tuner
- Bluetooth
Press this button several times to switch from a source
to another.
To connect a Bluetooth source, switch to Bluetooth
mode and search your Bluetooth device for a device
named BLUE. Then connect this device. Playback
controls are performed from your Bluetooth source
device.
7.1 - Front panel
1
5 6 8
10 11 12 13 14 15 19
2 3
4
7 9
16 17 18

ENGLISH
AUDIOPHONY PUBLIC ADDRESS
Page 15
[11] REPEAT Button
Allows you to switch from a Repeat mode to another:
- REPEAT 1 : The current track will be repeated ad
infinitum
- REPEAT FOLDER : The contents of the current folder
will be repeated ad infinitum
- REPEAT ALL : The contents of the current media will
be repeated ad infinitum
- The repeat function is deactivated when none of
these 3 indications appear on the display.
In Tuner mode, this button allows you to switch from
FM to AM (and vice versa).
[12] RAN Button
Allows you to activate/deactivate the random
playback. The function is activated when the display
indicates RANDOM.
[13] MUTE Button
Allows you to interrupt the audio output without
pausing the current track. Press this button to activate/
deactivate this function.
[14] PLAY/PAUSE Button
Allows you to play/pause the current track.
[15] STOP/EJECT Button
Allows you to stop the current track and eject the CD
from the player. When using a USB key or SD card,
please always press this button before removing the
media from its slot.
[16] FOLDER Buttons
Allow you to move from a folder to another. Folders are
numbered by alphabetical order.
When using an Audio CD, these buttons allow you to
search a specific time within the current track.
[17] SKIP Buttons
Allow you to select a file within a folder, or select a track
on an Audio CD.
[18] TUNING Buttons
In Tuning mode (radio), use these buttons to modify the
receiving frequency. Hold this button to automatically
jump to the next available station.
[19] Volume control knob
Allows you to increase/decrease the volume of your
device.
7.2 - Rear panel
[20] Bluetooth antenna
[21] Unbalanced outputs
These RCA send an analogue, unbalanced signal (-10
dB) to your sound system.
[22] FM Antenna connector
Connect your FM antenna cable here.
[23] AM Antenna connector
Connect your AM loop antenna here.
[24] 12 V DC power supply
The MPU130BT can use a 12 V DC power supply unit
connected to this socket.
[25] 220 V AC power supply
Connect here the supplied 220V power cord.
Note: this connector contains a fuse. If need to replace
the fuse, please only replace it by a new one with the
exact same characteristics.
AM LOOP
FM 75Ω
COAXIAL
R
L
FUSE :
1A - 250V
5 x 20 mm
21
20
22
23 24 25

ENGLISH CD/USB/SD/BT player and Tuner with remote control
Page 16
7.3 - Remote control
[1] 1 to 10 memory buttons
Allows you to directly access one of the CD player
(or current folder) track. In Tuner mode, allows you to
quickly access the preset frequencies.
[2] FOLDER Buttons
Allow you to move from a folder to another. Folders are
numbered by alphabetical order.
When using an Audio CD, these buttons allow you to
search a specific time within the current track.
[3] Source selection
Allows you to switch from a source to another:
- USB
- SD
- CD
- Bluetooth
- Tuner
[4] BAND Button
In Tuner mode, allows you to switch from AM to FM
(and vice versa).
[5] MEMORY Button
Allows you to add a frequency to the customisable
frequencies of your device (M1-M10). Press the
MEMORY button then the corresponding M button to
save the current frequency.
[6] EJECT Button
Press here to eject the CD.
[7] PROG Button
Allows you to create playlists. Press the PROG button
of your player or remote control.
The display will indicate "PROG". Select the files you
want to insert wit hthe FOLDER and SKIP buttons.
Once the files have been chosen, press ENTER.
Repeat these steps for each file you want to add to
your playlist.
Press PLAY to launch a playlist.
[8] RAN button
Allows you to activate/deactivate the random
playback. The function is activated when the display
indicates RANDOM.
[9] REPEAT Button
Allows you to switch from a Repeat mode to another:
- REPEAT 1 : The current track will be repeated ad
infinitum
- REPEAT FOLDER : The contents of the current folder
will be repeated ad infinitum
- REPEAT ALL : The contents of the current media will
be repeated ad infinitum
- The repeat function is deactivated when none of
these 3 indications appear on the display.
[10] PLAY/PAUSE Button
Allows you to play/pause the current track.
[11] STOP Button
Allows you to stop the current track and eject the CD
from the player. When using a USB key or SD card,
please always press this button before removing the
media from its slot.
[12] SKIP Buttons
Allow you to select a file within a folder, or select a track
on an Audio CD.
[13] MUTE Button
Allows you to interrupt the audio output without
pausing the current track. Press this button to activate/
deactivate this function.
[14] ENTER Button
Allows you to confirm your choice.
[15] TUNING Buttons
In Tuning mode (radio), use these buttons to modify the
receiving frequency. Hold this button to automatically
jump to the next available station.
[16] AUTOSCAN Buttons
In tuning mode (radio), use these buttons to modify the
receiving frequency. The search will automatically stop
at the next frequency received.
1
2
3
4
5
7
9
13
16
15
6
11
14
8
10
12
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other audiophony Media Player manuals
Popular Media Player manuals by other brands

Philips
Philips GoGear SA2VBE08 quick start guide

Innovative Technology
Innovative Technology ITVS-200 instruction manual

ZyCast
ZyCast HDIP-8000 User guide and installation manual

Huawei
Huawei EC6108V6 user manual

DANE-ELEC
DANE-ELEC SO ROAD MOVIE CAR PACK quick start guide

Fantec
Fantec 4KS7000 quick start guide