Axis POINT AX-0100 User manual

POINT |MODEL: AX-0100
PLEASE READ DIRECTIONS COMPLETELY BEFORE USE.
AXIS SHAVERS INSTRUCTION MANUAL

AXIS/Bodyline Products International, Inc.
198 N. Brandon Drive
Glendale Heights, Illinois 60139 USA
Made in China
Congratulations!
You are now the proud owner
of an Axis battery-powered
Shaver AX-0100.
Before using your shaver, please
read the instructions in this
manual carefully for its proper use
and care. Please keep the manual
handy for ready reference.
play hard, be smooth.

Axis Point |4| English
Axis Point |5| English
DANGER
> Unless you have technical skills of repairing elec-
trical appliances, do not disassemble, attempt to
repair or tamper with the trimmer. It may catch fire
or malfunction and cause injuries to your skin.
WARNING
> Do not forcibly press against the outer blade as
this may result in injuries to your skin.
> Before using the trimmer, check if the outer
blade is deformed, as it may cause injuries to
your skin.
OTHER PRECAUTIONS
> Do not use the trimmer for any other purpose
than trimming your nose and ear hairs.
> When the trimmer runs slowly with a smaller
buzzing sound, replace the battery with a new
one as soon as possible.
> If you suffer from rashes or acne, avoid using
the trimmer.
> Do not leave the trimmer in hot or humid places

Axis Point |6| English
Axis Point |7| English
cap
battery
compartment
cover
LR(AA)alkaline
dry battery,
1 piece
power switch
inner blade inner blade ring
body case
outer blade case
outer blade
PARTS OF YOUR TRIMMER
as this will cause a malfunction.
> To clean the trimmer, wipe it with a dry cloth
soaked in soapy water. Do not use thinner, ben-
zene or alcohol, as this will deform or discolor
the body of the trimmer.
> If you decide not to use the trimmer for more
than a month, be sure to remove the battery
from the battery compartment.

Axis Point |8| English
Axis Point |9| English
HOW TO INSERT
THE BATTERY
1. Turn the battery
compartment cover
counterclockwise and
pull it out. (Illustration 1)
2. Insert an LR6 (AA
alkaline) dry battery into
the battery compartment
in the correct direction.
(Illustration 2)
open
battery
compartment
cover
close
body
case
1
2
* Be sure to use only AA alkaline batteries.
3. Set the aligning marks in line, push the battery
compartment cover, and turn it clockwise until it
clicks. (Illustration 1)
BATTERY LIFE
A new AA alkaline battery powers the trimmer for
approximately 9 months, if used once a week for
2 minutes each use.

Axis Point |10| English
Axis Point |11| English
HOW TO USE
1. Remove the cap and slide the power switch to
“ON”.
2. Insert the tip of the outer blade gently into the
nostril or ear and more the trimmer slowly around
the opening of the nostril or ear to trim hairs inside
them.
Make sure that you use the trimmer to cut only the
hairs at the entrance of the nostril or ear.
* Do not insert the outer blade into the nostril or
ear beyond its tip. Also do not press the outer
blade strongly against the side of the nose or ear.
3. After use, slide the power switch to “OFF”
and be sure to replace the cap of the trimmer to
protect the outer blade.
CARE AND MAINTANENCE
Washing in water
* Before washing the trimmer in water, check that
the battery compartment cover is securely fixed to
the body case.

Axis Point |12| English
Axis Point |13| English
1. Remove the cap,
slide the power switch
to “OFF” and turn the
outer blade case slowly
counterclockwise to
remove it.
2. Wash the blade in
cold or lukewarm water.
3. Place the trimmer in
an open area to dry it
thoroughly.
4. Turn the outer blade case clockwise to close the
body case.
* Clean the inner blade with the brush at least once
every three (3) washings in water.
Cleaning with the brush
1. Remove the cap, slide the power switch to
“OFF” and turn the outer blade case slowly coun-
terclockwise to remove it.
2. Pull the inner blade from the driving shaft and
use the accessory brush to clean it.
open
close
inner
blade
ring
body
case
driving
shaft
inner
blade
outer
blade
case

Axis Point |14| English
Axis Point |15| English
3. After cleaning, reset the inner blade to the driving
shaft while taking care not to touch it, and the, turn
the outer blade case clockwise slowly to close it.
If your shaver requires service
Call Axis at 1-877-263-9500.
To assist us in serving you, please have the model
number and date of purchase for your shaver avail-
able.
AXIS / Bodyline Products International, Inc.
1-YEAR LIMITED WARRANTY
AXIS / Bodyline Products International, Inc. (BPI)
warrants that your product, except as noted below,
is on the date of purchase free from defect in
material and workmanship for a period of one year.
In the event of a defect in material or workmanship,
AXIS / BPI will repair or replace this product with
new parts, free of charge as follows:
1. The warranty is extended only to the original
purchaser. A purchase receipt or other proof of
date of the original purchase is required for service
and parts replacement under this warranty.

Axis Point |16| English
Axis Point |17| English
2. Do not return the product to the retailer from
whom this product was purchased.
3. Contact AXIS / BPI toll-free at 1-877-263-
9500 to obtain authorization during the warranty
period to return the defective product by mail,
postage prepaid.
LIMITATIONS AND EXCLUSIONS
There are no express warranties except as listed
above.
This warranty only covers failures due to defects
in materials or workmanship that occur during
normal use. It does not cover foils, blades, cutters,
or attachments or damage that occurs in shipment,
or failures that are caused by products not supplied
by AXIS / Bodyline Products International, Inc., or
failures that result from accident, misuse, abuse,
and neglect from mishandling, misapplication, im-
proper maintenance, improper cleaning, alteration,
modification, line power surge, or commercial use
of the product, such as hotel, office or rental use of
the product, or service by anyone other than AXIS
/ Bodyline Products International, Inc., or damage

Axis Point |18| English
Axis Point |19| English
that is attributable to acts of God.
AXIS / BODYLINE PRODUCTS INTERNATIONAL,
INC. SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR
CONSEQUENTAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT OR ARISING OUT OF
ANY BREACH OF THIS WARRANTY.
ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES,
INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANDISE
AND FITNESSS FOR A PARTICULAR PURPOSE,
ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY
PERIOD SET FORTH ABOVE.
Some states do not allow the exclusion or limitation
of incidental or consequential damages, or limitations
on how long an implied warranty lasts, so the above
exclusions and limitations may not apply to you. This
warranty gives you specific legal rights and you may
also have other rights, which vary from state to state.
AXIS/Bodyline Products International, Inc.
198 N. Brandon Drive
Glendale Heights, Illinois 60139 USA
Made in China

Axis Point |21| Francais
Félicitations!
Vous êtes maintenant l’heureux
propriétaire d’un rasoir AX-0100
fonctionnant sur piles.
Avant d’utiliser votre rasoir, veuillez
lire attentivement les instructions de
ce manuel pour une bonne utilisa-
tion et un bon entretien du rasoir.
Veuillez garder le manuel à portée
de main pour toute référence.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des
précautions élémentaires doivent toujours être
respectées y compris celles ci-dessous :
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser votre
tondeuse nez/oreilles.
DANGER
> À moins que vous n’ayez des compétences
techniques vous permettant de réparer des ap-

Axis Point |22| Francais
Axis Point |23| Francais
pareils électriques, ne démontez pas, n’essayez
pas de réparer ou ne modifiez pas la tondeuse.
Elle pourrait prendre feu ou mal fonctionner et
vous causer des blessures sur la peau.
AVERTISSEMENT
> N’appuyez pas avec force sur la lame externe
car vous pourriez vous blesser.
> Avant d’utiliser la tondeuse, vérifiez si la lame
externe n’est pas déformée, car elle pourrait
vous blesser.

Axis Point |24| Francais
Axis Point |25| Francais
capuchon
couvercle du
compartiment
de la pile
pile sèche
alcaline
LR6 (AA)
interrupteur
lame interne anneau de la
lame interne
boîtier
principal
boîtier de la
lame externe
lame externe
PIÈCES DE VOTRE TONDEUSEAU TRES PRÉCAUTIONS
> N’utilisez pas la tondeuse dans d’autre but que
celui de couper les poils du nez et des oreilles.
> Lorsque la tondeuse fonctionne lentement et
qu’un bourdonnement se fait entendre, rem-
placez la pile par une neuve dès que possible.
> Si vous souffrez d’éruptions cutanées ou d’acné,
évitez d’utiliser la tondeuse.
> Ne laissez pas la tondeuse dans des lieux
humides ou chauds car ceci causerait une
anomalie.

Axis Point |26| Francais
Axis Point |27| Francais
COMMENT
INSÉRER LA PILE
1. Tournez le couvercle
du compartiment de la
pile en sens inverse des
aiguilles d’une montre et
retirez-le comme indiqué
dans l’illustration 1.
2. Insérez dans le bon
sens une pile sèche
alcaline LR6 AA à
l’intérieur du comparti-
ment de la pile comme indiqué dans l’illustration
2.
* Veillez à utiliser uniquement des piles alcalines
AA.
3. Placez les marques en position alignée, pous-
sez le couvercle du compartiment de la pile, et
tournez-le dans le sens des aiguilles d’une montre
jusqu’au déclic comme indiqué dans l’Illustration 1.
ouvrir
couvercle du
compartiment
de la pile
fermer
boîtier
principal
1
2

Axis Point |28| Francais
Axis Point |29| Francais
AUTONOMIE DE LA PILE
Une pile alcaline AA neuve alimente la tondeuse
pendant 9 mois environ, si celle-ci est utilisée une
fois par semaine pendant 2 minutes à chaque
utilisation.
COMMENT L’UTILISER
1. Retirez le capuchon et faites glisser l’interrupteur
sur «ON» (marche).
2. Insérez la pointe de la lame externe dans
la narine ou l’oreille en douceur et déplacez la
tondeuse lentement à l’entrée de la narine ou de
l’oreille pour couper les poils qui s’y trouvent.
Utilisez la tondeuse uniquement pour couper les
poils qui se trouvent à l’entrée de la narine ou de
l’oreille.
* N’insérez pas la lame externe dans la narine ou
l’oreille au-delà de la pointe. De plus, n’appuyez
pas la lame externe trop fort contre la paroi de la
narine ou de l’oreille.
3. Après utilisation, faites glisser l’interrupteur sur
“OFF” et veillez à replacer le capuchon sur la

Axis Point |30| Francais
Axis Point |31| Francais
tondeuse pour protéger la lame externe.
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Nettoyage à l’eau
* Avant de laver la tondeuse dans l’eau, assurez-
vous que le couvercle du compartiment de la pile
soit bien fixé au boîtier principal.
1. Retirez le capuchon, faites glisser l’interrupteur
sur «OFF» (arrêt) et tournez le boîtier de la lame
externe lentement en sens inverse des aiguilles
d’une montre afin de le retirer.
2. Lavez la lame dans
de l’eau froide ou tiède.
3. Placez la tondeuse
dans un endroit aéré
pour la sécher entière-
ment.
4. Tournez le boîtier de
la lame externe dans le
sens des aiguilles d’une
montre pour fermer le
boîtier principal.
ouvrir
fermer
anneau
de la
lame
interne boîtier
principal
arbre
moteur
lame
interne
boîtier
de la
lame
externe

Axis Point |32| Francais
Axis Point |33| Francais
* Nettoyez la lame interne avec la brosse au moins
une fois tous les trois (3) lavages à l’eau.
Nettoyage avec la brosse
1. Retirez le capuchon, faites glisser l’interrupteur
sur «OFF» (arrêt) et tournez le boîtier de la lame
externe lentement dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre afin de le retirer.
2. Tirez la lame interne de l’arbre moteur et utilisez
la brosse fournie pour la nettoyer.
3. Après le nettoyage, replacez la lame interne
sur l’arbre moteur en prenant soin de ne pas le
toucher, puis tournez le boîtier de la lame externe
lentement dans le sens des aiguilles d’une montre
pour le fermer.
Service de réparation
Appelez le 1-877-263-9500. Pour garantir un
service rapide et efficace, soyez prêt à fournir le
numéro du modele ainsi que la date d’achat de
votre rasoir.

Axis Point |34| Francais
Axis Point |35| Francais
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
Axis/Bodyline Products Inc. (BPI) garanit que ce
produit, sauf comme indiqué ci-dessous, est ex-
empt, à compter de la date d’achat, de défauts de
matériaux et de fabrication pour une periode d’un
an. En cas de défaut de materiaux ou de fabrica-
tion, Axis/BPI s’engage à réparer ce produit avec
des pièces neuves ou à le remplacer sans frais de
votre part dans les condition suivantes:
1. Cette garantie limitée ne s’applique qu’à
l’acheteur initial. Vous devez joindre le reçu ou
autre preuve d’achat indiquant la date de l’achat
original à toute demande de réparation et échange
de pièces sous garantie.
2. Ne retournez pas le produit chez le détaillant où
vous l’avez acheté.
3. Contactez Axis/BPI au numéro gratuit 1-877-
263-9500 pour obtenir l’autorisation, pendant
la période de garanite, de renvoyer le produit
défectueux par courrier, port payé.

Axis Point |36| Francais
Axis Point |37| Francais
LIMITES ET EXCLUSIONS
Il n’existe aucune autre garantie expresse outre
celle qui est mentionnée dans la présente.
La présente garantie ne couvre que les défail-
lances provenant de défauts de matériaux ou de
fabrication qui pourraient se produire pendant une
utilisation normale. Elle ne couvre pas les grilles,
les lames, les couteaux, out les accessoires ou les
dommages que pourrait subir le produit pendant
son expédition, ni les défaillances résultant de
l’utilisation de produits non fournis par Axis/BPI, ni
celles résultant d’accident, mauvais emploi, ma-
nipulation abusive, négligence, mauvaise application,
entretien inapproprié, nettoyage inapproprié, altéra-
tion, modification, surtension du secteur ou usage
commercial du produit, tel que dans les hôtels, les
bureaux ou les locations du produit et les réparations
effectuées par un personnel autre qu’Axis/BPI ou les
dommages résultant de cas fortuits.
AXIS/BPI NE SERA RESPONSABLE D’AUCUN
DOMMAGE INDIRECT OU ACCÉSSOIRE RÉSUL-
TANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU
SUITE À UNE INFRACTION AUX TERMS DE CETTE
GARANTIE.

Axis Point |38| Francais
Axis Point |39| Francais
TOUTES LES GARANTIES EXPRESS ET TACTIES,
Y COMPRIS LES GARANTIES DE COMMER-
CIALISATION ET D’ADAPTABILITÉ À UN USAGE
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE
GARANTIE APPLICABLE MENTIONNÉE DANS LA
PRÉSENTE.
Certains états interdisent l’exlusion ou la limitation
des dommages indirects ou accessoires, ou en-
core les limitations de derée des garanties tacties;
il se peut donc que certaines des restrictions et ex-
lusions ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. Cette
garantie vous confère des droits légaux spécifiques
mais vous pouvez en outre bénéficier de droits
supplémentaries qui varient d’un état à l’autre.
Fabrique pour Axis/BPI
198 N. Brandon Drive
Glendale Heights, IL
60139 USA
Fabrique en Chine
Table of contents
Languages:
Other Axis Electric Shaver manuals