6
Unique lighting solutions.
Safety Information
PROTECTION FROM FIRE
1. Do not place the unit near sources of heat (e.g. powerful ampliers,
fog machines).
Ne pas placer l’appareil près de sources de chaleur (par ex.
puissants amplicateurs, machines à fumée).
2. Allow at least 6" (15cm) between this unit and other devices or walls
to allow for proper cooling.
Laissez au moins 6" (15cm) entre cet appareil et autres dispositifs
ou les murs pour permettre un refroidissement adéquat.
3.
Keep the unit at least 30" (76cm) away from any ammable materials.
Maintenez l’appareil au moins 30" (76cm) de tout matériau inammable.
4. Do not attach gel or diffusion directly to the bulb. Use the mounting
clips provided and an appropriate gel holder.
Ne pas xer de gel ou la diffusion directement á l'ampoule. Utiliser
les clips de montage fournis et titulaire d’un gel approprié.
5. To avoid overloading power, check the total maximum power of your
AC wall outlet. The unit is marked with line voltage.
Pour éviter une surcharge électrique, vériez la puissance maximale
totale de votre prise murale. L’unité est indiquée avec
tension de la ligne.
6. Use only approved PAR 30, Max 50W bulbs in the xture.
Utilisez PAR 30 ampoules 50W Max agréés dans le luminaire.
7. For bulb change; remove top clip and 4 front screws, screw in
new bulb, reattach front by tightening screws. To avoid additional
pressure on the glass, tighten screws in a diagonal pattern (opposites
sides). Reattach top clip. Refer to page 12 for torque sequence.
Pour le changement de l'ampoule; retirer top pince et 4 vis avant, vis
dans la nouvelle ampoule, rattacher l'avant par des vis de serrage.
Pour éviter une pression supplémentaire sur le verre, serrer les vis
en diagonale (Opposites côtés). Remettez top clip. Reportez-vous
à la page 12 pour la séquence de couple.
8. Change bulb at ground level.
Changement ampoule au niveau du sol.