manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Barbecook
  6. •
  7. Grill
  8. •
  9. Barbecook LEADER 223.8750.000 User manual

Barbecook LEADER 223.8750.000 User manual

Other Barbecook Grill manuals

Barbecook Quisson 4000 User manual

Barbecook

Barbecook Quisson 4000 User manual

Barbecook CAMPO CERAM 223.7320.000 User manual

Barbecook

Barbecook CAMPO CERAM 223.7320.000 User manual

Barbecook RILA User manual

Barbecook

Barbecook RILA User manual

Barbecook Brahma 4.2 Inox User manual

Barbecook

Barbecook Brahma 4.2 Inox User manual

Barbecook RADIANT User manual

Barbecook

Barbecook RADIANT User manual

Barbecook MAJOR CHILI User manual

Barbecook

Barbecook MAJOR CHILI User manual

Barbecook SIESTA 612 User manual

Barbecook

Barbecook SIESTA 612 User manual

Barbecook LOEWY 40 User manual

Barbecook

Barbecook LOEWY 40 User manual

Barbecook Spring 300 User manual

Barbecook

Barbecook Spring 300 User manual

Barbecook KADUVA INOX User manual

Barbecook

Barbecook KADUVA INOX User manual

Barbecook Brahma 2.0 User manual

Barbecook

Barbecook Brahma 2.0 User manual

Barbecook HERCULES User manual

Barbecook

Barbecook HERCULES User manual

Barbecook Brahma 2.0 ceram User manual

Barbecook

Barbecook Brahma 2.0 ceram User manual

Barbecook VANILLA 223.9988.000 User manual

Barbecook

Barbecook VANILLA 223.9988.000 User manual

Barbecook SIESTA 412 BLACK EDITION User manual

Barbecook

Barbecook SIESTA 412 BLACK EDITION User manual

Barbecook ALEXIA 5011 User manual

Barbecook

Barbecook ALEXIA 5011 User manual

Barbecook CAMPO User manual

Barbecook

Barbecook CAMPO User manual

Barbecook Brahma K Induction User manual

Barbecook

Barbecook Brahma K Induction User manual

Barbecook OPTIMA BLACK GO User manual

Barbecook

Barbecook OPTIMA BLACK GO User manual

Barbecook Siesta 412 User manual

Barbecook

Barbecook Siesta 412 User manual

Barbecook BC-WOO-6016 User manual

Barbecook

Barbecook BC-WOO-6016 User manual

Barbecook STELLA 3201 User manual

Barbecook

Barbecook STELLA 3201 User manual

Barbecook SPRING 3212 User manual

Barbecook

Barbecook SPRING 3212 User manual

Barbecook SPRING 2002 User manual

Barbecook

Barbecook SPRING 2002 User manual

Popular Grill manuals by other brands

LMS BBQ08873P owner's manual

LMS

LMS BBQ08873P owner's manual

Cookworks LW-8010A Care & instruction manual

Cookworks

Cookworks LW-8010A Care & instruction manual

Campingaz CV Instructions for use

Campingaz

Campingaz CV Instructions for use

Metos XBL Series Installation and operation manual

Metos

Metos XBL Series Installation and operation manual

Fiesta ET34567 Use and care instructions

Fiesta

Fiesta ET34567 Use and care instructions

Mayer Barbecue BRENNA MKG-318A BASIC Assembly instructions

Mayer Barbecue

Mayer Barbecue BRENNA MKG-318A BASIC Assembly instructions

Landmann Avalon PTS Plus 5.1 Plus 12122 Assembly and operating manual

Landmann

Landmann Avalon PTS Plus 5.1 Plus 12122 Assembly and operating manual

Kenyon B70200 owner's manual

Kenyon

Kenyon B70200 owner's manual

Better Homes and Gardens GBC1486W owner's manual

Better Homes and Gardens

Better Homes and Gardens GBC1486W owner's manual

Orbegozo GR 2300 instruction manual

Orbegozo

Orbegozo GR 2300 instruction manual

bora PT11 Operating and installation instructions

bora

bora PT11 Operating and installation instructions

Klarstein 10031664 manual

Klarstein

Klarstein 10031664 manual

Garland MWE3W Installation and operation manual

Garland

Garland MWE3W Installation and operation manual

Char-Broil 463722714 Product guide

Char-Broil

Char-Broil 463722714 Product guide

MPM MOP-03 user manual

MPM

MPM MOP-03 user manual

Kenmore 415.16123800 Use and care guide

Kenmore

Kenmore 415.16123800 Use and care guide

Tucker Barbecues GTR Series Assembly, installation and operating instructions

Tucker Barbecues

Tucker Barbecues GTR Series Assembly, installation and operating instructions

Monogram ZGG540NCP1SS owner's manual

Monogram

Monogram ZGG540NCP1SS owner's manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

LEADER
# 223.8750.000
Som ethvert produkt, der bliver udsat for meget høje temperaturer vil
bundristen ændre form. Efter en vis tid skal denne del skiftes ud. Den kan
købes hos Deres forhandler.
GGAARRAANNTTII
Kvaliteten af Barbecook underdel er garanderet så vidt barbecuen bliver
anvendt og underholdt på den rigtige måde som beskrevet oven. Brug af
barbecuen er ikke tilegnet for professionelle formål. Man må aldrig fylde
karet med for meget rødglødende trækul uden at forsørge lufttilførslen
nedfra.
Garantien er gældende 6 måneder efter købsdato. Kun en kvittering eller
modtagelsesbevis fra forhandleren med købsdatoen på gælder således som
bevis.
Hvis køberen ikke kan fremlægge dette bevis er garantien ikke gældende.
Hvis ikke barbecuen virker (godt) mere, skal køberen indlevere apparatet til
den forhandler, han har købt det hos.
Garantien forfalder, hvis ejeren ikke respekterer nøje, hvad der ovenfor står
beskrevet. Vi minder Dem herved om, at garantien kun begrænses til de
tilfælde, hvor barbecuen bliver brugt på den rigtige måde, som beskrevet i
brugsanvisningen. Barbecuen må under ingen omstændigheder bruges på
anden måde end den der er beskrevet i brugsanvisningen.
NV SAEY sa, Industrielaan 4, B-8501 Kortrijk-Heule,
Belgium, tel 056/35 42 00, fax 056/37 15 15
Barbecook patent 901 452
Barbecook is a registered trade mark of SAEY nv, Belgium.
Quickstart is a registered trade mark of SAEY nv, Belgium.
BBAARRBBEECCOOOOKKLEADER
De Barbecook®Leader is een uiterst veilige barbecue die beantwoordt
aan de strengste Europese veiligheidsnormen. De Barbecook Leader
werd gekeurd door TÜV Rheinland (Technische ÜberwachungsVerein). De
Barbecook Leader bezit het Turbo Quickstart aansteeksysteem waardoor
U uw barbecue kunt aansteken in een handomdraai en roodgloeiende kolen
heeft na minder dan 15 minuten.
MMOONNTTAAGGEE
1. Verwijder alle plastiek voor gebruik.
2. Plaats de buis (C) op de voet (D), met daartussen het wielensysteem
(J). Schroef deze vast met behulp van de bijhorende bouten (N).
3. Hang eerst de trekbeugel (G) over de buis (C). Schuif dan de kuip (B) in
de buis (C), zodanig dat de sleuven over elkaar passen. Maak de
trekbeugel (G), de buis (C) en de kuip (B) vast met de voorziene
inbusbouten (O). Voor het vastmaken van de inbusbouten (O) is een
inbussleutel voorzien.
4. Maak het deksel (A) vast aan de kuip (B) met behulp van de voorziene
verbindingsstukken (K, L, P). Zorg ervoor dat het deksel (A) zo vast
gemaakt is, dat deze nog gemakkelijk kan open en dicht gedaan worden.
TTUURRBBOOQQUUIICCKKSSTTAARRTTAAAANNSSTTEEEEKKSSYYSSTTEEEEMM
Wanneer men de Barbecook Leader voor het eerst gebruikt moet men
het grondrooster (F) met houtskool vullen en de roodgloeiende houtskool
minstens 30 minuten laten branden. Op deze manier kunnen alle schadelijke
stoffen in het vet van tijdens de fabricage volledig opbranden.
Voor een optimaal gebruik van uw Barbecook Leader gaat u als volgt te
werk:
140
NNLL
DDKK
1. Vul het waterbakje (I) met water en plaats deze in de buis (C) van de
barbecue.
2. Hang de binnenbuis (E) in de buitenbuis (C) door de kraag van de
binnenbuis op de kuip (B) te laten rusten.
3. Verfrommel 2 dubbele vellen krantenpapier en steek ze in de binnenbuis
(E). Zorg dat de lucht nog vrij spel heeft (prop de buis vooral niet vol).
Gebruik 3 vellen krantenpapier voor briketten.
4. Leg het grondrooster (F) in het midden van de kuip en vul die met een
laag droge "gezuiverde" houtskool (bij het aansteken niet té veel
houtskool gebruiken).
5. Steek het krantenpapier aan (bij voorkeur met een lange lucifer) via de
luchtventilatieopening die u volledig openlaat staan tot de houtskool
roodgloeiend is. Van zodra de kolen roodgloeiend zijn, doet u de
luchtventilatieopening volledig dicht om te vermijden dat de houtskool
te snel opbrandt. Wanneer u de barbecue bijvult met houtskool, doet u
de luchtgaten terug open om vlug gloeiende houtskool te verkrijgen.
Daarna terug dicht doen.
Tijdens de eerste 2 à 3 minuten zal er bij het aansteken van het
krantenpapier rookvorming ontstaan. Dit komt door het krantenpapier en
door de vochtigheid van de houtskool. Dit gaat echter vlug voorbij en na
minder dan 15 minuten hebt u reeds mooi gloeiende houtskool. U kunt
beginnen barbecuen zodra er zich een laagje witte as gevormd heeft bovenop
de gloeiende houtskool (witte gloed).
BBEELLAANNGGRRIIJJKK
Het naleven van de volgende veiligheidsvoorschriften is heel belangrijk.
• Plaats de barbecue steeds op een stabiele ondergrond en nooit dicht bij
brandbare of smeltbare voorwerpen.
• Gebruik de barbecue enkel in open lucht.
• Ved Barbecook Quickstart- og Turbo Quickstart-modellerne er det ikke
nødvendigt at bruge optændingsblokke eller optændigsvæske til
optænding eller genoptænding af barbecuen.
• Advarsel! Brug aldrig benzin eller lignende letantændelige produkter til
tænding eller genoptænding af barbecuen.
• Pas på ! Denne barbecue bliver meget hed, flyt ikke barbecuen mens der
er glødende trækul i kummen.
• Hold børn og husdyr på sikker afstand fra barbecuen.
• Brug helst beskyttelseshandsker når De griller.
AASSKKEE
Efter brug, når asken er afkølet, tages bundristen væk. Lad aksen falde ned i
vandbakken. Denne bruge som askeskuffe. Asken kan uden videre hældes ud
sammen med vandet. Affaldet udgør ikke nogen som helst fare for planterne.
VVEEDDLLIIGGEEHHOOLLDDEELLSSEE
Kummen skal rengøres regelmæssigt med vand og sæbe eller et egnet
rengøringsmiddel til barbecue. Følgende dele er fremstillet af rustfrit stål:
fod, rør, vandbakke, indre rør, kumme, låg, bundrist, hjulsystemet, bolte og
møtrikker. Grill-risten er af forkromet stål.
Delene i rustfrit stål svarer til AISI-normen for rustfrit stål. Disse normer er
international kendte, og det er vigtigt at vide at der sker en let farveændring
af materialet ved høje temperaturer, og at der vil opstå en oxidering hvis det
i længere tid udsættes for fugtighed eller ild. Disse 2 fænomener er således
helt normale. Deres barbecue vil under ingen omstændig-heder blive
gennemrustet, hvis der jævnligt vedligeholdes med et pudsemiddel til rustfrit
stål, sølv eller kobber.
392
NNLL
DDKK
2. Hæng det indre rør (E) i yderrøret (C) ved at lade kraven fra det indre
rør hvile på kummen.
3. Krøl 2 dobbelte stykker avispapir sammen og stik dem i det indre rør.
Kontrollér at luften stadig har frit spil (prop røret fremfor alt ikke fuldt).
Brug 3 stykker avispapir til briketter.
4. Læg bundristen (F) midt i ildstedet og fyld den med et lag tørre
"rensede" trækul (brug vedtændingen ikke for meget trækul).
5. Sæt ild til avispapiret (helst med en lang tændstik) via
luftventilationsåbningen som De lader stå helt åben til trækullene er
rødglødne. Fra det øjeblik hvor kullene er rødglødne, lukker De
luftventilationsåbningen helt, for at undgå at trækullet brænder for
hurtigt op. Når De fylder mere trækul på barbecuen, åbnes der på ny for
lufthullerne for hurtigt at få glødende trækul. Derefter lukkes igen.
Når der sættes ild til avispapiret, vil der de første 2 til 3 minutter opstå
røgdannelse. Dette sker pga. avispapiret og at trækullene er fugtige. Dette er
imidlertid hurtigt overstået og på mindre end 15 minutter har De allerede
flotte glødende trækul. De kan begynde med at barbecue, så snart der har
formet sig et lag hvid aske oven på de glødende trækul (hvid glød).
VVIIGGTTIIGGTT
Overholdelse af følgende sikkerhedsforskrifter er yderst vigtig.
• Stil barbecuen altid på en stabil undergrund og aldrig tæt ved brandbare
eller smeltelige genstande.
• Brug barbecuen kun i fri luft.
• Fyld bundristen med trækul. Brug ikke for meget kul: sørg for at kullene
bliver liggende i bundristen.
• Vul het grondrooster met houtskool. Gebruik niet te veel kolen: zorg
ervoor dat de kolen in het grondrooster blijven.
• Bij de Barbecook Quickstart en Turbo Quickstart modellen is het
onnodig aanmaakblokjes of aanmaakvloeistof te gebruiken bij het
aansteken of heraansteken van de barbecue.
• Waarschuwing! Gebruik nooit benzine of vergelijkbare ontvlambare
produkten bij het aansteken of heraansteken van de barbecue.
• Opgepast! Deze barbecue zal heel heet worden, verplaats de barbecue
niet terwijl er zich gloeiende houtskool in de kuip bevindt.
• Hou kinderen en huisdieren op een veilige afstand van de barbecue.
• Draag bij voorkeur beschermende handschoenen bij het barbecuen.
AASSSSEENN
Neem na gebruik, wanneer de assen zijn afgekoeld, het grondrooster weg en
laat de assen in het waterbakje vallen. Deze doet dienst als asbak. De assen
kunnen gemakkelijk samen met het water uitgegoten worden. Het residu
vormt geen enkel gevaar voor de planten.
OONNDDEERRHHOOUUDD
De kuip dient regelmatig gereinigd te worden met water en zeep, of een
geschikte barbecuereiniger.Volgende onderdelen zijn vervaardigd uit roestvrij
staal: voet, buis, waterbakje, binnenbuis, kuip, deksel, grondrooster,
wielensysteem, bouten en moeren. Het braadrooster is verchroomd staal.
De onderdelen in roestvrij staal beantwoorden aan de AISI-norm voor
roestvrij staal. Deze normen zijn internationaal bekend en het is belangrijk
te weten dat bij hoge temperaturen het materiaal lichtjes kan verkleuren of
dat bij langdurige blootstelling aan vochtigheid of vuur er aan de oppervlakte
een oxydatie ontstaat. Deze 2 fenomenen zijn dus volkomen normaal. Uw
338
NNLL
DDKK
barbecue gaat in geen enkel geval doorroesten, mits een regelmatig
onderhoud met een poetsmiddel voor roestvrij staal, zilver of koper.
Zoals ieder produkt die aan hevige temperaturen wordt blootgesteld zal het
grondrooster zich vervormen. Na een zekere tijd zal dit onderdeel moeten
vervangen worden. Het is te koop bij uw verdeler
GGAARRAANNTTIIEE
De kwaliteit van de onderdelen van de Barbecook Leader wordt
gegarandeerd in zoverre de barbecue op een correcte manier gebruikt en
onderhouden wordt zoals hierboven beschreven. Het gebruik van de
barbecue is niet geschikt voor professionele doeleinden. Men mag op geen
enkel ogenblik de kuip té vol laden met roodgloeiende houtskool zonder
voor verluchting van onderaan te zorgen.
De garantie is 6 maanden geldig vanaf de datum van aankoop van het
produkt. Alleen de reçu of het ontvangstbewijs van de dealer waarop de
datum van aankoop staat vermeld geldt in dit verband als bewijs. Indien de
koper dit bewijs niet kan voorleggen is de garantie niet geldig. Indien de
barbecue niet (goed) meer functioneert, dient de koper zich daarmee naar
de dealer te begeven waar hij het apparaat heeft gekocht.
De garantie vervalt wanneer de eigenaar niet nauwgezet respecteert wat
hierboven staat vermeld. We herinneren u er hier aan dat de garantie
beperkt blijft tot de gevallen waarin de barbecue op de juiste manier wordt
gebruikt, zoals die staat beschreven in deze handleiding. De barbecue mag
in geen geval op een andere manier worden gebruikt dan wat in de
handleiding staat vermeld.
BBAARRBBEECCOOOOKKLEADER
Barbecook Leader er en yderst sikker barbecue, der opfylder de
strengeste europæiske sikkerhedsnormer. Barbecook Leader er godkendt
af TÜV Rheinland (Technische ÜberwachungsVerein). Barbecook Leader
er forsynet med et Turbo Quickstart- tændingssystem, hvorved De kan
tænde Deres barbecue i en håndevending og får rødglødende kul på mindre
end 15 minutter.
MMOONNTTAAGGEE
1. Fjern al plastik før brug.
2. Anbring røret (C) på foden (D),med hjulsystemet (J) derimellem. Skru
denne fast ved hjælp af de tilhørende bolte (N) og spændeskiver.
3. Skyd kummen (B) ind i rør (C), således at hullerne passer over
hinanden. Fastgør denne med de vedlagte unbrako-bolte (O). Til
fastgørelse af unbrako-boltene bruges den vedlagte unbrako-nøgle.
4. Sæt låget til kummen fast ved hjælp af de vedlagte forbindelsesstykker
(K, L, P).
TTUURRBBOOQQUUIICCKKSSTTAARRTT--TTÆÆNNDDIINNGGSSSSYYSSTTEEMM
Første gang man bruger Barbecook Leader skal man fylde bundristen (F)
med trækul, og lade de rødglødende trækul brænde i mindst 30 minutter. På
denne måde kan alle skadelige stoffer i fedtet stammende fra fabrikeringen
brænde fuldstændigt op.
Til en optimal brug af Deres Barbecook Leader går De som følger til
værks:
1. Fyld vandbakken (I) med vand og anbring denne i barbecue-røret (C).
374
NNLL
DDKK
deformerat. Denna förändring i materialet är helt normal och ett byte av
bottengaller bör ske efter en viss tids användning. Bottengaller finns som
reservdel hos din återförsäljare.
GGAARRAANNTTII
Funktionen hos de olika delarna i en Barbecook Leader garanteras så
länge som grillen har använts på det sätt som föreskrivs i ovanstående
manual. Grillen är inte avsedd för professionell användning. Kom ihåg:
Överdosera aldrig med kol i skålen då detta förhindrar ett tillräckligt starkt
luftdrag underifrån.
Garantin gäller i sex månader från och med det datum varan köptes. I detta
sammanhang gäller endast kvitto eller mottagningsbevis från återförsäljare,
med uppgift om inköpsdatum, som bevis. Om köparen inte kan lämna
sådant bevis gäller inte garantin. Om grillen inte fungerar (bra) längre skall
köparen ta med sig grillen till den återförsäljare där den inköpts.
Garantin upphör att gälla om ägaren inte noga respekterar det ovannämnda.
Vi vill i detta sammanhang påminna er om att garantin endast gäller de fall
där grillen använts på rätt sätt, såsom det anges i denna handledning.
Grillen får under inga omständigheter användas på annat sätt än vad som
anges i denna handledning.
BBAARRBBEECCOOOOKKLEADER
Le Barbecook Leader est un barbecue extrêmement sûr qui correspond
aux normes européennes les plus sévères. Le Barbecook Leader a été
agréé par TÜV Rheinland (Technische ÜberwachungsVerein). Le Barbecook
Leader est doté du système d'allumage Turbo Quickstart qui vous permet
d'allumer votre barbecue sans problèmes et endéans moins de 15 minutes
vous obtenez de belles braises.
AASSSSEEMMBBLLAAGGEE
1. Remouvez le plastic avant emploi
2. Placez le tube extérieur (C) sur la base (D), avec le système à roulettes
(J) entre les deux. Vissez-les en bas de la base à l’aide des boulons
prévus (N).
3. Pendez la poignée (G) autour du tube (C). Faites glisser la cuve (B)
dans le tube (C), de sorte que les encoches de la poignée (G), de la cuve
(B) et du tube (C) s’ emboîtent. Fixez-les avec les boulons à six pans
creux (O) et les écrous (Q). Une clé coudée mâle est fourni pour fixer
les boulons (O).
4. Fixez le couvercle (A) à la cuve (B) à l’aide des raccords prévus (K, L,
P). Fixez le couvercle (A) de manière qu’il peut facilement s’ouvrir et
fermer.
Votre Barbecook est prêt à fonctionner.
SSYYSSTTEEMMEEDD''AALLLLUUMMAAGGEETTUURRBBOOQQUUIICCKKSSTTAARRTT
Lors de la première utilisation du Barbecook Leader,remplissez la grille
de fond (F) à charbon de bois et laissez brûler le charbon de bois pendant au
moins 30 minutes pour que tous les produits de fabrication puissent brûler.
536
FFRR
SS
Opérez de la manière suivante:
1. Ajoutez de l’eau dans le réservoir prévu (I) a cet effet et placez-le dans
le tube (C) du barbecue.
2. Pendez le tube intérieur (E) dans le tube extérieur (C) en laissant
appuyer le col du tube intérieur sur la cuve (B).
3. Mettez 2 doubles feuilles de papier journal froissées en forme de torche
dans le tube intérieur. Ne bourrez pas le tube intérieur de papier! Pour
les briquettes, une troisième feuille de papier peut s'avérer nécessaire.
4.Placez la grille de fond (F) au milieu du foyer et remplissez-la d’une
couche de charbon de bois "épuré" bien sec(lors de l'allumage n'utilisez
pas trop de charbon de bois).
5. Allumez le papier par les trous d'admission d'air (de préférence avec
une allumette longue) que vous laissez largement ouverts jusqu'à ce que
vous commenciez à griller. Pendant que vous barbecuez, vous pouvez
couper l'admission d'air pour éviter que le charbon de bois ne se
consume trop vite. Quand vous ajoutez du charbon de bois, rouvrez les
trous d'admission d'air pour obtenir rapidement des braises.
Pendant les 2 à 3 premières minutes, il y aura formation de larges volutes de
fumée. Ceci est dû au papier journal et au charbon de bois qui dégage son
humidité. Ensuite vous entendez le charbon de bois crépir. Vous pouvez
commencer à griller dès que les braises rougeoyantes sont couvertes d'une
fine pellicule grise.
IIMMPPOORRTTAANNTT
Il est très important de respecter les consignes de sécurité suivantes:
• Mettez le barbecue toujours sur une surface stable et à l'écart de
matières combustibles ou fusibles.
• Ne pas utiliser à l'intérieur.
• Med Barbecook Quickstart - och Turbo Quickstart - grillar blir
användning av tändvätska för tändning eller återtändning av grillen
överflödig.
• Varning! Använd ej metylalkohol eller bensin för att tända eller skynda
på tändningen av grillen.
• Lakttag försiktighet! Denna grill blir mycket het - flytta ej under
grillning. Vänta tills grillen har svalnat innan den flyttas.
• Håll alltid grillen utom räckhåll för barn och husdjur.
• Använd gärna speciella grillvantar vid grillning som reflekterar hettan
från glöden.
AASSKKAANN
Efter grillning när glöden har falnat, lyft bottengallret och borsta ner askan i
vattenreservoaren. Denna vattenreservoar fungerar nämligen även som
asklåda. Askan töms sedan lätt genom att vattnet hälls ut på lämplig plats.
RREENNGGÖÖRRIINNGG
Grillen skall när så behövs rengöras med hett vatten och tvål eller ett
speciellt grillrengöringsmedel. Följande delar är tillverkade i rostfritt stål:
fot, inre- och yttre tändrör, vattenreservoar, skål, lock, bottengaller,
hjulsystemet, skruvar och muttrar. Grillgallret är tillverkat i förkromat stål.
Delarna i rostfritt stål uppfyller AISI-standarden för rostfritt stål. Det är
viktigt att vara medveten om att denna internationellt erkända standard
tillåter en viss oxidation av det rostfria stålet vid en längre tids exponering
för vatten eller höga temperaturer. Detta är helt normalt varför grillen bör
behandlas med lämpligt rengöringsmedel för rostfritt stål, koppar eller silver.
Liksom för vilket annat material som helst som utsätts för extremt höga
temperaturer, kommer bottengallret efter en tids användning att bli något
356
FFRR
SS
2. Häng det inre tändröret (E) inuti det yttre genom att låta kragen på det
inre tändröret (C) vila på kanten i skålens mit (B).
3. Knyckla ihop 2 vanliga tidningssidor var för sig och släpp ned genom
öppningen i den övre delen av det inre tändröret, för att på så sätt
försäkra sig om en god luftcirkulation. Undvik därför att "proppa" ned
för mycket papper i tändröret då detta kan strypa lufttillförseln och
förhindra en snabb och effektiv tändning av grillkolen. Använd en extra
tidningssida om du istället vill grilla med briketter.
4. Placera bottengallret (F) i centrum av skålen och täck detta med ett
tunt lager av torrt grillkol (använd inte för mycket kol vid tändning).
5. Tänd pappret genom något av ventilationshålen i spjället, helst med en
längre braständsticka. Spjället bör hållas helt öppet tills glöden har tagit
sig ordentlig för att sedan stängas helt för att förhindra en alltför snabb
förbränning av kolen. Skulle påfyllning av kol vara nödvändig, öppna då
spjället helt igen och stäng när så är påkallat.
De första 2 - 3 minuterna kommer en viss rökutveckling att ske från det
brinnande pappret och fukten i den upphettade kolen. Röken försvinner
dock mycket snart och kolen antänds till en perfekt glöd inom 15 minuter.
Nu kan du börja grilla!
VVIIKKTTIIGGTT
Det är mycket viktigt att följa dessa säkerhetsinstruktioner:
• Placera alltid grillen på ett stabilt underlag och på ett betryggande
avstånd från brännbart material.
• Endast för utomhusbruk.
• Täck bottengallrets fulla yta tunt med kol. Överdosera ej. Försäkra dig
om att kolen ej täcker större yta än bottengallrets.
• Remplissez la grille de fond de charbon de bois. Ne remplissez pas trop
la grille de fond: faites attention à que le charbon de bois ne dépasse pas
la grille de fond.
• Lors de l’emploi des modèles Quickstart et Turbo Quickstart l’usage de
liquide allume-feu ou cubes allume-feu est superflu.
• Avertissement! N'utilisez jamais d'alcool liquide ou d'es-sence pour
allumer ou reactiver le feu.
• Attention! Ce barbecue va devenir très chaud, ne déplacez pas le
barbecue rempli de braises.
• Attention aux enfants et aux animaux domestiques.
• Mettez des gants pour cuisiner.
CCEENNDDRREESS
Après utilisation, quand les cendres sont froides, enlevez la grille de fond et
faites tomber les cendres dans le réservoir d’eau. Les cendres peuvent
facilement être versé avec l’eau. Les résidus ne forment aucun danger aux
plantes.
EENNTTRREETTIIEENN
La cuve doit régulièrement être nettoyée avec de l'eau et du savon, ou avec
un produit spécial pour barbecue.Les parties suivantes sont construites en
acier inoxydable: base, tube intérieur et extérieur, réservoir d’eau, cuve,
couvercle, grille de fond, système à roulettes, boulons et écrous. La grille de
cuisson est d’acier chromé. Les parties en acier inoxydable répondent à la
norme AISI pour l'acier inoxydable. Ces normes sont internationales. Il est
important de savoir que ces normes admettent que lors d'une exposition
prolongée aux fortes températures ou à l'eau, une légère oxydation de
surface peut apparaître. Ce phénomène est donc tout à fait normal et un
734
FFRR
SS
entretien annuel avec un produit pour inox, cuivre ou argent suffit à faire
disparaître les traces superficielles d'oxydation.
Comme toute pièce exposée à de fortes chaleurs, la grille de fond va se
déformer. Il est donc normal de la remplacer après un certain laps de temps
et cet article est en vente chez votre revendeur.
GGAARRAANNTTIIEE
La qualité des pièces du Barbecook Leader sont sous garantie à condition
que le barbecue soit utilisé d'une manière correcte et qu'il soit entretenu
comme il est décrit ci-dessus. Le barbecue n'est pas destiné pour une
utilisation professionnelle. On ne peut à aucun moment remplir la cuve avec
trop de braises sans ventilation par en-dessous.
La garantie est valable six mois à partir de la date d’achat du barbecue. Le
reçu ou le ticket de caisse du commerçant tient lieu de garantie. L’absence
de ces pièces rend la garantie nulle et sans effet. Au cas ou le barbecue
présenterait un défaut de fonctionnement durant la période de garantie,
l’acquérant devra s’adresser à l’établissement où il a acheté le barbecue pour
obtenir son remplacement.
La garantie porte exclusivement sur l’utilisation du barbecue telle qu’elle est
décrite dans ce mode d’emploi. L’utilisateur ne doit absolument pas l’utiliser
pour des usages non prévus ou effectuer des opérations manuelles différentes
de celles qui sont spécifiée dans ce mode d’emploi.
BBAARRBBEECCOOOOKKLEADER
TRÄKOLSGRILL
Barbecook Leader är en mycket säker utegrill som uppfyller de
strängaste Europeiska säkerhetsnormerna. Barbecook Leader har testats
av det tyska provinstitutet TÜV-Rheinland (Technische Überwachungs
Verein) och blivit godkänd enligt den tyska säkerhetsstandarden. Barbecook
Leader konstruktion bygger på det unika tändsystemet Turbo Quickstart
som möjliggör en snabb och problemfri tändning av grillkolen - inom 15
minuter.
MMOONNTTEERRIINNGG
1. Ta bort all plast innan grillen används.
2. Placera rördelen (C) på stativet (D) med hjulsystemet (J) emellan.
Skruva fast skruvarna (N) som illustrerat.
3. Tryck ner skålen (B) i tändröret ( C) så att kragen på skålen helt går
ner i tändröret. Fixera skålen med bultarna (O). Använd en fast nyckel
för att låsa bultarna.
4. Fäst locket (A) ovanpå skålen (B) med specialdelarna (K, L, P).
TTUURRBBOOQQUUIICCKKSSTTAARRTTTTÄÄNNDDSSYYSSTTEEMM
Innan du använder Barbecook Leader första gången, täck bottengallret
(F) med kol och låt glöda i minst 30 minuter. Häringenom förbränns
eventuella restsubstanser från tillverkningen.
Handhavande av din Barbecook grill:
1. Fyll vattenbehållaren (I) med vatten och placera denna i grillens inre
tändrör (C).
338
FFRR
SS