BASENHURT TEBAS EFka106 User manual

1
Pompa perystaltyczna / Peristaltic pump
EFka106
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
EN
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl

2
SPIS TREŚCI / TABLE OF CONTENTS
INSTRUKCJA OBSŁUGI I INSTALACJI
Lista elementów................................................................................................................ strona 4
Wstęp i zasady działania ..............................................................................................................4
Instalacja .......................................................................................................................................4
Dane techniczne............................................................................................................................4
Podłączenie hydrauliczne, podłączenie elektryczne..................................................................5
Utrzymanie i przechowywanie .....................................................................................................5
Regulacja.......................................................................................................................................5
Wymiary.........................................................................................................................................6
Części ............................................................................................................................................7
INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Packing list...........................................................................................................................page 9
Introduction and principle of operations.....................................................................................9
Installation.....................................................................................................................................9
Technical data...............................................................................................................................9
Hydraulic connections, Electrical connections........................................................................10
Maintenance and storage........................................................................................................... 10
Adjustment..................................................................................................................................10
Mechanical dimensions..............................................................................................................11
Pump exploded view................................................................................................................... 12
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl

3
OSTRZEŻENIA
Niniejsza instrukcja przeznaczona jest dla personelu technicznego odpowiedzialnego za instalację, zarządzanie i
utrzymanie urządzenia. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za uszkodzenia i usterki, które wystąpiły
po interwencji przez osoby nieuprawnione lub przez zachowania niezgodne z instrukcją.
Przed wykonaniem jakichkolwiek czynności konserwacyjnych i naprawczych, należy upewnićsię, że system jest
izolowany elektrycznie i hydraulicznie.
Z materiałem odpadowym i materiałem eksploatacyjnym należy postępowaćzgodnie z lokalnymi przepisami.
OGÓLNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
UWAGA! Przed wykonaniem jakichkolwiek operacji na pompie, należy odłączyćpompęi odprowadzićciecz
z głowicy pompy i rurek. Nigdy nie wykonuj żadnych operacji na pracującej pompie.
Podczas prac konserwacyjnych i naprawy części, które zazwyczaj sąw kontakcie z substancjami chemicznymi,
zawsze należy nosićodzieżochronną(rękawice, odzież, okulary, itp.). Pompa musi byćobsługiwana tylko przez
wykwalifikowany personel. Zawsze należy używaćoryginalnych części zamiennych.
Niezastosowanie siędo instrukcji może spowodowaćuszkodzenie sprzętu, a w skrajnych przypadkach obrażenia
ludzi.
Producent może zmodyfikowaćurządzenie, instrukcjęlub dane technicznych bez wcześniejszego
powiadomienia.
GWARANCJA
Urządzenie posiada 12-miesięcznągwarancjęod daty dostawy. Gwarancja jest nieważna, gdy instrukcje instalacji,
konserwacji i użytkowania, nie sąściśle przestrzegane przez użytkownika. Lokalne przepisy i odpowiednie normy również
musząbyćprzestrzegane.
Gwarancja będzie uznana tylko wtedy, gdy spełnione zostanąnastępujące warunki:
oInstalacja, okablowanie, regulacja, konserwacja i naprawy sąwykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel
oPompa dozująca była użytkowana zgodnie z jej przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji
oTylko oryginalne części zamienne były używane podczas napraw
Z gwarancji wyłączone sąwszystkie elementy eksploatacyjne (wężyki, uszczelki itp.). Uszkodzenia mechaniczne nie
podlegajągwarancji.
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl

4
LISTA ELEMENTÓW
Pompka EFka106 jest dostarczana w komplecie z:
1) InstrukcjąObsługi
2) Uchwytem do montażu na ścianie
3) Kablem zasilającym 2.5 m
4) Standardowym zestawem: wężyk ssący z PCW (2 m), wężyk z PE (2 m), nypel ssący-filtr i zawór wtryskowy GZ½”
WSTĘP I ZASADA DZIAŁANIA
EFka106 to pompka perystaltyczna ze stałym natężeniem przepływu, o niewielkich rozmiarach, łatwa w instalacji i
utrzymaniu, przeznaczona do montażu na ścianie. Pompy te nadająsiędo wielu zastosowań, takich jak przemysł
chemiczny, spożywczy, systemy dezynfekcji i basenów.
Zasada działania pompy perystaltycznej opiera sięo ciśnienie, a następnie zwolnienie w wężyku
wewnętrznym (A) przez rolkę(B) zamontowanąna uchwycie (C), która jest napędzana przez silnik.
Podwójne działanie ciśnienia i zwolnienia wężyka wytwarza siłęssącąwzdłużsamego wężyka, który
tłoczy ciecz i napędza do przewodu wtryskowego. Natężenie przepływu zależy od prędkości
obrotowej silnika i odcinka wężyka.
INSTALACJA
Do montażu naściennego pompy, wywierć2 otwory ustawione pionowo w
odległości 53 mm dla uchwytu pompki, a następnie zamontuj uchwyt za
pomocądostarczonych śrub i nakrętek.
Umieść pompkęna wsporniku i upewnij się, że instalacja jest stabilna.
Zobacz teżrysunek.
DANE TECHNICZNE
Materiał Obudowa: PP i 30% włókna szklanego
Panel przedni: Polikarbonat
Uchwyt rolek: PBT
Rolki: Delrin (posiada naturalnąsmarowność)
Wewnętrzny wężyk: Santopren
Połączenia: PP
Wewnętrzny wężyk 4x6 mm
Zasilanie 230 Vac (inne napięcia na życzenie)
Maks. przepływ 4 l/h
Ciśnienie 1 bar
Otoczenie maks. 40°C /min. temperatura zależy od dozowanego środka
Zabezpieczenie IP65
Wymiary Wys. 124.5 x Dł. 84.5 x Szer. 106 mm
Waga ok. 700 g
B
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl

5
PODŁĄCZENIA HYDRAULICZNE
Uwaga! Unikaj ostrych załamańw przewodach ssących i wtryskowych, ponieważmogąone miećwpływ na
wydajność i trwałość samej pompy.
Przewód ssący:
Podłącz przewód ssący (b) do złącza ssącego (a) i przykręć nakrętkę(c).
Przewód wtryskowy:
Podłącz przewód wtryskowy (e) do złącza wtryskowego (d) i przykręć nakrętkę(f).
PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE
Uwaga! Podłączenie do sieci elektrycznej musi byćprzeprowadzone w ścisłej zgodności z wszystkimi
stosownymi przepisami.
Uwaga! Przed włączeniem pompy sprawdzić, czy wszystkie połączenia elektryczne i hydrauliczne zostały
wykonane prawidłowo.
Podłącz pompęzgodnie z wartościąnapięcia i poboru mocy wskazanymi na etykiecie pompy za pomocądostarczonego
kabla zasilającego.
UTRZYMANIE I PRZECHOWYWANIE
Okresowe czynności konserwacyjne sąniezbędne do prawidłowego funkcjonowania pompy i jej żywotności. Czynności te
musząbyćwykonywane w sposób systematyczny i dokładny, zgodnie z informacjami poniżej:
-Okresowo sprawdzaj poziom środka do dozowania, aby zapobiec uruchamianiu pompy na sucho
-Sprawdź, czy przewody ssące i wtryskowe nie zawierajązanieczyszczeń, ponieważmogąone spowodować
uszkodzenia i zaburzenia w przepływie
-Zaplanuj ogólne kontrole funkcjonowania pompy zwłaszcza, gdy dozowane sąśrodki agresywne
-Regularnie kontroluj stan nypla ssącego-filtra, gdyżzatkanie może spowodowaćzmniejszenie szybkości przepływu
REGULACJA
Natężenie przepływu pompy może byćregulowane w zakresie od 0 do 100% poprzez trymer (B).
Poprzez obracanie trymera możesz regulowaćprędkość obrotowąsilnika, a tym samym przepływ
pompy. Dioda LED (A) wskazuje stan pompy: żółte światło oznacza, że pompa jest włączona, ale
nie dozuje (trymer B w pozycji minimalnych obrotów). Dioda LED zmieni kolor na pomarańczowy,
co oznacza zwiększenie intensywności, gdy trymer przejdzie do pozycji maksymalnych obrotów.
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl

6
Wymiana wężyka perystaltycznego
Odkręć dwie przednie śruby i zdejmij przezroczystąosłonę. Aby usunąć stary wężyk,
najpierw zwolnij lewe złącze, a następnie obróćuchwyt tak, jak pokazano na rysunku.
Włóżlewe złącze do nowego wężyka, do jego obudowy, upewniając się, że zaokrąglona
część jest umieszczona wewnątrz. Następnie obróćuchwyt zgodnie z ruchem
wskazówek zegara tak, żeby umieścićwężyk w jego obudowie.
Włóżprawe złącze w jego obudowęi dokręć dwie przednie śruby, aby przymocować
przezroczystąosłonę.
Przechowywanie pompki:
Dozuj czystąwodę, aby przepłukaćrurki, a następnie obróćw prawo uchwyt, aby
ustawićgo w sposób, jak pokazano na rysunku.
WYMIARY
Wymiary podane w mm.
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl

7
CZĘŚCI ZAMIENNE
Nr Opis
1 Uchwyt do montażu naściennego pompy
2 Obudowa pompy
3 Dławik kabla zasilającego
4 Płyta elektroniczna
5 Śruba i nakładka
6 Silnik
7 Głowica pompy
8 O-ring NBR
9 Wkręt samogwintujący
10 Kompletny uchwyt
11 Wewnętrzny wężyk
12 Nakrętki gwintowane
13 Przezroczysta plastikowa obudowa
14 Śruby mocujące obudowę
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl

8
WARNINGS
This manual is dedicated to the technical personnel responsible of the installation, management and
maintenance of the plants. The manufacturer assumes no responsibility for damages or malfunctions occurring
after intervention by non-authorized personnel, or not compliant with the prescribed instructions.
Before performing any maintenance or repair action, ensure that the system is electrically and hydraulically
insulated.
Dispose of waste material and consumables accordingly with local regulations.
GENERAL SAFETY TIPS
WARNING! Before performing any operation on the pump, unplug the pump and discharge the liquid from the
pump head and tubes. Never operate on working pump.
During maintenance and repair of parts that normally become in contact with chemicals.
The pump has to be handled by qualified personnel only. Always use original spare parts for maintenance.
Failure to follow instructions can cause damage to the equipment and, in extreme cases, to people.
Warranty
The pump is warranted for a period of 12 months from the delivery date.
Warranty is not valid if all instructions of installation, maintenance and use, are not strictly followed by the user.
Local regulations and applicable standards have also to be followed.
In particular, the warranty will be recognized only if the following conditions are fulfilled:
- The installation, wiring, adjustment, maintenance and repairs performed only by qualified personnel
- The dosing pump was used according to instructions provided in this manual
-
Only original spare parts have been used for repairs
The manufacturer can modify the instrument or the technical manual without advanced notice.
From the guarantee are excluded all consumables (tubing, seals, etc.). Mechanical damage is not covered under warranty.
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl

9
PACKING LIST
The EFka106 pump is supplied complete with:
1) Instruction manual
2) Mounting bracket for wall installation
3) Power cable, 2.5 m
4) Standard kit, including PVC Crystal suction tube (2 m), PE head tube (2 m), foot filter and injection valve with ½”
connection
INTRODUCTION AND PRINCIPLE OF OPERATIONS
The EFka106 are a series of peristaltic pumps with fixed flow rate, of small size and easy installation and maintenance,
designed for wall mounting. These pumps are suitable for many applications, such as the chemical industry, food
processing, disinfection systems and pools.
The principle of operation of the peristaltic pumps is based on pressure and subsequent
release of the inner tube (A) by the roller (B) mounted on the roller-holder (C), which is driven
by the motor.
The dual action of pressure and release of the tube generates a suction force along
the tube itself, which primes the liquid and drives it to the injection line.
The flow rate depends on the speed of the motor and the section of the tube.
INSTALLATION
For the wall installation of the pump, drill 2 holes aligned vertically at a distance
of 53 mm on the vertical support to which you want to attach the pump, then fix
the bracket using the screws and stoppers provided.
Attach the pump to the bracket and ensure that the installation is stable.
See also Figure.
TECHNICAL DATA
Materials Case: 30% glass-fibre reinforced PP
Front panel: Polycarbonate
Roller-holder: PBT
Rollers: Delrin (self-lubricant)
Internal tube: Santoprene
Connexions: PP
External tube 4x6 mm
Power supply 230 Vac (other voltages on request)
Flow Rate 4 l/h
Pressure 1 bar
Environment max 40°C / min temperature depends on the dosed liquid
Protection rate IP65
Dimensions H 124.5 x L 84.5 x 106 mm
Weight approx. 700 g
B
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl

10
HYDRAULIC CONNECTIONS
Warning! Avoid restricting or sharp bends in the suction and injection pipes, as they may affect the performance and
durability of the pump itself.
Suction line:
Connect the suction tube (b) to the suction connection (a) and tighten the
threaded nut (c).
Injection line:
Connect the injection tube (e) to the injection connection (d) and tighten
the threaded nut (f).
ELECTRICAL CONNECTIONS
Warning! Connection to the mains must be carried out in strict compliance with all the pertinent rules
and regulations.
Warning! Before powering the pump verify that all electrical and plumbing connections have been properly made.
Power the pump following the values of voltage and power consumption indicated on the pump label, and using the power
cable that comes prewired at the factory.
MAINTENANCE AND STORAGE
The periodic maintenance operations are essential for the proper functioning of the pump and its duration.
These operations must be performed in a systematic and thorough way, following the information below:
- Periodically check the level of the liquid to be dosed, to prevent the pump from running empty.
- Check that the suction and injection tubes do not contain impurities, as they may cause damage to the pipe and
anomalies in the flow rate.
- Schedule a general check of the pump functioning, especially when dosing aggressive liquids.
- Regularly monitor the condition of the filter, where clogging can cause a decrease in the flow rate.
ADJUSTMENT
The pump flow rate can be adjusted from 0 to 100% through dedicated trimmer (B). By turning the
trimmer you can adjust the rotation speed of the motor and therefore the pump flow rate.
The LED (A) indicates the pump status: a yellow light means that the pump is ON but it is not dosing
(B trimmer in position of minimum rotation). The LED turns orange increasingly intense as the
trimmer B is rotated toward the maximum flow position.
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl

11
Replacement of the peristaltic tube:
Unscrew the two front screw and remove the transparent cover. Remove the old tube first
unlocking the fitting on the left and turning the roller-holder as indicated by the arrow in the
figure, so as to free the tube to the fitting on the right.
Insert the left fitting into the new pipe, in its place, ensuring that the rounded side is positioned
inwards. Then turn the roller-holder clockwise, so that the tube is inserted in its seat.
Insert the right fitting in its place and secure the transparent cover by tightening the two front
screws.
Storage of the pump after use:
Before storing the pump, dose clean water to rinse the tube.
Place the roller-holder as shown in the figure, turning it clockwise.
MECHANICAL DIMENSIONS
All dimensions in the figure are in mm.
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl

12
PUMP EXPLODED VIEW
Ref. Description
1 Mounting bracket for wall installation of the pump
2 Case of the peristaltic pump
3 Cable gland for power cable
4 Electronic board
5 Screw and plane washer
6 Motor
7 Head of peristaltic pump
8 NBR O-ring
9 Self-tapping screw
10 Complete roller-holder
11 Internal peristaltic tube
12 Threaded nuts
13 Transparent plastic cover
14 Fixing screws of transparent cover
vivapool.pl
vivapool.pl
vivapool.pl
Table of contents
Languages:
Other BASENHURT Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Xylem
Xylem Rule Mate instruction manual

Kompact
Kompact AMC installation manual

StormPro
StormPro SP50 Operation manual

Clarke
Clarke CPCDP500 Operation & maintenance instructions

Dover
Dover PSG Wilden Pro-Flo P220 Series Engineering, operation & maintenance

Teryair
Teryair SDP50PPT-BF Operation and maintenance guide

MAXIMATOR
MAXIMATOR GX35 operating instructions

Sportime
Sportime Booster quick start guide

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand ARO 666300 C Series Operator's manual

Sealey
Sealey TP80 manual

Agilent Technologies
Agilent Technologies MS 120 Major Service and repair manual

Fuelab
Fuelab 40501 Operating and installation instructions