babymoov Swoon Bubble User manual

Swoon Bubble
Réfs. : A055010 - A055011
1RWLFHGőXWLOLVDWLRQŘ,QVWUXFWLRQVIRUXVHŘ%HQXW]XQJVDQOHLWXQJŘ*HEUXLNVKDQGOHLGLQJŘ
,QVWUXFFLRQHVGHXVRŘ,QVWUX©·HVGHXVRŘ,VWUX]LRQLSHUOőXVRŘ1£YRGNSRXĻLW¯
Инструкция по использованиюŘ+DV]Q¢ODWLXWDVLW¢VŘ,QVWUXFŀLXQLGHXWLOL]DUHŘ,QVWUXNFMD
XĹ\WNRZDQLDŘ%UXJVDQYLVQLQJŘΟδηγίες χρήσης
%DE\PRRY
3DUF,QGXVWULHOGHV*UDYDQFKHV
UXH-DFTXHOLQH$XULRO
&OHUPRQW)HUUDQG)UDQFH
ZZEDE\PRRYFRP 'HVLJQHGDQGHQJLQHHUHG
E\%DE\PRRYLQ)UDQFH

2
a
ef
ijk
get h
bcd
COMPOSITION - COMPOSITION - ZUSAMMENSETZUNG - SAMENSTELLING
COMPOSICIÓN - COMPOSIÇÃO - COMPOSIZIONE - SLOŽENÍ - СТРУКТУРА
ALKATRÉSZEK - COMPONENTE - UKŁAD - BESTANDDELE - ΣΥΝΘΕΣΗ

3
lmn
p
r
s
q
o

A1
A2
4
12
34
56

A3
5
78
910
11 12
13
15
14

A4
A5
6
16 17
21 22
18
20
19

A7
A6
A8
B1
7
24 25
23
26
27
28
29 30 31

B2
B3
8
32 33
37
39 4140
42
38
3534 36
8

C
9
t
w
v
u

SWOON BUBBLE
10
ATTENTION
Type de piles recommandes : 4 piles AA (non fournies).
Ř/HVSLOHVQRQUHFKDUJHDEOHVQHGRLYHQWSDV¬WUHUHFKDUJ«HV'DQVOHFDVFRQWUDLUHFHOOHVFLSRXUUDLHQWH[SORVHURXIXLU
Ř,OQHIDXWSDVP«ODQJHUGLII«UHQWHVVRUWHVGHSLOHVQLP«ODQJHUGHVSLOHVQHXYHVHWXVDJ«HV
Ř/HVSLOHVGRLYHQW¬WUHLQV«U«HVDYHFODSRODULW«FRUUHFWH
Ř/HVSLOHVG«FKDUJ«HVGRLYHQW¬WUHUHWLU«HVGHODEDODQFHOOH
Ř&RQVHUYHUOHVSLOHVKRUVGHSRUW«HGHVHQIDQWV
Ř&KDQJHUOHVSLOHVORUVTXHODEDODQFHOOHFHVVHGHIRQFWLRQQHUGHPDQLªUHVDWLVIDLVDQWH
Ř(QOHYHUOHVSLOHVDYDQWGHUDQJHUYRWUHEDODQFHOOHSRXUXQHORQJXHS«ULRGH
Ř-HWHUOHVSLOHVGDQVOHFRQWHQHXUSU«YX¢FHWHIIHW
Ř5HPSODFHUHWUHFKDUJHUWRXWHVOHVSLOHVHQP¬PHWHPSV
Ř/HVSLOHVUHFKDUJHDEOHVGRLYHQW¬WUHFKDUJ«HVVRXVODVXUYHLOODQFHGőXQDGXOWH
Ř1HSDVUHFKDUJHUXQHSLOHUHFKDUJHDEOHGDQVXQFKDUJHXUGLII«UHQW
Ř/HVERUQHVGőDOLPHQWDWLRQQHGRLYHQWSDV¬WUHFRXUWFLUFXLW«HV
Ř1HSDVMHWHUOHVSLOHVDXIHXFDUHOOHVSRXUUDLHQW«FODWHURXG«JDJHUGHVVXEVWDQFHVQRYLFHV
FR Merci d’avoir choisi la Balancelle BABYMOOV. Pour la sécurité de votre bébé, veuillez lire
attentivement ce manuel d’instruction et le conserver soigneusement pour vous y référer
ultérieurement.
Conforme aux exigences de sécurité. Conforme aux exigences de la norme EN 16232 : 2013
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS AVANT
TOUTE UTILISATION ET LES CONSERVER POUR
TOUTE RÉFÉRENCE ULTÈRIEURE
Les équipements électriques font l’objet d’une collecte sélective. Ne pas se débarrasser des
déchets d’équipements électriques et électroniques avec les déchets municipaux non triés,
mais procéder à leur collecte sélective. Ce symbole indique à travers l’Union Européenne
que ce produit ne doit pas être jeté à la poubelle ou mélangé aux ordures ménagères,
mais faire l’objet d’une collecte sélective.
AVERTISSEMENTS
Ř1HMDPDLVODLVVHUOőHQIDQWVDQVVXUYHLOODQFH
Ř,OHVWGDQJHUHX[GőXWLOLVHUFHSURGXLWVXUXQHVXUIDFHHQKDXWHXUSDU
H[HPSOHXQHWDEOH
Ř&HSURGXLWQőHVWSDVSU«YXSRXUGHORQJXHVS«ULRGHVGHVRPPHLO
Ř7RXMRXUVXWLOLVHUOHV\VWªPHGHUHWHQXH
Ř1HSDVG«SODFHUHWQHSDVVRXOHYHUFHSURGXLWTXDQGOHE«E«HVW
¢OőLQW«ULHXU
Ř1HSDVXWLOLVHUFHSURGXLWVLYRWUHHQIDQWWLHQWDVVLVWRXWVHXORXVőLO
SªVHSOXVGHNJ
Ř3RXU«YLWHUOHVEOHVVXUHVVőDVVXUHUTXHOHVHQIDQWVQHVRQWSDV¢
SUR[LPLW«ORUVGXSOLDJHHWGXG«SOLDJHGXSURGXLW
Ř1HSDVODLVVHUOHVHQIDQWVMRXHUDYHFFHSURGXLW
Ř1HMDPDLVXWLOLVHUOőDUFHDXGHMHXSRXUVRXOHYHURXG«SODFHUFH
SURGXLW
CONSIGNES DE SECURITÉ À RESPECTER
Ř/HPRQWDJHGRLW¬WUHU«DOLV«SDUXQDGXOWH
Ř1HSDVXWLOLVHUODEDODQFHOOHVLHOOHHVWHQGRPPDJ«HRXFDVV«H
Ř7HQLUOHVSHWLWHVSLªFHVKRUVGHSRUW«HGHVHQIDQWV
Ř&HSURGXLWQHUHPSODFHSDVXQFRXIILQRXXQOLWSRXUE«E«6LYRWUH
HQIDQWDEHVRLQGHGRUPLULOFRQYLHQWGHOHSODFHUGDQVXQFRXIILQ
RXXQOLWDGDSW«
Ř1HSDVXWLOLVHUOHSURGXLWVLXQRXSOXVLHXUV«O«PHQWVVRQWFDVV«V
RXPDQTXDQWV
Ř1HSDVXWLOLVHUGőDFFHVVRLUHVRXGHSLªFHVGHUHFKDQJHDXWUHVTXH
FHX[DSSURXY«VSDUOHIDEULFDQW
Ř$YDQWOőXWLOLVDWLRQY«ULILHUTXHOHVP«FDQLVPHVGHYHUURXLOODJHVRLHQW
ELHQHQFOHQFK«VHWFRUUHFWHPHQWDMXVW«V
Ř9«ULILHUU«JXOLªUHPHQWOHV\VWªPHGHVXVSHQVLRQGHODEDODQFHOOH
Ř8WLOLVHUWRXMRXUVXQKDUQDLVSRLQWVGHV«FXULW«
Ř1HSDVXWLOLVHUODEDODQFHOOHVDQVVDKRXVVHGHSURWHFWLRQ
Ř1HMDPDLVXWLOLVHUODEDODQFHOOHVXUXQHVXUIDFHPROOHOLWFDQDS«
FRXVVLQOHVLªJHSRXUUDLWEDVFXOHUHWSURYRTXHUXQGDQJHUSRXU
YRWUHHQIDQW
ŘORLJQHUODEDODQFHOOHGHWRXWHIODPPHGHVVRXUFHVGHFKDOHXU
LQWHQVHVGHVSULVHV«OHFWULTXHVUDOORQJHVFXLVLQLªUHVHWFRXREMHWV
SRXYDQW¬WUH¢ODSRUW«HGHOőHQIDQW
Ř3RXU«YLWHUWRXWULVTXHGő«WRXIIHPHQWFRQVHUYHUOHVVDFVSODVWLTXHV
GHOőHPEDOODJHKRUVGHSRUW«HGHVE«E«VHWGHVMHXQHVHQIDQWV
Ř1HMDPDLVDMRXWHUGőRUHLOOHUGHFRXYHUWXUHRXGHUHPERXUUDJH
XWLOLVHUVHXOHPHQWOHFDOHW¬WHIRXUQLDYHFYRWUHEDODQFHOOH
Ř1HSDVSODFHUGőREMHWVDYHFGHVILFHOOHVDXWRXUGXFRXGHOőHQIDQW
QHSDVVXVSHQGUHGHVILFHOOHV¢ODEDODQFHOOHHWQHSDVDFFURFKHUGH
ILFHOOHVDX[MRXHWV&HVSUDWLTXHVSRXUUDLHQWFDXVHUOő«WUDQJOHPHQW
GXE«E«
Ř1HSDVSODFHUODEDODQFHOOHSUªVGőXQHIHQ¬WUHR»OHVFRUGRQVGőXQ
VWRUHRXGHULGHDX[SRXUUDLHQW«WUDQJOHUOőHQIDQW
Ř1HSDVDWWDFKHUGőDXWUHVMRXHWVTXHFHX[IRXUQLVSDU%DE\PRRY

UTILISATION ET CARACTÉRISTIQUES DE LA BALANCELLE
A. INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE DES ÉLÉMENTS
A1. Assemblage des pieds de la balancelle
,QV«UHUOHSLHGDUULªUHJDXFKH(c)GDQVOHSLHGDUULªUHGURLW(d)6őDVVXUHUTXHOHERXWRQGHSUHVVLRQGXSLHGDUULªUHGURLW(d)HVWELHQHQFOHQFK«
GDQVOőRULILFHGXSLHGDUULªUHJDXFKH(c)/HVOHWWUHV''GRLYHQW¬WUHMRLQWHVFigure 1'HP¬PHLQV«UHUOHSLHGDYDQWJDXFKH(a)GDQVOHSLHG
DYDQWGURLW(b)6őDVVXUHUTXHOHERXWRQGHSUHVVLRQGXSLHGDYDQWJDXFKH(a)HVWELHQHQFOHQFK«GDQVOőRULILFHGXSLHGDYDQWGURLW(b)/HV
OHWWUHV&&GRLYHQW¬WUHMRLQWHVFigure 23RXUTXHOőRS«UDWLRQVRLWFRUUHFWHPHQWU«DOLV«HOőXWLOLVDWHXUGRLWHQWHQGUHXQmFOLF}HWYRLUDSSDUDLWUH
XQERXWRQGHSUHVVLRQJULVVXUOHF¶W«GXSLHGRSSRV«
A2. Assemblage des bras de balancement
,QV«UHUOHSLHGODW«UDOJDXFKH(e) GDQVOHSLHGDYDQWJDXFKH(a)HWDUULªUHJDXFKH(c) GHVRUWHTXHOHVOHWWUHV$$VRLHQWMRLQWHVDLQVLTXHOHV
OHWWUHV%%Figures 3 et 4,QV«UHUOHSLHGODW«UDOGURLW(f)GDQVOHSLHGDYDQWGURLW(b)HWDUULªUHGURLW(d)SXLVFOLSSHUOHVSLHGVDYDQWFigure
53RXUG«SOLHUOHVSLHGVDSSX\HUVXUOHVERXWRQVGHSOLDJH(n)VLWX«VVXUOHVF¶W«VGHVSLHGVODW«UDX[(e) et (f)3RXUTXHOőRS«UDWLRQVRLW
FRUUHFWHPHQWU«DOLV«HOőXWLOLVDWHXUGRLWHQWHQGUHXQmFOLF}HWYRLUDSSDUDLWUHXQERXWRQGHSUHVVLRQJULVVXUOHF¶W«GXSLHGRSSRV«Figure 6
A3. Assemblage du siège de la balancelle
3RXULQVWDOOHUOHVLªJH(k)LQV«UHUOHSLHGGURLWGHEDODQFHPHQW(h)GXF¶W«GXERLWLHU«OHFWURQLTXH(m)HWOHSLHGJDXFKHGHEDODQFHPHQW(g)
GXF¶W«RSSRV«Figures 7, 8, 9, 10 et 11)L[HUOHVEUDVGHEDODQFHPHQWDYHFOHVFDFKHVGHSURWHFWLRQ(j) GDQVOHVRULILFHVSU«YXV¢FHWHIIHW
Figures 12, 13, 14 et 15
A4. Installation de la housse de protection
AVERTISSEMENT : QHSDVXWLOLVHUODEDODQFHOOHVDQVVDKRXVVHGHSURWHFWLRQ
)DLUHSLYRWHUOHVDUFHDX[GXVLªJH(k)YHUVOHKDXWMXVTXő¢FHTXőLOVVHMRLJQHQWFigure 165HFRXYULUOHVDUFHDX[GXVLªJH (k)SDUODKRXVVHGH
SURWHFWLRQ(q)3RXUQHSDVVHWURPSHUGDQVOHVHQVGHODSRVHGHODKRXVVHGHSURWHFWLRQ(q)YHLOOHU¢FHTXHOHORJR%DE\PRRYVRLWRULHQW«
YHUVOHEDV Figure 17
(FDUWHUOHVGHX[DUFHDX[GXVLªJH (k)WRXWHQIDLVDQWJOLVVHUODKRXVVHGHSURWHFWLRQ(q)OHORQJGHVGHX[DUFHDX[Figures 18, 19 et 20
A5. Installation de l’arche d’éveil (i)
AVERTISSEMENT : QHSDVVRXOHYHUODEDODQFHOOHSDUOőDUFKHGő«YHLO
,QV«UHUOőDUFKHGő«YHLO(i)GDQVODIHQWHVLWX«H¢FHWHIIHWFigures 21 et 22
A6. Installation du cale-tête (l)
AVERTISSEMENT : QHMDPDLVDMRXWHUGőRUHLOOHUGHFRXYHUWXUHRXGHUHPERXUUDJHXWLOLVHUVHXOHPHQWOHFDOHW¬WHIRXUQLDYHFYRWUHEDODQFHOOH
/HFDOHW¬WH(l)HVWXQ«O«PHQWRSWLRQQHOTXLRIIULUDXQDSSXLVXSSO«PHQWDLUH¢ODW¬WHGXE«E«SRXUXQFRQIRUWRSWLPDO&HW«O«PHQWSHXWVH
G«WDFKHUGHODEDODQFHOOH
3RXUDWWDFKHURXG«WDFKHUOHFDOHW¬WH(l)LOVXIILWGőXWLOLVHUOőDWWDFKH9HOFURTXLVHWURXYHVXUOőDUULªUHGHFHGHUQLHULOIDXWOőHQILOHU¢ODKRXVVH
GHSURWHFWLRQ (q)Figure 23
A7. Installation des piles
/DER°WH«OHFWURQLTXH (m)GHODEDODQFHOOHGRLW¬WUHDOLPHQW«HSDUSLOHV$$GH9QRQIRXUQLHV3RXUXQHPHLOOHXUHSHUIRUPDQFHXWLOLVHU
GHVSLOHVDOFDOLQHV
6HUYH]YRXVGőXQWRXUQHYLVFUXFLIRUPHQRQIRXUQLSRXURXYULUOHERLWLHU«OHFWURQLTXH(m)TXLVHVLWXHVXUOHSLHGGURLWGHEDODQFHPHQW(h)Figure
24 ,QV«UHUOHVSLOHV$$GH9QRQIRXUQLHVHQREVHUYDQWOHVPDUTXDJHVGHSRODULW«LQGLTX«VVXUOHYLVXHOFigure 25
5HYLVVHUOHERLWLHU«OHFWURQLTXH (m) ¢OőDLGHGőXQWRXUQHYLV1HSDVWURSVHUUHU
SWOON BUBBLE 11
AVERTISSEMENT : DYDQWOőDVVHPEODJHUHWLUHUWRXVOHV«O«PHQWVGHODER°WHHWOHVLGHQWLILHU
a.3LHGDYDQWJDXFKH
b.3LHGDYDQWGURLW
c.3LHGDUULªUHJDXFKH
d.3LHGDUULªUHGURLW
e.3LHGODW«UDOJDXFKH
f.3LHGODW«UDOGURLW
g.3LHGJDXFKHGHEDODQFHPHQW
h.3LHGGURLWGHEDODQFHPHQW
i.$UFKHGő«YHLO
j.&DFKHVGHSURWHFWLRQ
k.6LªJH
l.&DOHW¬WH
m.%R°WH«OHFWURQLTXH
n.%RXWRQVGHSOLDJH
o.%RXWRQSUHVVLRQ
p.$GDSWDWHXUVHFWHXU
q.+RXVVHGHSURWHFWLRQ
r.%RXWRQVGőLQFOLQDLVRQGHOőDVVLVH
s.%RXWRQGHYHUURXLOODJHGHOőDVVLVH
ATTENTION
Adaptateur externe :
Ř/DEDODQFHOOHQHGRLW¬WUHXWLOLV«HTXőDYHFOőDGDSWDWHXUUHFRPPDQG«
Ř/HVDGDSWDWHXUVGRLYHQW¬WUHU«JXOLªUHPHQWH[DPLQ«VDILQGHG«FHOHUGő«YHQWXHOVGRPPDJHVVXUOHFRUGRQODSULVHOHER°WLHUHWOHVDXWUHV
SDUWLHV(QFDVGHGRPPDJHVFRQVWDW«VQHSDVXWLOLVHUOőDSSDUHLO
COMPOSITION DE LA BALANCELLE

A8. Branchement sur secteur (adaptateur fourni) (p)
IMPORTANT :DYDQWWRXWHVRS«UDWLRQVYHLOOH]¢FHTXHYRWUHEDODQFHOOHVRLW«WHLQWH
/DEDODQFHOOHSHXWIRQFWLRQQHUVXUXQHSULVHVHFWHXU¢OőDLGHGHOőDGDSWDWHXUIRXUQL
Input : 230 V / 50 Hz
Output : 5,8 V / 800 mA
/HVDGDSWDWHXUVGRLYHQW¬WUHU«JXOLªUHPHQWH[DPLQ«VDILQGHG«FHOHUGő«YHQWXHOVGRPPDJHVVXUOHFRUGRQODSULVHOHERLWLHUHWOHVDXWUHV
SDUWLHV(QFDVGHGRPPDJHVFRQVWDW«VQHSDVXWLOLVHUOőDSSDUHLO
/DEDODQFHOOHQHGRLW¬WUHXWLOLV«HTXőDYHFOőDGDSWDWHXUUHFRPPDQG«
%UDQFKHUOőHPERXWGHOőDGDSWDWHXUGDQVOőRULILFHSU«YX¢FHWHIIHWHWOőDXWUHSDUWLHGDQVODSULVHVHFWHXUFigure 26
B. INSTRUCTIONS D’UTILISATION DE LA BALANCELLE
AVERTISSEMENT :
Ř1HSDVXWLOLVHUODEDODQFHOOHVLOőXQGHV«O«PHQWVHVWFDVV«RXPDQTXDQW
Ř$YDQWOőXWLOLVDWLRQY«ULILHUTXHOHVP«FDQLVPHVGHYHUURXLOODJHVRLHQWELHQHQFOHQFK«VHWFRUUHFWHPHQWDMXVW«V
Ř1HSDVVRXOHYHURXWUDQVSRUWHUODEDODQFHOOHORUVTXHOőHQIDQW\HVWDVVLV
B1. Installation du bébé dans la balancelle
AVERTISSEMENT : WRXMRXUVXWLOLVHUOHKDUQDLVGHV«FXULW«SRLQWVIRXUQL
IMPORTANT : YHLOOHU¢FHTXHOHVEUHWHOOHVGXKDUQDLVQHVRLHQWSDVYULOO«HV
3ODFHUOHE«E«GDQVODEDODQFHOOHHQSRVLWLRQDVVLVHRXFRXFK«H)HUPHUOHKDUQDLVSRLQWVFigures 27, 28, 29, 30 et 31$MXVWHUOHKDUQDLV
SRLQWVDXQLYHDXGHV«SDXOHVRXGHODWDLOOHVLQ«FHVVDLUH
B2. Inclinaison du siège (k)
AVERTISSEMENT : QHMDPDLVFKDQJHUOőLQFOLQDLVRQGXVLªJHORUVTXHOHE«E«HVWSU«VHQWGDQVODEDODQFHOOH5HWLUHUOőHQIDQWDYDQWFKDTXH
PDQLSXODWLRQ
OőDLGHGHYRVGHX[PDLQVVDLVLUODSDUWLHVXS«ULHXUHHWLQI«ULHXUHGXVLªJH(k)HWDMXVWH]HQIRQFWLRQGHODSRVLWLRQVRXKDLW«H Figures 33, 34
et 35 9RXVSRXYH]LQFOLQHUOőDVVLVHHQSRVLWLRQVLªJHRXVHPLDOORQJ«H¢OőDLGHGHVERXWRQVGőLQFOLQDLVRQGHOőDVVLVH(r)Figure 329RXVSRXYH]
«JDOHPHQWEORTXHUFHWWHSRVLWLRQ¢OőDLGHGHVERXWRQVGHYHUURXLOODJHGHOőDVVLVH(s)Figure 36
B3. Pliage de la balancelle et transport
5HWLUHUOőDUFKHGő«YHLO (i) GHODEDODQFHOOHFigure 375HSOLHUOHVLªJH (k)SUHVVHUOHVGHX[ERXWRQVGHSOLDJH(n)SRVLWLRQQ«VGHFKDTXHF¶W«
GHODEDODQFHOOHHQUHVVHUUDQWVLPXOWDQ«PHQWOHVSLHGVGHODEDODQFHOOHFigures 38, 39, 40 et 41)HUPHUOHERXWRQGHSUHVVLRQSRXUEORTXHU
OőDVVLVHFigure 42
C. MISE EN MARCHE DE LA BALANCELLE
t.%RXWRQGHU«JODJHGXEDODQFHPHQW
u.%RXWRQPXVLTXHHWQLYHDXVRQRUH
v. %RXWRQPLQXWHULH
w./('VLQGLTXDQWOHWHPSVGHEDODQFHPHQWGHODEDODQFHOOH
C1. Sélection du niveau de balancement
ATTENTION : QHSDVEDODQFHUPDQXHOOHPHQWODEDODQFHOOHODYLWHVVHYRXOXHVőHQFOHQFKHUDHQWUHHWVHFRQGHVDSUªVODV«OHFWLRQGX
QLYHDXGHEDODQFHPHQW
7RXUQHUOHERXWRQGHU«JODJHGXEDODQFHPHQW(t)SRXUDFF«O«UHUOHQLYHDXGHEDODQFHPHQW/HHFUDQOHSOXV¢JDXFKH«WDQWOHEDODQFHPHQW
OHSOXVIDLEOHOHH«WDWOHSOXV¢GURLWHOHSOXV«OHY«3RXU«WHLQGUHOHEDODQFHPHQWWRXUQHUOHERXWRQVXUODJDXFKH
C2. Bouton pour le choix de la musique et de niveau sonore (u)
3RXUHQFOHQFKHUODPXVLTXHDSSX\H]XQHIRLVVXUOHERXWRQ(u)SXLVXQHHHHWHIRLVSRXUDXJPHQWHUOHQLYHDXVRQRUH3RXU«WHLQGUH
DSSX\H]XQHHIRLVVXUOHERXWRQ (u)3RXUFKDQJHUGHPXVLTXHDSSX\H]XQHHIRLVVXUOHERXWRQPXVLTXHHWQLYHDXVRQRUH(u)
C3. Bouton de minuterie (v)
8WLOLVHUODPLQXWHULHSRXUG«ILQLUXQHS«ULRGHGHEDODQFHPHQW
3UHVVHUOHERXWRQ(v) SRXUFKRLVLUXQHS«ULRGHGHEDODQFHPHQWFRPSULVHHQWUHRXPLQXWHV/HVWURLV/('V(w)ORFDOLV«HV¢F¶W«GX
ERXWRQPLQXWHULH(v)LQGLTXHQWODS«ULRGHGHWHPSVFKRLVLH
SOINS ET ENTRETIEN
Composition
Ř$OXPLQLXPHW39& Ř$VVLVHSRO\HVWHUVX«GLQHHWWRLOH
Soins et entretien
Ř9«ULILHUVRXYHQWODEDODQFHOOHSRXUVőDVVXUHUTXőLOQő\DLWSDVGHYLVGHVVHUU«HVGHSLªFHVXV«HVGHWLVVXVG«FKLU«VRXGHSRLQWVG«FRXVXV
Ř)DLUHUHPSODFHURXU«SDUHUOHVSLªFHVVLQ«FHVVDLUH1őXWLOLVHUTXHGHVSLªFHVG«WDFK«HVFRQVHLOO«HVSDU%DE\PRRY
Ř1HWWR\HUU«JXOLªUHPHQWODEDODQFHOOH
Ř/HFDOHW¬WHHWODKRXVVHGHODEDODQFHOOHVRQWODYDEOHVHQVXUIDFH3RXUFHODXWLOLVH]XQFKLIIRQKXPLGHDLQVLTXHGXVDYRQ
Ř3RXUQHWWR\HUOHFDGUHGHODEDODQFHOOHXWLOLVHUH[FOXVLYHPHQWGXVDYRQGRPHVWLTXHRXXQG«WHUJHQWHWGHOőHDXWLªGH1HSDVXWLOLVHUGőHDX
GHMDYHO
Ř8QHH[SRVLWLRQH[FHVVLYHDXVROHLORX¢ODFKDOHXUSHXWSURYRTXHUODG«FRORUDWLRQRXOHYRLODJHGHVSLªFHV
SWOON BUBBLE
12

WARNING
Type of batteries recommended: 4 AA batteries (not supplied).
Ř7KHQRQUHFKDUJHDEOHEDWWHULHVPXVWQRWEHUHFKDUJHGRWKHUZLVHWKH\FRXOGH[SORGHRUOHDN
Ř'LIIHUHQWVRUWVRIEDWWHULHVPXVWQRWEHPL[HGQRUQHZDQGXVHGEDWWHULHV
Ř7KHEDWWHULHVPXVWEHLQVHUWHGZLWKWKHFRUUHFWSRODULW\
Ř7KHH[KDXVWHGEDWWHULHVPXVWEHUHPRYHGIURPWKHEDE\VZLQJ
Ř.HHSWKHEDWWHULHVRXWRIFKLOGUHQőVUHDFK
Ř&KDQJHWKHEDWWHULHVZKHQWKHEDE\VZLQJVWRSVZRUNLQJVDWLVIDFWRULO\
Ř5HPRYHWKHEDWWHULHVEHIRUHVWRULQJ\RXUEDE\VZLQJIRUDORQJWLPH
Ř7KURZWKHEDWWHULHVDZD\LQWKHFRQWDLQHUSURYLGHGIRUWKHSXUSRVH
Ř5HSODFHDQGUHFKDUJHDOOWKHEDWWHULHVDWWKHVDPHWLPH
Ř7KHUHFKDUJHDEOHEDWWHULHVPXVWEHFKDUJHGZLWKDQDGXOWőVVXSHUYLVLRQ
Ř'RQRWUHFKDUJHDUHFKDUJHDEOHEDWWHU\LQDGLIIHUHQWFKDUJHU
Ř7KHSRZHUVXSSO\WHUPLQDOVPXVWQRWEHVKRUWFLUFXLWHG
Ř'RQRWWKURZEDWWHULHVLQWKHILUHDVWKH\FRXOGEXUVWRUJLYHRIIQR[LRXVVXEVWDQFHV
External adapter:
Ř2QO\XVHWKHEDE\VZLQJZLWKWKHUHFRPPHQGHGDGDSWHU
Ř7KHDGDSWHUVPXVWEHH[DPLQHGUHJXODUO\VRDVWRGHWHFWHYHQWXDOGDPDJHWRWKHOHDGSOXJFDVHDQGRWKHUSDUWV'RQRWXVHWKHDSSOLDQFH
LI\RXGHWHFWDQ\GDPDJH
EN Thank you for choosing the BABYMOOV Baby Swing. For your baby’s safety please read these
instructions carefully and make sure you keep it in a safe place for future reference.
Meets safety requirements. Meets the requirements of the EN 16232 : 2013 standard
IMPORTANT - ALWAYS READ THE INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE USE AND KEEP THEM
FOR FUTURE REFERENCE
Electric appliances are subject to selective collection. Do not throw away electric and
electronic equipment with the unsorted municipal refuse, but follow the selective collection.
Throughout the European Union this symbol indicates this product must not be thrown in the
bin or mixed with domestic waste but be sorted for recycling.
WARNINGS
Ř1HYHUOHDYHWKHFKLOGXQVXSHUYLVHG
Ř,WLVGDQJHURXVWRXVHWKLVSURGXFWRQDKLJKVXUIDFHDWDEOHIRU
LQVWDQFH
Ř7KLVSURGXFWLVQRWGHVLJQHGIRUORQJSHULRGVRIVOHHS
Ř$OZD\VXVHWKHVDIHW\KDUQHVV
Ř1HYHUPRYHRUUDLVHWKLVSURGXFWZKHQWKHEDE\LVLQVLGH
Ř'RQRWXVHWKLVSURGXFWLI\RXUFKLOGFDQVLWXSE\KLPVHOIRULIKH
ZHLJKVPRUHWKDQNJ
Ř7RDYRLGLQMXULHVPDNHVXUHWKHFKLOGUHQDUHQRWQHDUE\ZKHQIROGLQJ
RUXQIROGLQJWKHSURGXFW
Ř'RQRWDOORZFKLOGUHQWRSOD\ZLWKWKLVSURGXFW
Ř1HYHUXVHWKHSOD\DUFKWROLIWRUPRYHWKLVSURGXFW
SAFETY INSTRUCTIONS TO FOLLOW
Ř7REHDVVHPEOHGE\DQDGXOWRQO\
Ř'RQRWXVHWKHEDE\VZLQJLILWLVGDPDJHGRUEURNHQ
Ř.HHSWKHVPDOOSDUWVRXWRIFKLOGUHQőVUHDFK
Ř7KLVSURGXFWGRHVQRWUHSODFHDFUDGOHRUFRW,I\RXUEDE\QHHGVWR
VOHHSKHVKRXOGEHSODFHGLQDFUDGOHRUVXLWDEOHFRW
Ř1HYHUXVHWKHSURGXFWLIRQHRUPRUHLWHPVDUHEURNHQRUPLVVLQJ
Ř'RQRWXVHDFFHVVRULHVRUVSDUHSDUWVRWKHUWKDQWKRVHDSSURYHG
E\WKHPDQXIDFWXUHU
Ř&KHFNEHIRUHXVLQJWKHORFNLQJPHFKDQLVPVDUHZHOOHQJDJHGDQG
FRUUHFWO\DGMXVWHG
Ř&KHFNWKHEDE\VZLQJVXVSHQVLRQV\VWHPUHJXODUO\
Ř$OZD\VXVHDSRLQWVDIHW\KDUQHVV
Ř1HYHUXVHWKHEDE\VZLQJZLWKRXWLWVSURWHFWLYHFRYHU
Ř'RQRWXVHWKHEDE\VZLQJRQDVRIWVXUIDFHEHGFRXFKFXVKLRQ
WKHVHDWPD\WLSRYHUDQGEHDGDQJHUIRU\RXUFKLOG
Ř.HHSWKHEDE\VZLQJDZD\IURPDQ\IODPHLQWHQVHKHDWVRXUFHV
HOHFWULFSOXJVOHDGVFRRNHUVHWFRUREMHFWVWKDWPD\EHZLWKLQ
WKHFKLOGőVUHDFK
Ř7RDYRLGDQ\ULVNRIVXIIRFDWLRQNHHSSODVWLFSDFNLQJEDJVRXWRI
EDELHVőDQG\RXQJFKLOGUHQőVUHDFK
Ř1HYHUDGGDSLOORZEODQNHWRUSDGGLQJRQO\XVHWKHKHDGUHVW
VXSSOLHGZLWK\RXUEDE\VZLQJ
Ř1HYHUSXWREMHFWVZLWKVWULQJVDURXQG\RXUFKLOGőVQHFNGRQRWKDQJ
VWULQJVIURPWKHEDE\VZLQJDQGGRQRWWLHVWULQJVWRWKHWR\V'RLQJ
VRFRXOGVWUDQJOH\RXUEDE\
Ř1HYHUSODFHWKHEDE\VZLQJE\DZLQGRZZLWKEOLQGRUFXUWDLQFRUGV
WKH\FRXOGVWUDQJOH\RXUFKLOG
Ř'RQRWDWWDFKWR\VRWKHUWKDQWKRVHVXSSOLHGE\%DE\PRRY
SWOON BUBBLE 13

BABY SWING USE AND FEATURES
A. INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLING THE PARTS
A1. Assembling the baby swing legs
,QVHUWWKHOHIWEDFNOHJ(c)LQWKHULJKWEDFNOHJ(d)0DNHVXUHWKHULJKWEDFNOHJSUHVVVWXG(d)ILWVZHOOLQWRWKHRULILFHRIWKHOHIWEDFNOHJ(c)
7KHOHWWHUV''KDYHWREHMRLQHGWRJHWKHUFigure 1,QWKHVDPHZD\LQVHUWWKHOHIWIURQWOHJ(a)LQWRWKHULJKWIURQWOHJ(b)0DNHVXUHWKHOHIW
IURQWOHJSUHVVVWXG(a)ILWVZHOOLQWRWKHRULILFHRIWKHULJKWIURQWOHJ(b)7KHOHWWHUV&&KDYHWREHMRLQHGWRJHWKHUFigure 2)RUWKHRSHUDWLRQ
WREHFRPSOHWHGFRUUHFWO\WKHXVHUKDVWRKHDUDœFOLFNŔDQGVHHDJUH\SUHVVVWXGDSSHDURQWKHVLGHRIWKHRSSRVLWHOHJ
A2. Assembling the swing arms
,QVHUWWKHOHIWVLGHOHJ(e) LQWKHOHIWIURQW(a)DQGOHIWEDFNOHJ(c) VRWKDWWKHOHWWHUV$$DUHMRLQHGWRJHWKHUDVZHOODVWKHOHWWHUV%%Figures
3 and 4,QVHUWULJKWVLGHOHJ(f)LQWKHIURQWULJKW(b)DQGULJKWEDFNOHJ(d)DQGWKHQFOLFNRQWKHIURQWOHJVFigure 57RXQIROGWKHOHJVSUHVV
WKHIROGLQJEXWWRQV(n)RQWKHVLGHVRIWKHVLGHOHJV(e) and (f))RUWKHRSHUDWLRQWREHFRPSOHWHGFRUUHFWO\WKHXVHUKDVWRKHDUDœFOLFNŔDQG
VHHDJUH\SUHVVVWXGDSSHDURQWKHVLGHRIWKHRSSRVLWHOHJFigure 6
A3. Assembling the baby swing seat
7RLQVWDOOWKHVHDW(k)LQVHUWWKHULJKWVZLQJOHJ(h)RQWKHVLGHRIWKHHOHFWURQLFSDQHO(m)DQGWKHOHIWVZLQJOHJ(g)RQWKHRSSRVLWHVLGH
Figures 7, 8, 9, 10 and 11)L[WKHVZLQJDUPVZLWKWKHSURWHFWLYHPDVNV(j) LQWKHRULILFHVSURYLGHGIRUWKHSXUSRVHFigures 12, 13, 14 and 15
A4. Installing the protective cover
WARNING: QHYHUXVHWKHEDE\VZLQJZLWKRXWLWVSURWHFWLYHFRYHU
3LYRWWKHVHDWDUFKHV(k) XSZDUGVXQWLOWKH\MRLQFigure 16&RYHUWKHVHDWDUFKHV(k)ZLWKWKHSURWHFWLYHFRYHU(q),QRUGHUQRWWRSXWWKH
SURWHFWLYHFRYHURQWKHZURQJZD\(q)PDNHVXUHWKH%DE\PRRYORJRLVIDFLQJGRZQZDUGV Figure 17
3XVKWKHWZRVHDWDUFKHVDSDUW (k)ZKLOHVOLGLQJWKHSURWHFWLYHFRYHU(q)DORQJWKHWZRDUFKHVFigures 18, 19 and 20
A5. Installing the early learning arch (i)
WARNING: QHYHUXVHWKHHDUO\OHDUQLQJDUFKWROLIWWKHEDE\VZLQJ
,QVHUWWKHHDUO\OHDUQLQJDUFK(i)LQWKHVORWVSODFHGIRUWKHSXUSRVHFigures 21 and 22
A6. Installing the headrest (l)
WARNING: QHYHUDGGDSLOORZEODQNHWRUSDGGLQJRQO\XVHWKHKHDGUHVWVXSSOLHGZLWK\RXUEDE\VZLQJ7KHKHDGUHVW(l)LVDQRSWLRQDOLWHP
WKDWJLYHVWKHEDE\őVKHDGH[WUDVXSSRUWIRURSWLPXPFRPIRUW7KLVLWHPFDQEHGHWDFKHGIURPWKHEDE\VZLQJ
7RDWWDFKRUGHWDFKWKHKHDGUHVW(l) LWLVHQRXJKWRXVHWKH9HOFURVWULSEHKLQGWKHKHDGUHVWLWKDVWREHVOLSSHGRQWKHSURWHFWLYHFRYHU(q)
Figure 23
A7. Installing the batteries
7KHHOHFWURQLFSDQHO(m) RIWKHEDE\VZLQJKDVWREHSRZHUHGE\9$$EDWWHULHVQRWVXSSOLHG)RUEHWWHUSHUIRUPDQFHXVHDONDOLQHEDWWHULHV
8VHDFURVVKHDGVFUHZGULYHUQRWVXSSOLHGWRRSHQWKHHOHFWURQLFSDQHO(m)RQWKHULJKWVZLQJOHJ(h)Figure 24,QVHUWWKH9$$EDWWHULHV
QRWVXSSOLHGZKLOHUHVSHFWLQJWKHPDUNVRISRODULW\DVVKRZQRQWKHGLVSOD\Figure 25
6FUHZWKHHOHFWURQLFSDQHO (m) EDFNRQZLWKDVFUHZGULYHU'RQRWRYHUWLJKWHQ
A8. Connecting to the mains (adapter supplied) (p)
IMPORTANT: EHIRUHDQ\RSHUDWLRQPDNHVXUH\RXUEDE\VZLQJLVVZLWFKHGRII
7KHEDE\VZLQJFDQIXQFWLRQFRQQHFWHGWRDPDLQVVRFNHWZLWKWKHDLGRIWKHDGDSWHUVXSSOLHG
Input: 230 V / 50 Hz
Output: 5,8 V / 800 mA
7KHDGDSWHUVPXVWEHH[DPLQHGWRGHWHFWDQ\HYHQWXDOGDPDJHWRWKHOHDGSOXJSDQHODQGRWKHUSDUWV,IDQ\GDPDJHLVGHWHFWHGGRQRW
XVHWKHDSSOLDQFH
7KHEDE\VZLQJPXVWEHXVHGRQO\ZLWKWKHDGDSWHUUHFRPPHQGHG
&RQQHFWWKHDGDSWHUWRWKHGHGLFDWHGRULILFHDQGWKHRWKHUHQGLQWKHPDLQVVRFNHWFigure 26
WARNING : EHIRUHDVVHPEO\WDNHDOOWKHLWHPVRXWRIWKHER[DQGLGHQWLI\WKHP
a./HIWIURQWOHJ
b.5LJKWIURQWOHJ
c./HIWEDFNOHJ
d.5LJKWEDFNOHJ
e./HIWVLGHOHJ
f.5LJKWVLGHOHJ
g./HIWVZLQJOHJ
h.5LJKWVZLQJOHJ
i.(DUO\OHDUQLQJDUFK
j.3URWHFWLYHPDVNV
k.6HDW
l.+HDGUHVW
m.(OHFWURQLFSDQHO
n.)ROGLQJEXWWRQV
o.3UHVVVWXG
p.0DLQVDGDSWHU
q.3URWHFWLYHFRYHU
r.6HDWDQJOHFRQWUROV
s.6HDWORFN
COMPOSITION OF THE BABY SWING
SWOON BUBBLE
14

B. INSTRUCTIONS FOR USING THE BABY SWING
WARNING:
Ř'RQRWXVHWKHEDE\VZLQJLIRQHRIWKHSDUWVLVEURNHQRUPLVVLQJ
Ř%HIRUHXVLQJFKHFNWKHORFNLQJPHFKDQLVPVDUHZHOOHQJDJHGDQGFRUUHFWO\DGMXVWHG
Ř'RQRWOLIWRUWUDQVSRUWWKHEDE\VZLQJZKHQWKHEDE\LVVLWWLQJLQLW
B1. Installing the baby in the baby swing
WARNING: DOZD\VXVHWKHSRLQWVDIHW\KDUQHVVVXSSOLHG
IMPORTANT: PDNHVXUHWKHVWUDSVRIWKHKDUQHVVGRQRWEHFRPHWZLVWHG
3ODFHWKHEDE\LQWKHEDE\VZLQJLQDVLWWLQJSRVLWLRQRUO\LQJGRZQ)DVWHQWKHSRLQWKDUQHVVFigures 27, 28, 29, 30 and 31$GMXVWWKH
SRLQWKDUQHVVDWWKHOHYHORIWKHVKRXOGHUVRUZDLVWLIQHFHVVDU\
B2. The angle of the seat (k)
WARNING: QHYHUFKDQJHWKHDQJOHRIWKHVHDWZKHQWKHEDE\LVLQWKHEDE\VZLQJ7DNHWKHEDE\RXWEHIRUHHDFKPDQLSXODWLRQ
8VLQJERWK\RXUKDQGVJULSWKHXSSHUDQGORZHUSDUWVRIWKHVHDW(k)DQGDGMXVWLWGHSHQGLQJRQWKHSRVLWLRQGHVLUHG Figures 33, 34 and 35
<RXFDQLQFOLQHWKHEDVHLQVHDWRUVHPLUHFXPEHQWSRVLWLRQZLWKWKHDLGRIWKHVHDWLQFOLQDWLRQFRQWUROV(r)Figure 32<RXFDQDOVREORFNWKLV
SRVLWLRQ\XVLQJWKHVHDWORFNLQJEXWWRQV(s)Figure 36
B3. Folding the baby swing and transport
5HPRYHWKHHDUO\OHDUQLQJDUFK(i) IURPWKHEDE\VZLQJFigure 37)ROGXSWKHVHDW(k)SUHVVWKHWZRIROGLQJEXWWRQV(n)RQHLWKHUVLGHRIWKH
EDE\VZLQJZKLOHDWWKHVDPHWLPHWLJKWHQLQJWKHOHJVRIWKHEDE\VZLQJWRJHWKHUFigures 38, 39, 40 and 41&ORVHWKHSUHVVVWXGWREORFN
WKHVHDWFigure 42
C. STARTING THE BABY SWING
t.6ZLWFKWRDGMXVWWKHVZLQJLQJ
u.0XVLFDQGVRXQGOHYHOEXWWRQ
v. 7LPHUEXWWRQ
w./('VLQGLFDWLQJVZLQJLQJWLPHRIWKHEDE\VZLQJ
C1. Selection of swinging rate
WARNING: GRQRWVZLQJWKHEDE\VZLQJE\KDQGWKHFKRVHQVSHHGZLOOVHWLQEHWZHHQDQGVHFRQGVDIWHUVHOHFWLQJWKHVZLQJLQJUDWH
7XUQWKHVZLWFKWRVHWWKHVZLQJLQJ(t)WRDFFHOHUDWHWKHVZLQJLQJUDWH7KHVWVHWWLQJWKHIDUWKHVWWRWKHOHIWŎLVWKHZHDNHVWVZLQJWKHWK
ŎWKHIDUWKHVWWRWKHULJKWŎWKHVWURQJHVW7RVZLWFKWKHVZLQJLQJRIIWXUQWKHVZLWFKRQWKHOHIW
C2. Button for choosing the music and sound level (u)
7RVZLWFKWKHPXVLFRQSUHVVWKHEXWWRQ(u)RQFHWKHQDQGUGDQGWKWLPHWRUDLVHWKHVRXQGOHYHO7RVZLWFKRIISUHVVWKHEXWWRQ (u)
DWKWLPH7RFKDQJHWKHPXVLFSUHVVWKHPXVLFDQGVRXQGOHYHOEXWWRQDWKWLPH(u)
C3. Timer button (v)
8VHWKHWLPHUWRVHWDSHULRGRIVZLQJLQJ
3UHVVWKHEXWWRQ(v) WRFKRRVHDSHULRGRIVZLQJLQJRIEHWZHHQRUPLQXWHV7KHWKUHH/('V(w)EHVLGHWKHWLPHUEXWWRQ(v) indicate
WKHSHULRGRIWLPHVHOHFWHG
CARE AND MAINTENANCE
Composition
Ř$OXPLQLXPDQG39& Ř6HDWSRO\HVWHUVXHGHFORWKDQGFDQYDVV
Care and maintenance
Ř&KHFNWKHEDE\VZLQJIUHTXHQWO\WRPDNHVXUHWKHUHDUHQRORRVHVFUHZVZRUQRXWSDUWVWRUQIDEULFRUXQVWLWFKLQJ
Ř+DYHWKHSDUWVUHSODFHGRUUHSDLUHGLIQHFHVVDU\2QO\XVHVSDUHSDUWVUHFRPPHQGHGE\%DE\PRRY
Ř&OHDQWKHEDE\VZLQJUHJXODUO\
Ř7KHEDE\VZLQJKHDGUHVWDQGFRYHUDUHVXUIDFHZDVKDEOH7KLVPHDQVWKH\FDQEHZDVKHGZLWKDGDPSFORWKDQGVRDS
Ř7RFOHDQWKHIUDPHRIWKHEDE\VZLQJXVHKRXVHKROGVRDSRUGHWHUJHQWDQGZDUPZDWHUH[FOXVLYHO\'RQRWXVHEOHDFK
Ř+HDWRUH[FHVVLYHH[SRVXUHWRWKHVXQFDQFDXVHWKHSDUWVWRIDGHRUZDUS
SWOON BUBBLE 15

ACHTUNG
Empfohlener Batterietyp: 4 AA-Batterien (nicht im Lieferumfang enthalten).
Ř.HLQHQRUPDOHQ%DWWHULHQZLHGHUDXIODGHQ(LQ$XIODGHYHUVXFKQRUPDOHU%DWWHULHQNDQQ]X([SORVLRQRGHU/HFNDJHGHU%DWWHULHQI¾KUHQ
Ř9HUVFKLHGHQH%DWWHULHW\SHQRGHUDOWHXQGQHXH%DWWHULHQG¾UIHQQLFKWJOHLFK]HLWLJYHUZHQGHWZHUGHQ
Ř%HLP(LQOHJHQGHU%DWWHULHQDXIGLHULFKWLJH$XVULFKWXQJ3RODULW¦WDFKWHQ
Ř/HHUH%DWWHULHQVLQGDXVGHU6FKDXNHO]XHQWIHUQHQ
Ř%DWWHULHQI¾U.LQGHUXQ]XJ¦QJOLFKDXIEHZDKUHQ
Ř%DWWHULHQDXVWDXVFKHQVREDOGGLH6FKDXNHOXQ]XUHLFKHQGPLW6WURPYHUVRUJWZLUG
Ř%LWWHQHKPHQ6LHGLH%DWWHULHQDXVGHP%DWWHULHIDFKEHYRU6LHGLH6FKDXNHOI¾UO¦QJHUH=HLWDX¡HU%HWULHEQHKPHQ
Ř%LWWHHQWVRUJHQ6LHGLH%DWWHULHQLQHQWVSUHFKHQGHQ6DPPHOYRUULFKWXQJHQ
Ř$OOH%DWWHULHQP¾VVHQJOHLFK]HLWLJDXVJHWDXVFKWRGHUDXIJHODGHQZHUGHQ
Ř$NNXVVLQGXQWHU$XIVLFKWHLQHV(UZDFKVHQHQDXI]XODGHQ
Ř.HLQDQGHUHV$XIODGHJHU¦W]XP$XIODGHQHLQHV$NNXVYHUZHQGHQ
Ř.HLQHQ.XU]VFKOXVVDQGHQ=XOHLWXQJVNOHPPHQKHUVWHOOHQ
Ř%DWWHULHQQLFKWLQV)HXHUZHUIHQVLHN¸QQWHQSODW]HQRGHU6FKDGVWRIIHIUHLVHW]HQ
DE Wir danken Ihnen, dass Sie sich für die BABYMOOV-Schaukel entschieden haben. Für die
Sicherheit Ihres Kindes empfehlen wir, diese Anleitung aufmerksam zu lesen und sie für
späteres Nachschlagen sorgfältig aufzubewahren.
Entspricht den Sicherheitsanforderungen. Entspricht den Anforderungen der Norm EN 16232 : 2013
WICHTIG – DIE ANWEISUNGEN AUFMERKSAM VOR DEM EINSATZ
DER SCHAUKEL LESEN UND FÜR SPÄTERES NACHLESEN
AUFBEWAHREN
Elektroausstattung wird getrennt vom häuslichen Abfall gesammelt. Entsorgen Sie keine
Abfälle von Elektrogeräten und elektronischen Geräten mit dem unsortierten Hausmüll,
sondern entsorgen Sie sie ordnungsgemäß. EU-weit zeigt dieses Symbol an, dass dieses
Produkt nicht in den Hausmüll gehört, sondern getrennt zu entsorgen ist.
WARNHINWEISE
Ř/DVVHQ6LH,KU.LQGQLHXQEHDXIVLFKWLJW
Ř(VLVWJHI¦KUOLFKGLHVHV3URGXNWDXIHLQHUK¸KHUJHOHJHQHQ)O¦FKH
]%HLQHP7LVFKDXI]XVWHOOHQ
Ř'LHVHV3URGXNWLVWQLFKWI¾UO¦QJHUH6FKODISHULRGHQJHGDFKW
Ř,PPHUGHQ*XUWDQOHJHQ
Ř'DV3URGXNWZHGHUYHUVHW]HQQRFKDQKHEHQZHQQGDV.LQGLQ
GHU6FKDXNHOOLHJW
Ř'LHVHV3URGXNWLVWQLFKWI¾U.LQGHUJHHLJQHWGLHVHOEVW¦QGLJVLW]HQ
N¸QQHQRGHUGHUHQ.¸USHUJHZLFKWNJ¾EHUVFKUHLWHW
Ř8P9HUOHW]XQJHQ]XYHUPHLGHQVLFKHUVWHOOHQGDVVGLH.LQGHUVLFK
EHLP=XVDPPHQXQG$XVHLQDQGHUIDOWHQGHV3URGXNWHVQLFKWLQ
XQPLWWHOEDUHU1¦KHDXIKDOWHQ
Ř.LQGHUQLFKWPLWGLHVHP3URGXNWVSLHOHQODVVHQ
Ř'DV3URGXNWQLHDQGHP+DOWHE¾JHOI¾U6SLHO]HXJDQKHEHQRGHU
YHUVFKLHEHQ
ZU BERÜCKSICHTIGENDE SICHERHEITSHINWEISE
Ř'LH0RQWDJHLVWYRQ(UZDFKVHQHQYRU]XQHKPHQ
Ř6FKDXNHOQLFKWYHUZHQGHQZHQQVLHEHVFK¦GLJWRGHUNDSXWWLVW
Ř.OHLQWHLOHI¾U.LQGHUXQHUUHLFKEDUDXIEHZDKUHQ
Ř'LHVHV3URGXNWHUVHW]WZHGHUHLQH%DE\WUDJHQRFKHLQ%DE\EHWW
:HQQ,KU.LQGVFKODIHQVROOVROOWHHVLQHLQHJHHLJQHWH%DE\WUDJH
RGHUHLQ%HWWJHOHJWZHUGHQ
Ř3URGXNWQLFKWYHUZHQGHQZHQQHLQRGHUPHKUHUH(OHPHQWHNDSXWW
VLQGRGHUIHKOHQ
Ř1XUYRQ GHP +HUVWHOOHUDQHUNDQQWHV =XEHK¸U RGHU(UVDW]WHLOH
YHUZHQGHQ
Ř9RUGHP(LQVDW]SU¾IHQGDVVGLH9HUULHJHOXQJVPHFKDQLVPHQNRUUHNW
HLQJHUDVWHWXQGHLQJHVWHOOWVLQG
Ř5HJHOP¦¡LJGLH$XIK¦QJXQJGHU6FKDXNHOSU¾IHQ
Ř,PPHUHLQHQ3XQNW6LFKHUKHLWVJXUWYHUZHQGHQ
Ř1LHGLH6FKDXNHORKQHGHQ6FKXW]EH]XJYHUZHQGHQ
Ř6FKDXNHOQLH DXI HLQHUZHLFKHQ8QWHUODJH %HWW 6RID.LVVHQ
DXIVWHOOHQGHU6LW]N¸QQWHNLSSHQXQG,KU.LQGJHI¦KUGHQ
Ř6FKDXNHO YRQ RIIHQHP )HXHU +LW]HTXHOOHQ 6WHFNGRVHQ
6WURPNDEHOQ.¾FKHQKHUGXVZRGHU*HJHQVW¦QGHQIHUQKDOWHQ
GLHGDV.LQGHUUHLFKHQN¸QQWH
Ř=XU 9HUPHLGXQJ YRQ (UVWLFNXQJVJHIDKU GLH 3ODVWLNW¾WHQ GHU
9HUSDFNXQJI¾U%DE\VXQG.OHLQNLQGHUXQHUUHLFKEDUDXIEHZDKUHQ
Ř1LH.LVVHQ'HFNHRGHU3ROVWHUPDWHULDOLQGLH6FKDXNHOOHJHQQXU
GDVPLWGHU6FKDXNHOJHOLHIHUWH.RSIVW¾W]HQNLVVHQYHUZHQGHQ
Ř8P GHQ +DOV GHV .LQGHV NHLQH DQ HLQHP %DQG EHIHVWLJWHQ
*HJHQVW¦QGHDQEULQJHQNHLQH%¦QGHUDQGLH6FKDXNHOK¦QJHQ
XQGGDV6SLHO]HXJQLFKWPLW%¦QGHUQEHIHVWLJHQ'DV%DE\N¸QQWH
GDGXUFKHUGURVVHOWZHUGHQ
Ř6FKDXNHOQLFKWLQGHU1¦KHHLQHV)HQVWHUVDXIVWHOOHQZR%¦QGHUYRQ
-DORXVLHQRGHU*DUGLQHQGDV.LQGHUGURVVHOQN¸QQWHQ
Ř1XUGDVYRQ%DE\PRRYJHOLHIHUWH6SLHO]HXJYHUZHQGHQ
SWOON BUBBLE
16

EINSATZ UND MERKMALE DER SCHAUKEL
A. ANWEISUNGEN FÜR DEN ZUSAMMENBAU
A1. Montage der Schaukelfüße
'HQ)X¡KLQWHQOLQNV(c)LQGHQ)X¡KLQWHQUHFKWV(d)HLQI¾KUHQ6LFKHUVWHOOHQGDVVGHU'UXFNNQRSIGHV)X¡HVKLQWHQUHFKWV(d)ULFKWLJLQGLH
IIQXQJGHV)X¡HVKLQWHQOLQNV(c)HLQUDVWHW'LH%XFKVWDEHQ''P¾VVHQDXIHLQDQGHUWUHIIHQAbb. 1(EHQVRGHQ)X¡YRUQHOLQNV(a) in den
)X¡YRUQHUHFKWV(b)HLQI¾KUHQ6LFKHUVWHOOHQGDVVGHU'UXFNNQRSIGHV)X¡HVYRUQHOLQNV(a)ULFKWLJLQGLHIIQXQJGHV)X¡HVYRUQHUHFKWV(b)
HLQUDVWHW'LH%XFKVWDEHQ&&P¾VVHQDXIHLQDQGHUWUHIIHQAbb. 2'LH0RQWDJHLVWNRUUHNWZHQQPDQEHLP(LQUDVWHQHLQŕ.OLFNHQ}K¸UWXQG
HLQJUDXHU'UXFNNQRSIDQGHU6HLWHGHVJHJHQ¾EHUOLHJHQGHQ)X¡HVHUVFKHLQW
A2. Montage der Schaukelarme
'HQOLQNHQVHLWOLFKHQ)X¡(e) LQGHQYRUGHUHQOLQNHQ)X¡(a)XQGGHQKLQWHUHQOLQNHQ)X¡(c) VRHLQI¾KUHQGDVVGLH%XFKVWDEHQ$$XQG%%
DXIHLQDQGHUWUHIIHQAbb. 3 und 4'HQUHFKWHQVHLWOLFKHQ)X¡(f)LQGHQUHFKWHQYRUGHUHQ)X¡(b)XQGGHQUHFKWHQKLQWHUHQ)X¡(d)HLQI¾KUHQ
XQGGLH9RUGHUI¾¡HYHUNOLSVHQAbb. 5=XP$XIVWHOOHQGHU)¾¡HDXIGLHHQWVSUHFKHQGHQ.Q¸SIH(n)DQGHQ6HLWHQGHU6HLWHQI¾¡H(e) und (f)
GU¾FNHQ'LH0RQWDJHLVWNRUUHNWZHQQPDQEHLP(LQUDVWHQHLQŕ.OLFNHQ}K¸UWXQGHLQJUDXHU'UXFNNQRSIDQGHU6HLWHGHVJHJHQ¾EHUOLHJHQGHQ
)X¡HVHUVFKHLQWAbb. 6
A3. Montage des Schaukelsitzes
)¾UGLH0RQWDJHGHV6LW]HV(k)GHQUHFKWHQ6FKDXNHOIX¡(h)DP(OHNWURQLNPRGXO(m) XQGGHQOLQNHQ6FKDXNHOIX¡(g) DQGHUJHJHQ¾EHUOLHJHQGHQ
6HLWHHLQI¾KUHQAbb. 7, 8, 9, 10 und 116FKDXNHODUPHPLWGHQ6FKXW]DEGHFNXQJHQ(j) LQGHQGD]XYRUJHVHKHQHQIIQXQJHQEHIHVWLJHQ
Abb. 12, 13, 14 und 15
A4. Anbringung des Schutzbezuges
WARNUNG: 1LHGLH6FKDXNHORKQHGHQ6FKXW]EH]XJYHUZHQGHQ
'LH%¸JHQGHV6LW]HV(k)QDFKREHQVFKZHQNHQELVVLH]XVDPPHQWUHIIHQAbb. 166FKXW]EH]XJ(q)DXIGLH%¸JHQGHV6LW]HV(k)VSDQQHQ
'HU6FKXW]EH]XJ(q)LVWULFKWLJDQJHEUDFKWZHQQGDV%DE\PRRY/RJRQDFKXQWHQ]HLJW Abb. 17
'LHEHLGHQ6LW]E¸JHQ(k) ZHJELHJHQXQGGHQ6FKXW]EH]XJ(q) ¾EHUGLH%¸JHQI¾KUHQAbb. 18, 19 und 20
A5. Montage des Spielbogens (i)
WARNUNG: 6FKDXNHOQLFKWDP6SLHOERJHQDQKHEHQ
6SLHOERJHQ(i)LQGLHHQWVSUHFKHQGHQ6FKOLW]HHLQI¾KUHQAbb. 21 und 22
A6. Anbringung des Kopfstützenkissens (l)
WARNUNG: 1LH.LVVHQ'HFNHRGHU3ROVWHUPDWHULDOLQGLH6FKDXNHOOHJHQQXUGDVPLWGHU6FKDXNHOJHOLHIHUWH.RSIVW¾W]HQNLVVHQYHUZHQGHQ
'DV.RSIVW¾W]HQNLVVHQ(l)LVWHLQH2SWLRQXQGELHWHWGHP.RSIGHV.LQGHV]XV¦W]OLFKHQ+DOW(VNDQQYRQGHU6FKDXNHOHQWIHUQWZHUGHQ
'DV.RSIVW¾W]HQNLVVHQ(l)PLWGHP.OHWWYHUVFKOXVVDQGHU.LVVHQU¾FNVHLWHEHIHVWLJHQGHUDXIGHQ6FKXW]EH]XJ(q) ]XVWHFNHQLVWAbb. 23
A7. Einlegen der Batterien
'DV(OHNWURQLNPRGXO(m)GHU6FKDXNHOEHQ¸WLJW9$$%DWWHULHQQLFKWLP/LHIHUXPIDQJHQWKDOWHQ$ONDOL%DWWHULHQKDEHQHLQHO¦QJHUH
%HWULHEVGDXHU
IIQHQ6LHGDV(OHNWURQLNPRGXO(m)DPUHFKWHQ6FKDXNHOIX¡(h)Abb. 24 PLWHLQHP.UHX]VFKUDXEHQ]LHKHUQLFKWLP/LHIHUXPIDQJHQWKDOWHQ
/HJHQ6LHGLH9$$%DWWHULHQQLFKWLP/LHIHUXPIDQJHQWKDOWHQHQWVSUHFKHQGGHULQGHU$EELOGXQJJH]HLJWHQ0DUNLHUXQJGHU3ROHHLQ
Abb.25
9HUVFKOLH¡HQ6LHGDV(OHNWURQLNPRGXO (m) ZLHGHUPLWGHP6FKUDXEHQ]LHKHU6FKUDXEHQQLFKW]XVWDUNDQ]LHKHQ
WARNUNG: 9RUGHU0RQWDJHDOOH%HVWDQGWHLOHDXVGHU9HUSDFNXQJQHKPHQXQGLGHQWLIL]LHUHQ
a.)X¡YRUQHOLQNV
b.)X¡YRUQHUHFKWV
c.)X¡KLQWHQOLQNV
d.)X¡KLQWHQUHFKWV
e./LQNHUVHLWOLFKHU)X¡
f.5HFKWHUVHLWOLFKHU)X¡
g./LQNHU6FKDXNHOIX¡
h.5HFKWHU6FKDXNHOIX¡
i.6WLPXOLHUHQGHU6SLHOERJHQ
j.6FKXW]NDSSHQ
k.6LW]
l..RSIVW¾W]HQNLVVHQ
m.(OHNWURQLNPRGXO
n..Q¸SIH]XP=XVDPPHQOHJHQ
o.'UXFNNQRSI
p.6WURPDGDSWHU
q.6FKXW]EH]XJ
r..Q¸SIH]XP9HUVWHOOHQGHV6LW]1HLJXQJVZLQNHOV
s.9HUULHJHOXQJVNQRSII¾UGHQ6LW]
ACHTUNG
Externer Adapter:
Ř'LH6FKDXNHOGDUIQXUPLWGHPHPSIRKOHQHQ$GDSWHUYHUZHQGHWZHUGHQ
Ř'LH$GDSWHUVLQGUHJHOP¦¡LJDXIHYHQWXHOOH6FK¦GHQDP.DEHO6WHFNHU*HK¦XVHXQGGHQDQGHUHQ7HLOHQ]XSU¾IHQ.HLQHEHVFK¦GLJWHQ
*HU¦WHYHUZHQGHQ
ZUSAMMENSETZUNG DER SCHAUKEL
SWOON BUBBLE 17

A8. Anschluss an die Stromversorgung (Adapter im Lieferumfang enthalten) (p)
WICHTIG:3U¾IHQ6LH]XQ¦FKVWGDVVGLH6FKDXNHODXVJHVFKDOWHWLVW
'LH6FKDXNHONDQQPLWGHP$GDSWHUDQHLQH6WHFNGRVHDQJHVFKORVVHQZHUGHQ
Input : 230 V / 50 Hz
Output : 5,8 V / 800 mA
$GDSWHUVLQGUHJHOP¦¡LJDXIHYHQWXHOOH6FK¦GHQDP.DEHO6WHFNHU*HK¦XVHXQGGHQDQGHUHQ7HLOHQ]XSU¾IHQ%HL6FK¦GHQGLH6FKDXNHO
QLFKWYHUZHQGHQ'LH6FKDXNHOGDUIQXUPLWGHPHPSIRKOHQHQ$GDSWHUYHUZHQGHWZHUGHQ
$GDSWHU$QVDW]VW¾FNLQGLHHQWVSUHFKHQGHIIQXQJHLQI¾KUHQXQGGHQ1HW]VWHFNHUHLQI¾KUHQAbb. 26
B. ANWEISUNGEN ZUR NUTZUNG DER SCHAUKEL
WARNUNG:
Ř6FKDXNHOQLFKWEHQXW]HQZHQQHLQ%HVWDQGWHLONDSXWWLVWRGHUIHKOW
Ř9RUGHP(LQVDW]SU¾IHQGDVVGLH9HUULHJHOXQJVPHFKDQLVPHQNRUUHNWHLQJHUDVWHWXQGHLQJHVWHOOWVLQG
Ř6FKDXNHOQLFKWDQKHEHQRGHUEHZHJHQZHQQGDV.LQGGDULQVLW]W
B1. Baby in die Schaukel setzen
WARNUNG: 'HP.LQGLPPHUGHQPLWJHOLHIHUWHQ3XQNW*XUWDQOHJHQ
WICHTIG: 'DUDXIDFKWHQGDVVGLH*XUWWU¦JHUQLFKWYHUGUHKWVLQG
%DE\LQGLH6FKDXNHOVHW]HQRGHUOHJHQ3XQNWH*XUWVFKOLH¡HQAbb. 27, 28, 29, 30 et 313XQNWH*XUWEHL%HGDUIDQGHQ6FKXOWHUQRGHU
LQGHU7DLOOHQDFKMXVWLHUHQ
B2. Sitzneigung (k)
WARNUNG: 6LW]QHLJXQJQLHYHUVWHOOHQZHQQGDV%DE\VLFKLQGHU6FKDXNHOEHILQGHW9RUMHGHP(LQJULIIGDV.LQGDXVGHU6FKDXNHOQHKPHQ
0LWEHLGHQ+¦QGHQGHQREHUHQXQGXQWHUHQ7HLOGHV6LW]HV(k)IDVVHQXQGGLHVHQLQGLHJHZ¾QVFKWH3RVLWLRQEULQJHQ Abb. 33, 34 et 35 'HU
6LW]NDQQDQKDQGGHU.Q¸SIH]XU(LQVWHOOXQJGHV1HLJXQJVZLQNHOV(r)Abb. 32LQ6LW]SRVLWLRQRGHUKDOEOLHJHQGH3RVLWLRQJHEUDFKWZHUGHQ
$QKDQGGHU9HUULHJHOXQJVNQ¸SIHI¾UGHQ6LW](s) N¸QQHQ6LHGLHVH3RVLWLRQDXFKDUUHWLHUHQAbb. 36
B3. Schaukel zusammenlegen und transportieren
6SLHOERJHQ(i) HQWIHUQHQAbb. 376LW] (k) ]XVDPPHQOHJHQ'LHEHLGHQHQWVSUHFKHQGHQ.Q¸SIH (n)EHLGVHLWLJGHU6FKDXNHOGU¾FNHQXQG
JOHLFK]HLWLJGLH6FKDXNHOI¾¡H]XVDPPHQGU¾FNHQAbb. 38, 39, 40 et 41'UXFNNQRSIVFKOLH¡HQXPGHQ6LW]]XDUUHWLHUHQAbb. 42
C. SCHAUKEL EINSCHALTEN
t.(LQVWHOONQRSII¾UGLH6FKDXNHOEHZHJXQJ
u.0XVLN7DVWHXQG/DXWVW¦UNH
v. .QRSI.XU]]HLWZHFNHU
w./('$Q]HLJHGHU6FKDXNHO]HLW
C1. Auswahl der Schaukelgeschwindigkeit
ACHTUNG: 'LH6FKDXNHOQLFKWYRQ+DQGEHZHJHQGLHJHZ¦KOWH*HVFKZLQGLJNHLWVFKDOWHWVLFKLQQHUKDOEYRQELV6HNXQGHQQDFK
$XVZDKOHLQ
'LH6FKDXNHOJHVFKZLQGLJNHLWO¦VVWVLFKGXUFK'UHKHQGHV(LQVWHOONQRSIHVGHU6FKDXNHOLQWHQVLW¦W(t)YHU¦QGHUQ$XI6WXIHJDQ]OLQNVLVWGLH
6FKDXNHOEHZHJXQJDPVDQIWHVWHQDXI6WXIHJDQ]UHFKWVDPVW¦UNVWHQ'LH6FKDXNHOEHZHJXQJO¦VVWVLFKGXUFK'UHKHQGHV.QRSIHVJDQ]
QDFKOLQNVDXVVFKDOWHQ
C2. Knopf zur Auswahl von Musik und Lautstärke (u)
'XUFKHLQIDFKHQ'UXFNDXIGLH7DVWH(u) ZLUGGLH0XVLNHLQJHVFKDOWHWGXUFKHLQHQXQG'UXFNZLUGGLH/DXWVW¦UNHHLQJHVWHOOW(LQ
'UXFNDXIGLH7DVWH(u)VFKDOWHWGLH0XVLNDXV:HQQ6LHHLQHDQGHUH0XVLNDXVZ¦KOHQZROOHQGU¾FNHQ6LHHLQ0DODXIGLH7DVWH0XVLN
XQG/DXWVW¦UNH(u)
C3. Kurzzeitwecker (v)
0LWGHP.XU]]HLWZHFNHUN¸QQHQ6LHHLQH6FKDXNHO]HLWHLQVWHOOHQ
'U¾FNHQ6LHGLH7DVWH(v) XPRGHU0LQXWHQ6FKDXNHO]HLWDXV]XZ¦KOHQ'LHGUHL/('(w)QHEHQGHU7DVWHGHV.XU]]HLWZHFNHUV(v)
]HLJHQGLHJHZ¦KOWH=HLWDQ
PFLEGE UND WARTUNG
Zusammensetzung
Ř$OXPLQLXPXQG39& Ř6LW]3RO\HVWHU:LOGOHGHULPLWDWXQG6WRII
Pflege und Wartung
Ř6FKDXNHOK¦XILJDXIORFNHUH6FKUDXEHQYHUVFKOLVVHQH7HLOH]HUULVVHQHQ6WRIIRGHUJHSODW]WH1¦KWH¾EHUSU¾IHQ
Ř7HLOHEHL%HGDUIDXVWDXVFKHQRGHUUHSDULHUHQODVVHQ1XUYRQ%DE\PRRYHPSIRKOHQH(UVDW]WHLOHYHUZHQGHQ
Ř6FKDXNHOUHJHOP¦¡LJUHLQLJHQ
Ř'LH2EHUIO¦FKHYRQ.RSIVW¾W]HQNLVVHQXQG6FKDXNHOEH]XJLVWDEZDVFKEDU0LWIHXFKWHP7XFKXQG6HLIHUHLQLJHQ
Ř'HQ5DKPHQGHU6FKDXNHOQXUPLW+DXVKDOWVVHLIHRGHU5HLQLJXQJVPLWWHOXQGODXZDUPHP:DVVHUUHLQLJHQ.HLQ&KORUZDVVHUYHUZHQGHQ
Ř6WDUNH6RQQHQRGHU+LW]HHLQZLUNXQJN¸QQHQ]X9HUI¦UEXQJHQRGHU6FKOHLHUELOGXQJDXIGHQ7HLOHQI¾KUHQ
SWOON BUBBLE
18

PAS OP
Het aanbevolen type batterijen: 4 AA batterijen (niet bijgeleverd).
Ř1LHWRSODDGEDDUEDWWHULMHQPRJHQQLHWRSJHODGHQZRUGHQ'HEDWWHULMHQNXQQHQGDQRQWSORIIHQRIJDDQOHNNHQ
Ř*HEUXLNJHHQYHUVFKLOOHQGHW\SHEDWWHULMHQRIQLHXZHHQRXGHEDWWHULMHQGRRUHONDDU
Ř%LMKHWSODDWVHQYDQGHEDWWHULMHQGHSRODULWHLWUHVSHFWHUHQ
Ř/HJHEDWWHULMHQPRHWHQXLWKHWVFKRPPHOVWRHOWMHYHUZLMGHUGZRUGHQ
Ř%DWWHULMHQEXLWHQEHUHLNYDQNLQGHUHQEHZDUHQ
Ř'HEDWWHULMHQYHUYDQJHQZDQQHHUKHWVFKRPPHOVWRHOWMHQLHWJRHGPHHUZHUNW
Ř'HEDWWHULMHQXLWKHWVFKRPPHOVWRHOWMHYHUZLMGHUHQZDQQHHUGH]HYRRUODQJHUHWLMGQLHWJHEUXLNWZRUGW
Ř/HJHEDWWHULMHQLQOHYHUHQDOV.&$
Ř$OOHEDWWHULMHQWHJHOLMNRSODGHQRIYHUYDQJHQ
Ř'HRSODDGEDUHEDWWHULMHQPRHWHQRQGHUWRH]LFKWYDQHHQYROZDVVHQHRSJHODGHQZRUGHQ
Ř2SODDGEDUHEDWWHULMHQQLHWLQYHUVFKLOOHQGHRSODGHUVRSODGHQ
Ř=RUJHUYRRUGDWHUJHHQNRUWVOXLWLQJELMGHEDWWHULMSROHQRQWVWDDW
Ř%DWWHULMHQQLHWLQKHWYXXUJRRLHQGHEDWWHULMHQNXQQHQGDQRQWSORIIHQRIJDDQOHNNHQ
Externe adapter:
Ř+HWVFKRPPHOVWRHOWMHPDJDOOHHQPHWGHDDQEHYROHQDGDSWHUJHEUXLNWZRUGHQ
Ř'HDGDSWHUVPRHWHQUHJHOPDWLJJHFRQWUROHHUGZRUGHQRSEHVFKDGLJLQJHQYDQKHWNRRUGGHVWHNNHUGHEHKXL]LQJHQDQGHUHRQGHUGHOHQ
,QJHYDOYDQVFKDGHKHWDSSDUDDWQLHWPHHUJHEUXLNHQ
NL Bedankt dat u voor het BABYMOOV schommelstoeltje heeft gekozen. Voor de veiligheid van uw
baby wordt u verzocht deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen, en te bewaren voor
latere naslag.
In overeenstemming met de veiligheidseisen. In overeenstemming met de norm EN 16232 : 2013
BELANGRIJK - VÒÒR GEBRUIK EERST DE
GEBRUIKSAANWIJZING LEZEN, EN DEZE BEWAREN VOOR
LATERE NASLAG.
Elektrisch afval, waaronder elektrische apparaten moeten gescheiden ingezameld worden. Dit
symbool geldt voor de hele Europese Gemeenschap, en geeft aan dat dit product niet in de
vuilnisbak of bij huisvuil gegooid mag worden, maar gescheiden ingezameld moet worden.
WAARSCHUWINGEN
Ř(HQNLQGQRRLW]RQGHUWRH]LFKWODWHQ
Ř+HWLVJHYDDUOLMNRPGLWSURGXFWHUJHQVRSWH]HWWHQHHQWDIHO
ELMYRRUEHHOG
Ř'LWSURGXFWLVQLHWJHVFKLNWRPODQJLQWHVODSHQ
Ř$OWLMGKHWEHYHVWLJLQJVV\VWHHPJHEUXLNHQ
Ř'LWSURGXFWQLHWPHWGHEDE\HULQYHUSODDWVHQRIRSWLOOHQ
Ř'LWSURGXFWQLHWJHEUXLNHQDOVXZEDE\NDQ]LWWHQRIPHHUGDQ
NJZHHJW
Ř2PYHUZRQGLQJHQWHYRRUNRPHQPRHWGLWSURGXFWXLWGHEXXUWYDQ
NLQGHUHQLQJHNODSWHQXLWJHNODSWZRUGHQ
Ř.LQGHUHQQLHWPHWGLWSURGXFWODWHQVSHOHQ
Ř'LWSURGXFWQRRLWELMGHVSHHOERRJRSWLOOHQRIYHUSODDWVHQ
TE RESPECTEREN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Ř'LWSURGXFWQLHWJHEUXLNHQZDQQHHU««QRIPHHUGHUHRQGHUGHOHQ
RQWEUHNHQRIEHVFKDGLJG]LMQ
Ř*HHQDQGHUHDFFHVVRLUHVRIUHVHUYHRQGHUGHOHQJHEUXLNHQGDQ
DDQJHUDGHQGRRUGHIDEULNDQW
Ř9RRU JHEUXLN FRQWUROHUHQ RI KHW YHUJUHQGHOLQJVV\VWHHP JRHG
YHUJUHQGHOGHQDIJHVWHOGLV
Ř5HJHOPDWLJKHWYHULQJV\VWHHPYDQKHWVFKRPPHOVWRHOWMHFRQWUROHUHQ
Ř$OWLMGHHQSXQWVYHLOLJKHLGVJRUGHOJHEUXLNHQ
Ř+HWVFKRPPHOVWRHOWMHQLHW]RQGHU]LMQEHVFKHUPLQJVKRHVJHEUXLNHQ
Ř+HWVFKRPPHOVWRHOWMHQRRLWRSHHQ]DFKWHRQGHUJURQGSODDWVHQ
EHG]LWEDQNNXVVHQKHW]RXNXQQHQNDQWHOHQHQXZEDE\LQ
JHYDDUEUHQJHQ
Ř+HW VFKRPPHOVWRHOWMH XLW GH EXXUW KRXGHQ YDQ YODPPHQ
KLWWHEURQQHQVWHNNHUVYHUOHQJVQRHUHQNRRNIRUQXLVHQ]KRXGHQ
RIYDQYRRUZHUSHQGDWKHWEDE\]RXNXQQHQSDNNHQ
Ř2PYHUVWLNNLQJWHYRRUNRPHQPRHWHQGHSODVWLF]DNNHQYDQGH
YHUSDNNLQJEXLWHQEHUHLNYDQEDE\őVHQMRQJHNLQGHUHQJHKRXGHQ
ZRUGHQ
Ř$OOHHQ KHW KRRIGVWHXQWMH JHOHYHUG PHW XZ VFKRPPHOVWRHOWMH
JHEUXLNHQJHHQNXVVHQGHNHQVRIRSYXOOLQJWRHYRHJHQ
Ř*HHQYRRUZHUSHQPHWWRXZWMHVRPGHQHNYDQXZEDE\SODDWVHQ
JHHQWRXZWMHVDDQKHWVFKRPPHOVWRHOWMHKDQJHQHQJHHQWRXZWMHV
DDQVSHHOJRHGEHYHVWLJHQ'LWNDQYHUVWLNNLQJVJHYDDUYRRUXZEDE\
EHWHNHQHQ
Ř+HWVFKRPPHOVWRHOWMHQLHWELMHHQUDDP]HWWHQZDDUGHNRRUGHQYDQ
HHQUROJRUGLMQRIJRUGLMQHQYHUVWLNNLQJVJHYDDUYRRUXZEDE\]RXGHQ
NXQQHQEHWHNHQHQ
Ř$OOHHQGHGRRU%DE\PRRYELMJHOHYHUGHVSHHOJRHGEHYHVWLJHQ
SWOON BUBBLE 19

GEBRUIK EN KENMERKEN VAN HET SCHOMMELSTOELTJE
A. INSTRUCTIES VOOR MONTAGE VAN DE ONDERDELEN
A1. Montage van de schommelstoelpoten
'HOLQNHUDFKWHUSRRW(c)LQGHUHFKWHUDFKWHUSRRWVFKXLYHQ(d)&RQWUROHUHQGDWGHGUXNNQRSYDQGHUHFKWHUDFKWHUSRRW(d)JRHGLQGHRSHQLQJ
YDQGHOLQNHUDFKWHUSRRW(c)EHYHVWLJGLV'HOHWWHUV''PRHWHQVDPHQNRPHQAfbeelding 12SGH]HOIGHPDQLHUGHOLQNHUYRRUSRRW(a) in
GHUHFKWHUYRRUSRRWVFKXLYHQ(b)&RQWUROHUHQGDWGHGUXNNQRSYDQGHOLQNHUYRRUSRRW(a)JRHGLQGHRSHQLQJYDQGHUHFKWHUYRRUSRRW(b)
EHYHVWLJGLV'HOHWWHUV&&PRHWHQVDPHQNRPHQAfbeelding 22PHU]HNHUYDQWH]LMQGDWDOOHVJRHGJHPRQWHHUGLVPRHWGHSHUVRRQ
HHQmNOLN}KRUHQHQHUHHQJULM]HGUXNNQRSRSGH]LMNDQWYDQGHWHJHQRYHUJHVWHOGHSRRWWH]LHQ]LMQ
A2. Montage van de schommelpoten
'HOLQNHU]LMSRRW(e) LQGHOLQNHUYRRU(a)HQOLQNHUDFKWHUSRRWVFKXLYHQ(c) ]RGDWGHOHWWHUV$$HQ%%VDPHQNRPHQAfbeeldingen 3, 4 De
UHFKWHU]LMSRRW(f)LQGHUHFKWHUYRRU(b)HQGHUHFKWHUDFKWHUSRRWYRHJHQ(d)YHUYROJHQVGHYRRUSRWHQYDVWNOLNNHQAfbeelding 52PGHSRWHQ
XLWWHNODSSHQRSGHXLWNODSNQRSSHQ(n)YDQGHOLQNHU(e) HQUHFKWHU (f)]LMSRWHQGUXNNHQ2PHU]HNHUYDQWH]LMQGDWDOOHVJRHGJHPRQWHHUGLV
PRHWGHSHUVRRQHHQmNOLN}KRUHQHQHUHHQJULM]HGUXNNQRSRSGH]LMNDQWYDQGHWHJHQRYHUJHVWHOGHSRRWWH]LHQ]LMQAfbeelding 6
A3. Montage van de zitting van het schommelstoeltje
9RRUGHEHYHVWLJLQJYDQGH]LWWLQJ(k)PRHWGHUHFKWHUVFKRPPHOSRRW(h)LQGHHOHNWURQLVFKHEHKXL]LQJ(m)JHYRHJGZRUGHQKHW]HOIGHYRRU
GHOLQNHUVFKRPPHOSRRW(g)DDQGHDQGHUHNDQWAfbeeldingen 7, 8, 9, 10, 11'HVFKRPPHOSRWHQPHWGHEHVFKHUPLQJVGRSSHQ(j) in de
KLHUYRRUEHVFKHUPGHRSHQLQJHQEHYHVWLJHQAfbeeldingen 12, 13, 14, 15
A4. Bevestiging van de beschermingshoes
WAARSCHUWING: KHWVFKRPPHOVWRHOWMHQLHW]RQGHUEHVFKHUPLQJVKRHVJHEUXLNHQ
'HERJHQYDQGH]LWWLQ(k) QDDUERYHQGUDDLHQWRW]HHONDDUUDNHQAfbeelding 16'HEHVFKHUPLQJVKRHV(q)RPGHERJHQYDQGH]LWWLQJ(k)
VFKXLYHQ/HWHURSGDWGHEHVFKHUPLQJVKRHV(q)PHWKHW%DE\PRRYORJRDDQGHRQGHUNDQWQDDUEHQHGHQJHVFKRYHQZRUGW Afbeelding 17
'HWZHHERJHQYDQGH]LWWLQJ (k)XLWHONDDUGXZHQHQGDDUELMGHEHVFKHUPLQJVKRHV(q)RYHUGHWZHHERJHQODWHQJOLMGHQAfbeeldingen 18,
19, 20
A5. Bevestiging van de speelboog (i)
WAARSCHUWING: +HWVFKRPPHOVWRHOWMHQRRLWELMGHERRJRSWLOOHQRIYHUSODDWVHQ
'HVSHHOERRJ(i)YDVW]HWWHQLQGHKLHUYRRUEHVWHPGHJOHXYHQAfbeeldingen 21, 22
A6. Bevestiging van de hoofdsteun (l)
WAARSCHUWING: JHHQNXVVHQGHNHQVRIRSYXOOLQJJHEUXLNHQDOOHHQGHKRRIGVWHXQJHOHYHUGELMXZVFKRPPHOVWRHOWMH'HKRRIGVWHXQ(l) is
HHQRSWLRQHHORQGHUGHHOGDWKHWEDE\KRRIGMHH[WUDVWHXQELHGWYRRUHHQRSWLPDDOFRPIRUW.DQYDQKHWVFKRPPHOVWRHOWMHYHUZLMGHUGZRUGHQ
'HKRRIGVWHXQ(l) LVDDQGHDFKWHU]LMGHYRRU]LHQYDQNOLWWHQEDQG+LHUGRRUNDQGHKRRIGVWHXQYRRU]LHQYDQGHEHVFKHUPLQJVKRHV(q)HHQYRXGLJ
EHYHVWLJGRIYHUZLMGHUGNDQZRUGHQAfbeelding 23
A7. Batterijen plaatsen
'HHOHNWURQLVFKHEHKXL]LQJ(m) YDQKHWVFKRPPHOVWRHOWMHZHUNWRS$$EDWWHULMHQYDQ9QLHWJHOHYHUG9RRUHHQODQJHUHOHYHQVGXXUUDGHQ
ZLMXDDQDONDOLQHEDWWHULMHQWHJHEUXLNHQ
*HEUXLNHHQNUXLVNRSVFKURHYHQGUDDLHUQLHWJHOHYHUGRPGHHOHFWURQLVFKHEHKXL]LQ(m)WHRSHQHQRSGHUHFKWHUVFKRPPHOSRRW(h)Afbeelding
24'H$$EDWWHULMHQYDQ9QLHWJHOHYHUGSODDWVHQ%LMKHWSODDWVHQYDQGHEDWWHULMHQRSGHSRODULWHLWOHWWHQ]RDOVDDQJHJHYHQRSGH
WHNHQLQJAfbeelding 25
'HHOHNWURQLVFKHEHKXL]LQJ (m) ZHHUGLFKWGUDDLHQPHWGHVFKURHYHQGUDDLHU1LHWWHVWHYLJDDQGUDDLHQ
A8. Aansluiting op het stopcontact (bijgeleverde adapter) (p)
BELANGRIJK: ELMLHGHUHKDQGHOLQJRSKHWVFKRPPHOVWRHOWMHPRHWGH]HXLWJHVFKDNHOG]LMQ
'DQN]LMGHELMJHOHYHUGHDGDSWHUNDQKHWVFKRPPHOVWRHOWMHJHZRRQRSKHWVWRSFRQWDFWDDQJHVORWHQZRUGHQ
Input: 230 V / 50 Hz
Output: 5,8 V / 800 mA
WAARSCHUWING: YRRUPRQWDJHDOOHRQGHUGHOHQXLWGHGRRVKDOHQYRRUFRQWUROH
a./LQNHUYRRUSRRW
b.5HFKWHUYRRUSRRW
c./LQNHUDFKWHUSRRW
d.5HFKWHUDFKWHUSRRW
e./LQNHU]LMSRRW
f.5HFKWHU]LMSRRW
g./LQNHUVFKRPPHOSRRW
h.5HFKWHUVFKRPPHOSRRW
i.6SHHOERRJ
j.%HVFKHUPLQJVGRSSHQ
k.=LWWLQJ
l.+RRIGVWHXQ
m.(OHFWURQLVFKHEHKXL]LQJ
n.,QXLWNODSNQRSSHQ
o.'UXNNQRS
p.$GDSWHUHOHNWULFLWHLWVQHW
q.%HVFKHUPLQJVKRHV
r.9HUVWHONQRS]LWWLQJ
s.9HUJUHQGHONQRS]LWWLQJ
SAMENSTELLING VAN HET SCHOMMELSTOELTJE
SWOON BUBBLE
20
Other manuals for Swoon Bubble
1
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages: