Be Cool BC23TFK68W User manual

Seite 1 von 22
Tür-/Fensterkontakt
BC23TFK68W
HERZLICHEN GLÜCKWUNSCH!
VIELEN DANK, DASS SIE SICH FÜR EIN PRODUKT VON
BE COOL ENTSCHIEDEN HABEN.
Diese Bedienungsanleitung gibt es in folgenden Sprachen
DEUTSCH
Seite
2
–
11
0
ENGLISH
Seite
12
–
21
DE
EN

Seite 2 von 22
LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCH BEVOR SIE MIT DER
INSTALLATION, BEDIENUNG ODER WARTUNG
BEGINNEN. SCHÜTZEN SIE SICH SELBST UND
ANDERE, INDEM SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE
BEFOLGEN. DIE NICHTBEACHTUNG VON
ANWEISUNGEN KÖNNTE ZU PERSONEN UND/ODER
SACHSCHÄDEN UND/ODER ZUM VERLUST DES
GARANTIEANSPRUCHS FÜHREN!
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT und
STANDORT.
1. Verwenden Sie dieses Gerät ausschließlich gemäß
den Richtlinien in der Bedienungsanleitung. Jede
andere Verwendung, die nicht vom Hersteller empfohlen
wird, könnte zu Bränden, elektrischen Schlägen oder
Personenschäden führen.
2. Entfernen Sie die Verpackung und stellen Sie sicher,
dass das Gerät nicht beschädigt ist. Im Zweifelsfall
verwenden Sie das Gerät nicht und kontaktieren die
Servicestelle oder Ihren Händler.
3. Halten Sie Kinder von Verpackungsmaterialien fern.
Beim Verschlucken besteht Erstickungsgefahr!
4. Es ist verboten die Eigenschaften dieses Gerätes wie
auch immer anzupassen oder zu modifizieren und
verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene Ersatz-
und Zubehörteile (Nichtbeachtung führt zum Verlust der
Garantie und Gewährleistung).

Seite 3 von 22
5. Weist das Gerät einen Defekt auf, so schalten Sie es
aus und kontaktieren Ihren Händler oder die
Kundenhotline.
6. Wenden Sie sich für eventuelle Reparaturen des Geräts,
stets und ausschließlich an vom Hersteller autorisierte
Kundendienststellen. Die Kundendienststellen können
Sie online unter www.becool.at abrufen.
7. Kinder unter 8 Jahren und Personen mit
eingeschränkten physischen, psychischen,
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten sowie
mangelnder Erfahrung und Wissen dürfen dieses Gerät
nur benutzen, wenn es unter einer angemessenen
Aufsicht geschieht und es zu einer ausführlichen
Anleitung zur Benutzung des Geräts in einer sicheren
Art und Weise gekommen ist, sowie die bestehenden
Gefahren beschrieben wurden.
8. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
9. Verwenden Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
10. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien.
11. Betreiben Sie das Gerät keinesfalls in Räumen wo
Gas, Öl oder Schwefel vorkommen.
12. Erhalten Sie das Gerät in einem guten Zustand, indem
Sie das Gerät pflegen und reinigen. Falls Sie Fragen zur
Instandhaltung haben, können Sie mit der vom
Hersteller autorisierten Kundenhotline/ Servicestelle in
Kontakt treten.
13. Bewahren und lagern Sie das Gerät an einem sicheren,
trockenen und für Kinder unzugänglichem Ort auf, wenn
es nicht verwendet wird.

Seite 4 von 22
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Tür-/Fensterkontakte dienen zur Zustandsüberwachung von Türen und
Fenstern. Voraussetzung für eine bestimmungsgemäße Verwendung ist die
sachgemäße Installation sowie die Beachtung und Einhaltung der Hinweise
dieser Bedienungsanleitung.
Jede andere Verwendung als in der bestimmungsgemäßen Verwendung
beschrieben gilt als nicht bestimmungsgemäß. Eigenmächtige Veränderungen
oder Umbauten sind nicht zulässig und führen zur Beschädigung Ihrer Tür-
/Fensterkontakte.
Recycling, Entsorgung, Konformitätserklärung
RECYCLING
Die Verpackungsmaterialien können recycelt werden.
Deswegen wird empfohlen, diese im sortierten Abfall zu
entsorgen
ENTSORGUNG
Das Symbol "durchgestrichene Mülltonne" erfordert die
separate Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten
(WEEE). Elektrische und elektronische Geräte können
gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten. Entsorgen
Sie dieses daher nicht im unsortierten Restmüll, sondern an
einer ausgewiesenen Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-
Altgeräte. Dadurch tragen Sie zum Schutz der Ressourcen und
der Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder die örtlichen Behörden. Richtlinie
2012/19/EU
BATTERIEENTSORGUNG
Gemäss der Gesetzesverordnung 188 vom 20. November 2008
zur Umsetzung der Richtlinie 2006/66/EG über Batterien,
Akkumulatoren und verwandte Abfälle weist das Symbol der
durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie darauf hin, dass es
verboten ist, Altbatterien im Hausmüll zu entsorgen.Batterien
und Akkus enthalten stark umweltbelastende Stoffe. Der
Benutzer ist verpflichtet, Altbatterien an den Sammelstellen in
der Gemeinde oder in den entsprechenden Behältern zu

Seite 5 von 22
entsorgen. Der Service ist kostenlos. Auf diese Weise werden
die gesetzlichen Anforderungen eingehalten und die Umwelt
geschont.
Diese Zeichen finden Sie auf Batterien:
Li = Batterie enthält Lithium
Al = Batterie enthält Alkali
Mn = Batterie enthält Mangan
CR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit bestätigen wir, dass dieser Artikel den grundlegenden
Anforderungen, Vorschriften und Richtlinien der EU entspricht.
Die ausführliche Konformitätserklärung können Sie jederzeit
unter folgendem Link einsehen:
https://www.schuss-home.at/downloads
Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten
Lieferumfang
•Tür-/Fensterkontakt
•2 x AAA Batterien
•Bedienungsanleitung
•Montagematerial

Seite 6 von 22
Beschreibung des Geräts
Frontansicht Rückansicht
Inbetriebnahme
•Entnehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie
jegliches Verpackungsmaterial.
Set-Taste
Ein-
/Ausschalttaste

Seite 7 von 22
•Öffnen Sie das Gerät, in dem Sie die hintere Abdeckung vom Gerät lösen
und legen 2 Stück AAA 1,5V Batterien ein. Achten Sie beim Einlegen der
Batterien auf die richtige +/- Polung um Schäden zu vermeiden.
•Verschließen Sie das Gerät, in dem Sie die hintere Abdeckung erst mit
dem oberen Ende einhacken und anschließend das untere Ente auf das
Gehäuse drücken.
Vor der Nutzung
•Öffnen Sie auf Ihrem Smartphone Google Play oder auf Ihrem Iphone den
Applestore und suchen Sie nach der „Smart Life“ App.
•Laden Sie die App auf Ihr Smartphone, öffnen diese und erstellen einen
Benutzeraccount.
Verwendung
•Schalten Sie das Gerät ein, in dem Sie den Schieberegler auf der
Rückseite auf “ON“ stellen und warten 5–10 Sekunden.
•Drücken Sie die “Set“Taste 5-8 Sekunden bis der Led-Indikator
aufleuchtet.
•Starten Sie die “Smart Life“App und drücken in der rechten oberen Ecke
auf das “+“Symbol und wählen “Gerät hinzufügen“
•Wählen Sie nun aus der Kategorie “Sicherheitssensor“ das Symbol
“Türsensor (Wifi)“ und folgen Sie den weiteren “Anweisungen“in der Smart
Life App.
Hinweis
Aktivieren und erlauben Sie die Push-Benachrichtigungen für die Smart Life
App in den Einstellungen Ihres Smartphones, um Benachrichtigungen bei
einer nicht autorisierten Öffnung eines Ihrer Fenster oder Türen zu erhalten.
WICHTIG
Bitte beachten Sie, dass nur 2,4GHz-Netzwerke unterstützt werden!
Sendeleistung/Transmitting power: max. 18mW

Seite 8 von 22
Montage
•Montieren Sie den Sensor (A) und den Magnet (B) separat.
•Sensor (A) muss am Tür-/Fensterahmen befestigt werden, der Magnet (B)
wird an der/dem Tür-/ Fenster angebracht.
•Verwenden Sie zur Montage das mitgelieferte, Doppelseitige Klebeband
oder die mitgelieferten Schrauben.
•Richten Sie den Sensor und den Magnet so aus, dass sich die beiden
Pfeile auf den Sensoren direkt gegenüberstehen.
•Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen Sensor und Magnet, nicht
weiter als 2 cm betragen darf.
Hinweis
Achten Sie bei der Montage darauf, dass sich keine anderen Magnetfelder in
der Nähe des Gerätes befinden um keine Fehlalarme zu erhalten und die
Funktion des Gerätes gewährleisten zu können.

Seite 9 von 22
Batteriewechsel
•Öffnen Sie das Gerät, in dem Sie die hintere Abdeckung vom Gerät lösen.
•Entnehmen Sie die leeren Batterien und entsorgen diese Umweltgerecht
und entsprechend den Gesetzen Ihres Landes.
•Legen Sie zwei Stück AAA 1,5V Batterien ein. Achten Sie beim Einlegen
der Batterien auf die richtige +/- Polung um Schäden zu vermeiden.
Achtung!
•Batterien sind keine Spielwaren und gehören NICHT in Kinderhände!
•Im Falle des Auslaufens, entfernen Sie die Batterie sofort aus dem Gerät
um Schäden zu vermeiden.
•Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten! Spülen
Sie bei Kontakt mit Batteriesäure die betroffenen Stellen sofort mit klarem
Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf!
•Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit weniger als 1,5V
Spannung. Dies kann zu einer Fehlfunktion oder einem Defekt des Tür-
/Fensterkontaktes führen.
•Laden Sie nicht aufladbare Batterien nicht auf oder schließen diese kurz,
es besteht EXPLOSIONSGEFAHR!
•Öffnen Sie keine Batterien oder setzen diesen mechanischen Druck aus
•Entsorgen Sie Batterien Umweltfreundlich und den nach den Vorgaben
Ihres Landes.
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem weichen und fusselfreien
Tuch. Verwenden Sie keine Metallbürsten, Chemikalien, Scheuermittel oder
andere aggressive Reinigungsmittel um Kratzer oder Schäden am Gerät zu
vermeiden.

Seite 10 von 22
Technische Informationen
Nennspannung:
3V DC
Installationsabstand:
< 2 cm
Auslöseentfernung:
2 ~ 3 cm
Netzwerk:
Wifi (802.11b/g/n)
WIFI-Übertragungsfrequenz:
2,4GHz
Sendeleistung/Transmitting
power:
18mW
Stromverbrauch Standby:
≤45 uA
Stromverbrauch:
19-59 mA
Batterie
2 x AAA
Größe:
76 x 32 x 20mm + 46 x 12 x 16mm
Kontaktadresse für weitere
Informationen und
Serviceline
Schuss Home Electronic GmbH
Scheringgasse 3,
A-1140 Wien Tel: +43 (1) 97 0 21 - 545
www.beccol.at
FB-Nr: 236974 t / FB-Gericht: Wien

Seite 11 von 22
GARANTIE
Mit diesem Qualitätsprodukt von BE COOL haben Sie eine Entscheidung für Innovation, Langlebigkeit und Zuverlässigkeit
getroffen.
Für dieses BE COOL Gerät gewähren wir eine Garantiezeit von 2 Jahren ab Kaufdatum gültig in Österreich!
Sollten in diesem Zeitraum wider Erwarten dennoch Servicearbeiten an Ihrem Gerät notwendig sein, garantieren wir Ihnen hiermit
eine kostenlose Reparatur (Ersatzteile und Arbeitszeit) oder (nach Ermessen der Firma Schuss) das Produkt auszutauschen.
Sollten weder Reparatur noch Tausch aus wirtschaftlichen Gründen möglich sein, behalten wir uns das Recht vor, eine
Zeitwertgutschrift zu erstellen.
Von dieser Garantie nicht umfasst sind:
•Leuchtmittel
•Bei nicht Ordnungsmäßiger Verwendung übernehmen wir keine Folgeschäden, Reparatur oder Tausch von Teilen
aufgrund üblicher Verschleißerscheinungen
•Schäden auf Grund Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung
•Geräte, die - auch nur teilweise - gewerblich genutzt werden
•durch äußeren Einfluss mechanisch beschädigte Geräte (Sturz, Stoß, Bruch, unsachgemäßer Gebrauch etc.) sowie
Abnutzungserscheinungen ästhetischer Art.
•Geräte, die unsachgemäß behandelt wurden
•Geräte, die nicht von unserer autorisierten Servicewerkstätte geöffnet wurden.
•Nicht erfüllte Konsumentenerwartungen.
•Schäden, die auf höhere Gewalt, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind.
•Geräte, bei denen die Typenbezeichnung und/oder Seriennummer am Gerät geändert, gelöscht, unleserlich gemacht
oder entfernt worden ist.
•Dienstleistungen außerhalb unserer Vertragswerkstätten, die Transportkosten zu einer Vertragswerkstatt oder an uns
und retour sowie die damit verbundenen Risiken.
Bitte beachten Sie, dass die unmittelbaren Kosten der Rücksendung zum Servicecenter der Ware vom Verbraucher zu
tragen sind.
Durch die Erbringung einer Garantieleistung (Reparatur oder Austausch des Gerätes) wird die absolut Garantiedauer von
2 Jahren ab Kaufdatum nicht verlängert.
Die 2 Jahres Garantie gilt nur gegen Vorlage des Kaufbelegs (muss Name und Anschrift des Händlers sowie die vollständige
Gerätebezeichnung enthalten) und des dazugehörigen Garantiezertifikats, auf dem die Gerätetype sowie die Seriennummer (am
Karton und auf der Geräterück- bzw. Unterseite ersichtlich) zu vermerken sind! Ohne Vorlage des Garantiezertifikats gilt nur die
gesetzliche Gewährleistung!
Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass die gesetzlichen Gewährleistungsrechte durch diese Garantie nicht berührt werden und
unvermindert fortbestehen.
Eine Schadenersatzpflicht seitens Schuss Home Electronic GmbH sowie deren Erfüllungsgehilfen besteht nur bei Vorliegen grober
Fahrlässigkeit oder Vorsatz. Ausgeschlossen ist jedenfalls die Haftung für entgangenen Gewinn, erwartete, aber nicht eingetretene
Ersparnisse, Folgeschäden und Schäden aus Ansprüchen Dritte. Schäden an oder für aufgezeichnete Daten sind immer aus der
Schadenersatzpflicht ausgenommen.
Herzliche Gratulation zu Ihrer Wahl. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem BE COOL Gerät!
Be Cool Vertrieb
Schuss Home Electronic GMBH
A-1140 Wien, Scheringgasse 3
Tel.: +43 (0)1/970 21
Dieses Garantiezertifikat ist im Garantiefall gemeinsam mit dem Gerät der autorisierten Servicewerkstätte oder dem
Händler auszufolgen, bei dem Sie das Gerät gekauft haben!
Typenbezeichnung:................................................
Seriennummer:......................................................

Seite 12 von 22
PLEASE READ THE OPERATING INSTRUCTIONS
CAREFULLY BEFORE STARTING INSTALLATION,
OPERATION OR MAINTENANCE. PROTECT YOURSELF
AND OTHERS BY FOLLOWING THE SAFETY
INSTRUCTIONS. FAILURE TO FOLLOW INSTRUCTIONS
COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE AND/OR LOSS OF WARRANTY
COVERAGE!
IMPORTANT SAFETY AND LOCATION INFORMATION.
1. Use this appliance only in accordance with the
guidelines in the instruction manual. Any other use
not recommended by the manufacturer could result in
fire, electric shock or personal injury.
2. Remove the packaging and make sure that the
appliance is not damaged. If in doubt, do not use the
appliance and contact the service centre or your dealer.
3. Keep children away from packaging materials. There is
a danger of choking if swallowed.
4. It is forbidden to adapt or modify the characteristics of
this appliance in any way and use only spare parts and
accessories recommended by the manufacturer (failure
to do so will invalidate the guarantee and warranty).
5. If the appliance has a defect, switch it off and contact
your dealer or the customer hotline.

Seite 13 von 22
6. Always and only contact service centres authorised by
the manufacturer for any repairs to the appliance. You
can find the service centres online at www.becool.at.
7. Children under the age of 8 and persons with reduced
physical, mental, sensory or intellectual capabilities or
lack of experience and knowledge should not use this
appliance unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved.
8. Children must not play with the appliance.
9. Do not use the appliance with wet hands.
10. Do not use the appliance outdoors.
11. Do not operate the appliance in areas where gas, oil or
sulphur are present.
12. keep the appliance in good condition by maintaining and
cleaning the appliance. If you have any questions about
maintenance, you can contact the customer
hotline/service centre authorised by the manufacturer.
13. keep and store the appliance in a safe, dry place,
inaccessible to children, when not in use.
Intended use
The door/window contacts are used to monitor the status of doors and
windows. The prerequisite for intended use is proper installation and
observance of and compliance with the instructions in this operating manual.
Any use other than that described in the intended use is considered improper
use. Unauthorised modifications or conversions are not permitted and will
damage your door/window contacts.

Seite 14 von 22
Recycling, disposal, declaration of conformity
RECYCLING
The packaging materials can be recycled. Therefore, it is
recommended to dispose of them in sorted waste.
DISPOSAL
The symbol "crossed-out dustbin" requires the separate
disposal of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Electrical and electronic equipment may contain hazardous and
environmentally dangerous substances. Therefore, do not
dispose of this in unsorted residual waste, but at a designated
collection point for waste electrical and electronic equipment. By
doing so, you will help to protect resources and the
environment. For more information, please contact your dealer
or local authorities. Directive 2012/19/EU.
BATTERY DISPOSAL
In accordance with Legislative Decree 188 of 20 November 2008
transposing Directive 2006/66/EC on batteries, accumulators
and related waste, the crossed-out wheeled bin symbol on the
battery indicates that it is prohibited to dispose of waste batteries
in household waste.Batteries and accumulators contain highly
polluting substances. The user is obliged to dispose of used
batteries at the collection points in the municipality or in the
appropriate containers. The service is free of charge. In this way,
the legal requirements are met and the environment is protected.
You will find these signs on batteries:
Li = Battery contains lithium
Al = Battery contains alkali
Mn = battery contains manganese
CR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn)
DECLERATION OF CONFORMITY
We hereby certify that this article complies with the essential
requirements, regulations and directives of the EU. You can

Seite 15 von 22
view the detailed declaration of conformity at any time at the
following link:
https://www.schuss-home.at/downloads
Errors and technical modifications excepted.
Sope of Delivery
•Door / Window contact
•2 x AAA Batterien
•Bedienungsanleitung
•Montagematerial

Seite 16 von 22
Description oft he Device
Front view Rear view
Commissioning
•Remove the unit from the packaging and remove all packaging material.
•Open the unit by removing the back cover and insert 2 AAA 1.5V
batteries. When inserting the batteries, make sure that the +/- polarity is
correct to avoid damage.
Set-Button
On / Off Button

Seite 17 von 22
•Close the unit by first hooking the upper end of the rear cover and then
pressing the lower end onto the housing.
Before Using
•Open Google Play on your smartphone or the app store on your iPhone
and search for the "Smart Life" app.
•Download the app to your smartphone, open it and create a user account.
Usage
•Switch on the unit by moving the slider on the back to "ON" and wait 5-10
seconds.
•Press the "Set" button for 5-8 seconds until the LED indicator lights up.
•Start the "Smart Life" app and press the "+" symbol in the upper right
corner and select "Add device"
•Now select the "Door Sensor (Wifi)" icon from the "Security Sensor"
category and follow the further "Instructions" in the Smart Life App.
Notice
Enable and allow push notifications for the Smart Life app in your smartphone
settings to receive notifications of an unauthorised opening of one of your
windows or doors.
Inportant
Please note that only 2.4GHz networks are supported!
Transmitting power: max. 18mW

Seite 18 von 22
Assembly
•Mount the sensor (A) and the magnet (B) separately.
•Sensor (A) must be attached to the door/window frame, magnet (B) is
attached to the door/window.
•Use the supplied double-sided adhesive tape or the supplied screws for
mounting.
•Align the sensor and the magnet so that the two arrows on the sensors are
directly opposite each other.
•Make sure that the distance between the sensor and the magnet does not
exceed 2 cm.
Notice
When installing the unit, ensure that there are no other magnetic fields in the
vicinity of the unit in order to avoid false alarms and to guarantee the function
of the unit.

Seite 19 von 22
Battery change
•Open the unit by removing the rear cover.
•Remove the empty batteries and dispose of them in an environmentally
friendly manner according to the laws of your country.
•Insert two AAA 1.5V batteries. When inserting the batteries, make sure that
the +/- polarity is correct to avoid damage.
Attention!
•Batteries are not toys and do NOT belong in children's hands!
•In case of leakage, remove the battery from the unit immediately to avoid
damage.
•Avoid contact with skin, eyes and mucous membranes! In case of contact
with battery acid, immediately rinse the affected areas with clean water and
consult a doctor immediately!
•Do not use rechargeable batteries with less than 1.5V voltage. This can
lead to a malfunction or defect of the door/window contact.
•Do not charge or short-circuit non-rechargeable batteries, there is a
DANGER OF EXPLOSION!
•Do not open batteries or subject them to mechanical pressure.
•Dispose of batteries in an environmentally friendly manner and in
accordance with the regulations of your country.
Cleaning and Care
Clean the surface of the housing with a soft, lint-free cloth. Do not use metal
brushes, chemicals, abrasives or other aggressive cleaning agents to avoid
scratches or damage to the unit.

Seite 20 von 22
Technical Information
Rated Voltage:
3V DC
Installation distance:
< 2 cm
Trigger distance:
2 ~ 3 cm
Network:
Wifi (802.11b/g/n)
WIFI-transmission frequency:
2,4GHz
Transmitting power:
18mW
Power consumption Standby:
≤45 uA
Power consumption:
19-59 mA
Battery
2 x AAA
Size:
76 x 32 x 20mm + 46 x 12 x 16mm
Contact address for further
Information and service line
Schuss Home Electronic GmbH
Scheringgasse 3,
A-1140 Vienna Tel: +43 (1) 97 0 21
www.becool.at
FB-Nr: 236974 t / FB-Court: Vienna
Table of contents
Languages:
Other Be Cool Accessories manuals