AYA BL92WH User manual

MANUEL D’UTILISATION
BLENDER
FR
BL92WH

CONSIGNES DE SECURITE - 2 -
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL - 10 -
BOUTON DE VITESSE - 10 -
UTILISATION DE L'APPAREIL - 11 -
COMMENT UTILISER - 12 -
ENTRETIEN ET NETTOYAGE - 19 -
SPECIFICATIONS TECHNIQUES - 23 -
ENLEVEMENT DES APPAREILS MENAGERS USAGES - 24 -
Table des matières

2
CONSIGNES DE SECURITE
Lorsque vous vous servez d’un
appareil électrique, certaines
précautions essentielles doivent
être prises, et notamment celles
qui suivent:
1. Cet appareil peut être utilisé
par des personnes dont les
capacités physiques,
CET APPAREIL EST DESTINE A UN USAGE DOMESTIQUE
UNIQUEMENT!
Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant
la première utilisation et conservez-les pour une
référence ultérieure.

3
sensorielles ou mentales sont
réduites ou dont l'expérience
ou les connaissances ne sont
pas suffisantes, à condition
qu'ils bénéficient d'une
surveillance ou qu'ils aient
reçu des instructions quant à
l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et en
comprennent bien les
dangers potentiels. Les
enfants ne doivent pas utiliser
l'appareil comme un jouet.
2. Avant l'utilisation, assurez-vous
que la tension du réseau
électrique de votre domicile
correspond bien à celle
indiquée sur la plaque
signalétique de l'appareil.
3. Ne laissez pas le cordon
d'alimentation pendre sur le
rebord d’une table ou d’un
plan de travail, ou bien
toucher une surface chaude.
4. Si le câble d’alimentation est

4
endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
son service après vente ou
des personnes de
qualification similaire afin
d’éviter un danger.
5. Evitez tout contact avec les
pièces amovibles.
6. Lors du mélange, gardez les
mains et les ustensiles éloignés
de la jarre afin de réduire le
risque de graves blessures ou
d'éviter d'endommager le
mélangeur. Un racloir peut
être utilisé lorsque le
mélangeur n'est pas en
fonctionnement.
7. L'utilisation des accessoires
non recommandés par le
fabriquant peut provoquer un
risque d'incendie, de choc
électrique ou des blessures.
8. Débranchez l'appareil de la
prise de courant lorsqu'il n'est
pas utilisé, avant d'installer ou

5
de retirer les pièces, et avant
de le nettoyer. Pour
débrancher l'appareil, réglez
tous les boutons sur OFF, puis
saisissez la fiche pour la retirer
de la prise de courant. Ne
jamais retirer sur le câble
d'alimentation.
9. Pour réduire le risque de
blessures, ne jamais placer
l'ensemble de lame sur l'unité
de moteur sans avoir fixé la
jarre correctement.
10. N'utilisez pas l'appareil si le
câble d'alimentation ou si la
fiche est endommagé(e). Ne
l'utilisez pas après un
disfonctionnement, si
l'appareil a subit une chute
ou s'il est endommagé de
quelque manière que ce soit.
Rapportez l'appareil au
service après vente le plus
proche de votre domicile
pour le contrôle, la réparation

6
ou le réglage.
11. Il convient de surveiller les
enfants pour s’assurer qu’ils
ne jouent pas avec cet
appareil.
12. Ne laissez pas l'appareil en
marche sans surveillance.
13. Lorsque vous retirez le
mélangeur de l'unité de
moteur, assurez-vous que les
lames s'arrêtent
complètement.
14. Toujours faire fonctionner le
mélangeur avec son
couvercle en place.
15. Toujours placer le
mélangeur sur une surface
plane, sec et stable.
16. Ne jamais placer cet
appareil sur ou à proximité
d'un brûleur à gaz ou
électrique chaud, ou toucher
un appareil chauffant.
17. N'utilisez pas l’appareil à
l’extérieur.

7
18. N'utilisez pas l’appareil à
d'autres fins que celles qui lui
sont destinées.
19. Il est recommandé
d’examiner régulièrement le
câble d’alimentation pour
déceler tout signe de
détérioration éventuelle, et
l’appareil ne doit pas être
utilisé si le câble est
endommagé.
20. L’appareil n’est pas destiné
à être mis en fonctionnement
au moyen d’une minuterie
extérieure ou par un système
de commande à distance
séparé.
21. Cet appareil est destiné à
être utilisé dans des
habitations domestiques telles
que:
• les coins cuisines réservés
au personnel des magasins,
bureaux et autres
environnements professionnels;

8
• les fermes;
• l’utilisation par les clients
des hôtels, motels et autres
environnements à caractère
résidentiel;
• les environnements de
type chambre d’hôtes.
22. Pour les réglages de vitesse
and la durée de
fonctionnement, se référer à
la section <COMMENT
UTILISER>.
23. Pour les détails sur la façon
de nettoyer les surfaces en
contact avec les aliments, se
référer à la section
<ENTRETIEN ET NETTOYAGE>
24. Attention aux risques de
blessures en cas de mauvaise
utilisation du produit. Des
précautions doivent être
prises lors de la manipulation
des couteaux affûtés,
lorsqu’on vide le bol et lors du
nettoyage.

9
25. Mettre l'appareil à l'arrêt et
le déconnecter de
l’alimentation avant de
changer les accessoires ou
d'approcher les parties qui
sont mobiles lors du
fonctionnement.
26. Toujours déconnecter
l'appareil de l’alimentation si
on le laisse sans surveillance
et avant montage,
démontage ou nettoyage;
27. Cet appareil ne doit pas
être utilisé par les enfants.
Conserver l'appareil et son
câble hors de portée des
enfants.

10
Schéma 2
DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
BOUTONDE VITESSE
Speed knob
Motor unit
Seal ring
Blade assembly
Jar
Lid
Measure cup
Tasse à mesurer
Couvercle
Jarre
Anneau d'étanchéité
Ensemble de lame
Unité de moteur
Bouton de vitesse

11
UTILISATION DE L'APPAREIL
Avant la première utilisation
1. Avant la première utilisation, déballez l'appareil et placez
toutes les pièces sur une surface plate.
2. L'ensemble de jarre (y compris la tasse à mesurer, le
couvercle, les anneaux d'étanchéité 1 et 2, la jarre,
l'ensemble de lame, la base de jarre) a été déjà assemblé
dans l'unité du moteur. Toutes les pièces amovibles peuvent
être démontées pour le nettoyage, sauf l'unité du moteur.
Pour les instructions détaillées sur le nettoyage, référez-vous
à la section ENTRETIEN ET NETTOYAGE.
3. Après avoir nettoyées les pièces amovibles, séchez-les
complètement avant de les réinstaller en position.
1) Inversez la jarre sur une surface plane, tenez la poignée par
la main, placez l'anneau d'étanchéité 2 et l'ensemble de lame
au bas de la base par l'autre main, et assurez-vous que
l'ensemble de lame soit bien fixé en le tournant dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre.(Voir le schéma 3)
2) Repositionnez l'ensemble de jarre avec son ouverture vers le
haut. Enveloppez l'anneau d'étanchéité 1 autour du bas de
couvercle. Placez la tasse à mesurer exactement dans le
couvercle en fixant les petites saillies sur les deux côtés de la
tasse dans les fentes du couvercle, tournez la tasse dans le sens
horaire jusqu'à ce qu'elle soit bien serrée.(Voir le schéma 4)
3) Finalement, placez la jarre assemblée sur l'unité du moteur
en alignant la bande au bas de la jarre. (Voir le schéma 5)
ATTENTION: La jarre et la base de jarre sont maintenant fixées.
N'essayez pas de tordre la jarre et la base de jarre sur l'unité de
moteur.

12
Schéma 5
COMMENT UTILISER
1.Coupez les fruits ou les
légumes épluchés ou
épépinés en petits morceaux.
2.Placez des aliments dans la
jarre (Voir le schéma 6.
Schéma 3
Schéma 4

13
Généralement, une certaine
quantité d'eau purifiée doit
être ajoutée dans la jarre pour
assurer un bon
fonctionnement de l'appareil.
La proportion des aliments et
de l'eau est de 2:3. La
quantité de mélange ne doit
pas dépasser le niveau
maximal indiqué sur la jarre.
RECETTE
TYPE D'ALIMENT: Carotte
(pomme, poire, etc. )
DIMENSION: Coupés en
15mm*15mm*15mmm
POIDS: Carotte: 600g, Eau: 900g

14
VITESSE: A haute vitesse
Remarque: Ne jamais utiliser de
liquide à point d'ébullition. Ne
faites pas fonctionner le
mélangeur à vide.
3.Placez le couvercle sur la jarre.
Assurez-vous que la tasse à
mesurer soit fixée en position.
4.Branchez l'appareil dans la la
prise de courant murale
5.Tournez le bouton de vitesse
sur un réglage approprié selon
votre besoin.
6.Pour un mélange rapide ou
délicat, tournez le bouton de
vitesse sur la position "P" et

15
maintenez-le sur cette position
pendant quelques secondes.
Puis relâchez le bouton de
vitesse, il sera remis en position
O automatiquement. Faites
fonctionner le mélangeur à
plusieurs fois jusqu'à ce que
vous obteniez la consistance
désirée.
7.Si vous voulez ajouter
d'ingrédients lorsque le
mélangeur est en
fonctionnement, retirez la
tasse à mesurer, insérez des
aliments à travers l'ouverture
du couvercle(Voir le schéma

16
7)
8.Lorsque vous écrasez de la
glace ou d'autres aliments
durs, gardez une main
fermement sur le couvercle.
9.Après l'utilisation, tournez le
bouton de vitesse en position
O.
REMARQUE:
1) Pour chaque cycle
d'utilisation, le temps de
fonctionnement en continu ne
doit pas dépasser 3 minutes.
Attendez au moins 10 minutes
entre deux cycles continus
afin de laisser le mélangeur
refroidir jusqu'à la
température ambiante.

17
Schéma 6
Schéma 7
2) Si vous voulez arrêter le
mélangeur au cours d'utilisation,
tournez le bouton sur la position
O à tout moment.
Avant de
mélanger,
ajoutez
d'aliments
dans la
jarre.
Pendant le
fonctionneme
nt, ajoutez
d'ingrédients à
travers
l'ouverture du
couvercle.

18
Conseils utiles
·Lors du mélange des aliments
qui doivent être ajoutés avec
un peu de liquide, versez
d'abord le liquide dans la jarre,
puis ajoutez d'ingrédients
solides.
·Certains tâches qui ne peuvent
pas être effectuées de manière
efficace avec le mélangeur:
battre les blancs d'œufs,
fouetter la crème, faire de la
purée de pommes de terre,
broyer de la viande, mélanger
la pâte, extraire le jus de
légumes et de fruits.

19
·Des ingrédients suivants ne
doivent jamais être mis dans le
mélangeur afin d'éviter des
dommages: les os, de gros
morceaux d'aliments solides et
surgelés, d'autres aliments durs,
par exemple, des navets.
·Pour écraser de la glace,
ajoutez 6 cubes de glace. Si
vous souhaitez ajouter plus de la
glace, retirez la tasse, ajoutez
des cubes un par un à travers
l'ouverture du couvercle.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Ce produit ne contient aucune
pièce réparable par l'utilisateur.
Consultez un personnel qualifié
Table of contents
Languages:
Popular Blender manuals by other brands

Hamilton Beach
Hamilton Beach 58928-CE Operation Manual - Original Instructions

Baby Bullet
Baby Bullet Baby Bullet User manual and recipe book

Braun
Braun Multiquick 5 manual

Medion
Medion micromaxx MD 16517 instruction manual

Sandstrom
Sandstrom S100BL16E instruction manual

Eldom
Eldom ORI BK3S Operating instruction