Ayce 1512 User guide

ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG |
TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE | TRADUZIONE
DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI | ORIGINAL INSTRUCTION
MANUAL
850W SCHLAGBOHRMASCHINE
850W TRAPANO BATTENTE
850W PERCEUSE À PERCUSSION
850W IMPACT DRILL

LISTE DER HAUPTTEILE
1Tiefenanschlag
2Feststellknopf für Tiefenanschlag
3Umschalter Bohren/Schlagbohren
4Drehrichtungsumschalter
5An-/Ausschalter
6Feststelltaste
7Leuchtanzeige An/Aus
8Gangwahlschalter
9Geschwindigkeitsregler
10 Schnellspannfutter
2
1
3
4
5
7
6
9
8
10

DE
TECHNISCHE DATEN
Schlagbohrmaschine
Modell 1512
Nennspannung 230-240 V~ 50 Hz
Nennleistung 850 W
Leerlaufdrehzahl 0–1.100/0–3.200/Min.
Max. Bohrfutterspanne Ø 13 mm
Max. Bohr Leistung
Metall: 13 mm
Beton: 18 mm
Holz: 30 mm
SchalldruckLpA (KpA=3 dB(A)) 99 dB(A)
SchalldruckLwA (KwA=3 dB(A)) 110 dB(A)
Schwingungsemissionswert ah (K=1,5 m/s2)ah,ID=32,21m/s2
ah,D=3,13m/s2
Lieferumfang
Verpackungsinhalt:
• Schlagbohrmaschine 1 Stk.
• Zusatzgriff 1 Stk.
• Tiefenanschlag 1 Stk.
• Einsatzwerkzeuge: 1 Stk.
PH2 Schraubenzieher-Bit 2 Stk.
PH3 Schraubenzieher-Bit 2 Stk.
Bit-Halter 1 Stk.
Bohrer ø 5/6/7 mm 3 Stk.
Steckschlüsseleinsatz 8/9 mm 2 Stk.
WICHTIGE INFORMATIONEN
WARNUNG
!ayce Power Tool behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne
Vorankündigung Änderungen und Verbesserungen am Design und
den technischen Spezifikationen dieses Produktes vorzunehmen.
02 | 03

VERWENDUNGSZWECK
Dieses Gerät ist für Schlagbohrarbeiten in Mauerwerk, Beton und Stein sowie für
Bohrarbeiten in Holz, Metall und Kunststoff mit den entsprechenden Einsätzen
vorgesehen.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE
1. Tragen Sie einen Gehörschutz, wenn Sie Schlagbohrmaschinen verwenden.
Lärm kann zum Verlust des Gehörs führen.
2. Verwenden Sie den mit dem Gerät mitgelieferten Zusatzgriff. Der Verlust der
Kontrolle über das Werkzeug kann Verletzungen zur Folge haben.
3. Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an isolierten, nicht leitenden Griffflächen
an, wenn Sie Arbeiten durchführen, bei denen die Gefahr besteht, dass das
Einsatzwerkzeug ein verborgenes Kabel oder das eigene Netzkabel treffen
kann. Bei Kontakt mit einem spannungsführenden Kabel können freiliegende
Metallteile des Elektrowerkzeugs unter Spannung gesetzt werden, wodurch
für den Gerätebediener die Gefahr eines elektrischen Schlags besteht.
4. Benutzen Sie möglichst immer Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock,
um Ihr Werkstück zu sichern.
5. Schalten Sie die Bohrmaschine immer aus, bevor Sie sie ablegen.
6. Stellen Sie sicher, dass eine ausreichende Beleuchtung vorhanden ist.
7. Halten Sie den Arbeitsbereich frei von Stolpergefahren.
8. Benutzen Sie nur Bohrer und Bits in gutem Zustand.
9. Überprüfen Sie vor dem Bohren, dass unter dem Werkstück entsprechend der
Länge des Bohrers ausreichend Raum ist.
10. Fassen Sie den Bohrer nach dem Bohrvorgang nicht an. Er ist sehr heiss.
11. Greifen Sie während des Bohrens nicht unter das Werkstück.
12. Entfernen Sie Staub, Späne oder Abfall am Einsatzwerkzeug niemals mit
blosser Hand.
13. Achten Sie darauf, dass keine Lappen, Tücher, Kabel, Schnüre und ähnliche
Dinge im Arbeitsbereich umherliegen.
14. Achten Sie darauf, dass das Werkstück sicher aufliegt.
15. Sollten Sie beim Bedienen der Bohrmaschine unterbrochen werden, beenden
Sie den Arbeitsgang und schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie aufschauen.
16. Überprüfen Sie regelmässig, ob alle Muttern, Schrauben und anderen
Befestigungskomponenten korrekt festgezogen sind. Verwenden Sie
beim Bedienen des Geräts Sicherheitsausrüstung wie zum Beispiel
eine Schutzbrille, Gehörschutz sowie Schutzkleidung wie z.B.
Sicherheitshandschuhe. Tragen Sie bei Bohrarbeiten, die Staub produzieren,
eine Staubmaske.

DE
17. Kinder und gebrechliche Personen dürfen dieses Gerät nicht benutzen.
Kinder, die sich in der Nähe des Einsatzbereichs des Geräts aufhalten,
müssen während der gesamten Zeit beaufsichtigt werden. Darüber hinaus
sind unbedingt die vor Ort geltenden Unfallverhütungsvorschriften zu
beachten.
18. Selbst bei ordnungsgemässer Benutzung des Geräts ist es nicht möglich, alle
Restrisiken auszuschliessen.
19. Aufgrund der Konstruktion und des Designs des Geräts können folgende
Risiken auftreten:
• Lungenschäden, wenn keine effiziente Staubmaske getragen wird.
• Gehörschäden, wenn kein effizienter Gehörschutz getragen wird.
• Auftreten des sogenannten Hand-Arm-Vibrationssyndroms bei nicht adäquater
Handhabung des Geräts.
04 | 05

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE ZUR VERWENDUNG
DES GERÄTS
WARNUNG
!
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen.Die
Nichtbeachtung von Sicherheitshinweisen und Anweisungen kann
einen Stromschlag, Brand und/oder schwere Verletzungen
verursachen.
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR
ZUKÜNFTIGE FRAGEN AUF.
Der Begriff „Elektrowerkzeug“ in den Sicherheitshinweisen bezieht sich auf
Ihr netzbetriebenes (kabelgebundenes) bzw. akkubetriebenes (kabelloses)
Elektrowerkzeug.
1. Arbeitsplatzsicherheit
a) Achten Sie darauf, dass der Arbeitsbereich stets sauber und gut beleuchtet
ist. Unübersichtliche und dunkle Arbeitsbereiche sind oftmals Ursache für
Unfälle.
b) Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nicht in explosionsgefährdeten
Umgebungen, z.B. in der Nähe entflammbarer Flüssigkeiten, Gase oder
Stäube. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die Staub oder Rauch entzünden
können.
c) Halten Sie Kinder und Zuschauer beim Einsatz von Elektrogeräten auf
Abstand. Ablenkungen können dazu führen, dass Sie die Kontrolle über das
Gerät verlieren.
2. Elektrische Sicherheit
a) Der Netzstecker des Elektrowerkzeugs muss in die Steckdose passen.
Nehmen Sie niemals Änderungen am Netzstecker vor. Verwenden
Sie schutzgeerdete Elektrowerkzeuge niemals mit Adaptersteckern.
Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines
elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie jeglichen Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie
Rohren, Heizkörpern, Herden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes
Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
c) Setzen Sie Elektrowerkzeuge weder Regen noch Nässe aus. In ein
Elektrowerkzeug eindringendes Wasser erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlags.
d) Zweckentfremden Sie das Kabel nicht. Verwenden Sie das Kabel unter
keinen Umständen zum Tragen oder Aufhängen des Elektrowerkzeugs
oder zum Herausziehen des Netzsteckers aus der Steckdose. Halten Sie
das Kabel von Hitze, Schmiermitteln, scharfen Kanten und beweglichen

DE
Teilen fern. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e) Verwenden Sie bei Einsatz eines Elektrowerkzeugs im Freien nur für den
Aussenbereich geeignete Verlängerungskabel. Die Verwendung eines
für den Aussenbereich geeigneten Kabels verringert das Risiko eines
elektrischen Schlags.
f) Verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter, wenn die Nutzung des
Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung unvermeidbar ist. Der Einsatz
eines Fehlerstromschutzschalters verringert das Risiko eines elektrischen
Schlags.
3. Sicherheit von Personen
a) Seien Sie beim Umgang mit Elektrowerkzeugen achtsam, achten Sie auf
Ihre Tätigkeiten und gehen Sie mit Vernunft an die vorgesehene Arbeit.
Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht, wenn Sie müde sind bzw. unter
dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment
der Unachtsamkeit beim Gebrauch eines Elektrogeräts kann bereits zu
schwerwiegenden Körperverletzungen führen.
b) Verwenden Sie eine persönliche Sicherheitsausrüstung. Tragen
Sie stets eine Schutzbrille. Eine den Bedingungen entsprechende
Sicherheitsausrüstung wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe,
Schutzhelm oder Gehörschutz verringert die Verletzungsgefahr.
c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern
Sie sich, dass der Schalter auf „Aus“ steht, bevor Sie das Gerät an die
Stromversorgung anschliessen und/oder Akkus einlegen, es aufnehmen
oder tragen. Das Tragen von Elektrogeräten mit dem Finger am Ein-/Aus-
Schalter oder der Anschluss von Elektrogeräten an die Stromversorgung bei
eingeschaltetem Motor kann zu Unfällen führen.
d) Legen Sie alle Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel zur Seite,
bevor Sie das Elektrowerkzeug in Betrieb nehmen. Ein Werkzeug oder
Schlüssel, das/der sich noch an einem drehenden Geräteteil befindet, kann zu
Verletzungen führen.
e) Lehnen Sie sich nicht zu weit nach vorn. Achten Sie jederzeit auf einen
sicheren Stand und gutes Gleichgewicht. So haben Sie in unerwarteten
Situationen eine bessere Kontrolle über das Elektrowerkzeug.
f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen
Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden
Teilen fern. Lockere Kleidung, Schmuck oder langes Haar kann von sich
bewegenden Teilen erfasst werden.
g) Ist das Gerät für das von Staubabsaug- und/oder -auffangvorrichtungen
vorgesehen, so achten Sie darauf, dass diese korrekt montiert sind und
richtig verwendet werden. Die Verwendung von Vorrichtungen dieser Art
06 | 07

kann staubbedingte Risiken verringern.
4. Verwendung und Pflege des Elektrowerkzeugs
a) Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht. Verwenden Sie das für Ihre
Arbeit vorgesehene Elektrowerkzeug. Mit dem richtigen Elektrowerkzeug
können Sie im angegebenen Leistungsbereich besser und sicherer arbeiten
b) Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Aus-Schalter sich nicht
betätigen lässt. Elektrowerkzeuge, die nicht über den An-/Aus-Schalter
geregelt werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden.
c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku,
bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile austauschen
oder das Werkzeug weglegen. Vorbeugende Sicherheitsmassen wie diese
verringern das Risiko, dass das Gerät sich unbeabsichtigt einschaltet.
d) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrowerkzeuge ausserhalb
der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie das Gerät nicht von
Personen bedienen, die nicht mit diesem vertraut sind oder diese
Bedienungsanleitung nicht kennen. Elektrowerkzeuge stellen, wenn sie von
unerfahrenen Personen bedient werden, eine Gefahrenquelle dar.
e) Warten Sie Elektrowerkzeuge sorgfältig. Vergewissern Sie sich, dass
die beweglichen Teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen, und
dass keine defekten Teile oder sonstige Beschädigungen vorhanden sind,
die den Betrieb des Elektrowerkzeugs beeinträchtigen könnten. Lassen
Sie beschädigte Elektrowerkzeuge reparieren, bevor Sie sie verwenden.
Zahlreiche Unfälle sind auf schlecht gewartete Werkzeuge zurückzuführen.
f) Achten Sie darauf, dass Schneidwerkzeuge stets scharf und sauber
sind. Sorgfältig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten
verhaken nicht so schnell und sind leichter zu führen.
g) Verwenden Sie das Elektrowerkzeug, Zubehörteile, Schraubenzieherbits
usw. den vorliegenden Anweisungen entsprechend und unter
Berücksichtigung der jeweiligen Arbeitsbedingungen und der
auszuführenden Arbeiten. Die bestimmungsfremde Verwendung von
Elektrowerkzeugen kann zu gefährlichen Situationen führen.
5. Service
a) Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Reparaturpersonal instand
setzen, das ausschliesslich Original-Ersatzteile verwendet. Damit wird
sichergestellt, dass die Sicherheit des Elektrogeräts gewahrt bleibt.
GERÄUSCH-/VIBRATIONSINFORMATIONEN
Ermittlung der Geräuschmesswerte gemäss EN 60745.

DE
GEHÖRSCHUTZ TRAGEN!
Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend
EN60745:
Der in diesem Dokument angegebene Schwingungsemissionswert wurde mit
einem Verfahren ermittelt, das dem gemäss EN60745-1 vorgeschriebenen
Standard-Prüfverfahren entspricht, und ermöglicht es, Geräte miteinander
zu vergleichen. Er kann für die vorläufige Beurteilung der Vibrationsbelastung
herangezogen werden. Der angegebene Schwingungsemissionswert bezieht
sich auf die Hauptanwendungszwecke des Geräts. Wird das Gerät jedoch für
andere Anwendungen, mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet verwendet,
kann die Schwingungsemission abweichen. Dies kann das Belastungsniveau
über die Gesamtarbeitsdauer erheblich erhöhen. Bei einer Schätzung des
Vibrationsbelastungsniveaus sollten ausserdem die Zeiten berücksichtigt werden,
in denen das Werkzeug ausgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich
eingesetzt wird. Dies kann das Belastungsniveau über die Gesamtarbeitsdauer
erheblich senken. Ergreifen Sie zusätzliche Sicherheitsmassnahmen zum Schutz
des Bedieners vor den Auswirkungen von Vibrationen, z.B.: Wartung von Gerät und
Zubehör, Hände warm halten, Organisation bestimmter Arbeitsmuster.
08 | 09

BESCHREIBUNG DER SYMBOLE
1. Sicherheitssymbole
Die in diesem Handbuch verwendeten Symbole dienen dazu, Sie auf eventuelle
Risiken aufmerksam zu machen. Die Sicherheitssymbole und die dazugehörigen
Erläuterungen müssen genau verstanden werden. Die Sicherheitshinweise an sich
schliessen keine Risiken aus und sind kein Ersatz für korrekte Massnahmen zur
Vermeidung von Unfällen.
WARNUNG
!
Dieses Symbol weist auf einen sicherheitsrelevanten
Aspekt hin und bedeutet „Vorsicht“. Es dient als
Warnhinweis und weist auf Gefahren hin. Bei
Nichtbeachtung des Warnhinweises besteht
Unfallgefahr für Sie oder andere Personen. Um
das Risiko von Verletzungen, Brand oder Tod durch
elektrischen Schlag einzuschränken, befolgen Sie
stets die angegebenen Empfehlungen.
Vor dem Einsatz bitte das entsprechende Kapitel im
Benutzerhandbuch lesen.
Diese Symbole weisen darauf hin, dass während der
Verwendung des Produkts Gehörschutz, Augenschutz,
Atemschutz bzw. Handschuhe zu tragen sind.
Entspricht den CE-Kennzeichnungsvorschriften
Klasse-II-Symbol: Dieses Gerät ist doppelt isoliert.
Für den Anschluss ist keine geerdete Steckdose
erforderlich.

DE
Recyceln Sie unerwünschte Materialien anstatt
diese zu entsorgen. Alle Geräte und Verpackungen
sollten sortiert und einem Recyclingzentrum vor
Ort zugeführt werden, damit sie umweltgerecht
wiederverwertet werden.
2. Produktsymbole
In diesem Handbuch und/oder an dem Gerät finden Sie die nachstehenden Symbole.
Sie geben wichtige Informationen über das Produkt oder Hinweise zur Bedienung.
850W
850 W
Nennleistung
13 mm max.
Bohrdurchmesser in
Metall
230-240 V~
50Hz
230 – 240 V~ 50 Hz
Nennspannung
18 mm max.
Bohrdurchmesser in
Beton
min-1
0-1100/
0-3200
0-1100/0-3200min
Leerlaufdrehzahl
3 Meter Kabel mit
Schweizer Stecker
13 mm max.
Bohrfutterspanne
30 mm max.
Bohrdurchmesser in
Holz
10 | 11
Ø 13mm
Ø 13mm
Ø 18mm
Ø 30mm
3m

BETRIEB
1. Vor dem Betrieb
• Entfernen Sie alles Verpackungsmaterial und lose Teile von dem Gerät.
• Überprüfen Sie die Zubehörteile vor der Inbetriebnahme. Sie sollten dem Gerät und
dem vorgesehenen Zweck entsprechen.
2. Funktionen
a. Installieren des Bohreinsatzes (Abb. 1)
WARNUNG
!
Tragen Sie beim Handhaben oder Auswechseln der Bohreinsätze
immer feste Arbeitshandschuhe, da die Bohreinsätze sehr scharf sein
können.
Abb. 1
Wählen Sie die richtige Art von
Bohreinsatz für die durchzuführende
Arbeit aus. Zur Erzielung bester
Ergebnisse benutzen Sie immer scharfe
Bohreinsätze.
1. Zum Öffnen der Bohrfutterbacken
halten Sie den Kranz fest und
drehen Sie die Manschette gegen
den Uhrzeigersinn. Stecken Sie den
Bohreinsatz tief in das Bohrfutter
und zentrieren Sie ihn zwischen den
Backen des Bohrfutters.
2. Zum Schliessen der
Bohrfutterbacken halten Sie den
Kranz fest und drehen Sie die
Manschette im Uhrzeigersinn
sicher fest.
3. Zum Entnehmen des Bohreinsatzes
wechseln Sie die Drehrichtung.
HINWEIS: Bohrfutter von
Bohrmaschinen mit Rechts-/
Linkslauffunktion sind immer mit einer
Schraube mit Linksgewinde montiert.
Die Schraube muss gelöst werden,
wenn das Bohrfutter entnommen
werden soll. Zum Lösen der Schraube
drehen Sie diese im Uhrzeigersinn.

DE
b. Rechtslauf/Linkslauf einstellen (Abb. 2)
Abb. 2 1. Für Bohrarbeiten im Uhrzeigersinn
drücken Sie den
Drehrichtungsschalter nach links.
2. Um die Drehrichtung
gegen den Uhrzeigersinn
einzustellen, drücken Sie den
Drehrichtungsschalter nach rechts.
c. Zusatzgriff (Abb. 3)
Abb. 3 • Das Werkzeug verfügt für höhere
Bedienkomfort über einen
Zusatzgriff, um einen eventuellen
Verlust der Kontrolle über das
Gerät zu vermeiden. Der Griff kann
um 360° geschwenkt und zum
Benutzen mit der linken Hand auch
auf der gegenüberliegenden Seite
angebracht werden.
1. Lösen Sie den Griff, indem Sie ihn
gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Bringen Sie den Griff in die
gewünschte Betriebsposition.
3. Ziehen Sie den Griff durch Drehen im
Uhrzeigersinn sicher fest.
d. Tiefenanschlag (Abb. 4)
Abb. 4
1. Zum Ändern der Position des
Tiefenanschlags drehen Sie den
Feststellknopf für den Tiefenanschlag
gegen den Uhrzeigersinn, bis der
Tiefenanschlag ausreichend gelöst ist, um
hin und her geschoben werden zu können.
2. Stellen Sie den Abstand ein und
überprüfen Sie mit einem Stahllineal
die Einstellung auf maximale
Genauigkeit. Anschliessend
drehen Sie den Feststellknopf
im Uhrzeigersinn, um den
Tiefenanschlag in der gewünschten
Position festzuziehen.
12 | 13

e. Bohr- /Schlagbohrmodus wählen (Abb.5)
Abb. 5
Der Umschalter für Bohren/
Schlagbohren muss passend für die
durchzuführende Arbeit eingestellt
werden. Das Werkzeug bietet zwei
Einstellmöglichkeiten:
1. Bohren : Für das Bohren in
Holz und Metall. Benutzen Sie
Standardbohrereinsätze.
2. Schlagbohren : Zum Bohren in
Stein und Mauerwerk. Benutzen Sie
Steinbohrereinsätze.
f. Leuchtanzeige An/Aus (Abb.6)
Abb. 6
Ihr Werkzeug verfügt über eine
„Leuchtanzeige An/Aus.“ Dieses Licht
leuchtet immer auf, wenn das Werkzeug
mit einer Stromquelle verbunden ist.
g. Gangwahlschalter (Abb. 7)
Abb. 7
1. Stellen Sie durch Drehen des
Gangwahlschalters die gewünschte
Drehzahl ein.
2. Zur Auswahl einer niedrigen Drehzahl
mit hohem Drehmoment schalten Sie
das Werkzeug aus und warten Sie, bis
der Motor komplett stillsteht. Stellen
Sie den Gangwahlschalter auf „I”.
3. Zur Auswahl einer hohen Drehzahl
mit niedrigem Drehmoment stellen
Sie den Gangwahlschalter auf „II”.

DE
h. Spanschutz (Abb.8)
Abb. 8
• Dieses Werkzeug verfügt über eine
stufenlose Drehzahlregulierung, was
bedeutet, dass die Drehzahl erhöht
werden kann, indem Sie den An-/
Aus-Schalter weiter eindrücken.
• Die Drehzahl wird durch den Druck
auf den Schalter gesteuert.
• Die stufenlose Drehzahlregulierung
ist besonders beim Bohrbeginn
nützlich. Ausserdem ermöglicht sie
es Ihnen, die beste Drehzahl für die
jeweilige Anwendung zu wählen.
• Um das Gerät in Betrieb zu nehmen,
drücken Sie auf den stufenlos
regulierbaren An-/Aus-Schalter. Um
das Werkzeug anzuhalten, lassen Sie
den Schalter los.
• Wenn Sie auf die Feststelltaste
drücken, während der An-/Aus-
Schalter gedrückt ist, läuft das Gerät
weiter.
• Diese Funktion ist besonders
dann hilfreich, wenn das Gerät
gleichmässig über längere Zeit laufen
muss. Zum Lösen der Feststelltaste
genügt es, kurz den An-/Aus-Schalter
zu drücken und wieder loszulassen.
• HINWEIS: Es wird empfohlen, die
stufenlose Drehzahlregulierung
nur für kurze Dauer einzusetzen.
Betreiben Sie das Werkzeug
nicht dauerhaft mit wechselnder
Drehzahl. Dies könnte den Schalter
beschädigen.
3. Inbetriebnahme
a. Bohren von Löchern
Um Löcher mit grossem Durchmesser zu bohren, empfiehlt es sich manchmal,
mit einem kleineren Bohreinsatz zu beginnen und nach und nach den jeweils
nächstgrösseren Bohreinsatz bis zum Bohreinsatz der gewünschten Grösse
einzusetzen. Dies verhindert ein Überlasten des Bohrwerkzeugs.
14 | 15

WARNUNG
!Viele Unfälle werden durch unvorhersehbare Situationen verursacht.
Bitte beachten Sie, dass der Bohreinsatz sich beim Bohren kleiner
Löcher, insbesondere beim Bohren in Metall, im Loch verklemmen
kann.
• Achten Sie darauf, den Bohrer beim Bohren tiefer Löcher „spechtartig“ vor und
zurück zu bewegen, damit die Späne aus dem Loch fallen können.
• Sollte der Bohreinsatz hängen bleiben, schalten Sie das Werkzeug umgehend aus,
um zu vermeiden, dass die Bohrmaschine dauerhaft Schaden nimmt.
• Versuchen Sie, den Bohrer in umgekehrter Drehrichtung laufen zu lassen, um den
Bohreinsatz zu lösen.
• Halten Sie die Bohrmaschine senkrecht zum Bohrloch ausgerichtet. Idealerweise
sollte der Bohreinsatz im rechten Winkel in das Werkstück eindringen. Wird der
Winkel während des Bohrvorgangs verändert, kann der Bohreinsatz abbrechen, das
Loch blockieren und eventuell Verletzungen verursachen.
• Reduzieren Sie den Druck kurz, bevor der Bohreinsatz durch das durchzubohrende
Werkstück bricht.
• Überlasten Sie die Bohrmaschine nicht und lassen Sie sie in Ihrer eigenen
Geschwindigkeit arbeiten.
• Verwenden Sie ausschliesslich geschärfte Bohreinsätze.
b. Bohren in Holz
• Benutzen Sie für maximale Leistung beim Bohren grösserer Löcher in Holz
Schlangen- oder Flachfräsbohrer.
• Stellen Sie am Werkzeug „Bohren“ ein.
• Beginnen Sie mit sehr niedriger Drehzahl, damit der Bohreinsatz nicht vom
Ansatzpunkt abrutscht. Erhöhen Sie die Drehzahl, je tiefer der Bohreinsatz in das
Holz eindringt.
• Platzieren Sie bei Durchgangsbohrungen einen Holzblock an der Rückseite des
Werkstücks, um zu vermeiden, dass die Lochränder an der Rückseite splittern.
c. Bohren in Metall
• Benutzen Sie beim Bohren von Löchern in Metall für maximale Leistung HSS-
Bohreinsätze.
• Stellen Sie am Werkzeug „Bohren“ ein.
• Markieren Sie den Mittelpunkt des Lochs mit einem Mittelpunktkörner.
• Benutzen Sie ein für das zu bearbeitende Material geeignetes Schmiermittel.
• Beginnen Sie mit sehr niedriger Drehzahl, damit der Bohreinsatz nicht vom
Ansatzpunkt abrutscht.
• Fixieren Sie Metallbleche immer mit einer Spannvorrichtung. Unterlegen Sie dünne
Metallbleche mit einem Stück Holz, um zu vermeiden, dass sie sich verbiegen.

DE
d. Bohren in Mauerwerk
• Für optimale Ergebnisse beim Bohren von Löchern in Mauerwerk, Fliesen, Beton
usw. verwenden Sie Hartmetall-Steinbohrer.
• Stellen Sie am Bohrer anfangs „Bohren“ ein und stellen Sie, wenn das Loch
vorgearbeitet ist, auf „Schlagbohren“ um.
• Beste Ergebnisse in Mauerwerk erzielen Sie, indem Sie leichten Druck ausüben und
mit mittlerer Drehzahl arbeiten.
• Bei harten Materialien wie Beton verstärken Sie den Druck und wählen Sie eine
hohe Drehzahl.
• Beim Bohren von Löchern in Fliesen üben Sie vorher auf einem Reststück, um die
beste Drehzahl und den besten Druck zu bestimmen.
• HINWEIS: Änderungen der Drehrichtung während des Schlagbohrens können den
Bohrer und den Bohreinsatz beschädigen.
16 | 17

WARTUNG
ACHTUNG!
Schalten Sie das Werkzeug grundsätzlich aus, bevor Sie Einstell- oder
Wartungsarbeiten vornehmen. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller
oder dessen Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie, wenn das Kabel beschädigt ist, umgehend den Netzstecker aus der
Steckdose.
Achten Sie darauf, dieses Werkzeug nicht Regen auszusetzen.
REINIGUNG
Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Lösungsmitteln. Die meisten Kunststoffteile
werden durch einen Grossteil der handelsüblichen Lösungsmittel angegriffen und
unter Umständen sogar beschädigt. Beseitigen Sie Staub, Schmutz usw. mit einem
sauberen Tuch.
AUFBEWAHRUNG
Bewahren Sie die Maschine, die Bedienungsanleitung und gegebenenfalls das
Zubehör in der Originalverpackung auf. So haben Sie alle Informationen und Teile stets
griffbereit. Verpacken Sie das Gerät gut oder verwenden Sie die Originalverpackung,
um Beschädigungen während des Transports zu vermeiden. Bewahren Sie die
Maschine stets an einem trockenen Ort auf.
ENTSORGUNG
Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge niemals über den Hausmüll! Gemäss
der europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr
gebrauchsfähige Elektro- und Elektronikgeräte getrennt abgeholt und
einer umweltgerechten Entsorgung zugeführt werden.

DE
GARANTIEURKUNDE
Herzlichen Glückwunsch! Sie haben mit dem Kauf dieses Qualitätsprodukts eine
ausgezeichnete Wahl getroffen. Unsere Qualitätsverpflichtung schliesst auch unseren
Kundendienst ein.
Jumbo bietet einen ausgezeichneten Reparaturdienst für alle ayce Produkte an.
Sollte Ihr Gerät entgegen aller Erwartungen bei der privaten
Nutzung innerhalb von FÜNF JAHREN ab Kaufdatum einen
Mangel aufgrund von Material- oder Herstellungsfehlern
aufweisen, können Sie unsere Garantieleistung entsprechend
der Rechtsverordnung für Garantieleistungen in Anspruch
nehmen, vorausgesetzt dass das Gerät:
- ausschliesslich zweckbestimmt benutzt wurde.
- nicht überladen wurde.
- nicht mit den falschen Zubehörteilen benutzt wurde.
- ausschliesslich von einer Vertragswerkstatt repariert wurde.
Die Garantieurkunde ist nur im Zusammenhang mit dem
Kassenzettel gültig. Bitte heben Sie beides sicher auf. Die Garantie betrifft nicht Ihr
gesetzliches Recht auf Gewährleistung. Die Garantie ist für einen Zeitraum von FÜNF
JAHREN beginnend mit dem Kaufdatum gültig. Bewahren Sie Ihre Kaufquittung
als Beweis für das Kaufdatum sicher auf. Die Garantiezeit kann nur für die Dauer
von erforderlichen Reparaturen verlängert werden. Während der Garantiezeit
können mängelaufweisende Geräte in jedem Jumbo-Filiale zurückgegeben werden.
Wir werden uns die Entscheidung vorbehalten, das Gerät gemäss geltenden
Garantiebestimmungen entweder zu reparieren oder auszutauschen.
Bitte schicken Sie folgende Dokumente bei der Rückgabe Ihres Produktes zur
Reparatur mit:
1. Kassenzettel (Kaufnachweis)
2. Diese Garantieurkunde mit Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihren
Kontaktdaten und einer Beschreibung des Mangels auf der Rückseite.
Wird der Originalkassenzettel nicht beigelegt dann wird die Reparatur in allen Fällen
berechnet. Kostenvoranschläge sowie Reparaturen nach Ablauf der Garantiezeit sind
in allen Fällen von Ihnen zu bezahlen.
Zusatzhinweis Servicestelle:
Während der Garantiezeit können mängelaufweisende Geräte in jeder JUMBO Filiale
zurückgebracht werden.
Nach Ablauf der Garantiefrist werden die Produkte in jeder JUMBO Filiale
angenommen, damit das Produkt entsprechend geprüft werden kann.
CH-Import & Distribution exklusiv durch:
Jumbo-Markt AG, 8305 Dietlikon
18 | 19

GARANTIESCHEIN
Vorname Nachname
Strasse/Hausnummer Telefon
Postleitzahl Ort Mobil
Artikelnummer Barcode (EAN)
Garantie (bitte ankreuzen) Kaufbeleg Nr./
Datum (Bitte
ebenfalls eine Kopie
des Kaufbelegs
beifügen)
Ja Nein
Das Gerät wurde in dem folgenden Jumbo-Filiale gekauft:
Aufgetretene Mängel (bitte auflisten)
(Bitte beschreiben Sie das Problem oder die Betriebsstörung Ihres Gerätes so genau wie möglich. So können
wir Ihre Beschwerde schneller und effizienter bearbeiten. Eine ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie
„Gerät funktioniert nicht“ oder „Gerät ist kaputt“ kann diesen Prozess beträchtlich verlängern.)
Table of contents
Languages:
Other Ayce Drill manuals