Axley 008013 User manual

008013
Instrukcja obsługi
(Tłumaczenie oryginalnej instrukcji)
Ważne! Przed użyciem uważnie przeczytaj instrukcję obsługi!
Zachowaj ją naprzyszłość.
PŁYTA GRILLOWA DO PALNIKÓW GAZOWYCH
PL
Bruksanvisning i original
Viktigt! Läs bruksanvisningen noggrant innan användning!
Spara den för framtida behov.
STEKHÄLL FÖR GASOLBRÄNNARE
SE
EN GRIDDLE PLATE FOR LPG BURNER
Operating instructions
(Translation of the original instructions)
Important! Read the user instructions carefully before use.
Save them for future reference.
NO STEKEHELLE TIL GASSBRENNER
Bruksanvisning
(Oversettelse av original bruksanvisning)
Viktig! Les bruksanvisningen nøye før bruk.
Ta vare på den for fremtidig bruk.

Rätten till ändringar förbehålles.
Vid eventuella problem, kontakta vår kundservice på
telefon 0511-34 20 00.
www.jula.se
Med forbehold om endringer.
Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår
kundeservice på telefon 67 90 01 34.
www.jula.no
Z zastrzeżeniem prawa do zmian.
W razie ewentualnych problemów skontaktuj się
telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod
numerem: 22 338 88 88.
www.jula.pl
Jula reserves the right to make changes. In the event
of problems, please contact our customer service.
www.jula.com
Tillverkare/ Produsent/ Producenci/ Manufacturer
Distributör/ Distributør/ Dystrybutor/ Distributor
Jula Poland Sp. z o.o., ul.
Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska
Jula Norge AS, Solheimsveien 30,
1473 LØRENSKOG
2019-01-23
© Jula AB
Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA

SE
3
UNDERHÅLL
RENGÖRING
Efter varje använding ska stekhällen rengöras.
1. Placera inte heta stekhällen direkt i kallt
vatten.
2. Diska med varm vatten och diskmedel.
3. Låt stekhellen lufttorka helt innan den
ställs undan.
OBS!
Använd inte starka eller slipande
rengöringsmedel eller föremål som kan repa
ytan.
FÖRVARING
Förvara stekhällen skyddat från metallföremål
och vassa föremål.
SÄKERHETSANVISNINGAR
• Produkten är tung- hantera försiktigt.
SYMBOLER
Läs bruksanvisningen.
TEKNISKA DATA
Mått Ø620 mm
Grillyta Ø560 mm
BESKRIVNING
Tillbehör till gasollbrännare för stekhäll,
007872.
HANDHAVANDE
FÖRE ANVÄNDNING
1. Före första användning, diska stekhällen
med varmt vatten och diskmedel.
2. Skölj noga och torka med en mjuk
handduk för att avlägsna kalkavlagringar
och få en blank yta.
OBS!
Använd inte starka eller slipande
rengöringsmedel eller redskap.
ANVÄNDNING
1. Kontrollera att det inte nns vatten på
eller i produkten före användning.
2. Använd inte redskap av metall som kan
repa produktens yta.
3. Använd ugnsvantar eller grytlappar för att
undvika brännskada.

NO
4
VEDLIKEHOLD
RENGJØRING
Stekehellen skal rengjøres etter hver bruk.
1. Ikke sett stekehellen rett i kaldt vann.
2. Vask med varmt vann og oppvaskmiddel.
3. Stekehellen skal lufttørke helt før den
settes bort.
MERK!
Ikke bruk sterke eller slipende
rengjøringsmidler eller gjenstander som kan
ripe overaten.
OPPBEVARING
Oppbevar stekehellen beskyttet fra
metallgjenstander og skarpe gjenstander.
SIKKERHETSANVISNINGER
• Produktet er tungt – må håndteres
forsiktig.
SYMBOLER
Les bruksanvisningen.
TEKNISKE DATA
Mål Ø 620 mm
Grillate Ø 560 mm
BESKRIVELSE
Tilbehør til gassbrenner for stekehelle, 007872.
BRUK
FØR BRUK
1. Rengjør stekehellen med varmt vann og
oppvaskmiddel før første gangs bruk.
2. Skyll nøye og tørk av med et mykt håndkle
for å erne kalkavleiringer og få en blank
ate.
MERK!
Ikke bruk sterke eller slipende
rengjøringsmidler eller redskap.
BRUK
1. Kontroller at det ikke er vann på eller i
produktet før bruk.
2. Ikke bruk redskap i metall, da de kan lage
riper i produktets overate.
3. Bruk grillvotter eller grytekluter for å
unngå brannskader.

PL
5
KONSERWACJA
CZYSZCZENIE
Płytę grillową należy czyścić po każdym użyciu.
1. Nie wkładaj gorącej płyty bezpośrednio do
zimnej wody.
2. Umyj produkt ciepłą wodą zpłynem do
mycia naczyń.
3. Przed odłożeniem na miejsce odstaw płytę
do wyschnięcia.
UWAGA!
Nie używaj silnych iściernych środków
czyszczących ani przedmiotów, które mogłyby
uszkodzić powierzchnię płyty.
PRZECHOWYWANIE
Przechowuj płytę grillową zdala od
metalowych iostrych przedmiotów.
ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
• Produkt jest ciężki inależy obchodzić się
znim ostrożnie.
SYMBOLE
Przeczytaj instrukcję obsługi.
DANE TECHNICZNE
Wymiary Ø620mm
Powierzchnia grillowania Ø560mm
OPIS
Akcesoria do palników gazowych przy płycie
grillowej (nr 007872).
OBSŁUGA
PRZED UŻYCIEM
1. Przed pierwszym użyciem wyczyść płytę
grillową ciepłą wodą zpłynem do naczyń.
2. Dokładnie spłucz iwytrzyj miękkim
ręcznikiem, aby usunąć ewentualne osady
zkamienia.
UWAGA!
Nie używaj silnych iściernych środków
czyszczących ani ostrych przedmiotów.
SPOSÓB UŻYCIA
1. Przed użyciem sprawdź, czy wprodukcie
lub na nim nie ma wody.
2. Nie używaj metalowych przyborów
kuchennych, które mogłyby zarysować
powierzchnię płyty.
3. Aby uniknąć poparzeń, używaj chwytaków
lub rękawic kuchennych.

EN
6
MAINTENANCE
CLEANING
Clean the frying plate after use.
1. Do not put a hot plate in cold water.
2. Wash with hot water and washing-up
liquid.
3. Allow to dry before putting away.
NOTE:
Do not use strong or abrasive detergent, or
utensils that can scratch the surface.
STORAGE
Store the frying plate well protected from sharp
metal objects.
SAFETY INSTRUCTIONS
• The product is heavy – handle with care.
SYMBOLS
Read the instructions.
TECHNICAL DATA
Size Ø 620 mm
Grill surface Ø 560 mm
DESCRIPTION
Gas burner accessory for frying plate, 007872.
USE
BEFORE USE
1. Wash the frying plate with hot water and
washing-up liquid before using for the
rst time.
2. Rinse well and wipe with a soft towel to
remove scale and polish the surface.
NOTE:
Do not use strong or abrasive detergent, or
sharp utensils.
HOW TO USE
1. Check to make sure there is no water on,
or in the product before use.
2. Do not use metal utensils that can scratch
the surface of the product.
3. Use oven gloves or pot holders to avoid
getting burned.
Table of contents
Languages: