BDS 978 User manual

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Bedienungsanleitung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Art. 977 / 978 / 979
Elektronischer Drehmomentadapter
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig vor der erstmaligen Verwendung.
INHALT
1. Produktspezifikationen
2. Komponenten und Eigenschaften
3. Bedienungsanleitung
■3-1: Einsetzen und Auswechseln der Batterie
■3-2: Einschalten
■3-3: Wahl der Maßeinheit (kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m)
■3-4: Einstellen des gewünschten Drehmoments
■3-5: Einstellen der Betriebsart (Spitzenwert oder Protokoll)
■3-6: Verwendung der Hintergrundbeleuchtung
■3-7: Ausschalten
■3-8: Speicher
4. Reinigung und Pflege
5. Wichtige Sicherheitshinweise
(02) Produktspezifikationen
Modell Nr.: BGS 977
Genauigkeit ±2%
Speicher 50
Displayauflösung 0.1
Anzeigebereich 40-200 N-m
Antrieb 1/2 Inch
Betriebsart Spitze(PEAK) / Protokoll(TRACE)
Maßeinheiten kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Maße L75 x B44mm
Gewicht 181g
Batterie CR2032 x 1 Stk.
Haltbarkeit Batterie 55 h (Dauerbetrieb)
Betriebstemperatur -10°C – 60°C, 13.9°F – 139.9°F
Lagertemperatur -20°C – 70°C, -4°F – 157.9°F
Luftfeuchtigkeit bei
Betrieb
15 bis 90% nicht kondensierend
Abschaltautomatik Nach 80 Sek. ohne Eingabe

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Bedienungsanleitung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(03) Produktspezifikationen
Modell Nr.: BGS 978
(04) Produktspezifikationen
Modell Nr.: BGS 979
Genauigkeit ±4%
Speicher 50
Displayauflösung 0.1
Anzeigebereich 6-30 N-m
Antrieb 1/4 Inch
Betriebsart Spitze(PEAK) / Protokoll(TRACE)
Maßeinheiten kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Maße L75 x B44mm
Gewicht 124g
Batterie CR2032 x 1 Stk.
Haltbarkeit Batterie 55 h (Dauerbetrieb)
Betriebstemperatur -10°C – 60°C, 13.9°F – 139.9°F
Lagertemperatur -20°C – 70°C, -4°F – 157.9°F
Luftfeuchtigkeit bei
Betrieb
15 bis 90% nicht kondensierend
Abschaltautomatik Nach 80 Sek. ohne Eingabe
Genauigkeit ±2%
Speicher 50
Displayauflösung 0.1
Anzeigebereich 27-135 N-m
Antrieb 3/8 Inch
Betriebsart Spitze(PEAK) / Protokoll(TRACE)
Maßeinheiten kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Maße L75 x B44mm
Gewicht 168g
Batterie CR2032 x 1 Stk.
Haltbarkeit Batterie 55 h (Dauerbetrieb)
Betriebstemperatur -10°C – 60°C, 13.9°F – 139.9°F
Lagertemperatur -20°C – 70°C, -4°F – 157.9°F
Luftfeuchtigkeit bei
Betrieb
15 bis 90% nicht kondensierend
Abschaltautomatik Nach 80 Sek. ohne Eingabe

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Bedienungsanleitung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(05) Bedienungsanleitung
AEinsetzen und Auswechseln der Batterie (siehe auch (11) Drehmomentbereich)
1. CR2032x 1Stk.
2. Halten Sie die Kontakte des Batteriefachs sauber für eine optimale Leitfähigkeit.
3. Öffnen Sie das Batteriefach.
4. Entfernen Sie die alte Batterie.
5. Setzen Sie eine CR2032 Batterie in den elektronischen Drehmomentadapter mit dem
Pluspol (“+”) nach oben zeigend ein.
6. Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Hinweis
1. Bei einem niedrigen Batteriestand wird das Symbol angezeigt.
2. Nehmen Sie die Batterie vor einer längeren Lagerung heraus.
3. Die Haltbarkeit der Batterie hängt vom Batterietyp ab sowie von der Häufigkeit der
Verwendung der Beleuchtung und des akustischen Alarms.
4. Die Standard-Lebenserwartung einer Batterie beträgt etwa 55 h.
(06) Bedienungsanleitung
BEinschalten.
1. Halten Sie den Knopf für drei Sekunden gedrückt um den Drehmomentadapter
einzuschalten. Die LCD-Anzeige zeigt .
2. Nach weiteren zwei Sekunden erscheint auf der Anzeige der Wert 00,0.
3. Drehen Sie den Adapter.
4. Das Display zeigt das gemessene Drehmoment.
Hinweis
Wenn Sie den Adapter für 80 Sekunden nicht verwenden, schaltet er sich automatisch ab.
C Wahl der Maßeinheit (UNIT).
Drücken Sie gleichzeitig die Knöpfe “+” und “-” und lassen Sie diese dann wieder los um
zwischen den Einheiten zu wechseln.
Hinweis
1. Beim Wechsel der Einheiten wird das eingestellte Drehmoment analog angepasst.
2. Es stehen fünf Einheiten zur Verfügung (kg-cm, kg-m, in-lb, ft-lb, N-m).
(07) Bedienungsanleitung
DEinstellen des gewünschten Drehmoments.
1. Höher (+):
1. Drücken Sie den (+) Knopf und halten Sie ihn gedrückt um den Wert zu erhöhen.
2. Der Wert wird für 10 Sekunden angezeigt.
3. Danach springt das Display auf den Ausgangswert 00,0.
2. Niedriger (-):
1. Drücken Sie den (-) Knopf und halten Sie ihn gedrückt um den Wert zu mindern.
2. Der Wert wird für 10 Sekunden angezeigt.
3. Danach springt das Display auf den Ausgangswert 00,0.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Bedienungsanleitung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Hinweis
1. Wenn Sie die Grenze von -20% des eingestellten Wertes erreicht haben, ertönt ein
akustischer Hinweis, der Sie darauf aufmerksam mach, dass Sie bald den eingestellten
Wert erreichen.
2. Beim Erreichen des eingestellten Drehmoments leuchtet die rote LED-Leuchte auf und
ein weiterer akustischer Hinweis ertönt. Stoppen Sie die Anwendung.
3. Wenn Sie einen Wert von über erreichen, der 20% höher als der zuvor eingestellte Wert
ist, ertönt ein pulsierender Alarm und die LED leuchtet orange auf.
08) Bedienungsanleitung
E Einstellen der Betriebsart (PEAK/TRACE).
PEAK :
1. Drücken Sie den und den Knopf gleichzeitig und lassen Sie diese los um den Modus
PEAK zu wählen (der Adapter muss zuvor eingeschaltet worden sein).
2. Die LCD-Anzeige zeigt .
3. Die Anzeige zeigt nach zwei Sekunden den Ausgangswert von 00,0 sowie das Symbol
PEAK in der oberen linken Ecke des Displays.
TRACE :
1. Drücken Sie den und den Knopf gleichzeitig und lassen Sie diese los um den Modus
TRACE zu wählen (der Adapter muss zuvor eingeschaltet worden sein).
2. Die LCD-Anzeige zeigt .
3. Die Anzeige zeigt nach zwei Sekunden den Ausgangswert von 00,0 sowie das Symbol
PEAK in der unteren linken Ecke des Displays.
F Verwendung der Hintergrundbeleuchtung
Drücken Sie den Beleuchtungsknopf um die Beleuchtung einzustellen (bei schlechten
Lichtverhältnissen). Drücken Sie den Knopf erneut um die Beleuchtung wieder
auszuschalten .
G Ausschalten.
1. Wenn Sie den Drehmomentadapter für 80 Sekunden nicht verwenden, schaltet er sich
automatisch ab.
2. Se können den Adapter auch manuell ausschalten, indem Sie den Knopf für drei
Sekunden gedrückt halten.
(09) Bedienungsanleitung
HSpeicher
1. Werte können im “Ptop” Modus gespeichert werden.
2. Drücken Sie den “Mem” Knopf für mindestens eine Sekunde und lassen Sie ihn dann
wieder los.
3. Das Display zeigt die Nummer des Speicherplatzes “P01” und danach das Drehmoment.
4. Drücken Sie den “Mem” Knopf erneut für etwa eine Sekunde.
5. Das Display zeigt die Nummer des Speicherplatzes “P02” und danach das Drehmoment.
6. 50 Speicherplätze (rotierend) können belegt werden.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Bedienungsanleitung
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(10) Wichtige Sicherheitshinweise. Drücken Sie nicht die Knöpfe “M cm” und “ “ zur gleichen
Zeit, das Sie so den Kalibrierungsmodus des Drehmomentadapters aktivieren.
■An einem trockenen und sauberen Ort lagern.
■Verwenden Sie zur Reinigung des Adapters und des Displays ein weiches, sauberes und
trockenes Tuch.
■Grundlegende Sicherheitsvorkehrungen sollten besonders bei der Arbeit mit dem
elektronischen Drehmomentadapter in der Nähe von Kindern und Behinderten beachtet
werden.
■Tauchen Sie den Drehmomentadapter niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit.
■Den Adapter niemals mit organischen Lösungsmitteln reinigen.
■Nur zu den in dieser Anleitung beschriebenen Zwecken verwenden.
■Überschreiten Sie nicht das maximal zulässige Drehmoment des elektronischen
Drehmomentadapters.
■Verwenden Sie den Adapter nicht, wenn er nicht ordnungsgemäß funktioniert oder
beschädigt zu sein scheint.
■Bauen Sie den Drehmomentadapter nicht auseinander.
■Setzen Sie den Adapter keinen extremen Temperaturen, Luftfeuchtigkeit, direkter
Sonneneinstrahlung oder stumpfen Stößen aus.
■Nicht schütteln oder fallen lassen, bzw. erschüttern.
■Kalibrieren Sie den elektronischen Drehmomentadapter regelmäßig um optimale
Messwerte zu erhalten.
(11) Drehmomentbereich
Sollte sich der Drehmomentbereich verstellt haben und nicht denen unter (02, 03 und 04)
Produktspezifikationen entsprechen, kann das an einer schwachen Batterie liegen.
Die Batterie sollte in dem Fall wie in der Tabelle aufgeführt erneuert werden.
Artikel# Vorgehensweise
977 Taste „Mem“ gedrückt halten, Batterie einsetzen und Taste „Mem“ noch
weitere 6 Sekunden gedrückt halten.
978 Taste „+“ gedrückt halten, Batterie einsetzen und Taste „+“ noch weitere 6
Sekunden gedrückt halten.
979 Taste „Power“ gedrückt halten, Batterie einsetzen und Taste „Power“ noch
weitere 6 Sekunden gedrückt halten.
Der Drehmomentbereich ist nun wieder auf den originalen Bereich eingestellt.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Art. 977 / 978 / 979
Electronic Torque Adapter
Please read instruction carefully before using.
CONTENTS
1. Product Specifications
2. Components and Features
3. How to use Electronic Torque Adapter.
■3-1: Battery Installation and Replacement.
■3-2: Power On.
■3-3: How to select “UNIT”. (kg-cm,kg-m,ib-in,ib-ft,N-m)
■3-4: How to set “Target Torque Value.”
■3-5: How to set “peak” and “Trace”.
■3-6: How to use backlight.
■3-7: Turn Off
■3-8: Memory
4. Care and Cleaning
5. Impartment safeguards
(02)Product Specifications
Model No.: BGS 978
Accuracy ±2%
Memory 50
Display resolution 0.1
Display Range 40-200 N-m
Drive 1/2 inches
Operation Mode Peak/Track
Unit Selection kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Size L75 x W44mm
Weight 181g
Battery CR2032 x 1pcs
Battery Life 55hrs(continuous operation)
Operating Ambient
Temperature
-10- 60(13.9- 139.9)
Storage Temp. -20- 70(-4- 157.9)
Operating relative
humidity
15 to 90% noncondensing
Auto shut off Auto shut off 80 seconds idle

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(03)Product Specifications
Model No.: BGS 978
(04)Product Specifications
Model No.: BGS 979
Accuracy ±4%
Memory 50
Display resolution 0.1
Display Range 6-30 N-m
Drive 1/4 inches
Operation Mode Peak/Track
Unit Selection kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Size L75 x W44mm
Weight 124g
Battery CR2032 x 1pcs
Battery Life 55hrs(continuous operation)
Operating Ambient
Temperature
-10- 60(13.9- 139.9)
Storage
Temperature
-20- 70(-4- 157.9)
Operating relative
humidity
15 to 90% noncondensing
Auto shut off Auto shut off 80 seconds idle
Accuracy ±2%
Memory 50
Display resolution 0.1
Display Range 27-135 N-m
Drive 3/8 inches
Operation Mode Peak/Track
Unit Selection kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Size L75 x W44mm
Weight 168g
Battery CR2032 x 1pcs
Battery Life 55hrs(continuous operation)
Operating Ambient
Temperature
-10- 60(13.9- 139.9)
Storage
Temperature
-20- 70(-4- 157.9)
Operating relative
humidity
15 to 90% noncondensing
Auto shut off Auto shut off 80 seconds idle

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(05)How to use Electronic Torque Adapter
ABattery Install and Replacement. (see under point (11) Torque Range too)
1. CR2032x 1pc.
2. Keep the end thread clean and dry for a good contact.
3. Open the battery cap.
4. Remove the old battery.
5. Install 1 pc CR2032 battery in the Electronic torque adapter (with the “+”) sign facing
upwards).
6. Screw the battery cap.
Note
1. When battery are low icon will light.
2. Remove the battery if stored for a long period of time.
3. Battery life depends on battery quality and the amount of the lights and buzzer are used.
4. Typical life is up to 55 hours.
(06)How to use Electronic Torque Adapter
BPower On.
1. Press button and hold for 3 seconds to turn Torque Adapter on. The LCD
panel shows .
2. After 2 seconds the LCD panel shows “00.0”.
3. Swing the digital adapter.
4. The LCD displays the torque value measured.
Note
lf you do not use the wrench for 80 seconds the Torque Adapter will automatically shut off.
C How to select “Unit”.
Press “+” and “-” button together and release to select different torque units.
Note
1. When you change units the target setting will also be changed to the new units value.
2. This digital torque adapter contains 5 unit selections. (kg-cm, kg-m, in-lb, ft-lb, N-m).
(07) How to use Electronic Torque Adapter
DHow to select “Target Torque Value”.
1. Increase (+):
1. Press and hold the (+) button to increase the current target value,
2. The target will show for 10 seconds.
3. After 10 seconds the LCD display 0.00.
2. Lower (-):
1. Press and hold the (-) button to lower the current target value,
2. The target will show for 10 seconds.
3. After 10 seconds the LCD display 0.00.
Note
1. When you are approaching -20% unit Before the target you will see a flash of green light
and hear an intermittent buzzer Warring you that you are approaching the torque value.
2. When you are target value you will see a flash of red light and hear buzzer. Stop pulling.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
3. When the torque strength is 20% higher than target setting which will appear flashing
orange light and intermittent buzzer for a warning.
(08) How to use Electronic Torque Adapter
E How to set “peak” or “Trace”.
PEAK :
1. Press and button at the same time and release to set the PEAK when Electronic
Torque Adaptor is on.
2. The L.C.D panel shows .
3. The L.C.D panel shows “00.0” and shows “Peak” on the bottom left corner after 2
seconds.
TRACE :
1. Press and button at teh same time and release to set TRACE when Electronic
Torque Adaptor is on.
2. The L.C.D panel shows .
3. The L.C.D panel shows” 00.0” and shows “Trace” on the bottom left corner after 2
seconds.
F How to use backlight
Press backlight button to turn on the display backlight at inadequate light place and and
press button again to turn off the backlight
G Turn Off.
1.If you do not use the Electronic Torque Adaptor for 80 seconds the digital torque adaptor
will automatically shut off.
2. To manually turn off the Electronic Torque Adaptor press about 3 seconds the
button.
(09) How to use Electronic Torque Adaptor
HMemory
1. Store reading must be under the “Ptop” mode.
2. Press “Mem” button at least 1 second and release.
3. The display show the memory number is “P01” than “Torque Value”.
4. Press “Mem” button at least 1 second one more time.
5. The display show the memory number is “P02” than “Torque Value”.
6. 50 sets Revolving storage memory available

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Instruction Manual
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(10)Important Safeguards Do not press “M cm” and “ “ Button at the same time otherwise the
system will enter into Calibration Mode.
■Store in a clean, dry place.
■Use a soft, dry, clean cloth clean the Electronic Torque Adaptor and L.C.D panel.
■Basic safety precautions should be observed especially when using the Electronic Torque
Adaptor on or near children and disabled persons.
■Never submerge the Electronic Torque Adaptor in water or any other liquid.
■Never clean the Electronic Torque Adaptor with organic solvents.
■Use the Electronic Torque Adaptor only for the intended use described in this manual.
■Do not exceed the permitted torque value for the Electronic Torque Adaptor.
■Do not use the Electronic Torque Adaptor if it is not working properly, or if it has suffered
any damage.
■Do not disassemble the Electronic Torque Adaptor.
■Do not expose the Electronic Torque Adaptor to extreme temperature, humidity direct
sunlight or shock violently.
■Do not shake or shock.
■To ensure accurate measurement periodic reca
(11) Torque Range
If the torque range have changed and is not the same as in (02, 03, or 04) product
specifications, may be due to a weak battery.
The battery should be replaced in the case listed in the table.
Item# Method
977 Press the button "Mem" and hold them, replace the battery and press the
button "Mem" additional for 6 sec.
978 Press the button "+" and hold them, replace the battery and press the button
"+" additional for 6 sec.
979 Press the button "Power" and hold them, replace the battery and press the
button "Power" additional for 6 sec.
Now the original Range is set.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Mode d'emploi
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Réf. 977 / 978 / 979
Adaptateur dynamométrique électronique
Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation avant la première utilisation.
CONTENU
1. Spécifications du produit
2. Composants et caractéristiques
3. notice d’utilisation
■3-1 : Mise en place et remplacement de la pile
■3-2 : Mise en marche
■3-3 : Sélection de l’unité de mesure (kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m)
■3-4 : Réglage du couple souhaité
■3-5 : Réglage du mode de fonctionnement (valeur de crête ou protocole)
■3-6 : Utilisation du rétro-éclairage
■3-7 : Arrêt
■3-8 : Mémoire
4. Nettoyage et entretien
5. Remarques importantes relatives à la sécurité
Deutsch Français
Maßeinheit Unité de mesure
Protokoll & Spitze Protocole & crête
Einschalten Mise en marche
Speicher Mémoire
Hinweiston Signal sonore
LED LED
LCD-Display Afficheur LCD
(-) Mindern (-) Réduire
(+) Erhöhen (+) Augmenter

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Mode d'emploi
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(02) Spécifications de produit
Modèle n° : BGS 977
Précision ± 2 %
Mémoire 50
Résolution de
l’afficheur
0,1
Plage d’affichage 40-200 N-m
Entraînement ½ Inch
Mode de
fonctionnement
Crête(PEAK) / protocole(TRACE)
Unités de mesure kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Dimensions L75 x l44 mm
Poids 181 g
Batterie CR2032 x 1 unité
Durabilité de la pile 55 h (fonctionnement continu)
Température de
service
- 10° C – 60° C, 13,9° F – 139,9° F
Température de
stockage
- 20° C – 70° C, -4° F – 157,9° F
Humidité de l’air
durant le
fonctionnement
15 à 90 % sans condensation
Système d’arrêt
automatique
Après 80 secondes sans intervention
(03) Spécifications de produit
Modèle n° : BGS 978
Précision ± 2 %
Mémoire 50
Résolution de
l’afficheur
0,1
Plage d’affichage 27-135 N-m
Entraînement 3/8 Inch
Mode de
fonctionnement
Crête(PEAK) / protocole(TRACE)
Unités de mesure kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Dimensions L75 x l44 mm
Poids 168 g
Batterie CR2032 x 1 unité
Durabilité de la pile 55 h (fonctionnement continu)
Température de
service
- 10° C – 60° C, 13,9° F – 139,9° F
Température de
stockage
- 20° C – 70° C, -4° F – 157,9° F
Humidité de l’air
durant le
fonctionnement
15 à 90 % sans condensation
Système d’arrêt
automatique
Après 80 secondes sans intervention

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Mode d'emploi
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(04) Spécifications de produit
Modèle n° : BGS 979
Précision ± 4 %
Mémoire 50
Résolution de
l’afficheur
0,1
Plage d’affichage 6-30 N-m
Entraînement ¼ Inch
Mode de
fonctionnement
Crête(PEAK) / protocole(TRACE)
Unités de mesure kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Dimensions L75 x l44 mm
Poids 124 g
Batterie CR2032 x 1 unité
Durabilité de la pile 55 h (fonctionnement continu)
Température de
service
- 10° C – 60° C, 13,9° F – 139,9° F
Température de
stockage
- 20° C – 70° C, -4° F – 157,9° F
Humidité de l’air
durant le
fonctionnement
15 à 90 % sans condensation
Système d’arrêt
automatique
Après 80 secondes sans intervention

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Mode d'emploi
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(05) Notice d’utilisation
AMise en place et remplacement de la pile
1. CR2032x 1 unité
2. Maintenez les contacts du compartiment à piles dans un état propre pour une conductivité
optimale.
3. Ouvrez le compartiment à piles.
4. Retirez l’ancienne pile.
5. Insérez une pile CR2032 dans l’adaptateur dynamométrique électronique, la borne
positive (« + ») doit être orientée vers le haut.
6. Refermez le compartiment à piles.
Remarque
1. Lorsque le niveau de pile est faible, le symbole est affiché.
2. Retirez la pile avant un stockage prolongé.
3. La durabilité de la pile dépend du type de pile ainsi que de la fréquence d’utilisation de
l’éclairage et de l’alarme sonore.
4. La durée de vie standard d’une pile est d’environ 55 h.
(06) notice d’utilisation
BMise en marche.
1. Maintenez le bouton enfoncé durant trois secondes pour mettre en marche
l’adaptateur dynamométrique électronique. L’écran LCD affiche .
2. Après deux secondes supplémentaires, la valeur 00,0 apparaît sur l’afficheur.
3. Tournez l’adaptateur.
4. L’afficheur indique le couple mesuré.
Remarque
Si vous n’utilisez pas l’adaptateur durant 80 secondes, il s’arrête automatiquement.
C Sélection de l’unité de mesure (UNIT).
Appuyez simultanément sur les boutons « + » et « - » et relâchez-les pour passer d’une unité
à l’autre.
Remarque
1. Lors du changement d’unité, le couple réglé est adapté de façon analogique.
2. Cinq unités sont disponibles (kg-cm, kg-m, in-lb, ft-lb, N-m).
(07) Notice d’utilisation
DRéglage du couple souhaité.
1. Plus élevé (+) :
1. Appuyez sur le bouton (+) et maintenez-le enfoncé pour augmenter la valeur.
2. La valeur est affichée durant 10 secondes.
3. Ensuite, l’écran passe à la valeur par défaut 00,0.
2. Moins élevé (-) :
1. Appuyez sur le bouton (-) et maintenez-le enfoncé pour réduire la valeur.
2. La valeur est affichée durant 10 secondes.
3. Ensuite, l’écran passe à la valeur par défaut 00,0.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Mode d'emploi
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Remarque
1. Lorsque vous avez atteint la limite de - 20 % de la valeur réglée, un signal sonore retentit.
Il vous indique que vous atteindrez bientôt la valeur réglée.
2. Lorsque le couple réglé est atteint, la LED rouge s’allume et un autre signal sonore
retentit. Stoppez l’application.
3. Si vous atteignez une valeur supérieure de 20 % à la valeur précédemment réglée, un
signal sonore pulsant retentit et la LED s’allume en orange.
(08) Notice d’utilisation
E Réglage du mode de fonctionnement (PEAK/TRACE).
PEAK :
1. Appuyez simultanément sur le bouton et sur le bouton et relâchez-les pour
sélectionner le mode PEAK (il faut avoir préalablement mis l’adaptateur en marche).
2. L’écran LCD affiche .
3. Après deux secondes, l’afficheur indique la valeur par défaut de 00,0, ainsi que le symbole
PEAK dans le coin supérieur gauche de l’afficheur.
TRACE :
1. Appuyez simultanément sur le bouton et sur le bouton et relâchez-les pour
sélectionner le mode TRACE (il faut avoir préalablement mis l’adaptateur en marche).
2. L’afficheur LCD affiche .
3. Après deux secondes, l’afficheur indique la valeur par défaut de 00,0, ainsi que le symbole
PEAK dans le coin inférieur gauche de l’afficheur.
F Utilisation du rétro-éclairage
Appuyez sur le bouton d’éclairage pour régler l’éclairage (dans des mauvaises conditions de
lumière). Appuyez de nouveau sur le bouton pour éteindre l’éclairage .
G Arrêt.
1. Si vous n’utilisez pas l’adaptateur dynamométrique durant 80 secondes, il s’arrête
automatiquement.
2. Vous pouvez également arrêter l’adaptateur manuellement en maintenant enfoncé le
bouton durant trois secondes.
(09) Notice d’utilisation
HMémoire
1. Les valeurs peuvent être mémorisées en mode « Ptop ».
2. Appuyez sur le bouton « Mem » durant au moins une seconde et relâchez-le ensuite.
3. L’écran indique le numéro de l’emplacement de mémoire « P01 » et ensuite le couple.
4. Appuyez de nouveau sur le bouton « Mem » durant environ une seconde.
5. L’écran indique le numéro de l’emplacement de mémoire « P02 » et ensuite le couple.
6. 50 emplacements de mémoire peuvent être occupés (de façon tournante).

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Mode d'emploi
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(10) Remarques importantes relatives à la sécurité. N’appuyez pas sur les boutons « M cm »
et « » simultanément car sinon vous activez le mode étalonnage de l’adaptateur
dynamométrique.
■Stockez dans un endroit sec et propre.
■Utilisez un chiffon doux, propre et sec pour le nettoyage de l’adaptateur et de l’écran.
■Des mesures préventives essentielles en matière de sécurité doivent être prises, en
particulier en cas d’utilisation de l’adaptateur dynamométrique à proximité d’enfants et de
personnes handicapées.
■Ne plongez jamais l’adaptateur dynamométrique dans de l’eau ou dans un autre liquide.
■Ne nettoyez jamais l’adaptateur avec des solvants organiques.
■N’utilisez l’adaptateur que pour les applications décrites dans la présente notice.
■Ne dépassez pas le couple maximal autorisé de l’adaptateur dynamométrique
électronique.
■N’utilisez pas l’adaptateur s’il ne fonctionne pas correctement ou s’il paraît être
endommagé.
■Ne démontez pas l’adaptateur dynamométrique.
■N’exposez pas l’adaptateur à des températures extrêmes, à l’humidité de l’air, aux rayons
directs du soleil ou aux chocs.
■Ne le secouez pas, ne le faites pas tomber ou ne le soumettez pas à des vibrations.
■Étalonnez régulièrement l’adaptateur dynamométrique électronique afin d’obtenir des
valeurs de mesure optimales.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Art. 977 / 978 / 979
Adaptador electrónico de par
Por favor, lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar.
ÍNDICE
1. Especificaciones del producto
2. Componentes y características
3. Cómo utilizar el adaptador de par electrónico.
■3-1: Instalación y sustitución de las baterías.
■3-2: Encendido.
■3-3: ¿Cómo seleccionar la "UNIDAD". (Kg-cm, kg-m, ib-in, ib-pie, N-m)
■3-4: Cómo configurar "valor objetivo del esfuerzo de torsión."
■3-5: Cómo configurar "pico" y "seguimiento".
■3-6: Cómo utilizar luz de fondo.
■7.3: Desactivar
■3-8: Memoria
4. Cuidado y limpieza
5. Impartment salvaguardias
(02) Especificaciones del producto
Modelo No.: BGS 978
Precisión ±2%
Memoria 50
Resolución pantalla 0.1
Rango de medida 40-200 N-m
Medida ½“
Modo de operación Peak/Track
Selección de unidad kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Medidas L75 x W44mm
Peso 181g
Bateria CR2032 x 1pcs
Duración de bateria 55hrs(funcionamiento continuo)
Temperatura ambiente de
operatividad -10- 60(13.9- 139.9)
Temperatura de almacenamiento -20- 70(-4- 157.9)
Humedad relativa de
almacenamiento
15 to 90% sin condensación
Apagado automático 80 segundos

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(03) Especificaciones del producto
Modelo No.: BGS 978
Precisión ±2%
Memoria 50
Resolución pantalla 0.1
Rango de medida 27-135 N-m
Medida 3/8 inches
Modo de operación Peak/Track
Selección de unidad kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Medidas L75 x W44mm
Peso 168g
Battery CR2032 x 1pcs
Duración de bateria 55hrs(funcionamiento continuo)
Temperatura ambiente de
operatividad -10- 60(13.9- 139.9)
Temperatura de almacenamiento -20- 70(-4- 157.9)
Humedad relativa de
almacenamiento
15 to 90% sin condensación
Apagado automático 80 segundos
(04) Especificaciones del producto
Modelo No.: BGS 979
Precisión ±4%
Memoria 50
Resolución pantalla 0.1
Rango de medida 6-30 N-m
Medida 1/4 inches
Modo de operación Peak/Track
Selección de unidad kg-cm, kg-m, ib-in, ib-ft, N-m
Medidas L75 x W44mm
Peso 124g
Battery CR2032 x 1pcs
Duración de bateria 55hrs(continuous operation)
Temperatura ambiente de
operatividad -10- 60(13.9- 139.9)
Temperatura de almacenamiento -20- 70(-4- 157.9)
Humedad relativa de
almacenamiento
15 to 90% sin condensación
Apagado automático 80 segundos

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
(05) Cómo utilizar el adaptador de par electrónico
AInstalación y sustitución de la batería.
1. CR2032 x 1pc.
2. Mantenga el terminal limpio y seco para un buen contacto.
3. Abra la tapa de la batería.
4. Retire la batería vieja
5. Instale una batería CR2032 en el adaptador de regulación electrónica del par
(con el signo "+") hacia arriba.
6. Atornille la tapa de la batería.
Nota
1. Cuando la batería esté baja se iluminará el icono
2. Retire la batería cuando no vaya a utilizar el dispositivo durante un largo periodo de tiempo
3. La duración de la batería depende de la calidad de la batería y de la cantidad de veces que
se utilice la iluminación y las alarmas.
4. La vida estimada es de hasta 55 horas.
BEncendido.
1. Mantenga pulsado el botón power durante 3 segundos para encender el adaptador.
La pantalla LCD muestra el panel
2. Después de 2 segundos, la pantalla LCD muestra "00.0".
3. Gire el adaptador digital.
4. La pantalla LCD muestra el valor del par medido.
Nota
Si usted no usa la llave durante 80 segundos, el adaptador se apagará automáticamente.
CComo seleccionear unidad de medida
Pulse el botón "+" y "-" juntos y soltar para seleccionar las diferentes unidades de medida del
esfuerzo de torsión.
Nota
1. Al cambiar las unidades de fijación de objetivos también se cambiará al valor de las nuevas
unidades.
2. Este adaptador digital de par contiene cinco unidades seleccionables
(Kg-cm, kg-m, libras, pies-libras, N-m).
D¿Cómo seleccionar "el valor del esfuerzo de torsión "?
1. Aumento (+):
1. Pulse y mantenga pulsado el botón (+) para aumentar el valor de torsión actual,
2. El valor se mostrara durante 10 segundos.
3. Después de 10 segundos,aparecera 0,00 en la pantalla LCD.
2. Disminución (-):
1. Pulse y mantenga pulsado el botón (-) para reducir el valor de torsión actual,
2. El valor se mostrara durante 10 segundos.
3. Después de 10 segundos,aparecera 0,00 en la pantalla LCD.

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0
F56essartSresukreveL ax +49 (0) 2191 / 46438-40
ed.lhatsws@ofni:liaM-EdiehcsmeR79824-D
Manual de Instrucciones
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
Nota
1. Cuando se acerque a un valor de un 20% anterior al valor fijado verá un destello de luz verde y
escuchará un zumbido intermitente. Atención se está usted acercando al par fijado
2. Cuando llegue al valor fijado verá un destello de luz roja y escuchara un zumbador.
deje de tirar.
3. Cuando la fuerza del par es un 20% mayor que el valor fijado, aparecera una luz intermitente de
color naranja y un zumbador intermitente de advertencia.
ECómo configurar “peak” o Trace”.
PEAK:
1. Pulse el botón y al mismo tiempo, y la liberación para establecer PEAK cuando el adaptador
esté encendido.
2. El panel LCD muestra
3. El panel LCD muestra “00.0” y PEAK después de 2 segundos en la esquina inferior izquierda.
TRACE:
1. Pulse el botón y al mismo tiempo y aptitud para el conjunto de TRACE cuando el adaptador
está encendido.
2. El panel LCD muestra .
3. El panel LCD muestra "00.0" y "Trace" después de 2 segundos en la esquina inferior izquierda..
F Cómo utilizar luz de fondo
Pulse el botón para encender y apagar la iluminación de fondo de la pantalla
G Apagar.
1.Si usted no utiliza el adaptador durante 80 segundos se apagará
automáticamente.
2. Para apagarlo manualmente presionel el botón entorno a 3 segundos
H Memoria
1. El lector debe estar el modo "PTOP" .
2. Pulse el botón "MEM" durante al menos 1 segundo y suelte.
3. La pantalla muestra el número de memoria "P01" "Par Value".
4. Pulse el botón "MEM" al menos 1 segundo otra vez
5. La pantalla muestra el número de memoria "P02" "Par Value".
6. Posee 50 juegos rotatorios de almacenamiento de memoria disponibles
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Popular Adapter manuals by other brands

Rosewill
Rosewill RNX-N150UBEv3 user manual

SMC Networks
SMC Networks SMC-BT10 EZ Connect Specifications

Titan Electronics
Titan Electronics USB-2CAN-M user manual

Nvidia
Nvidia Mellanox ConnectX-4 Lx user manual

D-Link
D-Link DUB-E130 Quick installation guide

ACTiSYS
ACTiSYS ACT-IR100SD OBEX Server Specifications