AudioSonic HF-1255 User manual

/QFGN0Q*(
+05647%6+10/#07#.
)'$47+-'45*#0&.'+&+0)
$'&+'070)5#0.'+670)
/1&'&ŏ'/2.1+
/#07#.&'+05647%%+10'5
/#07#.&'+05647¨'5

GB-1
CAUTION: INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND
INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CLASS 1 LASER PRODUCT

GB-2
Basic Safety Precautions Follow these safety precautions for safe operation:
ŶBefore use, check the device for visible damage. Do not use a dam-
aged device or if it has been dropped.
ŶMains cable and connections must be serviced or replaced by an
authorized service center.
ŶThis device is not intended for use by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge,
unless they have been given supervision or instruction concerning
use of the device by a person responsible for their safety.
ŶChildren should be supervised to ensure that they do not play with
the device.
ŶRepairs only by an authorized service center. Improper repairs can
cause danger for the user. Improper repairs void the warranty.
ŶRepair during warranty period only by service center authorized by
the manufacturer, otherwise the warranty is voided.
ŶDefective components must be replaced with genuine spare parts.
Only these spare parts guarantee conformity with the safety
requirements.
ŶProtect the device from moisture and liquids.
ŶAlways take hold of the plug when disconnecting the mains cable
from the wall outlet, do not pull the cable.
ŶDo not use the mains cable as a carry handle.
ŶDo not let the mains cable hang down, danger of tripping and pull-
ing the device down.
ŶAvoid direct sunlight.
ŶDo not operate the device in close proximity to open flames.
ŶDisconnect from mains power supply in case of malfunctions and
during a thunderstorm.

GB-3
BatteryUseInstructions WARNING
Danger through improper use!
Follow these safety precautions for safe battery use:
Do not throw batteries into fire.
Do not short-circuit batteries.
Check the batteries regularly. Battery leakage can
Cause injuries (skin irritation) or damage to the
device. Be very careful when handling leaking
batteries.
Store batteries out of reach of children, Immediately
See a physician when batteries are swallowed.
Remove the batteries from the remote control during longer
periods of non-use.
InstallationandConnection
Safety Precautions WARNING
There is a risk of injury and damage e during start-up operation!
Follow these safety precautions to avoid dangers:
Do not let children use packaging materials as toys. Danger of
suffocation
To avoid injuries and damage, observe the requirements for
location and connection.
Disposal of Packaging Materials The packaging materials protect the device from transport damage. The
packaging materials are selected under environmentally friendly and
disposal aspects and are recyclable.
Recycling of packaging materials saves natural resources and reduces
the waste. Dispose of unwanted packaging materials according to local
regulations.
NOTE
Keep the original packaging during the warranty period package
the device properly in case of warranty claim.

GB-4
LOCATION OF CONTROLS
1) CD DOOR
2) FM STEREO LED INDICATOR
3) CD PLAY/PAUSE BUTTON
4) CD SKIP DOWN BUTTON
5) CD SKIP UP BUTTON
6) CD STOP / BAND SELECT BUTTON
7) LCD DISPLAY
8) VOLUME UP BUTTON
9) VOLUME DOWN BUTTON
10) FUNCTION SELECTOR BUTTON
11) MP3 FOLDER UP BUTTON
12) USB SOCKET
13) 3.5MM HEADPHONE JACK
14) FM MONO / FM STEREO SELECTOR
15) CD DOOR OPEN BUTTON
16) REMOTE SENSOR
17) POWER STANDBY LED INDICATOR
18) POWER ON/STANDBY BUTTON
19) TUNING KNOB
20) CLOCK ADJUST / PRE-SET EQ BUTTON
21) SD/MMC CARD SLOT
22) DUST COVER
23) FM WIRE ANTENNA
24) SPEAKER WIRE CONNECTOR (L/R)
25) RCA AUX-IN JACK
26) AC POWER CORD
CAUTION:
USAGE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED
HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
THIS UNIT SHOULD NOT BE ADJUSTED OR REPAIRED BY ANYONE EXCEPT QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
IMPORTANT:
SINCE MOVEMENT OF THE CD MECHANISM AND THE SENSITIVE CIRCUITY MAY CAUSE INTERFERENCE TO THE
RADIO TUNER NEARBY, SWITCH THIS UNIT OFF WHILE OPERATING OTHER RADIO DEVICES.
PRECAUTIONS FOR USE
INSTALLATION
•UNPACK ALL PARTS AND REMOVE PROTECTIVE MATERIAL.
•DO NOT CONNECT THE UNIT TO THE MAINS BEFORE CHECKING THE MAIN VOLTAGE AND BEFORE ALL OTHER
CONNECTIONS HAVE BEEN MADE.
•DO NOT COVER ANY VENTS AND MAKE SURE THAT THERE IS A SPACE OF SEVERAL CENTIMETERS AROUND THE
UNIT FOR VENTILATION.
CONNECTION
1. CONNECT THE POWER CORD (26) TO AC OUTLET
2. WHEN YOU FIRST PLUG THE UNIT INTO THE MAINS, THE UNIT WILL GO INTO STANDBY MODE AND THE LCD
INDICATOR (7) WILL LIGHT UP, THE DISPLAY WILL SHOW “12 :00 ” AND START FLASHING.
3. CONNECT THE SPEAKER WIRE TO THE SPEAKER TERMINAL (25) LOCATED ON THE REAR SIDE OF UNIT.
4. TURN ON THE POWER (18), IF THE LCD DISPLAY IS ON WITH BACKLIGHTING, IT MEANS THE POWER SUPPLY IS
NORMAL. NOW YOUR SYSTEM IS READY TO PLAY THE MUSIC.
SETTING THE CLOCK
1. SET UNIT IN STANDBY MODE.
2. PRESS & HOLD THE “CLK-ADJ/PRESET EQ” BUTTON (20), THE DISPLAY WILL SHOW 12h OR 24h AND THEN
PRESS OR BUTTON (4,5) TO SELECT THE APPROPIATE AREA HOUR (12H/24H)
3. PRESS “ CLK-ADJ/PRESET EQ ” BUTTON (20) AGAIN, THE FIRST SECOND DIGIT OF IS FLASHING. PRESS OR
BUTTON (4,5) TO SET THE CORRECT HOUR. PRESS ” CLK-ADJ/PRESET EQ ” BUTTON (20)TO STORE THE
CORRECT HOUR.
4. THE THIRD FOURTH DIGIT IS FLASHING, PRESS THE OR BUTTON (4,5) TO SET THE CORRECT MINUTES.
THEN PRESS “ CLK-ADJ/PRESET EQ ” (20) TO STORE THE CORRECT MINUTE.

GB-5
¾THE PRE-SET TIME WILL BE RE-SET COMPLETELY IF DIS-CONNECTING THE MAIN POWER SUPPLY.
YOU ARE RECOMMENDED TO SWITCH THE SYSTEM INTO STANDBY MODE FOR CONVENIENCE
USAGE.
LISTENING TO RADIO
OPERATION
1. TURN ON THE POWER (18) & THEN PRESS THE FUNCTION BUTTON (10) UNTIL IT REACH THE “ TUNER ” MODE.
2. PRESS THE CD “ STOP / BAND “ BUTTON (6) TO SELECT EITHER “ MW (AM) “ OR “ FM “ RADIO BAND.
3. TURN THE TUNING KNOB (19) TO SET THE STATION FREQUENCY AS DESIRED.
4. ADJUST VOLUME CONTROLS (8,9) FOR THE DESIRED VOLUME LEVEL.
FM & FM-STEREO RECEPTION
zSET THE FM MODE SELECTOR (14) AT “ MONO ” POSITION. PROGRAMS ARE RECEIVED IN MONO MODE. IN
PARTICULAR WHEN STEREO SIGNALS ARE WEAK. IT IS PREFERABLE TO RECEIVE THE PROGRAM IN MONO.
zSET THE FM MODE SELECTOR (14) AT “ STEREO ” POSITION FOR RECEIVING STEREO PROGRAMS. THE “ FM-ST
“ LED INDICATOR (2) WILL LIGHT UP TO SHOW FM STEREO PROGRAM IS BEING RECEIVED.
HINTS FOR BEST RECEPTION:-
THE RECEIVER HAS A BUILD-IN FM WIRE ANTENNA (23) HANGING AT THE REAR CABINET. THIS WIRE SHOULD BE
TOTALLY UNRAVELED AND EXTENDED FOR THE BEST RECEPTION.
PLAYING COMPACT DISC
zGETTING START
1. PRESS THE FUNCTION BUTTON (10) UNTIL IT REACH THE “ CD ” MODE.
2. OPEN THE CD COMPARTMENT BY PRESSING THE CD DOOR OPEN BUTTON (15). PUT A CD DISC INTO THE
COMPARTMENT AND CLOSE THE CD DOOR.
3. FOCUS SEARCH IS PERFORMANCE IF DISC IS INSIDE. TOTAL NUMBER OF TRACKS IS READ.
zPLAY / PAUSE MODE
1. IF PLAY/PAUSE BUTTON (3) IS RESSED DURING STOP MODE, THE FIRST TRACK WILL BE PLAYED AND THE
PLAY INDICATOR WILL APPEAR AT THE LCD DISPLAY (7).
2. IF PLAY/PAUSE BUTTON (3) IS PRESSED DURING PLAY MODE, GOTO PAUSE MODE AND THE PLAY
INDICATOR WILL START FLASHING AT THE LCD DISPLAY (7).
zSTOP MODE
1. IF STOP /BAND BUTTON (6) IS PRESSED DURING PLAY OR PAUSE MODE. GO TO STOP MODE AND DISPLAY
TOTAL NUMBER OF TRACK ON THE LCD DISPLAY (7).
zSKIP MODE (SKIP UP /SKIP DOWN )
1. DURING PLAY OR PAUSE MODE, IF SKIP UP BUTTON (5) IS PRESSED IT WILL GO TO NEXT TRACK AND
DISPLAY THE TRACK NO. AND THEN CONTINUOUS THE PLAY OR PAUSE MODE.
2. DURING PLAY OR PAUSE MODE, IF SKIP BACK BUTTON (4) IS PRESSED, IT WILL GO BACK TO THE
BEGINNING OF THE TRACK, SAME TRACK NO. IS DISPLAY AND CONTINUOUS THE PLAY OR PAUSE MODE.
3. AFTER STEP 2, PRESS SKIP BACK BUTTON (4) AGAIN, IT WILL GO TO THE PREVIOUS TRACK AND
CONTINUOUS THE PLAY OR PAUSE MODE.
zFOR MP3 DISC/FILE
1. AFTER FOCUS SEARCH IS PERFORMING, THE TOTAL NUMBER OF TRACK WILL BE SHOWN ON THE LCD DISPLAY
(7).
2. PRESS “ SKIP UP “ OR SKIP DOWN (5,4) BUTTON TO SELECT THE TRACK NUMBER.
3. WHEN THE DESIRED TRACK AND ALBUM IS BEING SELECTED, PRESS THE “ PLAY/PAUSE ” BUTTON (3) TO
START PLAYBACK.
REMARK
- PRESS “ FOLDER UP OR DOWN “ BUTTON AT REMOTE CONTROL CAN SELECT THE FOLDER DRIECTLY.
- THE NUMBER OF FOLDER WILL DISPLAY ON LCD (7) FOR 2-3 SECONDS SELECTED AND THEN IT WILL RESUME
TO THE NUMBER OF THE TRACK BEING PLAYBACK
zREPEAT/INTRO/RANDOM MODE (BY REMOTE HANDSET)
PRESS THE “ REP/RAN “ BUTTON DURING PLAYBACK TO SELECT REPEAT AND RANDOM FUNCTION, A SINGLE TRACK,
SINGLE FOLDER (MP3 ONLY) OR ALL THE TRACKS CAN BE PLAYED IN DIFFERENCE MODE AS FOLLOW:-
FOR CD
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT ALL TRACK (3) RANDOM (4) OFF MODE

GB-6
INDICATOR
PLAY MODE ON LCD DISPLAY
REPEAT TRACK REP & FLASHING
REPEAT ALL REP
RANDOM RAN
OFF MODE --------------
FOR MP3/WMA DISC/FILE
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT 1 FOLER (3) REPEAT ALL TRACKS
(5)OFFMODE (4)RANDOM
INDICATOR
PLAY MODE ON LCD DISPLAY
REPEAT SINGLE TRACK REP & FLASHING
REPEAT SINGLE FOLDER REP & FLASHING
REPEAT ALL TRACKS REP
RANDOM MODE RAN
OFF MODE -----------------
zREPEAT PLAY
YOU CAN LISTEN THE DESIRED TRACKS OR FOLDER REPEATEDLY BY THIS FUNCTION.
zRANDOM PLAY
YOU CAN LISTEN ALL THE TRACKS OR FOLDER IN A RANDOM ORDER BY THIS FUNCTION
CD / MP3 DISC PROGRAMMING (BY REMOTE HANDSET)
UP TO 20 TACKS CAN BE PROGRAMMED FOR DISC PLAY IN ANY ORDER. BEFORE USE, BE SURE TO PRESS THE
STOP BUTTON.
1. SET IN CD MODE.
2. PRESS THE “ MEMORY “BUTTON, “ MEM “ & “ P01 ” WILL APPEAR AND FLASHING ON LCD DISPLAY (7).
3. SELECT A DESIRED TRACK BY USING THE SKIP UP /SKIP DOWN BUTTONS (5,4).
4. PRESS THE “ MEMORY “ BUTTON TO ENTER THE TRACK INTO THE MEMORY.
5. REPEAT STEPS 3 AND 4 TO ENTER ADDITIONAL TRACKS INTO THE MEMORY IF NECESSARY.
6. WHEN ALL THE DESIRED TRACKS HAVE BEEN PROGRAMMED, PRESS “ PLAY/PAUSE “ BUTTON (3) TO PLAY
THE DISC IN THE ORDER YOU HAVE PROGRAMMED.
7. PRESS “ STOP ”BUTTON (7) TO TERMINATE PROGRAM PLAY.
¾PRESS CD “ STOP “ BUTTON (6) AT CD STOP MODE TO CANCEL ALL PROGRAMMED MEMORY UNTIL THE “ MEM
“ INDICATOR DISAPPEAR ON LCD DISPLAY (7).
¾FOR MP3 DISC / FILE, PRESS THE “ FOLDER UP/DOWN “ BUTTON TO SELECT THE 1ST TRACK OF NEXT FOLDER
DIRECTLY AND HENCE TO SPEED UP THE SONG SLECTION.
¾THE PROGRAMMING MODEL WILL AUTOMATICALLY STOP IF NO BUTTON IS BEING PRESSED IN A PERIOD OF
ABOUT 30 SECONDS AFTER PRESSING THE “ MEMORY “ BUTTON.
REMARK:-
MP3 TRACK FORMAT REQUIREMENT:-
-BIT RATE : 32 KBPS~320KBPS, SAMPLING RATE : 32KHZ, 44.1KHZ AND 48 KHZ DECODABLE
- THE PERFORMANCE OF PLAYING MP3 DISC IS VARIOUS FROM THE QUALITY OF RECORDING DISC AND THE
METHOD OF RECORDING. FURTHERMORE, THE SEARCHING LEAD-TIME FOR MP3-CD IS LONGER THAN NORMAL
CD DUE TO DIFFERENCE FORMAT.
Important
Note: Although this CD player can read CD-R, CD-RW and MP3 discs - in addition to normal CD's - the playability of CD-R,
CD-RW and MP3 discs may be affected by the type of software that was used to create the discs, as well as the quality and
condition of the blank media you are using. 100% playability cannot be guaranteed. This is not an indication of a problem with the
player.
PLAYBACK OF MP3/WMA SONG VIA USB STORAGE MEDIA OR MEMORY CARD
CONNECTING
THE SYSTEM IS ABLE TO DECODE AND PLAYBACK ALL MP3 FILE WHICH STORED IN THE MEMORY MEDIA WITH USB
CONNECTING PORT OR SD/MMC MEMORY CARD.

GB-7
1. SET THE SYSTEM AT STANDBY MODE FIRST OR OTHER FUNCTION
EXCEPT SD OR USB MODE.
2. PLUG-IN THE USB PEN-DRIVE WITH THE FACE UP & MAKE SURE IT
GOING INTO COMPLETELY OR INSERT THE MEMORY CARD IN THE
DIRECTION OF THE SYMBOL AS SHOWN AT THE UPPER SIDE OF
THE SD CARD SLOT AND INSERT STRAIGHT WITHOUT BENDING.
zCONNECTING THE USB PEN DRIVE / SD/MMC CARD UPSIDE
DOWN OR BACKWARDS COULD DAMAGE THE AUDIO SYSTEM OR
THE STORAGE MEDIA (USB THUMB DRIVE / SD/MMC CARD).
CHECK TO BE SURE THE DIRECTION IS CORRECT BEFORE CONNECTION.
3. PREE FUNCTION BUTTON (10) UNTIL IT REACH “ “ SD/MMC CARD MODE OR “ “ USB MODE.
4. THE SYSTEM WILL START READING THE STORAGE MEDIA AUTOMATICALLY AFTER CONNECTING, AND LCD
DISPLAY (7) WILL SHOW THE TOTAL NUMBER OF MP3/WMA FILES BEING DETECTED.
5. REPEAT THE SAME PLAYBACK PROCEDURE AS PLAYING CD/MP3 DISC AS ABOVE.
REMARK
- THE SYSTEM CAN DETECT AND READ THE FILE UNDER MP3 OR WMA FORMAT ONLY AT USB/SD MODE BUT NOT
OTHER MUSIC FILE FORMAT.
-IF CONNECT THE SYSTEM TO MP3 PLAYER VIA THE USB SOCKET, DUE TO VARIANCES IN MP3 ENCODING
FORMAT, SOME MP3 PLAYER MAY NOT BE ABLE TO PLAY VIA THE USB SOCKET. THIS IS NOT A MALFUNCTION
OF THE SYSTEM.
-USB PORT DOES NOT SUPPORT CONNECTION WITH USB EXTENSION CABLE AND IS NOT DESIGNED FOR
COMMUNICATION WITH COMPUTER DIRECTLY
Important
The USB port of this product is fully compatible with the USB 1.1 and 2.0 standard.If MP3 players connected to this port are not
written in compliance with the official USB 1.1 or 2.0 standard it may occur that those MP3 players do not work on this port.This is
not a defective of this product.The MP3 player does not comply with the official USB 1.1 or 2.0 standard.
REMOVING OF USB / MEMORY CARD
TO REMOVE THE USB PEN DRIVE / MEMORY CARD, TURN OFF THE POWER OR SWITCH THE FUNCTION MODE TO
EITHER CD, AUX OR TUNER FIRST. FOR USB PORT – UN-PLUG IT BY PULLING OUT FROM THE USB SOCKET DIRECTLY,
FOR MEMORY CARD – PRESS THE MEMORY CARD INWARD & THEN RELEASE, NOW THE CARD BEING PARTIALLY
EJECT AND YOU CAN REMOVE IT BY HAND.
MORE FEATURES
A. PRE-SET EQ FUNCTION (BY REMOTE CONTROL)
THIS UNIT PROVIDES 4 DIFFERENCES SOUND MODE TO ENHANCE YOUR LISTENING EXPERIENCE. YOU CAN
SELECT THE DESIRED EFFECT BY PRESSING THE “ PRESET EQ” BUTTON REPEATEDLY AT FOLLOWING SEQUENCE:-
FLA CLS ROC POP JAS
(FLAT) (CLASSIC) (ROCK) (POP) (JAZZ)
B. AUX-IN CONNECTION
CONNECT ANOTHER AUDIO DEVICE, E.G. (PORTABLE) CD PLAYER, MP3 PLAYER, (PORTABLE) CASSETTE PLAYER,
IPOD, ETC. TO THIS SYSTEM VIA A CORD WITH 3.5MM DIA JACK PLUGS (NOT SUPPLIED).
CONNECT ONE END OF THIS CORD TO THE RCA CABLE, HEADPHONE JACK ON THE EXTERNAL DEVICE AND THE
OTHER END TO THE AUX-IN JACK (25) AT THE BACK SIDE OF THE UNIT. THEN PRESS THE FUNCTION BUTTON (10)
UNTIL IT REACH THE “ AUX “ MODE.
WHEN CONNECTED IN THIS WAY IT IS POSSIBLE TO:
•PLAY BACK THE MUSIC ALREADY ON THE CONNECTED DEVICE.
FOLLOW THE SAME PROCEDURE AS DESCRIBED IN THIS MANUAL.

GB-8
REMOTE CONTROL TRANSMITTER
BATTERY INSTALLATION (BATTERY NOT PROVIDED)
THE INFRA-RED TRANSMITTER REQUIRE 2 PCS “ AAA “ BATTERY FOR OPERATION
BUTTON DESCRIPTION
REP/RAN IN CD MODE, PRESS TO ACTIVE REPEAT / RANDOM PLAY FUNCTION
FUNCTION PRESS TO SELECT THE FUNCTIONS (CD/SD/USB/TUNER/AUX))
ON/STANDBY PRESS TO POWER ON / STANDBY THE SYSTEM
SKIP UP /DOWN PRESS TO SELECT PREVIOUS / NEXT TRACKS AT CD/MP3/USB/SD MODE
PLAY/PAUSE PRESS TO START PLAYBACK / PAUSE MODE AT CD/MP3/USB/SD MODE
FOLDER UP /DOWN IN MP3 MODE : PRESS TO SELECT NEXT OR PREVIOUS FOLDER
CD STOP / BAND IN CD MODE : PRESS TO STOP THE CD PLAYBACK
IN TUNER MODE : PRESS TO SELECT THE RADIO BAND (AM/FM)
- 10 / + 10 IN CD/MP3 MODE : PRESS TO SKIP UP/DOWN THE TRACK BY 10 MULTIPLE
MEMORY IN CD/MP3 MODE : PRESS TO PRESET CD MEMORY
VOLUME +/- PRESS TO ADJUST VOLUME LEVEL AT ALL MODE
CLK-ADJ/PRESET EQ AT STANDBY MODE : PRESS TO ADJUST THE CLOCK
PLAYBACK MODE :PRESS TO SELECT DIFFERENCE EQ MODE FOR ENJOYMENT

GB-9
Disposal
Disposal of Device Do not dispose of the device with the household waste. This
product must be disposed of according to EU directive
2002/96/EC-WEEE(Waste Electrical and Electronic Equipment).
Return the device to a collection point. Observe the applicable
regulations. Contact your municipality, if in doubt.
Disposal of Batteries Do not dispose of batteries with the household waste. Every user is
bound by law to return batteries to a collection point or a retailer.
This obligation serves an environmentally friendly disposal of
batteries. Only return exhausted batteries

NL-1
Het uitroepteken binnen een
gelijkzijdige driehoek is
bedoeld om de gebruiker te
attenderen op belangrijke
bedienings- of
onderhoudsinstructies in de
documentatie die bij het
apparaat wordt geleverd.
Het symbool van de
bliksemschicht met pijl
binnen een gelijkzijdige
driehoek is bedoeld om de
gebruiker te waarschuwen
voor het gevaar van
gevaarlijke netspanning
binnen de behuizing van het
apparaat.
WAARSCHUWING: om het risico van
elektrische schokken te verkleinen, dient
u de behuizing (of het achterpaneel) niet
te verwijderen. Dit apparaat bevat
namelijk geen onderdelen die onderhoud
vereisen. Laat het onderhoud over aan
een bevoegde onderhoudsmonteur.
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE BEPERKEN, DIENT U DIT PRODUCT
NIET BLOOT TE STELLEN AAN DRUPPELENDE OF SPETTERENDE VLOEISTOFFEN.
OPMERKING: OP DE ACHTERZIJDE VAN HET APPARAAT ZIJN WAARSCHUWINGSSYMBOLEN
A
ANGEBRACHT. RAADPLEEG DE INSTRUCTIEHANDLEIDING.
OPMERKING: U VINDT HET CLASSIFICATIELABEL
VOOR DIT PRODUCT OP DE ACHTERZIJDE VAN
HET APPARAAT
LET OP: ONZICHTBARE STRALING INDIEN GEOPEND EN INDIEN VERGRENDELING
IS MISLUKT OF OMZEILD. VERMIJD BLOOTSTELLING AAN STRAAL.
LASERPRODUCT VAN KLASSE 1
WAARSCHUWING
RISICO VAN ELEKTRISCHE
SCHOKKEN
NIET OPENEN
LET OP
NIET BLOOTSTELLEN AAN
DRUPPELENDE OF SPETTERENDE
VLOEISTOFFEN!

NL-2
Basisveiligheidsmaatregelen Volg deze veiligheidsmaatregelen voor een veilig gebruik van het apparaat:
ŶControleer het apparaat vóór gebruik op zichtbare schade. Gebruik het
apparaat niet als het beschadigd of gevallen is.
ŶDe voedingskabel en aansluitingen moeten door een bevoegd
servicecentrum worden onderhouden of vervangen.
ŶDit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen met lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke beperkingen of met gebrek aan ervaring of kennis,
tenzij zij worden begeleid door, of instructies hebben ontvangen over het
gebruik van het apparaat van, een persoon die voor hun veiligheid
verantwoordelijk is.
ŶBij kinderen dient erop te worden toegezien dat zij niet met het apparaat
gaan spelen.
ŶReparatie mag uitsluitend door een bevoegd servicecentrum worden
uitgevoerd. Onjuiste reparatie kan gevaar voor de gebruiker opleveren. Bij
onjuiste reparatie vervalt de garantie.
ŶTijdens de garantieperiode mag reparatie alleen door een door de fabrikant
bevoegd servicecentrum worden uitgevoerd, anders vervalt de garantie.
ŶDefecte onderdelen moeten door originele reserveonderdelen worden
vervangen. Alleen met dergelijke reserveonderdelen wordt voldaan aan de
veiligheidseisen.
ŶBescherm het apparaat tegen vocht en vloeistoffen.
ŶHoud altijd de stekker vast als u de stekker van de voedingskabel uit het
stopcontact haalt; trek nooit aan de voedingskabel.
ŶTil het apparaat nooit op bij de voedingskabel.
ŶLaat de voedingskabel nooit naar beneden hangen. Dan bestaat namelijk
het gevaar dat men over de kabel struikelt of dat het apparaat via de kabel
naar beneden wordt getrokken.
ŶPlaats het apparaat nooit in direct zonlicht.
ŶGebruik het apparaat niet in de nabijheid van open vuur.
ŶHaal de stekker van de voedingskabel uit het stopcontact in geval van
defecten en tijdens onweer.

NL-3
Instructies voor batterijgebruik WAARSCHUWING
Gevaar bij onoordeelkundig gebruik!
Neem de onderstaande voorzorgsmaatregelen in acht voor veilig
gebruik van batterijen:
ŹGooi batterijen niet in het vuur.
ŹZorg dat batterijen nooit worden kortgesloten.
ŹControleer de batterijen regelmatig. Batterijlekkage kan letsel
(huidirritatie) of schade aan het apparaat veroorzaken. Wees
voorzichtig bij het hanteren van lekkende batterijen.
ŹBewaar batterijen buiten het bereik van kinderen. Ga onmiddellijk
naar een arts als batterijen zijn ingeslikt.
ŹVerwijder batterijen uit de afstandsbediening wanneer de
afstandbediening gedurende langere tijd niet wordt gebruikt.
Installatie en aansluiting
Veiligheidsmaatregelen WAARSCHUWING
Tijdens de opstartfase bestaat het risico van letsel en schade!
Neem deze veiligheidsmaatregelen in acht om gevaarlijke situaties te
voorkomen:
ŹLaat kinderen verpakkingsmateriaal niet als speelgoed
gebruiken. Er bestaat namelijk verstikkingsgevaar.
ŹOm letsel en schade te voorkomen, dient u de vereisten voor
plaatsing en aansluiting in acht te nemen.
Verpakkingsmateriaal wegdoen Verpakkingsmateriaal is bedoeld om het apparaat tegen transportschade te
beschermen. Het verpakkingsmateriaal is geselecteerd op milieuvriendelijkheid
en kan worden hergebruikt.
Door hergebruik van verpakkingsmateriaal worden natuurlijke hulpbronnen
beschermd en blijft de hoeveelheid afval beperkt. Zorg dat
verpakkingsmateriaal dat niet meer nodig is, volgens de lokale regelgeving
wordt weggedaan.
OPMERKING
ŹBewaar de originele verpakking tijdens de garantieperiode om
het apparaat op de juiste wijze te kunnen verpakking in het
geval u van uw garantieaanspraak gebruik wenst te maken.

NL-4
PLAATS VAN DE BEDIENINGSINSTRUMENTEN
1) KLEP VAN DE CD-HOUDER
2) LED FM STEREO
3) TOETS CD PLAY/PAUSE (Afspelen/Pauzeren)
4) TOETS CD SKIP (Naar vorige track)
5) TOETS CD SKIP (Naar volgende track)
6) TOETS STOP / BAND (Stoppen/Bandselectie)
7) LCD-DISPLAY
8) TOETS VOLUME UP (Volume harder)
9) TOETS VOLUME DOWN (Volume zachter)
10) FUNCTIESELECTIETOETS
11) MP3-TOETS FOLDER UP (Naar volgende map)
12) USB-AANSLUITING
13) HOOFDTELEFOONAANSLUITING 3,5 mm
14) SELECTIE FM MONO/FM STEREO
15) TOETS KLEP CD-HOUDER OPENEN
16) SENSOR VOOR AFSTANDSBEDIENING
17) LED POWER STANDBY
18) TOETS POWER AAN/STANDBY
19) TUNING-KNOP
20) TOETS KLOK INSTELLEN/VOORGEPROGRAMMEERDE EQ
21) SLEUF SD/MMC-KAART
22) AFDEKKLEP
23) FM-DRAADANTENNE
24) AANSLUITING VOOR LUIDSPREKERS (L/R)
25) TULPINGANGEN AUX
26) VOEDINGSKABEL
LET OP:
HET GEBRUIK VAN REGELAARS OF AFSTELLINGEN OF PRESTATIES VAN PROCEDURES DIE NIET IN DEZE
HANDLEIDING WORDEN VERMELD, KUNNEN TOT GEVAARLIJKE BLOOTSTELLING AAN STRALING LEIDEN.
DIT APPARAAT MAG UITSLUITEND DOOR EEN BEVOEGDE ONDERHOUDSMONTEUR WORDEN
AANGEPAST OF GEREPAREERD.
BELANGRIJK:
OMDAT HET BEWEGEN VAN HET CD-MECHANISME EN HET GEVOELIGE SCHAKELSYSTEEM KAN LEIDEN
TOT STORING IN DE RADIOTUNER VLAKBIJ, DIENT U DIT APPARAAT UIT TE SCHAKELEN WANNEER U
ANDERE RADIOAPPARATUUR GEBRUIKT.
VOORZORGSMAATREGELEN VOOR GEBRUIK
INSTALLATIE
ƔPAK ALLE DELEN VAN DE APPARATUUR UIT EN VERWIJDER HET SCHERMENDE MATERIAAL.
ƔSLUIT HET APPARAAT NIET AAN OP DE NETVOEDING VOORDAT U HET VOLTAGE VAN DE
NETVOEDING HEBT GECONTROLEERD EN VOORDAT ALLE AANSLUITINGEN ZIJN UITGEVOERD.
ƔZORG DAT DE VENTILATIEOPENINGEN NIET WORDEN GEBLOKKEERD EN DAT RONDOM HET
APPARAAT ENKELE CENTIMETERS RUIMTE VRIJ BLIJFT VOOR VENTILATIE.

NL-5
AANSLUITING
1. STEEK DE STEKKER VAN DE VOEDINGSKABEL (26) IN HET STOPCONTACT.
2. ALS U DE STEKKER VAN DE VOEDINGSKABEL VOOR HET EERST IN HET STOPCONTACT STEEKT,
GAAT HET APPARAAT IN DE STANDBY-MODUS EN GAAT DE LCD-LED (7) BRANDEN. OP HET DISPLAY
WORDT ’12:00’ KNIPPEREND WEERGEGEVEN.
3. SLUIT HET LUISPREKERSNOER AAN OP DE LUIDPSREKER-INGANG (25) AAN DE ACHTERZIJDE VAN
HET APPARAAT.
4. SCHAKEL HET APPARAAT IN VIA DE POWER-TOETS (18). DE STROOMTOEVOER IS NORMAAL
WANNEER HET LCD-DISPLAY MET ACHTERGRONDVERLICHTING BRANDT. UW SYSTEEM IS NU
GEREED VOOR HET AFSPELEN VAN MUZIEK.
DE KLOK INSTELLEN
1. ZET HET APPARAAT IN DE STANDBY-MODUS.
2. HOUD DE TOETS ‘CLK-ADJ/PRESET EQ’ (20) INGEDRUKT. OP HET DISPLAY WORDT HET 12-URIG
SYSTEEM OF HET 24-URIG SYSTEEM WEERGEGEVEN. DRUK VERVOLGENS OP DE TOETS OF
(4 OF 5) OM HET JUISTE UURSYSTEEM (12-URIG OF 24-URIG) TE SELECTEREN.
3. DRUK OPNIEUW OP DE TOETS ‘CLK-ADJ/PRESET EQ’ (20). DE EERSTE TWEE CIJFERS GAAN
KNIPPEREN. DRUK OP DE TOETS OF (4 OF 5) OM HET UUR IN TE STELLEN. DRUK OP DE
TOETS ‘CLK-ADJ/PRESET EQ’ (20) OM HET UUR OP TE SLAAN.
4. HET DERDE EN VIERDE CIJFER GAAN KNIPPEREN. DRUK OP DE TOETS OF (4 OF 5) OM DE
MINUUT IN TE STELLEN. DRUK OP DE TOETS ‘CLK-ADJ/PRESET EQ’ (20) OM DE MINUUT OP TE SLAAN.
¾DE VOORGEPROGRAMMEERDE TIJD WORDT GERESET WANNEER DE STEKKER VAN HET
APPARAAT UIT HET STOPCONTACT WORDT GEHAALD (DUS ALS DE STROOMTOEVOER WORDT
ONDERBROKEN). VOOR GEBRUIKSGEMAK WORDT AANBEVOLEN HET SYSTEEM IN DE
STANDBY-MODUS TE ZETTEN.
NAAR DE RADIO LUISTEREN
BEDIENING
1. SCHAKEL HET APPARAAT IN VIA DE POWER-TOETS (18). DRUK VERVOLGENS OP DE FUNCTIETOETS
(10) TOT DE TUNER-MODUS WORDT INGESCHAKELD.
2. DRUK OP DE TOETS STOP / BAND (6) OM ‘MW (AM)’ OF ‘FM’ TE SELECTEREN.
3. KIES MET BEHULP VAN DE TUNING-KNOP (19) HET GEWENSTE STATION.
4. STEL HET GEWENSTE GELUIDSVOLUME IN VIA DE GELUIDSVOLUMETOETSEN (8, 9).
ONTVANGST FM EN FM-STEREO
ƔZET DE FM-SELECTIESCHAKELAAR (14) OP ‘MONO’. NU WORDEN DE STATIONS IN MONO
ONTVANGEN. VOORAL WANNEER HET STEREOSIGNAAL ZWAK IS, IS HET GEBRUIK VAN
MONO-ONTVANGST AAN TE RADEN.
ƔZET DE FM-SELECTIESCHAKELAAR (14) OP ‘STEREO’ OM DE STATIONS IN STEREO TE ONTVANGEN.
DE LED ‘FM-ST’ (2) GAAT BRANDEN ALS EEN STATION IN STEREO WORDT ONTVANGEN.
TIPS VOOR OPTIMALE ONTVANGST
DE ONTVANGER HEEFT EEN INGEBOUWDE FM-DRAADANTENNE (23) DIE AAN DE ACHTERZIJDE VAN HET
APPARAAT HANGT. VOOR OPTIMALE ONTVANGST MOET DEZE DRAAD MOET VOLLEDIG WORDEN
UITGEROLD EN UITGESTREKT.

NL-6
CD’S AFSPELEN
zSTARTEN
1. DRUK OP DE FUNCTIETOETS (20) TOT DE CD-MODUS WORDT INGESCHAKELD.
2. OPEN DE KLEP VAN DE CD-HOUDER DOOR OP DE TOETS VOOR HET OPENEN VAN DE KLEP VAN DE
CD-HOUDER (15) TE DRUKKEN. PLAATS EEN CD IN DE CD-HOUDER EN SLUIT DE KLEP VAN DE
CD-HOUDER.
3. HET ZOEKEN WORDT UITGEVOERD ALS DE DISC IN DE CD-HOUDER IS GEPLAATST. HET
TOTAALAANTAL TRACKS WORDT GELEZEN.
zPLAY/PAUSE (Afspelen/Pauzeren)
1. ALS U TIJDENS DE STOP-MODUS OP DE TOETS PLAY/PAUSE (3) DRUKT, WORDT DE EERSTE
TRACK AFGESPEELD EN WORDT DE AFSPEELINDICATOR OP HET LCD-DISPLAY (7)
WEERGEGEVEN.
2. ALS U TIJDENS DE AFSPEEL-MODUS OP DE TOETS PLAY/PAUSE (3) DRUKT, WORDT DE
PAUZE-MODUS GEACTIVEERD EN GAAT DE AFSPEELINDICATOR OP HET LCD-DISPLAY (7)
KNIPPEREN.
zMODUS STOP
1. ALS U TIJDENS DE AFSPEEL-MODUS OF PAUZE-MODUS OP DE TOETS STOP / BAND (6) DRUKT,
WORDT DE STOP-MODUS GEACTIVEERD EN WORDT HET TOTAALAANTAL TRACKS OP HET
LCD-DISPLAY WEERGEGEVEN (7).
zSKIP-MODUS (SKIP (Naar volgende track)/SKIP (Naar vorige track))
1. ALS U TIJDENS DE AFSPEEL-MODUS OF PAUZE-MODUS OP DE TOETS SKIP (Naar volgende track)
(5) DRUKT, GAAT HET APPARAAT NAAR DE VOLGENDE TRACK EN WORDT OP HET DISPLAY HET
TRACKNUMMER WEERGEGEVEN. DAARNA WORDT DE AFSPEEL-MODUS OF PAUZE-MODUS
VOORTGEZET.
2. ALS U TIJDENS DE AFSPEEL-MODUS OF PAUZE-MODUS OP DE TOETS SKIP (Naar vorige track) (4)
DRUKT, GAAT HET APPARAAT NAAR HET BEGIN VAN DE HUIDIGE TRACK EN WORDT OP HET DISPLAY
HET TRACKNUMMER WEERGEGEVEN. DAARNA WORDT DE AFSPEEL-MODUS OF PAUZE-MODUS
VOORTGEZET.
3. ALS U NA STAP 2 OPNIEUW OP DE TOETS SKIP (4) DRUKT, GAAT HET APPARAAT NAAR DE
VORIGE TRACK, WAARNA DE AFSPEEL-MODUS OF PAUZE-MODUS VOORTGEZET.
zVOOR MP3-DISCS/-BESTANDEN
1. NADAT HET ZOEKEN IS UITGEVOERD, WORDT HET TOTAALAANTAL TRACKS OP HET LCD-DISPLAY (7)
WEERGEGEVEN.
2. SELECTEER HET TRACKNUMMER MET BEHULP VAN DE TOETS SKIP OF SKIP (5 OF 4).
3. ALS DE GEWENSTE TRACK EN HET GEWENSTE ALBUM ZIJN GESELECTEERD, DRUKT U OP DE
TOETS PLAY/PAUSE (3) OM HET AFSPELEN TE STARTEN.
OPMERKING
- MET DE TOETS FOLDER ŸOF ź(Map omhoog/omlaag) OP DE AFSTANDSBEDIENING KUNT U DE
MAP RECHTSTREEKS SELECTEREN.
- HET MAPNUMMER WORDT GEDURENDE 2-3 SECONDEN OP HET DISPLAY (7) WEERGEGEVEN,
WAARNA HET NUMMER VAN DE AFGESPEELDE TRACK WEER WORDT WEERGEGEVEN.

NL-7
zREPEAT/INTRO/RANDOM-MODUS (VIA AFSTANDSBEDIENING)
DRUK TIJDENS HET AFSPELEN OP DE TOETS REP/RAN OM DE FUNCTIE HERHALING OF IN
WILLEKEURIGE VOLGORDE AFSPELEN TE SELECTEREN. ÉÉN TRACK, ÉÉN MAP (ALLEEN BIJ MP3) OF
ALLE TRACKS KUNNEN ALS VOLGT IN VERSCHILLENDE MODI WORDEN AFGESPEELD:
VOOR CD’S
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT ALL TRACK (3)RANDOM (4) OFF
(Eén track (Alle tracks herhalen) (In willekeurige (Uit)
herhalen) volgordeherhalen)
AFSPEELMODUS LED OP LCD-DISPLAY
REPEAT 1 REP (knippert)
REPEAT ALL REP
RANDOM RAN
OFF - - - - - - -
VOOR MP3/WMA-DISC/-BESTAND
(1) REPEAT 1 (2) REPEAT 1 FOLER (3) REPEAT ALL TRACKS
(Eén track herhalen) (Eén map herhalen) (Alle tracks herhalen)
(5) OFF (Uit) (4)RANDOM(In willekeurige volgorde)
AFSPEELMODUS LED OP LCD-DISPLAY
REPEAT SINGLE TRACK REP (knippert)
REPEAT SINGLE FOLDER REP [map] (knippert)
REPEAT ALL TRACKS REP
RANDOM RAN
OFF - - - - - - -
zREPEAT PLAY (Herhaald afspelen)
VIA DEZE FUNCTIE KUNT U HERHAALDELIJK DE GEWENSTE TRACKS OF MAP AFSPELEN.
zRANDOM PLAY (In willekeurige volgorde afspelen)
VIA DEZE FUNCTIE KUNT U ALLE TRACKS OF DE MAP IN WILEKEURIGE VOLGORDE AFSPELEN.
CD-/MP3-DISC PROGRAMMEREN (VIA AFSTANDSBEDIENING)
ER KUNNEN MAXIMAAL 20 TRACKS WORDEN GEPROGRAMMEERD IN ELKE GEWENSTE VOLGORDE.
VERGEET NIET OP DE STOP-TOETS TE DRUKKEN.
1. STEL DE CD-MODUS IN.
2. DRUK OP DE GEHEUGENTOETS. OPHET LCD-DISPLAY (7) WORDEN ‘MEM’ EN ‘P01’ KNIPPEREND
WEERGEGEVEN.
3. SELECTEER DE GEWENSTE TRACK VIA DE TOETSEN SKIP /SKIP (5, 4).
4. DRUK OP DE GEHEUGENTOETS OM DE TRACK IN HET GEHEUGEN IN TE VOEREN.
5. HERHAAL STAP 3 EN 4 OM AANVULLENDE TRACKS IN HET GEHEUGEN IN TE VOEREN.

NL-8
6. ALS ALLE GEWENSTE TRACKS ZIJN GEPROGRAMMEERD, DRUK U OP DE TOETS PLAY/PAUSE (3)
OM DE DISC IN DE DOOR U GEPROGRAMMEERDE VOLGORDE AF TE SPELEN.
7. DRUK OP DE TOETS STOP (6) OM HET GEPROGRAMMEERD AFSPELEN TE STOPPEN.
¾DRUK IN DE CD STOP-MODUS OP DE TOETS STOP (6) OM ALLE GEPROGRAMMEERDE TRACKS
UIT HET GEHEUGEN TE WISSEN TOT ‘MEM’ OP HET LCD-DISPLAY WORDT WEERGEGEVEN.
¾VOOR MP3-DISCS/-BESTANDEN DRUKT U OP DE TOETS FOLDER UP/DOWN OM DE EERSTE TRACK
VAN DE VOLGENDE MAP TE SELECTEREN. OP DEZE MANIER KUNT U EEN TRACK SNEL SELECTEREN.
¾DE PROGRAMMEERMODUS WORDT AUTOMATISCH GESTOPT ALS ER GEDURENDE 30 SECONDEN NA
HET INDRUKKEN VAN DE GEHEUGENTOETS GEEN TOETS WORDT INGEDRUKT.
OPMERKING
OPMAAKVEREISTEN MP3-TRACK:
- BIT RATE: 32-320 Kbps; SAMPLING RATE: 32 KHz, 44,1 KHz EN 48 KHz DECODEERBAAR.
- DE PRESTATIES BIJ HET AFSPELEN VAN MP3-DISCS VERSCHILLEN VAN DE KWALITEIT VAN HET
OPNEMEN OP DE DISC EN DE WIJZE VAN OPNEMEN. BOVENDIEN IS DE DOORLOOPTIJD BIJ ZOEKEN
VOOR MP3-DISCS LANGER DAN BIJ NORMALE CD’S DOOR HET VERSCHIL IN OPMAAK.
Belangrijk
Opmerking: hoewel deze CD-speler niet alleen normale CD’s maar ook CD-R-, CD-RW- en MP3-discs kan
lezen, kan de afspeelbaarheid van CD-R-, CD-RW- en MP3-discs worden beïnvloed door het type software
dat bij het creëren van de discs is gebruikt, evenals door de kwaliteit of de toestand van de lege media die u
gebruikt. 100% afspeelbaarheid kan niet worden gegarandeerd. Dit betekent niet dat het apparaat een
probleem heeft.
MP3/WMA-TRACK AFSPELEN VIA USB-OPSLAGMEDIA OF GEHEUGENKAART
AANSLUITEN
HET SYSTEEM KAN ALLE MP3-BESTANDEN DIE IN DE GEHEUGENMEDIA ZIJN OPGESLAGEN DECODEREN
EN AFSPELEN VIA DE USB-POORT OF EEN SD/MMC-GEHEUGENKAART.
1. ZET EERST HET APPARAAT IN DE STANDBY-MODUS OF EEN
ANDERE FUNCTIE, BEHALVE DE SD- OF USB-MODUS.
2. STEEK DE USB PEN DRIVE MET DE BEDRUKTE ZIJDE NAAR
BOVEN IN DE AANSLUITING EN ZORG DAT DEZE VOLLEDIG IN
DE AANSLUITING WORDT GESTOKEN OF STEEK DE
GEHEUGENKAART IN DE RICHTING VAN DE PIJL ZOALS
WEERGEGEVEN OP DE BOVENZIJDE VAN DE SD-KAARTSLEUF.
STEEK DE KAART RECHT IN DE SLEUF ZONDER DEZE TE BUIGEN.
zHET ONDERSTEBOVEN OF ACHTERSTEVOREN AANSLUITEN VAN DE USB PEN
DRIVE/SD/MMC-KAART KAN HET AUDIOSYSTEEM OF HET OPSLAGMEDIUM (USB THUMB
DRIVE/SD/MMC-KAART) BESCHADIGEN. CONTROLEER OF DE RICHTING EN STAND CORRECT ZIJN
VOORDAT U DE AANSLUITING VERRICHT.
3. DRUK OP DE FUNCTIETOETS (10) TOT DE SD/MMC-KAARTMODUS “ “ OF USB-MODUS “
“WORDT BEREIKT.
4. HET SYSTEEM BEGINT AUTOMATISCH HET OPSLAGMEDIUM TE LEZEN NADAT DIT OP HET APPARAAT

NL-9
IS AANGESLOTEN. OP HET LCD-DISPLAY (7) WORDT HET TOTAALAANTAL GEDETECTEERDE
MP3/WMA-BESTANDEN WEERGEGEVEN.
5. HERHAAL DE AFSPEELPROCEDURE ZOALS VERMELD VOOR HET AFSPELEN VAN CD/MP3-DISCS
HIERBOVEN.
OPMERKINGEN
- HET SYSTEEM KAN HET MP3- OF WMA-BESTAND ALLEEN IN DE USB/SD-MODUS DETECTEREN MAAR
NIET IN MODI VOOR MUZIEKBESTANDEN.
-INDIEN HET SYSTEEM VIA DE USB-AANSLUITING OP DE MP3-SPELER WORDT AANGESLOTEN,
KUNNEN SOMMIGE MP3-SPELERS WELLICHT NIET AFSPELEN VIA DE USB-AANSLUITING VANWEGE
VERSCHILLEN IN DE CODEEROPMAAK VOOR MP3. DIT DUIDT NIET OP EEN DEFECT IN HET
SYSTEEM.
- DE USB-POORT ONDERSTEUNT GEEN AANLSUITING VIA EEN USB-VERLENGKABEL EN IS NIET
ONTWORPEN OM RECHTSTREEKS MET EEN COMPUTER TE COMMUNICEREN.
Belangrijk
De USB-poort van dit product is volledig compatibel met USB 1.1 en 2.0. Als de MP3-spelers die op deze
poort zijn aangesloten niet zijn geschreven conform de officiële USB 1.1- of 2.0-standaard, is het mogelijk
dat deze MP3-spelers niet via deze poort functioneren. Dit is geen tekortkoming of defect van dit product.
De MP3-speler voldoet niet aan de officiële USB 1.1- of 2.0-standaard.
DE USB-/GEHEUGENKAART VERWIJDEREN
OM DE USB PEN DRIVE/GEHEUGENKAART TE VERWIJDEREN, SCHAKELT U HET APPARAAT VIA DE
POWER-TOETS UIT OF ZET U DE FUNCTIESELECTIE OP CD, AUX OF TUNER. VOOR DE USB-POORT: TREK
DE PEN DRIVE UIT DE USB-POORT. VOOR GEHEUGENKAART: DUW DE GEHEUGENKAART NAAR BINNEN
EN LAAT HEM VERVOLGENS LOS. DE KAART KOMT NU GEDEELTELIJK NAAR BUITEN WAARNA U DEZE
MET DE HAND KUNT VERWIJDEREN.
MEER FUNCTIES
A. VOORGEPROGRAMMEERDE EQ-FUNCTIE (VIA AFSTANDSBEDIENING)
DIT APPARAAT BIEDT 4 VERSCHILLENDE GELUIDSMODI OM DE GELUIDSERVARING VAN DE GEBRUIKER
TE VERBETEREN. U KUNT HET GEWENSTE EFFECT SELECTEREN DOOR HERHAALDE MALEN OP DE
TOETS ‘PRESET EQ’ (Voorgeprogrammeerde EQ) TE DRUKKEN, ZODAT DE MODI IN DE ONDERSTAANDE
VOLGORDE WORDEN GESELECTEERD:
FLA CLS ROC POP JAS
(LEEG) (KLASSIEK) (ROCK) (POP) (JAZZ)
B. AANSLUITING VIA AUX-IN
SLUIT EEN ANDER AUDIOAPPARAAT OP DIT SYSTEEM AAN, BIJVOORBEELD EEN (DRAAGBARE)
CD-SPELER, MP3-SPELER, (DRAAGBARE) CASSETTERECORDER, IPOD ENZ., VIA EEN SNOER MET EEN
PLUG VAN 3,5 mm (NIET BIJGELEVERD).
SLUIT HET ENE UITEINDE VAN DEZE KABEL AAN OP DE AANSLUITING VOOR DE RCA-KABEL/
HOOFDTELEFOON VAN HET EXTERNE APPARAAT EN HET ANDERE UITEINDE OP DE AUX IN-AANSLUITING

NL-10
(25) AAN DE ACHTERZIJDE VAN HET APPARAAT. DRUK VERVOLGENS OP DE FUNCTIETOETS (10) TOT DE
MODUS ‘AUX’ IS GESELECTEERD.
VIA DEZE AANSLUITING IS HET MOGELIJK OM:
ƔMUZIEK AF TE SPELEN DIE ZICH AL OP HET AANGESLOTEN APPARAAT BEVINDT.
VOLG DE PROCEDURE DIE IN DEZE HANDLEIDING IS OPGENOMEN.
Table of contents
Languages:
Other AudioSonic Speakers manuals