AUDIOropa xepton TRX-1 User manual

DE
EN
User manual
FR
Mode d’emploi
Seite 2
Page 30
Page 16
Bedienungsanleitung
xepton
2.4 GHz Tour Guide System
xepton TRX-1 Transceiver
xepton TRX-1 Transceiver
xepton TRX-1 Émetteur-récepteur
NL
Gebruiksaanwijzing Pagina 44
xepton TRX-1 Transceiver
IT
Istruzioni per l’uso Pagina 58
xepton TRX-1 Transceiver
ES
Página 70
xepton TRX-1 Transceiver
Instrucciones de servicio

Deutsch 2
1. Allgemeine Information
1.1 Einführung
Vielen Dank für den Kauf des »xepton« Kommu-
nikationssystems! Sie haben sich dabei für ein
modernes und zuverlässiges System entschie-
den. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung
aufmerksam durch, um die Geräte richtig in Be-
trieb nehmen zu können und mit allen Möglich-
keiten des Systems vertraut zu werden.
»xepton« ist ein ideales System für Gruppenan-
wendungen - vom einfachen Dialog bis hin zu
Dolmetscher-, Team-Teaching- und Konferenz-
systemen.
Leicht und schlank im Design vereint es Qualität
und Vielseitigkeit mit Bedienungsfreundlichkeit
und dem neuesten Stand der Funktechnologie.
1.2 Lieferumfang xepton TRX-1
Überprüfen Sie bitte, ob alle nachfolgend aufge-
führten Teile enthalten sind:
- xepton TRX-1
- Headset HSB-01
- Aufbewahrungs-Softkoffer
- USB-Ladekabel UC-01
- Lederetui mit Gürtelclip CC-01
- Trageschlinge
- Bedienungsanleitung
- Garantiekarte
Sollten Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den
Fachhändler oder direkt an den Hersteller.

Deutsch 3
1.3 Hauptmerkmale
- Weltweit nutzbare 2.4 GHz-Übertragung
- Volles beidseitiges Sprechen und Hören
- 40 anwählbare Gruppen, mit bis zu 100
eingebundenen Geräten. Bis zu 3 xepton
TRX-1 Tranceiver können zeitgleich pro
Gruppe senden.
- Hohe Reichweite von bis zu 300 m
- Vollständig digitale kristallklare Tonqualität
- Über 10 Stunden Betriebszeit pro
Akkuladung
- Komfortables Laden über Micro-USB,
kompatibel mit den meisten Mobiltelefon-
Ladegeräten
- 9 Lautstärkestufen
1.4 Lieferbares Zubehör
- TRP-1 Stationärer Repeater/Sender A-5230-0
- USB-Netzteil A-5262-0
- HSB-01 Mikrofon-Headset A-5270-0
- EBB-01 Mikrofon-Headset A-5271-0
- EHR-01 Mikrofon-Headset A-5272-0
- MCB-10 10-Fach-Ladekoffer A-5252-0
- CC-01 Lederetui mit Gürtelclip A-5290-0

Deutsch 4
2. Xepton TRX-1 Transceiver
2.1 Elemente und Anzeigen
Antenne
Ladestatus-LED
Sprechen / Status-LED
MUTE-Taste
MODE-Taste
Power-Taste
Headset-Buchse
USB-Anschluss
+
-Taste
-
-Taste
LCD-Anzeige
Audio-Ausgangs-Buchse

Deutsch 5
Bedienung
2.2 Ein- und Ausschalten
Halten Sie die Power-Taste über 3 Sekunden lang
gedrückt um das Gerät einzuschalten.
Die LCD-Anzeige leuchtet auf und der Lautstär-
ke-Grundzustand „VOL 03“ wird angezeigt.
Um das Gerät nach Gebrauch auszuschalten:
Halten Sie erneut die Power-Taste über 3 Sekun-
den lang gedrückt.
2.3 Gruppe auswählen
Schalten Sie das Gerät ein und halten Sie die
MODE-Taste über 3 Sekunden lang gedrückt.
Das „GRP“-Symbol innerhalb der LCD-Anzei-
ge beginnt zu blinken. Wählen Sie eine Grup-
pen-Nummer von 0 - 39 unter Verwendung der „+“
und „-“ -Tasten aus. Warten Sie nach der Auswahl
3 Sekunden um die Auswahl zu übernehmen.
Miteinander zu verbindende Sender und Empfän-
ger müssen die jeweils gleiche Gruppen-Num-
mer eingestellt haben.

Deutsch 6
2.4 ID-Auswahl
Innerhalb einer Gruppe benötigt jeder TRX-1
eine unterschiedliche ID von „00“ bis „99“. Jede
Gruppe benötigt zwingend einen Sender mit der
Master-ID „00“, wobei dieser hierdurch zum Mas-
ter-Sender der Gruppe wird. Die Anzeigefelder
„MASTER“ und „TALK“ werden auf dem Bild-
schirm angezeigt, sobald die ID auf „00“ gesetzt
wird. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die ID
zu setzen:
Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die MODE-
Taste über 3 Sekunden lang gedrückt. Das
„GRP“-Symbol der Anzeige beginnt zu blinken.
Drücken Sie erneut die MODE-Taste. Die Anzei-
ge „ID“ beginnt zu blinken. Wählen Sie unter Ver-
wendung der „+“ und „-“ -Tasten eine ID-Nummer
von „00“ - „99“ aus, wobei jede Nummer inner-
halb einer Gruppe nur einmal vergeben werden
darf. Warten Sie nach Auswahl der ID-Nummer 3
Sekunden, um die Auswahl zu übernehmen.

Deutsch 7
2.5 Senden und Empfangen
Der TRX-1 mit der Master-ID „00“ wird automa-
tisch zum Senden und Empfangen befähigt.
Um das Senden bei allen weiteren TRX-1 inner-
halb der Gruppe zu aktivieren:
Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die MU-
TE-Taste 2 Sekunden lang gedrückt. Das Symbol
„TALK“ erscheint auf der Anzeige und das Gerät
ist sendebereit. Zum Beenden der Sendefunktion
halten Sie erneut die MUTE-Taste 2 Sekunden
lang gedrückt. Das Symbol „TALK“ erlischt und
das Gerät schaltet auf Empfang.
Soll der TRX-1 nur zum Empfang verwendet wer-
den, ist eine weitere Betätigung nach dem Ein-
schalten des Gerätes nicht notwendig.
Es können drei Geräte zeitgleich senden: Der
Mastersender und zwei beliebige weitere sekun-
däre TRX-1.
Bitte beachten Sie:
Wird das Senden auf einem zusätzlichen sekun-
dären TRX-1 darüber hinaus aktiviert, so verliert
der erste TRX-1 in der Reihenfolge sein Sende-
recht. Der Mastersender ist hiervon nicht betrof-
fen.
2.6 Lautstärke einstellen
Die Lautstärke kann über 9 Stufen eingestellt wer-
den. Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät die
„+“ und „-“ -Tasten um die Lautstärke zwischen
01 (niedrig) und 09 (hoch) nach Belieben einzu-
stellen.

Deutsch 8
2.7 Monitorfunktion Ein / Aus
Die Monitorfunktion ermöglicht es dem Anwen-
der, seine eigene Stimme über das System zu
hören. von der Lautstärke-Einstellung kann der
Grundpegel der Lautstärke erhöht werden. Ge-
hen Sie folgendermaßen vor, um die Monitorfunk-
tion zu aktivieren:
Halten Sie bei eingeschaltetem Gerät die MODE-
Taste über 3 Sekunden lang gedrückt. Das
„GRP“-Symbol der Anzeige beginnt zu blinken.
Drücken Sie nun 2 mal die MODE-Taste. Das
Symbol „SO“ blinkt nun innerhalb der Anzeige.
Wählen Sie nun mit den „+“ und „-“ -Tasten die
Einstellung „SO“ um die Monitorfunktion einzu-
schalten oder „SF“ um die Monitorfunktion zu
deaktivieren. Warten Sie nach Auswahl der Mo-
nitorfunktionsart 3 Sekunden, um die Auswahl zu
übernehmen.
Anmerkung: In der Grundeinstellung ist die Monitor-
funktion deaktiviert.

Deutsch 9
2.8 Mikrofonpegel einstellen
Die Empfindlichkeit des Mikrofons kann auf 5
Stufen den Umgebungsbedingungen angepasst
werden:
Halten Sie hierzu bei eingeschaltetem Gerät die
MODE-Taste über 3 Sekunden lang gedrückt.
Das „GRP“-Symbol der Anzeige beginnt zu blin-
ken. Drücken Sie nun 3 mal die MODE-Taste. Das
Symbol „C1“ blinkt nun innerhalb der Anzeige.
Wählen Sie nun mit den „+“ und „-“ -Tasten eine
Einstellung von „C1“ (niedrige Empfindlichkeit)
bis „C5“ (hohe Empfindlichkeit) aus.
Anmerkung: Die Grundeinstellung ist „C3“.

Deutsch 10
2.9 Grundpegel Hoch / Niedrig
Unabhängig von der Lautstärke-Einstellung kann
der Grundpegel der Lautstärke erhöht werden.
Dies führt zu einer allgemein lauteren Audio-Wie-
dergabe innerhalb der Lautstärke-Stufen - dies
kann zum Beispiel bei lautstarker Umgebung
notwendig sein.
Halten Sie hierzu bei eingeschaltetem Gerät die
MODE-Taste über 3 Sekunden lang gedrückt.
Das „GRP“-Symbol der Anzeige beginnt zu
blinken. Drücken Sie nun 4 mal die MODE-Tas-
te. Wählen Sie nun unter Verwendung der „+“
und „-“ -Tasten die Einstellung „UH“ für den er-
höhten Grundpegel und „UL“ für den normalen
Grundpegel aus. Warten Sie nach Auswahl des
Grundpegels 3 Sekunden, um die Auswahl zu
übernehmen.
Anmerkung: Die Einstellung „UH“ kann zu Ne-
bengeräuschen führen und sollte nur in lautstar-
ker Umgebung verwendet werden. Daher emp-
fehlen wir die Grundeinstellung „UL“.

Deutsch 11
2.10 Stromversorgung / Auaden
Das Gerät besitzt einen fest installierten Lithium-
Ionen-Akku mit 3,7 V / 1100 mAh.
Stecken Sie zum Laden des Akkus das USB-
Kabel in die USB-Buchse des TRX-1 und verbin-
den Sie das Kabel mit einem regulären USB-
Anschluss (PC, Notebook, USB-Netzteil).
Die Ladestatus-LED leuchtet während des La-
devorgangs.
Bei erfolgter, vollständiger Ladung schaltet sich
die LED aus.
Zum Aufladen mehrerer Einheiten empfiehlt sich die
Verwendung des 10-Fach-Ladekoffers »MCB-10«
(Zubehör, Artikelnummer A-5252-0).
2.11 Technische Daten xepton TRX-1
Gerätetyp Sende/Empfangseinheit
Abmessungen 98 x 49 x 17 mm (H x B x T)
Gewicht 88 g
Funkfrequenzart ISM 2403 - 2480 MHz
Übertragungsart ISM 2.4 GHz FSK Modula-
tion mit Frequenzhopping
Sendeleistung Maximum 10 mW
Sprachcodec 16bit / 16 KHz
RX-Empfindlichkeit -95 dBm
Verzögerung < 35 ms
Datenrate 2 Mbps
Frequenzbreite 2 MHz

Stromversorgung LI-ION 3,7 V / 1100 mAh
Antenne Interne Spiralantennne
Sendezeit Durchschnittlich 10 h
Stromverbrauch 100 mA
Reichweite bis 300 m
Frequenzgang 50 Hz - 7 kHZ
Max. Senderanzahl 3 Stück pro Gruppe (inkl.
Mastersender)
Konformität
Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen folgender
EU-Richtlinien:
- 2011/65/EG RoHS-Richtlinie
- 2002/96/EG WEEE-Richtlinie
Die Konformität mit den o. a. Richtlinien wird
urch das CE-Zeichen auf dem Gerät bestätigt.
Die vollständige CE Konformitätserklärung steht
im Internet unter www.humantechnik.com zur
Verfügung.
Technische Änderungen vorbehalten.
Deutsch 12

Deutsch 13
Wartung und Pege
Alle »xepton«-Geräte sind wartungsfrei.
Bei Verschmutzung sollten Sie die Geräte ge-
legentlich mit einem weichen, angefeuchteten
Tuch reinigen.
Verwenden Sie niemals Alkohol, Verdünner oder
andere organische Lösungsmittel.
Setzen Sie die Geräte bitte nicht über längere Zeit
direkter Sonneneinstrahlung aus und schützen
diese darüber hinaus vor großer Hitze, Feuch-
tigkeit oder starker mechanischer Erschütterung.
Achtung: Die Geräte sind nicht gegen Spritzwas-
ser geschützt. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit
gefüllten Gegenstände, z.B. Vasen, neben
die Geräte. Ebenfalls dürfen keine offenen
Brandquellen, wie z.B. brennende Kerzen, in die
unmittelbare Nähe der Geräte gestellt werden.
Garantie
Alle »xepton«-Geräte weisen eine hohe Betriebs-
sicherheit auf. Sollten trotz sachgerechter Bedie-
nung Störungen auftreten, setzen Sie sich bitte
mit Ihrem Fachhändler in Verbindung oder wen-
den Sie sich direkt an den
Hersteller.
Die Garantieleistung umfasst die kostenlose
Reparatur sowie den kostenlosen Rückversand.
Voraussetzung dafür ist das Einsenden in der
Originalverpackung, werfen Sie diese
also nicht weg.
Die Garantie verfällt bei Schäden, die durch
unsachgemäße Behandlung oder Reparaturver-
suchen von nicht autorisierten Personen (Zerstö-

Deutsch 14
rung des Gerätesiegels) herbeigeführt wurden.
Garantiereparaturen werden nur bei Einsendung
der ausgefüllten Garantiekarte und einer Kopie
der Rechnung/Kassenbeleg des Fachhändlers
durchgeführt.
Die Gerätenummer muss in jedem Fall mit an-
gegeben werden.
Entsorgung von gebrauchten elektrischen
schen und elektronischen Geräten (anzu-
wenden in den Ländern der Europäischen
Union und anderen europäischen Ländern mit ei-
nem separaten Sammelsystem für diese Geräte).
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpa-
ckung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht
als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist,
sondern an einer Annahmestelle für das Recy-
cling von elektrischen und elektronischen Gerä-
ten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in welchem Sie das Produkt gekauft
haben.

Deutsch 15

English 16
1. General information
1.1 Introduction
Thank you very much for purchasing the »xepton«
communication system! You have chosen a mo-
dern and reliable system. Please read this ma-
nual carefully to be able to set up the unit cor-
rectly and to familiarise yourself with all of the
systems features.
»xepton« is an ideal system for application within
groups – ranging from simple dialogue to inter-
preter-, team-teaching- and conference systems.
Being slim and light-weight in design, it combi-
nes quality and versatility with easy use and sta-
te-of-the-art radio technology.
1.2 Scope of delivery xepton TRX-1
Please check if all of the following components
are included:
- xepton TRX-1
- headset HSB-01
- soft carry case
- USB-charging cable UC-01
- Leather carry case with belt clip CC-01
- neck strap
- user manual
- warranty card
Should any parts be missing, please contact your
dealer or the manufacturer directly.

English 17
1.3 Main Features
- Worldwide compatibility due to restriction-free
2.4 GHz transmission
- Full duplex speaking and hearing
- 40 selectable groups, with up to connected
100 units
- Up to 3 xepton TRX-1 Tranceivers can simul-
taneously transmit.
- Large transmission range of up to 300 m
- Fully digitalized crystal clear sound quality
- Over 10 hours of use per battery charge
- Convenient charging by Micro-USB, compatible
with most mobile phone charging adapters
- 9 volume levels
1.4 Available accessories
- TRP-1 stationary transmitter/repeater A-5230-0
- USB power supply unit A-5262-0
- HSB-01 microphone-headset A-5270-0
- EBB-01 microphone-headset A-5271-0
- EHR-01 microphone-headset A-5272-0
- MCB-10 10-bay charger case A-5252-0
- CC-01 leather carry case with belt clip A-5290-0

English 18
2. Xepton TRX-1 Transceiver
2.1 Controls and displays
Antenna
charging status LED
talk / status LED
MUTE button
MODE button
power-button
headset-jack
USB jack
+
button
-
button
LC-Display
audio-out-jack

English 19
How to use
2.2 Power ON / OFF
Press and hold the power button for 3 seconds to
switch the device on.
The LC-display will light up and the default volu-
me level »VOL 03« is shown.
To switch the device off after use: Press the po-
wer button again for 3 seconds. The device will
switch off.
2.3 Group selection
Switch the device on and press the MODE-button
for 3 seconds.
The symbol »GRP« in the display will blink. Select
a group number of your choice between »00« and
»39« by pressing the »+« and »-« buttons. After
the selection, wait for 3 seconds to set the selec-
ted group number.
Transmitters and receivers must be set to the
same group number if they are to communicate
with each other.

English 20
2.4 ID selection
Within a group, each TRX-1 needs to have a diffe-
rent ID from »00« to »99«. Every group must have
a TRX-1 set to the master-ID »00«, which defines
it as the master transmitter of the group. In this
case, »MASTER« and »TALK« are indicated on
the display. To set the ID, continue as follows:
On the powered-up device, press and hold the
MODE-button for 3 seconds. The symbol »GRP«
on the display will blink.
Press the MODE-button again. The symbol »ID«
will start to blink. By using the »+« and »-« buttons,
select an ID from 00 to 99, while taking care that
each device within the group has its own number.
After the selection, wait for 3 seconds to set the
selected ID number.
Table of contents
Languages:
Other AUDIOropa Transceiver manuals