AVIRE AC-2GM00-100-A-00-000 User manual

Universal Gateway
AC-2GM00-100-A-00-000
Installation Guide
Ref: MU-2GM00-100-01ML (GB)

CONNECTIONS
To access the dipswitches and all connections, please open the Universal Gateway
case by unfastening the front screw (PZ1) and removing the lid.
Connector Connector Description Terminal Signal
J1 Antenna
J2 Sim Card
J5 Power Supply 1 +12VDC
2 0V
J7 or J8 Phone Line 1 TIP
2 RING
J10 Jumper switch for coverage meter
INSTALLATION
Before xing the device in place, check the network coverage
within the immediate environment. The Universal Gateway can
be used as a coverage meter by changing the jumper switch J10
to ON (see g 1). The ve LEDs on the front of the unit will show
the network signal level. Once a suitable location has been found,
switch J10 back to OFF.
To x the device in position, drill two holes in the wall and insert
the plugs and screws provided with the device. Then hang the Universal Gateway on
these two points using the tear-shaped bracket.
g 1
g 2

RUN LED ashes in green. Power supply is OK
SIM LED is green or amber Device is connected to the network
Coverage LED is green or amber Good coverage
SLIC LED is green Device is in standby
STARTING THE DEVICE
+Insert SIM card in connector J2, pressing it until it clicks
+Ensure that the antenna is screwed in completely in J1 – only use antennas from the
Memco range.
+Connect the emergency telephone to connector J7 or terminal J8
+Connect 12VDC power to J5
+To switch o the device, remove the power supply from J5.
DEVICE HEALTH CHECK
See below for an overview of all LEDs. On start-up, you should see the following within
60seconds:
LED INDICATORS
The Universal Gateway has indicator LEDs that constantly report the
device status.
Each indicator will be fully on, fully o or ashing. Details of each
indicator and function are detailed below:
LED OFF ON FLASHING
SLOWLY
FLASHING
QUICKLY
CRITICAL SYSTEM ERROR Proper operation (DC)
Restarting system N/A
Initialising/Missing
sim
Available GSM/
GPRS GSM/GPRS in use Missing PIN/PUK
Low or no
coverage High coverage Medium coverage Missing PIN/PUK
Out of service or
initialising Local line ready Local line in use N/A
g 3
g 4

SIM CARD SETTINGS
AVIRE SIM CARDS
Avire SIM cards come precongured to be used with our products
immediately after plugging them in. You will need to know the CCID number
to add this information to the Avire Hub.
CCID Number (middle number on the SIM card)
To retrieve the CCID number by SMS
Pin1234 P005?
NON AVIRE SIM CARDS
If you are using a dierent SIM card, you may need to unlock it via its PIN code in order
to connect with the mobile operator. In this case, follow either of these steps:
OPTION 1 (RECOMMENDED)
You can program the PIN code of the SIM card into the DCP using an analogue phone
plugged into to the J1A or J9 connection.
Enter conguration mode :
Update SIM card PIN parameter:
is the PIN code given by the service provider.
At this point, the SIM card LED will stop ashing. If it does not, make sure the SIM is
correctly inserted and you entered the correct PIN.
OPTION 2
Disable the blocking PIN code using a conventional mobile phone. Plug the SIM into a
dierent mobile device and unlock it in the device settings.
BASIC GSM GATEWAY
In this operation mode, the Universal Gateway can be used as a converter for an
analogue phone line into a GSM line. It can send and receive data by DTMF and place
voice calls for trapped personnel.
g 5

MONITORING
Monitoring can be set up for the Universal Gateway via the Avire Hub. This is in
compliance with EN81-28. Alternatively, at any time a status can be retrieved using SMS
as follows. User sends an SMS to the device using the SIM telephone number:
pin1234,p007?
Assuming the device password/PIN is 1234, the Universal Gateway will reply:
MK-830: MK830 P007=S1DD00000CCF
S = signal level; D = transferred bytes in HEX
Our technical support team are happy to help: 01628 540160 service@avire-global.com
ENVIRONMENT CONDITIONS
This device is designed to be used indoors (0oC to 45oC with relative humidity between
20% to 80% not condensing). Sudden changes of temperature and humidity should be
avoided.
CLEANING AND MAINTENANCE
Use a soft dry cloth. Do not use solvent or abrasive products.
SAFETY
Please read these safety instructions before starting the device.
+Do not expose this device to liquids or excessive humidity. The Universal Gateway is
an indoor device and is not waterproof.
+Do not expose the device to re.
+Do not try to modify the device.
+Do not use the device in potentially hazardous areas or where there is risk of
explosion.
The Universal Gateway emits low levels of radio frequency when in operation.
DISPOSAL
The device complies with regulations 2002/95/CE and 2003/108/CE regarding
the use and disposal of hazardous substances in electric appliances.
Do not dispose of this device with unsorted household waste. Disposing
of the device in an unauthorised way could result in a ne in line with local
regulations.
ENVIRONMENTAL REGULATIONS
RoHS
Avire certies that its production process complies with the 2002/95/CE European
Directive of 27 January 2003 regarding the restriction of use of hazardous substances in
electric and electronic appliances.
Avire Trading Ltd
Unit 1, The Switchback
Gardner Road
Maidenhead
Berkshire
SL6 7RJ, UK
T: 01628 540100
E: sales.uk@avire-global.com
W: www.avire-global.com
UG IG MC V01 (GB)_EP 03/03/2021

Universal Gateway
AC-2GM00-100-A-00-000
Installationsanleitung
Ref: MU-2GM00-100-01ML (DE)

ANSCHLÜSSE
Um an die Dipschalter und alle Anschlüsse zu gelangen, önen Sie das Gehäuse des
Universal Gateway, indem Sie die Frontschraube lösen und den Deckel abnehmen.
Anschluss Beschreibung Klemme Signal
J1 Antenne
J2 SIM-Karte
J5 Stromversorgung 1 +12VDC
2 0V
J7 oder J8 Telefonleitung 1 TIP
2 RING
J10 Jumper-Schalter für
Signalstärkenanzeige
INSTALLATION
Bevor Sie das Gerät am Aufstellungsort xieren, kontrollieren
Sie bitte die Netzabdeckung in der unmittelbaren Umgebung.
Das Universal Gateway kann als Signalstärkenanzeige verwendet
werden, indem der Jumper J10 auf AN gesetzt wird (siehe Abb.
1). Die fünf LEDs an der Gerätefront zeigen die Signalstärke an.
Sobald eine geeignete Stelle gefunden wurde, stellen Sie J10
wieder zurück auf AUS.
Um das Gerät zu xieren, bohren Sie zwei Löcher in die Wand und setzen die
mitgelieferten Dübel und Schrauben ein. Dann hängen Sie das Universal Gateway an
den beiden Befestigungspunkten auf.
Abb 1
Abb 2

RUN-LED blinkt grün Einwandfreier Betrieb
SIM-LED ist grün oder gelb Gerät ist mit dem Netzwerk verbunden
Signalstärke-LED ist grün oder gelb Gute Signalstärke
SLIC-LED ist grün Gerät im Standby
STARTEN DES GERÄTS
+Schieben Sie die SIM-Karte in Konnektor J2, bis sie klickt.
+Vergewissern Sie sich, dass die Antenne vollständig in J1 eingeschraubt ist –
verwenden Sie nur eine Antenne aus dem AVIRE-Sortiment.
+Schließen Sie das Notruftelefon an Konnektor J7 oder Anschluss J8 an.
+Verbinden Sie den 12VDC-Stromanschluss mit J5.
+Um das Gerät abzuschalten, entfernen Sie die Stromversorgung aus J5.
GERÄTE-FUNKTIONSPRÜFUNG
Nachfolgend ein Überblick über alle LEDs. Beim Start sollten Sie innerhalb von 60
Sekunden Folgendes sehen:
LED-ANZEIGEN
Das Universal Gateway hat LEDs, die permanent über den
Gerätestatus informieren.
Jede LED ist entweder permanent an, permanent aus oder sie blinkt.
Nachfolgend Details über sämtliche LEDs und deren Funktionen:
LED AUS AN LANGSAMES
BLINKEN
SCHNELLES
BLINKEN
KRITISCHER SYSTEMFEHLER
Ordnungsgemäßer
Betrieb (DC)
Systemneustart
N/A
Initialisierung/
SIM fehlt
GSM/GPRS
verfügbar GSM/GPRS in Betrieb Fehlende PIN/PUK
Niedrige
Signalstärke oder
kein Signal
Ausgezeichnete
Signalstärke Mittlere Signalstärke Fehlende PIN/PUK
Außer Betrieb
oder Initialisierung
Lokale Leitung
bereit
Lokale Leitung in
Betrieb N/A
Abb 3
Abb 4

EINSTELLUNGEN DER SIM-KARTE
AVIRE SIM-KARTEN
Avire SIM-Karten sind vorkonguriert, sodass diese nach dem Einsetzen in unsere
Produkte sofort verwendet werden können. Sie müssen die CCID-Nummer kennen, die
Sie im Avire Hub eingeben.
CCID-Nummer (mittlere Nummer auf der SIM-Karte)
So wird die CCID-Nummer per SMS abgerufen
Pin1234 P005?
SIM-KARTEN, DIE NICHT VON AVIRE STAMMEN
Wenn Sie eine andere SIM-Karte verwenden, müssen Sie diese eventuell über deren
PIN-Code entsperren, um die Verbindung zum Mobilnetzanbieter herstellen zu können.
Gehen Sie in diesem Fall entsprechend den nachfolgenden Schritten vor:
OPTION 1 (EMPFOHLEN)
Sie können den PIN-Code der SIM-Karte unter Verwendung eines Analogtelefons, das
in den Anschluss J1A oder J9 eingesteckt ist, in die DCP programmieren.
Kongurationsmodus aufrufen:
PIN-Parameter der SIM-Karte aktualisieren:
ist der vom Netzbetreiber bereitgestellte PIN-Code.
Jetzt hört die SIM-Karten-LED auf, rot zu blinken. Falls nicht, prüfen Sie, ob die SIM-
Karte korrekt eingesetzt ist und Sie die korrekte PIN eingegeben haben.
OPTION 2
Den sperrenden PIN-Code unter Verwendung eines konventionellen Mobiltelefons
deaktivieren. Die SIM-Karte in ein anderes Mobilgerät einsetzen und sie in den
Geräteeinstellungen entsperren.
BASIC GSM-GATEWAY
In diesem Betriebsmodus kann das Universal Gateway als Konverter verwendet werden,
der eine analoge Telefonleitung in eine GSM-Verbindung umwandelt.
Es kann über das Mehrfrequenzwahlverfahren Daten senden und empfangen und
Sprachanrufe mit eingeschlossenen Personen tätigen.
Abb 5
Sprache GSM Netzwerk Sprache
Sprache
Sprache
Sprache

ÜBERWACHUNG
Die Überwachung des Universal Gateway kann über den Avire Hub eingestellt werden.
Dies entspricht EN81-28. Alternativ kann der Status, wie nachfolgend beschrieben,
jederzeit per SMS abgerufen werden. Der Benutzer sendet eine SMS an die SIM-
Karten-Telefonnummer des Geräts:
pin1234,p007?
Angenommen, das Gerätepasswort/der PIN lautet 1234, antwortet das Universal
Gateway folgendes:
MK-830: MK830 P007=S11DD00000CCF
S = Signalstärke; D = übertragene Bytes in HEX

Unser technisches Support-Team ist Ihnen gerne behilich:
+49 (0)9721 38656-30 service@avire-global.com
UMGEBUNGSBEDINGUNGEN
Dieses Gerät ist für den Betrieb in Innenräumen geeignet (0oC bis 45oC, bei einer
relativen Luftfeuchtigkeit von 20% bis 80%, nicht kondensierend).
Abrupte Veränderungen von Temperatur und Luftfeuchtigkeit sollten vermieden werden.
REINIGUNG UND WARTUNG
Verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Lösungsmittel oder
Schleifmittel.
SICHERHEIT
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb
nehmen.
+Setzen Sie das Gerät niemals Flüssigkeiten oder übermäßiger Feuchtigkeit aus.
Das Universal Gateway ist für den Betrieb in Innenräumen geeignet. Es ist nicht
wasserdicht.
+Setzen Sie das Gerät niemals oenem Feuer bzw. Flammen aus.
+Das Gerät darf nicht modiziert werden.
+Verwenden Sie das Gerät nicht in potentiell gefährlichen oder explosionsgefährdeten
Bereichen.
Der Universal Gateway sendet während des Betriebs geringe Funkstrahlung aus.
ENTSORGUNG
Das Gerät entspricht den Bestimmungen 2002/95/CE und 2003/108/CE
hinsichtlich der Verwendung und Entsorgung gefährlicher Substanzen in
elektrischen Geräten.
Geben Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll. Im Falle einer
unsachgemäßen Entsorgung kann entsprechend der jeweiligen
Bestimmungen vor Ort eine Geldbuße verhängt werden.
UMWELTBESTIMMUNGEN
RoHS
Avire bestätigt, dass der Produktionsprozess den Bestimmungen der Europäischen
Richtlinie 2002/95/CE vom 27. Januar 2003 hinsichtlich der Beschränkung der
Verwendung gefährlicher Substanzen in elektrischen und elektronischen Geräten
entspricht.
UG IG MC V01 (DE)EP 04/03/21
Avire Ltd
Am Zeughaus 9-13
97421 Schweinfurt
Deutschland
T: +49 (0) 9721 38656-0
E: sales.de@avire-global.com
W: www.avire-global.com

Passerelle Universelle
AC-2GM00-100-A-00-000
Guide d’Installation
Ref: MU-2GM00-100-01ML (FR)

CONNEXIONS
Pour accéder aux Commutateurs DIP, veuillez ouvrir le boitier du Passerelle Universelle en
dévissant la vis de devant (PZ1) puis en retirant le couvercle.
Connecteur Description du connecteur Terminal Signal
J1 Antenne
J2 Carte SIM
J5 Alimentation 1 +12VDC
2 0V
J7 or J8 Ligne téléphonique 1 TIP
2 RING
J10 Switch à cavalier pour la mesure de
la couverture
INSTALLATION
Avant de xer le dispositif, vériez la couverture du réseau dans
les environs. Le Passerelle Universelle peut être utilisé pour
mesurer la couverture en changeant le switch à cavalier de J10 à
ON (voir ci-dessus). Les cinq LED du devant de l’unité indiquent
la force du signal du réseau. Une fois que vous aurez trouvé un
endroit adapté, remettez le J10 sur OFF et xez l’unité.
Pour xer l’unité à sa place, percez deux trous et insérez les
chevilles et les vis fournies. Puis accrochez le Passerelle Universelle sur ces deux vis en
utilisant le support en forme de goutte.
g 1
g 2

La LED RUN clignote en vert. L'alimentation est OK.
La LED SIM est verte ou orange. Le dispositif est connecté au réseau.
La LED Coverage est verte ou orange. Bonne couverture
La LED SLIC est verte. Le dispositif est en attente.
DÉMARRER LE DISPOSITIF
+Insérez la carte SIM dans le connecteur J2, pressez jusqu’à ce qu’elle clique.
+Assurez-vous que l’antenne est vissée jusqu’au bout en J1 - n’utilisez que des
antennes de la gamme Memco.
+Connectez le téléphone de secours à le connecteur J7 ou à le terminal J8
+Connectez l’alimentation 12VDC à J5
+Pour éteindre le dispositif, retirez l’alimentation de J5.
CONTRÔLE DE SANTÉ DU DISPOSITIF
Voir ci-dessous pour un aperçu de toutes les LED. Au démarrage, vous devriez
observer les éléments suivants dans les 60s :
INDICATEURS LED
Le Passerelle Universelle comporte indicateurs à LED qui achent en
permanence le statut du dispositif.
Chaque indicateur doit être allumé, éteint ou clignotant. Les détails de
chaque indicateur et leurs fonctions sont détaillés ci-dessous :
LED OFF ON CLIGNOTE
LENTEMENT
CLIGNOTE
RAPIDEMENT
ERREUR SYSTÈME CRITIQUE
Fonctionnement
correct (AC) ou (BAT)
Système en cours de
redémarrage
N.A.
Sim en cours
d'initialisation/
absente
GSM/GPRS
disponible
GSM/GPRS en cours
d'utilisation PIN/PUK manquant
Couverture faible
ou absente Couverture élevée Couverture moyenne PIN/PUK manquant
Hors service
ou en cours
d'initialisation
Ligne locale prête Ligne locale en cours
d'utilisation N.A.
g 3
g 4

CONDITIONS DE L’ENVIRONNEMENT
Ce dispositif est conçu pour une utilisation en intérieur (de 0oC à 45oC avec une
humidité relative allant de 20% à 80 % sans condensation). Il faut éviter tout
changement brusque de la température ou de l’humidité.
NETTOYAGE ET MAINTENANCE
Utilisez un linge sec doux. N’utilisez pas de solvant ou de produit abrasif.
SÉCURITÉ
Veuillez lire les instructions de sécurité avant de démarrer le dispositif.
+N’exposez pas ce dispositif à des liquides ou une humidité excessive. Le Passerelle
Universelle est un dispositif d’intérieur et n’est pas étanche.
+N’exposez pas ce dispositif au feu.
+N’essayez pas de modier le dispositif.
+N’utilisez pas le dispositif dans des zones potentiellement dangereuses ou
présentant des risques d’explosion.
Le Passerelle Universelle émet de faibles niveaux de fréquences radio quand il
fonctionne.
ÉLIMINATION
Le dispositif est conforme aux règlementations 2002/95/CE et 2003/108/
CE concernant l’utilisation et l’élimination des substances dangereuses dans
les appareils électriques.
Ne jetez pas ce dispositif dans les ordures ménagères. L’élimination de ce
dispositif de façon non autorisée peut générer des amendes en fonction de
la règlementation locale.
RÈGLEMENTATIONS ENVIRONNEMENTALES
RoHS
Avire certie que le processus de production respecte la Directive européenne
2002/95/CE du 27 janvier 2003 concernant la restriction de l’utilisation des substances
dangereuses dans les appareils électriques et électroniques.

OPTION 1 (RECOMMANDÉE)
Vous pouvez programmer le code PIN de la carte SIM dans le Passerelle
Universelle en utilisant un téléphone analogique branché dans ls
connexion J7 (Voir le diagramme de la page 2)
Entrez en mode conguration :
Mettez à jour le paramètre PIN de la carte SIM :
c’est le code PIN fourni par le fournisseur d’accès.
À cette étape, la LED de la carte SIM arrêtera de clignoter en rouge. Si ce n’est pas le
cas, assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée et que vous avez entré le
bon code PIN.
OPTION 2
Désactivez le code PIN de blocage en utilisant un téléphone portable conventionnel.
Insérez la SIM dans un autre dispositif mobile et débloquez-la dans les réglages du
dispositif.
PASSERELLE GSM BASIQUE
En mode fonctionnement, le Passerelle Universelle peut être utilisé comme
convertisseur pour une ligne téléphonique analogique dans une ligne GSM. Il peut
envoyer et recevoir des données par DTMF et passer des appels vocaux pour le
personnel bloqué.
Le paramètre P020 doit être réglé sur 00 en mode conguration.
g 5

Avire Ltd
ZAC Des Portes de l’Oise
9 BIS Rue Léonard de Vinci
60230 CHAMBLY
France
T: (+33) 01 30 28 95 39
F: (+33) 01 30 28 24 66
E: sales.fr@avire-global.com
W: www.avire-global.com
UG IG MC V01 (FR)_EP 04/03/21
SUIVI
Le suivi peut être réglé pour le Passerelle Universelle via le Hub Avire. Cette fonction
respecte la norme EN81-28.
Sinon, le statut peut être reçu à tout moment en utilisant un SMS comme suit.
L’utilisateur envoie un SMS au dispositif en utilisant le numéro de téléphone de la SIM :
pin1234,p007?
En supposant que le mot de passe/code PIN du dispositif est 1234, le Passerelle
Universelle répondra :
Passerelle Universelle: MK830 P007=S1DD00000CCF
S = force du signal; D = bytes transférés en HEX
Notre équipe de support technique est heureuse de vous aider.
+33 (0)1 30 28 95 39 service@avire-global.com

Gateway Universale
AC-2GM00-100-A-00-000
Guida all’installazione
Ref: MU-XGM00-100-01ML (IT)

COLLEGAMENTI
Per accedere ai dipswitch e a tutti i collegamenti, aprire il contenitore Gateway Universale
svitando le viti frontali (PZ1) e rimuovendo il coperchio.
Connettore Descrizione connettore Terminale Segnale
J1 Antenna
J2 Scheda Sim
J5 Alimentatore 1 +12VDC
2 0V
J7 oppure J8 Linea telefonica 1 TIP
2 RING
J10 Ponticello di commutazione per
misuratore di copertura
INSTALLAZIONE
Prima di bloccare in posizione il dispositivo, vericare la copertura
della rete nell’ambiente circostante. È possibile utilizzare il
Gateway Universale come misuratore di copertura portando il
ponticello di commutazione J10 su ON (vedere g. 1). I cinque LED
sulla parte frontale dell’unità mostrano il livello di segnale della
rete. Una volta individuata la posizione adatta, riportare J10 su
OFF.
Per bloccare in posizione il dispositivo, eettuare due fori nella parete e inserire i
tasselli e le viti forniti con il dispositivo. Appendere a tali punti il Gateway Universale
utilizzando l’apposita staa.
g 1
g 2

LED RUN lampeggiante in Verde. Alimentazione OK
LED SIM illuminato in Verde o Ambra Dispositivo collegato alla rete
LED Coverage illuminato in Verde o Ambra Copertura buona
LED SLIC illuminato in Verde Dispositivo in attesa
AVVIO DEL DISPOSITIVO
+Inserire la scheda SIM nel connettore J2 premendola no ad avvertire un clic.
+Assicurarsi che l’antenna sia completamente avvitata in J1 - utilizzare solo antenne
della serie Memco.
+Collegare il telefono d’emergenza al connettore J7 o al terminale J8
+Collegare l’alimentazione a 12VDC su J5
+Per disattivare il dispositivo, scollegare l’alimentazione elettrica da J5.
VERIFICA CORRETTO FUNZIONAMENTO DEL DISPOSITIVO
Per la descrizione di tutti i LED vedere di seguito. Entro 60 secondi dall’accensione,
deve essere visibile quanto segue:
INDICATORI A LED
Il Gateway Universale ha LED che indicano costantemente lo stato
del dispositivo.
Ogni indicatore può essere illuminato sso, spento o lampeggiante.
I dettagli di ciascun indicatore e relativo funzionamento sono
riportati di seguito:
LED OFF ON LAMPEGGIO
LENTO LAMPEGGIO
RAPIDO
ERRORE CRITICO DI SISTEMA
Funzionamento
corretto (CA) o sistema
in riavvio (BAT)
N/A
Inizializzazione
SIM/SIM
mancante
GSM/GPRS
disponibile GSM/GPRS in uso PIN/PUK mancanti
Copertura
insuciente o
assente
Copertura elevata Copertura media PIN/PUK mancanti
Fuori servizio o in
inizializzazione
Linea locale
pronta Linea locale in uso N/A
g 3
g 4
Table of contents
Languages:
Other AVIRE Gateway manuals
Popular Gateway manuals by other brands

Dinstar
Dinstar DAG1000-4S-V321 Quick installation manual

ZyXEL Communications
ZyXEL Communications SBG3300-N series user guide

ACT Technology
ACT Technology ACTSmart 2 1070 Operating & installation instructions

RTA
RTA 460MCQT-NNA4 Product user guide

Eurotech
Eurotech ReliaGATE 10-20 user manual

Cisco
Cisco EVM-IPVS-16A Connecting

JK Audio
JK Audio BlueKeeper user guide

Viessmann
Viessmann Vitogate 300 Installation and service instructions for contractors

Bosch
Bosch Conettix D6600 Installation and operation guide

ViewSonic
ViewSonic WPG-360 user guide

IQ Home
IQ Home GW-UNI-01 quick start guide

Advantech
Advantech WISE-710-N600A user manual